manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Forte
  6. •
  7. Indoor Furnishing
  8. •
  9. Forte ATZM012LB-0001 User manual

Forte ATZM012LB-0001 User manual

Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage
/Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция
/Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás
/Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de
instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање
инструкцију / Asamblarea de instrucțiuni / Sastavljanje upute /
Montering instruktion / Istruzioni di montaggio / Збірка інструкція /
Montāžas instrukcija / Montavimo instrukcija / Paigaldusjuhend /
Kokoamisohjeisiin
EN- Familiarise yourself with the instructions before starting assembly / DE- Vor der Montage bitte sich mit der Anleitung vertraut machen / FR- Veuillez lire
attentivement la notice de montage avant de commencer / ES- Antes de comenzar lea y siga las instrucciones de montaje / PL- Przed rozpoczęciem montażu
zapoznaj się z instrukcją / RU- Перед началом обратитесь к инструкции по сборке / CZ- Před zahájením montáže se seznamte s instrukcemi / SK- Pred
začatím montáže sa oboznámte s inštrukciami / HU- A szerelés előtt, kérem olvassa el az utasítást / BG- Преди да започнете се отнасят към инструкциите
за инсталиране / TR- Kuruluma baslamadan once, montaj talimatnamesini sirasiyla takip edin. / PT- Antes de começar, consulte as instruções de montage /
SL- Pred pričetkom montaže si skrbno oglejte navodila / NL- Voordat U begint, raadpleeg eerst de montage manual / SRB- Пре почетка погледајте упутствo
за монтажу / RO- Consultati instructiunile inainte de a incepe asamblarea / HR- Prije početka pogledajte upute za montažu / SV- Innan du börjar var vänlig
läs Monteringsanvisningarna / IT- Si prega di consultare attentamente le istruzioni prima di cominciare con il montaggio / UA- Перед початком ознайомтесь
з інструкцією монтажу / LV- Pirms sākt montāžu, iepazīstieties ar montāžas instrukciju / LT- Pirms sākt montāžu, iepazīstieties ar montāžas instrukciju / EST-
Enne monteerimise alustamist tutvuge montaažijuhendiga / FI - Ennen aloittamista tutustu kokoamisohjeisiin
4
3
2
+
_
10
799
328
996
max
10 kg
60 MIN
ATZM012LB-0001
ATYZON
2020-01-08
www.forte-
service.eu/BŁĄD!:Numer_IM
1/84
???
2/84
3/84
Typ • Type • Tip • Típus • Tipo • Тип
Nr. • No. • N° • Номер • Č • Sz
Service • Assistenza • Dienstverlening • Serwis Servis • Szerviz • Сервисная служба
Name • Nom • Nome • Naam • Nazwa • Jméno
• Názov • Név • Denumire • İsim • Название
535046
S38972
632555
535042
S38973
142207
329063
021519
021518
42099
42099
142208
329064
130193
632554
632556
Nr
Code
DIMENSIONS
Colli -
0001
1 021518
974x388x2
1
2 021519
974x388x2
1
3 130193
964x291x15
1
1 142207
964x310x15
1
5 142208
964x310x15
1
6 329063
799x310x15
1
7 329064
799x328x15
1
8 42099
374x287x15
2
Nr
Code
DIMENSIONS
Colli -
0001
9 535042
800x81x15
1
10 535046
893x81x15
1
11 632554
400x157x15
1
12 632555
368x400x15
1
13 632556
368x400x15
1
14
S38972
340x893x4
1
15
S38973
375x280x5
2
4/84
6x
S70938
Ø8x60
12x
S70969
Ø8x28
4x
S31326
L - 68
12x
S30211
20x
S30212
Ø15x12
2x
S30106
Ø3.5x15
2x
S30157
Ø4x30
7x
S32604
Ø4,5x16
3x
S30111
Ø6,3x13
2x
S30162
M4x12
8x
S31299
Ø1,6x30
12x
S30978
8x
S30312
20x
S3xxxx
8x
S32677-20
8x
S30337-23
2x
S36106
6x
S32993
3x
S37527
8x
S36628
Ø10x50,
Ø5x60
1x
100121-N
R
2x
S32228
2x
100120-N
L
2x
S34661
4x
S30001
1x
S52414
1x
S20553
5/84
2009
2800
211
6/84
180
°
130193
130193
I.
100120-N
II.
100120-N
1x
S30106
2x
S36106
2x
S20553
28 60
S70969
4x
S30212
4x
4x
1
7/84
I.
100120-N
II.
II.
100121-N
I.
28 60
142207
142208
100120-N
1x
100121-N
1x
S20553
28 60
S70969
4x
S30212
4x
4x
S20553
S70969
4x
S30212
4x
4x
2
3
8/84
310
329063
328
329064
S30211
6x
S30211
6x
4
5
9/84
S20553
310
142208
329063
130193
142207
354
288
021518
021519
x6
x6
6x
6
7
10/84
S20553
328
329064
x6
6x
8
11/84
II.
I.
b
a
a = b
4
3
2
S31299
8x
S30312
8x
S30978
12x
9
12/84
535042
S37527
3x
S32604
3x
S30111
3x
535042
10
11
13/84
Before suspending or fixing furniture to the
wall (in order to prevent falling over), check
the type and strength of the wall. Select wall plugs
and screws appropriate for the given type of the wall.
In the case of doubts, contact a specialist. The
installation must be performed by a competent
person. WARNING!!! If the rawlplugs with screws
are attached to the product, then they are
intended only for walls made of solid and
homogeneous materials.
Bevor Sie ein Möbelstück an einer Wand
aufhängen oder befestigen (um es gegen
Umkippen zu sichern), prüfen Sie Art und
Tragfähigkeit der Wand. Wählen Sie die für die Wand
geeigneten Dübel und Schrauben. Im Zweifelsfall
kontaktieren Sie bitte einen Fachmann. Die Montage
muss durch eine sachkundige Person ausgeführt
werden. ACHTUNG!!! Wenn der Ware Dübel und
Schrauben beiliegen, sind sie ausschließlich zur
Anwendung an Wänden aus massiven und
einheitlichen Materialien bestimmt.
Avant de suspendre lemeuble ou de le fixer
au mur (dans le but d’éviter un
renversement), vérifiez au préalable le type et la
résistance du mur. Utilisez les chevilles et les vis
adaptées au type de mur. En cas de doute, veuillez
contacter un spécialiste. Le montage doit être réalisé
par une personne compétente. ATTENTION!!! Si
l’ensemble contient des chevilles avec des vis,
elles sont adaptées uniquement pour les murs
constitués de matériaux pleins et homogènes.
Antes de colgar o fijar el mueble en el muro
(a fin de proteger contra el vuelco del
mueble), compruebe de antemano la naturaleza y la
resistencia de la pared. Seleccione tacos y tornillos
adecuados para el tipo de la pared. En caso de duda,
consulte a un especialista, debiendo efectuar este
montaje una persona competente. ATENCIÓN!!!
En caso el producto esté acompañado de tacos y
tornillos, éstos se destinan solamente a los
muros hechos con materiales sólidos y
homogéneos.
Przed zawieszeniem mebla, lub
przymocowaniem go do ściany (w celu
zabezpieczenia przed przewróceniem), sprawdź
wcześniej rodzaj i wytrzymałość ściany. Dobierz
odpowiednie kołki i wkręty do rodzaju ściany. W
przypadku wątpliwości skontaktuj się ze specjalistą.
Montaż musi zostać wykonany przez osobę
kompetentną. UWAGA!!! Jeżeli do wyrobu są
dołączone kołki rozporowe z wkrętami, to są one
przeznaczone tylko i wyłącznie do ścian
wykonanych z litych i jednorodnych materiałów.
Перед подвешиванием мебели или ее
креплением к стене (для защиты от
падений) проверьте предварительно тип и
прочность стены. Подберите соответствующие
типу стены дюбели и шурупы. При возникновении
сомнений свяжитесь со специалистом. Монтаж
должен проводиться компетентным лицом.
ВНИМАНИЕ!!! Если к изделию прилагаются
распорные дюбеля с шурупами, они
предназначены исключительно для стен из
литых и однородных материалов.
Před zavěšením nábytku nebo jeho
připevněním ke zdi (za účelem zajištění před
převrácením) dříve zkontrolujte druh a odolnost
stěny. Vyberte k druhu stěny vhodné hmoždinky a
šrouby. V případě pochybností kontaktujte
specialistu. Montáž musí být provedena kompetentní
osobou. POZOR!!! Pokud jsou k výrobku
přiloženy hmoždinky se šrouby, jsou určeny jen a
výhradně do stěn zhotovených z masivních a
homogenních materiálů.
Pred zavesením nábytku alebo jeho
pripevnením na stenu (za účelom zaistenia
pred prevrátením) predtým skontrolujte druh
a odolnosť steny. Vyberte k druhu steny vhodné
hmoždinky a skrutky. V prípade pochybností
kontaktujte špecialistu. Montáž musí byť vykonaná
kompetentnou osobou. POZOR!!! Pokiaľ sú k
výrobku priložené hmoždinky so skrutkami, sú
určené len a výhradne do stien zhotovených z
masívnych a homogénnych materiálov.
A bútor felfüggesztése illetve falhoz való
rögzítése (megakadályozván ezzel
eldőlésének lehetőségét) előtt ellenőrizze a fal fajtáját
és szilárdságát. Megfelelő, a falhoz illő tipliket és
csavarokat használjon. Ha kétsége támadna,
konzultáljon szakemberrel. A felszerelést
csakis egy hozzáértő szakember végezheti el.
FIGYELEM!!! Ha a termékhez tipliket és
csavarokat mellékeltünk, akkor ezeket csakis
tömör és homogén anyagból készült falakhoz
szabad használni.
Преди да закачите мебела, или преди да
го прикрепите към стената (за да се
предотврати падането), проверете
предварително вида и силата на стената.
Използвайте дюбели и винтове подходящи за
вида на стената. В случай на съмнение,
консултирайте се със специалист. Монтажът
трябва да бъде извършен от компетентно лице.
ВНИМАНИЕ!!! Ако с продукта са доставени
дюбели и винтове, те са предназначени
единствено за стени, изработени от твърди и
еднородни материали.
Mobilyayı duvara asmadan veya montaj
etmeden önce (devrilmesini önlemek için)
duvarın türünü ve dayanaklığını kontrol edin. Duvara
uygun dübelleri ve vidaları seçin. Emin olamamanız
durumunda bir uzman ile irtibata geçin. Kurulum
yetkili bir kişi tarafından yapılmalıdır. DİKKAT!!! Bir
ürün ile birlikte vidalar ve dübeller verilirse,
bunlar sadece katı ve homojen malzemelerden
yapılmış duvarlara uygundur.
Antes de pendurar ou fixar o móvel na
parede (a fim de proteger contra a sua
queda), verifique com antecedência a sua natureza e
resistência. Selecione buchas e parafusos
adequados para o tipo da parede. Em caso de
dúvida, consulte um especialista. A montagem deve
ser efetuado por uma pessoa competente.
ATENÇÃO !!! Se o produto for acompanhado de
buchas e parafusos, estes destinam-se só às
paredes feitas com materiais sólidos e
homogéneos.
Pred montažo pohištva na steno ali
pritrditve le-tega k steni (v cilju preprečitve,
da se ne prevrne) prej preverite vrsto in močnost
stene. Izberite vložke in vijake, ki odgovarjajo vrsti
stene. V primeru dvomov se posvetujte s
specialistom. Montažo sme opraviti izključno
ustrezno kvalificirana oseba. POZOR!!! Če so k
izdelku priloženi razporni vložki z vijaki, so le-ti
namenjeni samo in izključno za montažo na stene,
izdelane iz masivnih in homogenih materialov.
Voordat u het meubel ophangt of bevestigt
tegen de muur (om het te beschermen tegen
omvallen) dient u het type en de duurzaamheid van
deze muur na te kijken. Maak gebruik van pluggen
en schroeven die geschikt zijn voor het type muur.
Neem in geval van twijfels contact op met een
specialist. De assemblage dient teworden uitgevoerd
door iemand met kennis van zaken. OPGELET!!!
Indien u kunt kiezen uit bijgevoegde pluggen met
schroeven, dan zijn deze uitsluitend bestemd
voor muren van massieve, homogene materialen.
Pre vešanja nameštaja, ili pričvršćivanja ga
do zida (radi osiguranja od prevrtanja), treba
unapred proveriti vrstu i izdržljivost zida. Treba birati
odgovarajuće eksere i vijke prema određenoj vrsti zida.
U slučaju sumnje kontaktirati se sa stručnjakom.
Montažu mora izvršiti kompetentno lico. NAPOMENA!!!
Ukoliko uz proizvod priloženi su rastezni ekseri sa
vijcima, to su oni namenjeni samo i isključivo za
zidove izrađene iz čvrstih i jednorodnih materijala.
Înainte de suspendarea unei piese de mobilier
sau atașarea acestuia la perete (pentru a
preveni bascularea), verificați în prealabil tipul şi gradul
de rezistenţă a peretelui. Montați diblurile și șuruburile
adecvate pentru tipul de perete. În caz de îndoiali,
consultați un specialist. Instalarea trebuie să fie efectuată
de către o persoană competentă. ATENŢIE!!! Dacă un
produs este livrat împreună cu dibluri cu șuruburi,
înseamnă că este proiectat sunt proiectate exclusiv
pentru pereți realizați din materiale solide și
omogene.
Prije kačenja nameštaja ili montaže na zidu (u
cilju zaštite od prevtranja), provjerite vrstu zida
i njegovu otpornost. Izaberite odgovarajuće šarafove i
uvijače za određenu vrstu zida. U slučaju nejasnoća,
kontaktirajte stručnjaka. Montažu treba vršiti stručno lice.
PAŽNJA !!! Ako uz proizvod su uključeni šarafovi,
znači to da su oni namjenjeni samo za zidove
napravljene od jedne vrste materijala.
Innan möbeln hängs upp eller förankras i
väggen (så att den inte välter), kontrollera först
hur väggen är uppbyggd och hur mycket den kan
belastas. Välj sedan lämplig väggplugg och skruv. Om du
är osäker ta kontakt med en specialist. Montage måste
utföras av kompetent person. OBS!!! Om produkten
levereras med väggplugg och skruv är de avsedda
endast till väggar av kompakt homogent material.
Prima di appendere i mobili,oppure attaccarli
al muro (per proteggerli da ribaltamenti),
verifica prima la tipologia e resistenza del muro. Scegli i
tasselli e viti piu adatti per il tipo di muro. In caso di dubbi
contattare uno specialista. Il montaggio deve essere fatto
da una persona competente. ATTENZIONE!!!Se viti e
tasselli sonoinclusi nell`offerta, essi sono utilizzabili
solamente per i muri fatti di un certo tipo di materiale.
Перед підвішуванням меблів або їх
кріпленням до стіни (з метою захисту від
падінь) перевірте попередньо тип та міцність стіни.
Підберіть відповідні типу стіни дюбелі та шурупи. При
наявності сумнівів зв’яжіться зі спеціалістом. Монтаж
повинен проводитися компетентною особою.
УВАГА!!! Якщо до виробу додаються розпірні
дюбелі з шурупами, вони призначаються
виключно для стін з литих та однорідних
матеріалів.
Norint pakabinti baldus (arba pritvirtinti prie
sienos), reikia patikrinti sienos kokybę ir
stiprumą. Reikia pasirinkti varžtus tinkamus sienos tipui.
Kilus klausimams raginame kreiptis į specialistus.
Montavimą turi atlikti kompetentingas asmuo.
DĖMESIO!!! Varžtai pateikti su baldais yra skirti tik
vientisų medžiagų pastatytams sienams.
Pirms pakarat, piestiprināt mēbeli pie sienas (lai
to aizsargātu pret apgāšanos), pārbaudiet
sienas veidu un nestspēju. Izvēlieties sienas
veidam atbilstošus dībeļus un skrūves. Šaubu gadījumā
sazinieties ar speciālistu. Montāža jāveic kvalificētai
personai. UZMANĪBU!!! Ja izstrādājumam ir
pievienoti dībeļi ar skrūvēm, tie ir paredzēti tikai un
vienīgi sienām, kas izgatavotas no cietiem un
viendabīgiem materiāliem.
Enne mööbli riputamist või kinnitamist seinale
(ümbermineku tõkestamiseks), tuleks enne
uurida seina olemust ja tugevust. Paigaldada tüüblid ja
kruvid vastavalt seinale. Kahtluse korral konsulteeruda
spetsialistiga. Paigaldus tuleb teostada pädeva isiku
poolt. TÄHELEPANU!!! Kui toodega on kaasas tüüblid
kruvidega on need mõeldud ainult tahkete ja
homogeensest materjalidest valmistatud seintele.
Seinien kantavuus ja tyyppi on aina
tarkistettava ennen kuin kalusteita aletaan
kiinnittää tai ripustaa seinään kaatumisen
estämiseksi. Valitse kiinnitysruuvit ja tulpat seinätyypin
mukaan. Epäselvissä tapauksissa ota yhteys
asiantuntijaan. Asennuksen saa suorittaa vain pätevä
ammattilainen.VAROITUS!!! Tuotteen mukana tulevat
ruuvit ja tulpat ovat tarkoitettu vain kiinteisiin
seiniin käytettäviksi.
-EN-
-SK-
-DE-
-FR-
-ES-
-PL-
-RU-
-CZ-
-HU-
-BG-
-TR-
- PT-
-LV-
-SLO-
-NL-
-FI-
-SRB-
-RO-
-HR-
- SV -
- IT -
-UKR-
-LT-
-EST-
14/84
S32228
S36628
S32228
S36628
10
10
S32228
S32228
S32228
344 424
16 16
31
965
1x
12
15/84
S3xxxx
12x
i
S52414
13
16/84
max
14
17/84
II III
V
IV
I
VI VII
IX
VIII
X
=
90°
90°90°
90°
=
WK-2ZAP
18/84
WK-2ZAP
632555
632554
632556
632555
632556
S30001
2x
S70938
6x
S30212
8x
S31326
4x
S20553
15
16
19/84
535046
S38972
535046
S30001
2x
S32604
4x
S32993
4x
17
18
20/84

Other Forte Indoor Furnishing manuals

Forte VNKL1183 User manual

Forte

Forte VNKL1183 User manual

Forte Ohio User manual

Forte

Forte Ohio User manual

Forte SPHM01B-0001 User manual

Forte

Forte SPHM01B-0001 User manual

Forte Vankka VNKK311 User manual

Forte

Forte Vankka VNKK311 User manual

Forte Sirius Black SRBS12412B User manual

Forte

Forte Sirius Black SRBS12412B User manual

Forte SEWB01 User manual

Forte

Forte SEWB01 User manual

Forte ARGT255B User manual

Forte

Forte ARGT255B User manual

Forte SPRV631B User manual

Forte

Forte SPRV631B User manual

Forte STPS824E1 User manual

Forte

Forte STPS824E1 User manual

Forte TXCV711R User manual

Forte

Forte TXCV711R User manual

Forte DURV821L User manual

Forte

Forte DURV821L User manual

Forte Clif CLFV721 User manual

Forte

Forte Clif CLFV721 User manual

Forte CHRBS891 User manual

Forte

Forte CHRBS891 User manual

Forte NTEV511 User manual

Forte

Forte NTEV511 User manual

Forte NIKN82 User manual

Forte

Forte NIKN82 User manual

Forte RDNL1821BT User manual

Forte

Forte RDNL1821BT User manual

Forte SXKS721R User manual

Forte

Forte SXKS721R User manual

Forte Winn W2QS823E71 User manual

Forte

Forte Winn W2QS823E71 User manual

Forte HRKV721R User manual

Forte

Forte HRKV721R User manual

Forte DURV812 User manual

Forte

Forte DURV812 User manual

Forte Canne CQNK231B User manual

Forte

Forte Canne CQNK231B User manual

Forte Bohol BHLT131 User manual

Forte

Forte Bohol BHLT131 User manual

Forte SNWK36 User manual

Forte

Forte SNWK36 User manual

Forte TZRB211B3 User manual

Forte

Forte TZRB211B3 User manual

Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

VonHaus 3500061 user guide

VonHaus

VonHaus 3500061 user guide

Wilding Wallbeds Installation instruction

Wilding

Wilding Wallbeds Installation instruction

dobue MOVELARIA 200200 quick start guide

dobue MOVELARIA

dobue MOVELARIA 200200 quick start guide

Safco Scoot 8940 Assembly instructions

Safco

Safco Scoot 8940 Assembly instructions

Hornbach 45049 quick start guide

Hornbach

Hornbach 45049 quick start guide

Titus Tekform Slimline Assembly instructions

Titus

Titus Tekform Slimline Assembly instructions

ROBERTO FIORE Cabinets To Go WC2430 Assembly instructions

ROBERTO FIORE

ROBERTO FIORE Cabinets To Go WC2430 Assembly instructions

adeptus 56114 Assembly instructions

adeptus

adeptus 56114 Assembly instructions

Furinno JUST 11087 Assembly instruction

Furinno

Furinno JUST 11087 Assembly instruction

PAIDI 140 913 0 Assembly instructions

PAIDI

PAIDI 140 913 0 Assembly instructions

KING Aura Assembly & user's guide

KING

KING Aura Assembly & user's guide

FAB GLASS AND MIRROR BC155 manual

FAB GLASS AND MIRROR

FAB GLASS AND MIRROR BC155 manual

Rosdorf Park LIM1176 Assembly instruction

Rosdorf Park

Rosdorf Park LIM1176 Assembly instruction

Mäusbacher 0790-TP 130-170 manual

Mäusbacher

Mäusbacher 0790-TP 130-170 manual

Apelson AWD14SS user manual

Apelson

Apelson AWD14SS user manual

FMD Furniture LUZERN 22 4015-022 Assembly instruction

FMD Furniture

FMD Furniture LUZERN 22 4015-022 Assembly instruction

FMD Furniture MEGA 9 248-009 Assembly instruction

FMD Furniture

FMD Furniture MEGA 9 248-009 Assembly instruction

Moon Valley M1401 Assembly instructions

Moon Valley

Moon Valley M1401 Assembly instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.