Forestfun MBS05 User manual

N o . M B S 0 5
MADE IN POLAND
Wedge joints | Keilverbindungen | Łączenia klinoweNatural | Natürlich | Naturalne Educational | Erziehen | Edukacyjne
www.forestfun.eu
LEVE L
POZIOM
INSTRUKCJA MONTAŻU
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
UFBAUANLEITUNG
Łóżko ze skrzynią
Bett with a storage box
Bett mit schubkasten

źNarzędzia potrzebne do montażu: wykałaczki, nożyk do tapet, świeca
do woskownia, pilniczek do paznokci.
źPostępuj zgodnie z instrukcją.
źSkładaj zabawkę przy udziale osoby dorosłej.
źDelikatnie wyciągaj z formatek elementy wg kolejności wskazanej
w instrukcji.
źKonstrukcję można składać wielokrotnie bez użycia kleju.
źJeżeli chcesz na stałe połączyć elementy, użyj kleju.
źWykałaczki wkładaj w przeznaczone otwory w taki sposób, aby przeszły
na drugą stronę otworu w elemencie.
źUżyj świecy do nawoskowania, gdy pojawi się opór przy składaniu
elementów.
źUżyj pilnika do spiłowania nierówności lub gdy pojawią się zadziory.
źRóżnica w odcieniach koloru zabawki spowodowana jest naturalnym,
niejednolitym odcieniem drewna.
źNie stawiaj zabawki blisko źródeł ognia i ciepła.
źZabawka nie jest odporna na działanie wody. Nie wstawiaj jej do wanny
lub zmywarki.
źZabawka przeznaczona jest do zabawy w pomieszczeniach, nie nadaje
się do użytkowania na zewnątrz, np. w ogrodzie.
źCzyść delikatnie ściereczką bez użycia wody i detergentów.
źZabawkę należy na bieżąco sprawdzać pod kątem uszkodzeń oraz dbać
aby była użytkowana zgodnie z przeznaczeniem.
źZachowaj instrukcję.
Natural | Natürlich | Naturalne Wedge joints | Keilverbindungen | Łączenia klinowe Educational | Erziehen| Edukacyjne
Informacje ogólne i ostrzeżenia
OSTRZEŻENIE!
Nieodpowiednie dla dzieci w wieku poniżej 3 lat.
Małe elementy. Niebezpieczeństwo udławienia się.
Zabawka przeznaczona dla dzieci od 6 lat.
PL

źTools needed for assembly: toothpicks, cutter knife, waxing candle,
nail file.
źFollow the instructions.
źAssembly only with the assistance of an adult.
źCarefully take the elements out of the forms according to the
instructions.
źThe construction can be assembled multiple times without the use
of glue.
źPut the toothpicks through designated holes, so that they go through
the other side.
źUse a waxing candle when there’s a resistance in the assembly of the
elements.
źUse a nail file to get rid of any rough edges or to smooth out the surface.
źIf you want to bind the elements permanently, use glue.
źAny color difference of the toy is due to the natural and uneven tone
of the wood.
źDon’t put the toy near fire or any heat sources.
źThe toy is not water resistant. Don’t put it in a bath or a dishwasher.
źThe toy is designed for playing inside. It’s not fit to be played outside,
eg. in a garden.
źClean carefully with a cloth, without using water or any detergents.
źThe toy should be inspected regularly for any damages; it should
be used accordingly with its intended use.
źKeep the instruction.
Natural | Natürlich | Naturalne Wedge joints | Keilverbindungen | Łączenia klinowe Educational | Erziehen| Edukacyjne
Warnings and general information
WARNING!
Not for children under 3 years old.
Small elements. Choking hazard.
For children over 6 years old.
GB

Natural | Natürlich | Naturalne Wedge joints | Keilverbindungen | Łączenia klinowe Educational | Erziehen| Edukacyjne
INFORMATIONEN UND WARNUNGEN
źBenӧtigte Werkzeuge: Zahnstocher, Tapetenmesser, Wachskerze,
Nagelfeile.
źFolgen Sie die Anweisungen.
źAufbau unter unmittelbarer Aufsicht von Erwachsenen.
źZiehen Sie die Elemente aus den Formteile in der angegeben
Reihenfolge in der Anleitung heraus.
źDie Konstruktion kann mehrmals ohne Klebstoff zusammengesetzt
werden.
źStecken Sie die Zahnstocher so in die vorgesehenen Löcher, dass sie auf
der anderen Seite durchgehen.
źVerwenden Sie eine Wachskerze, wenn Sie beim Montage der Teile auf
Widerstand stoßen.
źVerwenden Sie die Nagelfeile, um Unebenheiten oder Grate zu
beseitigen.
źWenn Sie die Elemente fest miteinander verbinden wollen, verwenden
Sie Klebstoff.
źDie Farbdifferenzen des Spielzeugs sind aufgrund des natürlichen,
uneinheitlichen Farbtons des Holzes.
źStellen Sie das Spielzeug nicht in der Nähe von Feuer oder
Wärmequellen auf.
źDas Spielzeug ist nicht wasserfest. Lege es nicht in die Badewanne oder
in die Spülmaschine.
źDas Spielzeug ist für den Innenbereich vorgesehen, und nicht für den
Außenbereich, z.B. im Garten.
źReinigen Sie es vorsichtig mit einem Tuch, ohne Wasser oder
Reinigungsmittel.
źDas Spielzeug sollte regelmäßig auf Schäden geprüft werden, und es
sollte darauf geachtet werden, dass es bestimmungsgemäß verwendet
wird.
źBitte bewahren Sie die Anweisungen auf.
WARNUNG!
Nicht für Kinder unter 3 Jahre alt geeignet.
Klein Elemente, Erstickungsgefahr.
Geeignet für Kinder ab 6 Jahren.
DE

2MBS05
4
5
6
4
5
6
3A
3B
1
2
7
MBS05
1
2
3A
3B
8
77
1. Bok łóżka
2. Bok łóżka
3A. Rama skrzyni
3B. Rama skrzyni
4. Zagłowie łóżka
5. Przód łóżka
6. Pokrywa skrzyni
7. Spód skrzyni
8. Kliny
1. Bett's side
2. Bett's side
3A. Rim of the box
3B. Rim of the box
4. Headboard
5. Bett's front
6. Box lid
7. Box bottom
8. Wedges
1. Seite des Betts
2. Seite des Betts
3A. Rahmen des
Schubkastens
3B. Rahmen des
Schubkastens
4. Bett-Kopfteil
5. Vorderseite des Betts
6. Abdeckung des
Schubkastens
7. Boden des
Schubkastens
8. Keile
Zabawka składa się z 9 elementów + 2 w zapasie.
The toy includes 9 elements + 2 spare elements.
Das Spielzeug besteht aus 9 Elemente + 2 vorrätig.
PL
GB
DE
8
8
8
Natural | Natürlich | Naturalne Wedge joints | Keilverbindungen | Łączenia klinowe Educational | Erziehen| Edukacyjne

1
2
3A
3B
I
x4
4
5
II
2MBS05
4
5
6
4
5
6
3A
3B
1
2
7
MBS05
1
2
3A
3B
8
77
8

7
IV
2MBS05
4
5
6
4
5
6
3A
3B
1
2
7
MBS05
1
2
3A
3B
8
77
6
III
x2
x4
8
8
8
8
Table of contents
Languages:
Popular Toy manuals by other brands

Fisher-Price
Fisher-Price CFC08 manual

Eduard
Eduard 32 301 instructions

Trix
Trix Be 6/8III Series manual

Minicraft Models
Minicraft Models NASA Space Shuttle Assembly instructions

Fisher-Price
Fisher-Price Thomas & Friends TRACK MASTER THOMAS VOLCANO... instructions

Zapf Creation
Zapf Creation Baby Annabell 794982 Assembly instructions