manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Focal
  6. •
  7. Speakers
  8. •
  9. Focal CHORUS CC700V User manual

Focal CHORUS CC700V User manual

PROLINE
REFRIGERATEUR
BRF40
ENCEINTE HIFI
CHORUS CC700V BHG
FOCAL
MANUEL D'UTILISATION
Besoin d'aide ?
Rendez-vous sur votre communauté https://sav.darty.com
English page 6
Français page 12
CHORUS™700 SERIE
User Manual / Manuel d’utilisation
Notice_Chorus_700.indd 1 04/03/2019 10:55:27
2
CHORUS™700 SERIE
User manual / Manuel d'installation
Thank you for choosing Focal loudspeakers. We are pleased to share with you our philosophy “Listen Beyond”. These high-
performance speakers feature the latest technical developments from Focal in terms of speaker design, whether it is for high
fidelity or home theater systems. In order to enjoy the maximum of their performance, we advise you to read this user’s manual
and to keep it carefully so that you can consult it later.
GB
Nous vous remercions d’avoir choisi les enceintes Focal et de partager avec nous notre philosophie "Listen Beyond". Ces enceintes
de haute technicité intègrent les ultimes perfectionnements Focal en matière de conception de haut-parleurs pour la haute fidélité
et le home cinéma. Afin d’exploiter toutes leurs performances, nous vous conseillons de lire les instructions de ce livret puis de le
conserver avec précaution pour vous y référer ultérieurement.
F
Vielen Dank, dass Sie sich Für Focal lautsprecher entschieden haben. Gerne teilen wir mit Ihnen unsere Philosophie: "Listen
Beyond". Was das design von HiFi Und Heimkinosystemen anbelangt, bieten diese Hochleistungslautsprecher den neuesten
technischen Stand von Focal. Um diese lautsprecher voll nutzen und ihre Maximalleistung genießen zu können, sollten Sie das
Benutzerhandbuch sorgfältig lesen und für die spätere Einsichtnahme gut aufbewarhen.
D
I
Grazie per aver scelto i diffusori acustici Focal. Siamo felici di condividere con voi la nostra filosofia: "Listen Beyond". Questidiffusori
ad alte prestazioni adottano gli ultim sviluppi tecnici Focal in termini di design, sia per sistemi hi-fi, sia per home theater. Per
godere il massimo delle loro prestazioni, vi invitiamo a leggere questo manuale e conservarlo per future consultazioni.
ES
Gracias por elegir sistemas de altavoces de Focal. Nos complace compartir con usted nuestra filosofía: "Listen Beyond". Estos
sistemas de altavoces de altas prestaciones de Focal se caracterizan por estar dotatos de los últimos avances technológicos de
Focal en términos de diseño, tanto para sistemas de alta fidelidad como de Home Cinema. Con el objetivo de que disfrute al máximo
de las prestaciones de los equipos le recomendamos lea este manual detenodamente y conserve el mismo para futuras consultas.
RU
Благодарим Вас за выбор продукции компании Focal. Мы с удовольствием делимся с Вами нашей философией: «Listen Beyond».
При изготовлении наших громкоговорителей используются самые передовые технологии разработанные компанией Focal,
отличительной чертой нашей продукции является передовой дизайн и способность работать превосходно как в системах класса
Hi-Fi, так и в домашнем кинотеатре. Для того чтобы ощутить максимум возможностей превосходства нашей продукции мы советуем
вам внимательно ознакомиться с руководством пользователя и сохранить его, так как оно может пригодиться вам в будущем.
CN
祝贺和感谢您购买法国 Chorus 700 扬声器。我们很高兴能与您分享我们的理念:「Listen Beyond」。无论是高品质音响或家庭影院系
统,这高性能扬声器俱备Focal最新技术发展音箱设计和声音放大技术,高品质音响或家庭影院系统均有出色表现。为了能享受产品的最佳
表现,我们建议您阅读本用户手册,并妥善保存以便您随时参考。
この度は、フォーカルスピーカーをお買い上げいただきありがとうございます。 "Listen Beyond"(サウンドの精神)という 私たち
の哲学を共有していただけたことxに感謝申し上げます。ハイファイかホームシアターシステムのスピーカーであるかどうかに関わら
ず、 高性能スピーカーには、スピーカーの設計面で、フォーカルの最新の技術開発を投入しています。最大のパフォーマンスで楽しん
でいただくために、ユーザーズマニュアルをよくお読みください。また後々に参照できるよう大切に保管されることをお勧めします。
J
Focal 스피커를 구입해주셔서 감사합니다. 우리의 철학인 “Listen Beyond”를 공유하게 되어서 기쁘게 생각합니다. 본 제품은 뛰어난 성
능과 디자인 면에서 Focal의 최신 기술을 사용해 개발했습니다. 본 제품을 최대한 즐길 수 있게, 설명서를 읽어주시고 후에 참조할 수 있
도록 보관해 주십시오.
KR
AR
Notice_Chorus_700.indd 2 04/03/2019 10:55:27
3
CHORUS™700 SERIE
User manual / Manuel d'installation
A
F
B
CD
E
Notice_Chorus_700.indd 3 04/03/2019 10:55:28
4
CHORUS™700 SERIE
User manual / Manuel d'installation
8min.
HG
12
I J
Notice_Chorus_700.indd 4 04/03/2019 10:55:28
5
CHORUS™700 SERIE
User manual / Manuel d'installation
Aim at your screen
7.1
0°
Sub
SBL SBR
SL SR
LCR
K
L
Face à l'écran
Notice_Chorus_700.indd 5 04/03/2019 10:55:29
12
CHORUS™700 SERIE
Manuel d'installation
Période de rodage
Les haut-parleurs utilisés dans Chorus sont des éléments mécaniques complexes qui exigent une période
d’adaptation pour fonctionner au mieux de leurs possibilités et s’adapter aux conditions de température
et d’humidité de votre environnement. Cette période de rodage varie selon les conditions rencontrées et
peut se prolonger sur quelques semaines. Pour accélérer cette opération, nous vous conseillons de faire
fonctionner vos enceintes une vingtaine d’heures. Une fois les caractéristiques de l’enceinte totalement
stabilisées, vous pourrez profiter intégralement des performances de vos enceintes Chorus.
Contenu du carton :
• 1 x enceinte
• 1 x manuel utilisateur
• 4 x pointe de découplage (714/716/726)
• 4 x contre-écrou (714/716/726)
• 4 x embouts de protection pour les pointes (714/716/726)
Caractéristiques
Tweeter TNV à dôme inversé en alliage aluminium / magnésium : le tweeter de la Chorus utilise
la technologie du dôme inversé exclusive à Focal, permettant un transfert optimal de l’énergie et une
directivité limitée. L’alliage aluminium / magnésium du dôme garantit des performances exceptionnelles
en matière de rigidité et d’amortissement, pour un aigu à la fois doux et dynamique.
Médium et woofer à cône Polyglass : membrane fibre de cellulose rigidifiée par un composé de microbilles
de verre pour un son détaillé et impactant, sans distorsions.
Filtre à phase optimisée OPC : optimisation de la phase pour une image sonore précise, stable et naturelle.
Construction en MDF avec flancs rapportés non parallèles : enceintes rigides, absence de résonance pour
une plus grande neutralité des timbres.
Évent profilé : grave puissant sans distorsion.
Ouate acoustique haute efficacité : excellent amortissement interne, grave tenu et plus profond.
Connexions haute fiabilité, couple de serrage élevé.
Pointes de découplage fournies.
Conditions de garantie
En cas de problème, adressez-vous à votre revendeur Focal.
La garantie pour la France sur tout matériel Focal est de 2 ans non transmissible en cas de revente, à
partir de la date d’achat. En cas de matériel défectueux, celui-ci doit être expédié à vos frais, dans son
emballage d’origine auprès du revendeur, lequel analysera le matériel et déterminera la nature de la
panne. Si celui-ci est sous garantie, le matériel vous sera rendu ou remplacé en “franco de port”. Dans le
cas contraire, un devis de réparation vous sera proposé.
La garantie ne couvre pas les dommages résultant d’une mauvaise utilisation ou d’un branchement
incorrect (bobines mobiles brûlées par exemple...).
En dehors de la France, le matériel Focal est couvert par une garantie dont les conditions sont fixées
localement par le distributeur officiel Focal-JMlab de chaque pays, en accord avec les lois en vigueur
sur le territoire concerné.
Dans un but d'évolution, Focal-JMlab se réserve le droit de modifier les spécifications techniques de ses produits sans préavis. Images non contractuelles.
Français
Pour validation de la garantie Focal-JMlab,
il est maintenant possible d’enregistrer son produit en ligne : www.focal.com/garantie
Notice_Chorus_700.indd 12 04/03/2019 10:55:29
13
CHORUS™700 SERIE
Branchements
Les connecteurs des Chorus assurent des contacts fiables et polyvalents, pour câbles dénudés (jusqu’à
4 mm de diamètre) ou des fourches. Les bornes bananes sont obstruées pour être en conformité avec
les normes électriques et de raccordement en vigueur dans certains pays. Ne pas retirer les opercules en
plastique.
Il est impératif de respecter la polarité des enceintes. Le connecteur marqué " + " doit être connecté sur la
sortie correspondante de l’amplificateur, le connecteur marqué " - " sur la borne négative (fig. A). Si cette
condition n’est pas respectée, l’image stéréo et la perception du grave se dégraderont considérablement.
Choix de l’emplacement
Vos enceintes Chorus ont été étudiées pour restituer le plus fidèlement possible toutes les formes de
musiques ou programmes home cinéma. Il convient toutefois d’observer quelques règles simples pour
optimiser leurs performances, garantir un bon équilibre tonal et une image sonore réaliste.
Les enceintes devront être placées de façon symétrique face à la zone d’écoute, de manière à former
idéalement un triangle équilatéral avec celle-ci. Il est néanmoins possible de faire varier ces distances pour
trouver le compromis idéal en fonction des conditions d’aménagement particulières (fig. B).
Les enceintes devront être placées à même hauteur sur un même plan horizontal. Idéalement, le tweeter
sera placé au niveau des oreilles de l’auditeur au point d’écoute habituel (fig. C).
Ne placez pas les enceintes trop près d’un angle de la pièce et évitez de trop les rapprocher d’un mur.
Ceci aura pour effet d’exciter certaines résonances de la pièce et d’augmenter artificiellement le niveau du
grave. A contrario, si le niveau de grave est jugé insuffisant, on pourra tenter de rapprocher les enceintes
des murs pour rééquilibrer le niveau de grave (fig. D).
Optimisation
Pour les perfectionnistes, nous donnerons une formule de positionnement optimal :
Si Aest la distance du centre du boomer à la paroi la plus proche (sol ou mur), Bla distance intermédiaire
et Cla distance la plus grande (A < B < C), la relation B2= AC définit la position idéale de l’enceinte.
• Exemple :
Si le centre du boomer est éloigné du mur arrière de 50 cm (A) et à 60 cm du sol (B), alors le mur latéral
sera idéalement à 72 cm (C = B2⁄A = 72 cm) (fig. E).
Conseils d’utilisation
Le comportement des enceintes Chorus dépend de l’acoustique du local d’écoute, du bon positionnement
des enceintes dans celui-ci et de l’emplacement de l’auditeur. Il est possible d’interagir sur ces éléments
pour corriger ou améliorer un effet recherché.
La perception stéréophonique est imprécise et mal centrée : essayez de rapprocher les enceintes l’une de
l’autre et/ou les orienter vers le point d’écoute
Le son est dur, agressif : l’acoustique de votre pièce est probablement trop réverbérante. Envisagez
l’utilisation de matériaux absorbants (tapis, canapé, tentures murales, rideau…) et réfléchissants (mobilier)
pour absorber ou diffuser les résonances.
Le son est “ plat “, étouffé : excès de matériaux absorbants dans la pièce, le son est bouché, sans relief.
Recherchez un meilleur compromis entre les matériaux absorbants et réfléchissants de votre intérieur.
D’une manière générale, on cherchera à ce que le mur placé derrière les enceintes soit de nature
réfléchissante pour que le son se développe correctement. À l’inverse, le mur placé derrière la zone d’écoute
sera idéalement absorbant pour éviter que des réflexions arrière ne viennent “ polluer “ la perception de
l’image stéréophonique. Le mobilier pourra être placé judicieusement sur les murs latéraux pour diffuser
les ondes sonores afin d’éviter d’exciter certaines zones de fréquences notamment dans le médium
(suppression du “ flutter écho “).
Manuel d'installation
Notice_Chorus_700.indd 13 04/03/2019 10:55:29
14
CHORUS™700 SERIE
Choix des enceintes
Les enceintes Chorus ont été mises au point pour fonctionner en stéréo comme en home cinéma. Si vous
possédez déjà des enceintes Chorus à l’avant et désirez évoluer vers le home cinéma, il est capital d’utiliser
une enceinte centrale et des enceintes surround Chorus.. Il s’agit de la seule solution envisageable pour
vous garantir une parfaite concordance de timbres et une répartition à la fois réaliste et cohérente des
effets tridimensionnels dans la pièce.
Placement de l’enceinte centrale
L'enceinte centrale doit être placée à proximité de l’écran pour une restitution réaliste des dialogues. Elle
peut être placée sous le téléviseur si le meuble TV le permet (fig. F).
Si un écran de projection standard est utilisé, l’enceinte centrale devra être placée au pied de l’écran pour
des résultats optimaux. Si un écran micro perforé est utilisé, elle pourra alors être placée derrière l’écran,
vers la moitié basse de celui-ci (fig. G).
Placement des enceintes surround
La complexité des bandes sonores des films, tout particulièrement celles qui sont mixées en 5.1, permet
aujourd’hui d’obtenir une très grande diversité d’effets surround. Le choix du placement des enceintes
surround est donc déterminant pour l’obtention d’un espace tridimensionnel réaliste.
L’objectif visé est d’obtenir des sons suffisamment diffus et difficiles à localiser par l’applications de
quelques règles de base.
Éviter de placer les enceintes surround trop en arrière de la zone d’écoute, car la perception s’en trouvera
dégradée. Privilégiee un placement sur les murs latéraux pour obtenir des effets sonores plus enveloppants
(fig. K, L).
Emplacement des satellites
- Installez-vous à votre place d'écoute
- Positionnez l'outil (fig. K, L). face à votre écran
- Il vous donne le meilleur positionnement pour vos enceintes
Manuel d'installation
Notice_Chorus_700.indd 14 04/03/2019 10:55:29
15
CHORUS™700 SERIE
Fixation enceintes bookshelf (705)
Monter l’enceinte comme indiqué (fig. H).
Fixation surround sur support Polyfix (SR 700)
• Positionner le support mural sur la cloison et percer. N’utiliser que des chevilles de fixation adaptées à la
nature de votre cloison.
• Si le câble haut-parleur est encastré dans la cloison, le faire passer par l’orifice du support mural comme
indiqué ➀(fig. I).
• Si le câble est fixé contre la cloison, le faire passer sous le passage de câble du support comme indiqué➁.
(fig. I).
• Faire passer le câble haut-parleur dans la plaque Polyfix comme indiqué.
• Cliper la plaque de l’enceinte sur le support mural comme indiqué (fig. I, J).
Accessoires
Les enceintes colonnes Chorus 700 sont fournies avec quatre
pointes (cônes) de découplage, à visser au besoin sur les 4inserts
métalliques situés à la base de l’enceinte.
Ces pointes permettent d’assurer une très bonne stabilité
aux enceintes colonnes, notamment lorsque le sol n’est pas
parfaitement plan et lisse. Les pointes fournies sont réglables en
hauteur, de manière à ce que les 4 pointes reposent uniformément
au sol sans aucun basculement. Une fois la hauteur des pointes
déterminées, les bloquer avec le contre-écrou.
Précautions d’utilisation
Le tweeter TNV utilise un alliage aluminium / magnésium relativement souple, possédant un effet de
“mémoire de forme“ pour le mettre à l’abri de la plupart des petits chocs domestiques. Néanmoins nous
vous recommandons de laisser en place les grilles de protection en tissu pour mettre le dôme à l’abri. Si la
surface du dôme est marquée, le tweeter pourrait être altéré.
L’entretien des enceintes Chorus se limite à un dépoussiérage à l’aide d’un chiffon sec. Si l’enceinte est
tâchée, nous vous recommandons simplement l’utilisation d’un chiffon humide.
Ne jamais utiliser de solvants, détergents, alcools ou produits corrosifs, grattoirs ou ustensiles récurants
pour nettoyer la surface de l’enceinte.
Éviter la proximité d’une source de chaleur.
Choix de l’amplificateur
Ce n’est pas l’excès de puissance d’un amplificateur qui risque de détériorer l’enceinte et les haut-parleurs,
mais au contraire un défaut de puissance. En effet si le volume est trop élevé, l’amplificateur sature et
génère des signaux parasites qui risqueraient de détruire le tweeter.
La capacité dynamique et la définition des enceintes Chorus sont suffisamment élevées pour mettre en
évidence les qualités et défauts des amplificateurs qui leur seront associés. Votre revendeur saura aiguiller
votre choix, en fonction de vos goûts et de votre budget.
Choix des câbles
Choisir des câbles de qualité de section appropriée à la longueur : votre revendeur saura vous conseiller.
Manuel d'installation
Notice_Chorus_700.indd 15 04/03/2019 10:55:29
16
CHORUS™700 SERIE
Mise en place embouts de protection sur pointes
Caractéristiques
Chorus 705 Chrorus 706 Chorus 714 Chorus 716
Type Bibliothèque
bass reflex 2 voies
Bibliothèque
bass reflex 2 voies
Colonne bass reflex
2 voies et demie
Colonne bass reflex
2 voies et demie
Haut-parleurs Grave / médium
Polyglass 13 cm
Grave / médium
Polyglass 16,5 cm
Grave
Polyglass 13 cm
Grave
Polyglass 16,5 cm
Tweeter TNV à
dôme inversé
25mm
Tweeter TNV à
dôme inversé
25mm
Grave / médium
Polyglass 13 cm
Grave / médium
Polyglass 16,5 cm
Tweeter TNV à
dôme inversé
25mm
Tweeter TNV à
dôme inversé
25mm
Réponse en fréquence
(±3 dB)
65 Hz - 28 kHz 55 Hz - 28 kHz 52 Hz - 28 kHz 50 Hz - 28 kHz
Sensibilité (2,83V/1m) 89 dB 90 dB 91 dB 91,5 dB
Impédance nominale 8 ohms 8 ohms 8 ohms 8 ohms
Impédance minimum 3 ohms @ 200Hz 3.6 ohms @ 226Hz 4.2 ohms @ 160Hz 4.3 ohms @ 146Hz
Puissance
ampli recommandée
25 / 100 W 25 / 120 W 30 / 150 W 40 / 200 W
Fréquence de filtrage 3000Hz 3000Hz 300-3000Hz 300-3000Hz
Dimensions (H x L x P) 315 x 190 x 227 mm 390 x 220 x 265 mm 899 x 200 x 270
mm
949 x 221 x 310 mm
Poids (unité) 5,7 kg 8,2 kg 16 kg 20,5 kg
Manuel d'installation
Notice_Chorus_700.indd 16 04/03/2019 10:55:30
17
CHORUS™700 SERIE
Manuel d'installation
Chorus 726 Chorus CC 700 Chorus SR 700
Type Colonne bass reflex
3 voies
Enceinte centrale
blindée 2 voies
close / bass reflex
Enceinte surround
close 2 voies
Haut-parleurs 2 x grave
Polyglass 16,5 cm
2 x grave / médium
Polyglass 16,5 cm
Grave / médium
Polyglass 16,5 cm
Médium Polyglass
16,5 cm
Tweeter TNV à
dôme inversé 25 mm
Tweeter TNV à
dôme inversé 25 mm
Tweeter TNV
à dôme inversé 25 mm
Réponse en fréquence
(±3 dB)
48 Hz - 28 kHz 61 Hz - 28 kHz 75 Hz - 28 kHz
Sensibilité (2,83V/1m) 91,5 dB 91 dB 90 dB
Impédance nominale 8 ohms 8 ohms 8 ohms
Impédance minimum 2.9 ohms @ 118Hz 5.2 ohms @ 160Hz 3.7 ohms @ 260Hz
Puissance ampli
recommandée
40 / 250 W 25 / 200 W 25 / 100 W
Fréquence de filtrage 300-3000Hz 3000Hz 3000Hz
Dimensions (H x L x P) 989 x 222 x 345 mm 185 x 491 x 195 mm 295 x 401 x 146 mm
Poids (unité) 23,5 kg 7,5 kg 4,7 kg
Notice_Chorus_700.indd 17 04/03/2019 10:55:30
F
Élimination correcte de ce produit.
Ce marquage indique que ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets ménagers au sein de l’UE. Par mesure
de prévention pour l'environnement et pour la santé humaine, veuillez le recycler de manière responsable, pour favoriser la
réutilisation des ressources matérielles. Pour retourner votre appareil usé, veuillez utiliser les systèmes de retour et de collecte
ou contactez le détaillant chez lequel le produit a été acheté. Celui-ci pourra procéder au recyclage du produit en toute sécurité
GB
Correct elimination of this product.
This marking indicates that within the EU this product should not be disposed of with other household wastes. To prevent any
risk to the environment or human health, please recycle them responsibly to encourage the reuse of material resources. To
return your used device, please use the return and collection systems available, or contact the retailer where you purchased
the product. They can recycle this product safely.
D
Ordnungsgemäße Entsorgung des Produkts.
Diese Kennzeichnung weist darauf hin, dass dieses Produkt innerhalb der EU nicht mit anderen Haushaltsabfällen entsorgt
werden darf. Als Präventivmaßnahme für die Umwelt und die menschliche Gesundheit muss auf eine verantwortungsbewusste
Wiederverwertung zur Förderung der Wiederverwendung von materiellen Ressourcen geachtet werden. Für die Rückgabe
von Gebrauchtgeräten verwenden Sie bitte zur Verfügung stehende Rückgabe- und Recyclingsysteme oder wenden Sie sich
an den Händler, bei dem Sie das Produkt erworben haben. Letzterer kann das Gerät sicher dem Wertstoffkreislauf zuführen.
E
Eliminación correcta de este producto.
Este símbolo indica que este producto no debe eliminarse con el resto de residuos domésticos dentro de la UE. Con el
objetivo de proteger el medioambiente y la salud pública, recicle de forma responsable para favorecer la reutilización de los
recursos materiales. Para devolver su aparato usado, utilice los sistemas de devolución y recogida o póngase en contacto con
el vendedor del producto. Este podrá proceder al reciclaje del producto de forma totalmente segura.
I
Corretto smaltimento di questo prodotto.
Questa marcatura indica che, nell'UE, questo prodotto non deve essere smaltito insieme agli altri rifiuti domestici. A titolo
preventivo per l'ambiente e la salute, deve essere riciclato in modo responsabile per favorire il riutilizzo delle risorse materiali.
Per mandare indietro l'apparecchio usato, si prega di utilizzare il sistema di reso e raccolta o di contattare il rivenditore da cui
è stato acquistato il prodotto, il quale potrà procedere a riciclare il prodotto in totale sicurezza.
P
Eliminação correta deste produto.
Esta marca indica que, na UE, este produto não deve ser eliminado com outro lixo doméstico. Como medida de prevenção
para o ambiente e para a saúde humana, deve ser reciclado de modo responsável, para promover a reutilização dos recursos
materiais. Para devolver o seu dispositivo usado, recorra aos sistemas de devolução e recolha ou contacte o comerciante em
que o produto foi adquirido. Este poderá proceder à reciclagem do produto com toda a segurança.
PL
Prawidłowe usuwanie produktu.
To oznaczenie informuje, że produktu nie należy usuwać wraz z innymi odpadami z gospodarstwa domowego na terenie UE.
W celu ochrony środowiska i zdrowia człowieka, należy w sposób odpowiedzialny prowadzić recykling i wspierać ponowne
wykorzystywanie materiałów. Aby zwrócić swoje urządzenie, należy skorzystać z systemu zwrotu i odbioru prowadzonego
przez sprzedawcę detalicznego, u którego produkt został nabyty. Sprzedawca będzie w stanie w sposób bezpieczny
przeprowadzić recykling produktu.
FIN
Tuotteen asianmukainen hävittäminen.
Tämä merkintä osoittaa, että EU:ssa tätä tuotetta ei saa hävittää muiden kotitalousjätteiden mukana. Kierrätä se vastuullisesti
ehkäistäksesi mahdollisia vaaroja ympäristölle tai ihmisten terveydelle ja edistääksesi aineellisten voimavarojen uudelleenkäyttöä.
Palauta käytetty laite käyttämällä saatavilla olevia palautus- ja keräysjärjestelmiä tai ota yhteys jälleenmyyjään, jolta ostit
tuotteen. He voivat kierrättää tämän tuotteen turvallisesti.
RU
Правильная утилизация продукта.
Данная маркировка указывает на то, что в пределах ЕС этот продукт не может утилизироваться вместе с бытовым
мусором. В целях предотвращения загрязнения окружающей среды и нанесения ущерба здоровью человека
утилизируйте продукт должным образом, позволяющим произвести его повторную переработку. Для того чтобы
вернуть бывшее в употреблении устройство, используйте системы возврата и сбора сырья либо обратитесь в пункт
розничной торговли, в котором вы приобретали продукт, для организации повторной переработки с соблюдением
всех норм безопасности.
NL
Correcte verwijdering van dit product.
Deze markering geeft aan dat dit product in de EU niet samen met ander huishoudelijk afval mag worden weggegooid. Om het
milieu en de gezondheid van de mens te beschermen, dient u het product op verantwoorde wijze te recyclen om hergebruik van
materiële hulpbronnen te stimuleren. U kunt uw gebruikte apparaat retourneren bij een recyclepunt of milieustation, of neem
contact op met de winkel waar u het product hebt gekocht. Zo kan het product op verantwoorde wijze worden gerecycled.
Notice_Chorus_700.indd 18 04/03/2019 10:55:30
SE
Korrekt avlägsnande av produkten.
Denna märkning anger att produkten inte ska kasseras med annat hushållsavfall inom EU. För att förhindra skada på miljö
och människors hälsa, vänligen återvinn produkten ansvarsfullt för att främja återanvändning av materialresurserna. Använd
tillgängliga återlämnings- och insamligssystem för att återlämna din använda anordning, eller kontakta återförsäljaren som du
köpte produkten av. De kan återvinna produkten säkert.
HU
A termék helyes ártalmatlanítása.
Ez a jelölés azt jelzi, hogy a terméket nem szabad az EU területén az egyéb háztartási hulladékkal együtt kidobni. A
lehetséges környezet- és egészségkárosodás elkerülése érdekében kérjük, hogy a hulladékot felelősen hasznosítsa újra, ezzel
segítve a nyesanyagok újrahasznosítását. A használt eszközök visszaküldéséhez használja a rendelkezésre álló visszaküldési
és gyűjtórendszereket vagy forduljon a kiskereskedőhöz, akitől a terméket vásárolta. Ők elvégzik a termék biztonságos
újrahasznosítását.
LV
Pareiza, šī produkta, likvidācija.
Šis marķējums norāda, ka Eiropas Savienībā šo produktu nedrīkst izmest kopā ar citiem sadzīves atkritumiem. Lai novērstu
jebkādu risku videi vai cilvēku veselībai, lūdzam nodot produktu otrreizējai pārstrādei, lai veicinātu materiālo resursu otrreizējo
izmantošanu. Lai atgrieztu savu lietoto ierīci, lūdzu, izmantojiet pieejamās atpakaļnodošanas un savākšanas sistēmas, vai
sazinieties ar izplatītāju, no kura iegādājāties šo produktu. Tas var droši pārstrādāt šo produktu.
SI
Pravilno odlaganje tega izdelka.
Ta oznaka pomeni, da tega izdelka v EU ni dovoljeno odlagati z drugimi gospodinjskimi odpadki. V izognitev povzročanju
morebitne škode za okolje ali človeško zdravje izdelek reciklirajte odgovorno, da omogočite ponovno uporabo materiala. Če
želite rabljeno napravo vrniti, jo vrnite prek sistemov za vračanje in zbiranje, ki so na voljo, ali pa se obrnite na trgovca, pri
katerem ste izdelek kupili, ki bo izdelek varno recikliral.
CZ
Správná likvidace tohoto výrobku.ς.
Toto označení znamená, že výrobek v EU nelze likvidovat spolu s jiným domácím odpadem. Aby se předešlo možným škodám
na životním prostředí či na lidském zdraví, výrobky zodpovědně recyklujte, podpoříte tím opětovné využívání materiálů. Pro
vrácení použitého výrobku využijte dostupné vratné a sběrné systémy nebo se spojte s maloobchodním prodejcem, kde jste
výrobek zakoupili. Ti pak mohou výrobek bezpečně recyklovat.
GR
Σωστή απόρριψη αυτού του προϊόντος.
Αυτή η σήμανση υποδεικνύει ότι το προϊόν αυτό δεν πρέπει να απορρίπτεται μαζί με άλλα οικιακά απορρίμματα εντός
της ΕΕ. Για να αποφευχθεί τυχόν κίνδυνος για το περιβάλλον ή την ανθρώπινη υγεία, παρακαλείσθε να το ανακυκλώσετε
υπεύθυνα για να προωθήσετε την επαναχρησιμοποίηση των υλικών πόρων. Για να επιστρέψετε τη μεταχειρισμένη συσκευή
σας, χρησιμοποιήστε τα διαθέσιμα συστήματα επιστροφής και συλλογής ή επικοινωνήστε με το κατάστημα από το οποίο
αγοράσατε το προϊόν. Αυτοί μπορούν να ανακυκλώσουν το προϊόν με ασφάλεια.
LT
Tinkamas šio gaminio šalinimas.
Šis ženklas reiškia, kad ES šalyse šio gaminio negalima išmesti su buitinėmis atliekomis. Norėdami išvengti pavojaus aplinkai
arba žmonių sveikatai, atsakingai pasirūpinkite jo perdirbimu, kad paskatintumėte pakartotinį medžiagų panaudojimą.
Norėdami grąžinti panaudotą prietaisą, pasinaudokite esamomis atliekų grąžinimo ir surinkimo sistemomis arba kreipkitės į
pardavėją, iš kurio įsigijote gaminį. Jie gali saugiai perdirbti šį gaminį.
SK
Správna likvidácia tohto výrobku.
Toto označenie určuje, že v rámci EÚ sa tento výrobok nesmie likvidovať spolu s komunálnym odpadom z domácností. Aby
sa predišlo rizikám pre životné prostredie alebo ľudské zdravie, zabezpečte ich náležitú recykláciu, čím podporíte opätovné
využívanie prírodných zdrojov. Ak chcete použité zariadenie vrátiť, využite na to dostupné systémy zberu a recyklácie odpadu
alebo požiadajte o pomoc predajcu, u ktorého ste výrobok kúpili. Ten dokáže tento výrobok bezpečne recyklovať.
EE
Selle toote õige kõrvaldamine.
See märgis näitab, et ELis ei tohi seda toodet käidelda koos muude majapidamisjäätmetega. Ohu vältimiseks keskkonnale
või inimeste tervisele viige need vastutustundlikult ümbertöötlusse, et soodustada materjaliressursside taaskasutamist. Oma
kasutatud seadme tagastamiseks kasutage saadavalolevaid tagastus- ja kogumissüsteeme või võtke ühendust jaemüüjaga,
kellelt te toote ostsite. Müüja võib selle toote ohutult ümbertöötlusse viia.
DK
Korrekt eliminering af dette produkt.
Dette mærke indikerer, at dette produkt, i overensstemmelse med EU, ikke skal bortskaffes sammen med andet
husholdningsaffald. For at undgå enhver risiko for miljøet eller menneskers sundhed, skal du genanvende det på ansvarlig
vis og således fremme genbrug af materielle ressourcer. Hvis du ønsker at returnere din brugte enhed, skal du bruge de
returnerings- og indsamlingssystemer, der er tilgængelige, eller kontakte forhandleren, hvor du købte produktet. De kan
genbruge dette produkt på sikker vis.
Notice_Chorus_700.indd 19 04/03/2019 10:55:30
Focal-JMlab®- BP 374 - 108, rue de l'Avenir - 42353 La Talaudière cedex - France - www.focal.com
Tel. (+33) 04 77 43 57 00 - Fax (+33) 04 77 43 57 04 - SCAA-181024/2 - CODO1368
Notice_Chorus_700.indd 20 04/03/2019 10:55:30

This manual suits for next models

1

Other Focal Speakers manuals

Focal IS MBZ 100 User manual

Focal

Focal IS MBZ 100 User manual

Focal ARIA CC900 WHITE HG User manual

Focal

Focal ARIA CC900 WHITE HG User manual

Focal UNIVERSAL ISU200 User manual

Focal

Focal UNIVERSAL ISU200 User manual

Focal 300 SERIES User manual

Focal

Focal 300 SERIES User manual

Focal 100 ICW 5 User manual

Focal

Focal 100 ICW 5 User manual

Focal VIVA Center Utopia User manual

Focal

Focal VIVA Center Utopia User manual

Focal IFR A165-4.1 User manual

Focal

Focal IFR A165-4.1 User manual

Focal Sib XL User manual

Focal

Focal Sib XL User manual

Focal LITTORA 1000 User manual

Focal

Focal LITTORA 1000 User manual

Focal Bird Stand User manual

Focal

Focal Bird Stand User manual

Focal IC RNS 165 User manual

Focal

Focal IC RNS 165 User manual

Focal Custom OD 108 - T User manual

Focal

Focal Custom OD 108 - T User manual

Focal CHORUS 700 V series User manual

Focal

Focal CHORUS 700 V series User manual

Focal ARIA 900 serie User manual

Focal

Focal ARIA 900 serie User manual

Focal Dimension User manual

Focal

Focal Dimension User manual

Focal EASYA User manual

Focal

Focal EASYA User manual

Focal PS J65 User manual

Focal

Focal PS J65 User manual

Focal ST6 User manual

Focal

Focal ST6 User manual

Focal Dome JMlab BP 374 User manual

Focal

Focal Dome JMlab BP 374 User manual

Focal XS BOOK User manual

Focal

Focal XS BOOK User manual

Focal 100 IWSUB8 User manual

Focal

Focal 100 IWSUB8 User manual

Focal ELITE K2 POWER User manual

Focal

Focal ELITE K2 POWER User manual

Focal ALPHA EVO Series User manual

Focal

Focal ALPHA EVO Series User manual

Focal CMS 50 - User manual

Focal

Focal CMS 50 - User manual

Popular Speakers manuals by other brands

TriangleTube ESPRIT Ez Owner's manual and warranty

TriangleTube

TriangleTube ESPRIT Ez Owner's manual and warranty

Sony SRS-XB41 reference guide

Sony

Sony SRS-XB41 reference guide

Lencore SPECTRA PENDENT installation instructions

Lencore

Lencore SPECTRA PENDENT installation instructions

Beta Three ES306 user manual

Beta Three

Beta Three ES306 user manual

MTX MP41B owner's manual

MTX

MTX MP41B owner's manual

SOUNDMASTER BT550BL manual

SOUNDMASTER

SOUNDMASTER BT550BL manual

Xblitz Master X user manual

Xblitz

Xblitz Master X user manual

VIETA La-8 plus A manual

VIETA

VIETA La-8 plus A manual

SpeakerCraft ATX100 owner's manual

SpeakerCraft

SpeakerCraft ATX100 owner's manual

Bose FreeSpace DS 16S installation guide

Bose

Bose FreeSpace DS 16S installation guide

Kramer Galil 8-C user manual

Kramer

Kramer Galil 8-C user manual

DAS DR-508 user guide

DAS

DAS DR-508 user guide

Waterproof MO9219 user manual

Waterproof

Waterproof MO9219 user manual

Sony RDP-XA700iPN manual

Sony

Sony RDP-XA700iPN manual

LG PK7W owner's manual

LG

LG PK7W owner's manual

Anchor RescueMAN owner's manual

Anchor

Anchor RescueMAN owner's manual

Bose FreeSpace DS 40SE Technical data sheet

Bose

Bose FreeSpace DS 40SE Technical data sheet

Soundcore Motion B user manual

Soundcore

Soundcore Motion B user manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.