manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Forte
  6. •
  7. Indoor Furnishing
  8. •
  9. Forte CHEST SQNK233-C764 User manual

Forte CHEST SQNK233-C764 User manual

Assembling instrucon / Montageanleitung / Noce de montage /
Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция /
Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás
Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de
instrução / Sestavljanje navodila / Montage instruce / Склапање
инструкцију / Asamblarea de instrucțiuni / Sastavljanje upute /
Montering instrukon / Istruzioni di montaggio / Збірка інструкція /
Montāžas instrukcija / Montavimo instrukcija / Paigaldusjuhend
EN- Before starting, refer to the assembling advice in annex / DE- Vor die montage, bitte beiliegende anweisungen folgen / FR- Avant de commencer, se
reporter aux conseils de montage en annexe / ES-Antes de comenzar referirse a las instrucciones de instalación / PL - Przed rozpoczęciem zapoznać się z
instrukcją montażu / RU- Перед началом обратитесь к инструкции по установке / CZ- Před zahájením naleznete v montážním návodu / SK- Pred začatím
nájdete v montážnom návode / HU- Megkezdése előtt olvassa el a telepítési utasításokat / BG-Преди да започнете се отнасят към инструкциите за
инсталиране / TR- Kuruluma baslamadan once, montaj talimatnamesini sirasiyla takip edin. / P- Antes de começar a consultar as instruções de instalação /
SLO- Pred začetkom glejte navodila za namestitev / NL- Voordat u begint Zie de installatie-instructies / SRB- Пре почетка погледајте упутства за
инсталацију / RO-Înainte de a începe să consultați instrucțiunile de instalare / HR- Prije početka pogledajte upute za instalaciju / S- Innan du börjar se Instal-
lationsanvisningen / I- Avanti di comminciare, riportate agli consigli di montaggio / UKR- Перед початком зверніться до інструкції з установки / LV- Pirms
sākt montāžu, iepazīties ar instrukciju / LT- Prieš pradedant kreiptis į montavimo instrukcija / EST- Enne käivitamist vaadake paigaldusjuhiseid
4
3
2
+
_
5
1139
296
775
max
20 kg
90 MIN
10
SQNK233-C764
SANNE
2019-05-28
www.forte-service.eu/
1/24
???
2/24
3/24
Typ • Type • Tip • Típus • Tipo • Тип
Nr. • No. • N° • Номер • Č • Sz
Service • Assistenza • Dienstverlening • Serwis Servis • Szerviz • Сервисная служба
Name • Nom • Nome • Naam • Nazwa • Jméno
• Názov • Név • Denumire • İsim • Название
31434 00820
00821
00820
12477
31436
12485
31436
12485 12478
31433
8682
90193
632057
8682
90193
72352
632057
632057
632056
632056
CODE
DIMENSIONS
Colli -
0001
00820
729x375x2
2
00821
729x368x2
1
12477
746x295x15
1
12478
746x295x15
1
12485
708x264x15
2
31433
1107x280x15
1
31434
1139x296x22
1
31436
362x263.5x15
2
632056
365x349x15
2
632057
349x365x15
3
72352
365x173x15
2
8682
845x140x12
2
90193
332x249x2.5
2
4/24
8x
S70969
Ø8x28
24x
S30211
24x
S30212
Ø15x12
20x
S31411
Ø2,5x22
16x
S30174
Ø4x27
4x
S31298
Ø4x15
8x
S30115
Ø6,3x11
4x
S30142
M4x9
16x
S3xxxx
2x
S35745
4x
S30558
12x
S30312
8x
S30978
14x
S30530
2x
S30231
1x
S30577
1x
S20553
7x
S38090
2x
S36628-80
Ø10x50,
Ø5x80
4x
S30034
L=243 mm
2x
S3-S31841
8x
S3-S34611
5/24
632057
632057
632057
632056632056
6/24
60min
72352
90193
8682
S20553
8682
72352
S30530
2x
a
b
a=b
1
x2
7/24
180
°
418
594
12485
12485
EF
S30034
2x
S30115
2x
S30115
2x
S30212
4x
S30211
2x
31436
S30212
4x
3
x1
2
x2
8/24
180
°
114
290
12485
EJ
12485
S30034
2x
S30115
2x
S30115
2x
S30211
2x
S30212
4x
67
69
35
37
31436
12485
12485
31436
4
x1
5
4x
9/24
180
°
S30212
4x
S70969
4x
S30211
4x
31433
12485
12485
6
4x
31433
7
10/24
12477
S30212
2x
S70969
2x
S30211
4x
S30558
2x
12478
S30212
2x
S70969
2x
S30558
2x
S30211
4x
8
9
11/24
12478
12477
8x
31434
S30231
2x
S31298
4x
S30211
8x
10
11
12/24
31434
8x
375
368
375
00820
00821
00820
12
13
13/24
S35745
2x
S30174
2x
14
14/24
a
b
II.
I.
a=b
S30312
12x
S31411
12x
S31411
8x
S30978
8x
15
15/24
Before suspendingor fixing furniture to the
wall (in order to prevent falling over), check
the type and strength of the wall. Select wall plugs
and screws appropriate for the given type of the wall.
In the case of doubts, contact a specialist. The
installation must be performed by a competent
person. WARNING!!! If the rawlplugs with screws
are attached to the product, then they are
intended only for walls made of solid and
homogeneous materials.
Bevor Sie ein Möbelstück an einer Wand
aufhängen oder befestigen (um es gegen
Umkippen zu sichern), prüfen Sie Art und
Tragfähigkeit der Wand. Wählen Sie die für die Wand
geeigneten Dübel und Schrauben. Im Zweifelsfall
kontaktieren Sie bitte einen Fachmann. Die Montage
muss durch eine sachkundige Person ausgeführt
werden. ACHTUNG!!! Wenn der Ware Dübel und
Schrauben beiliegen, sind sie ausschließlich zur
Anwendung an Wänden aus massiven und
einheitlichen Materialien bestimmt.
Avant de suspendre le meuble ou de le fixer
au mur (dans le but d’éviter un
renversement), vérifiez au préalable le type et la
résistance du mur. Utilisez les chevilles et les vis
adaptées au type de mur. En cas de doute, veuillez
contacter un spécialiste. Le montage doit être réalisé
par une personne compétente. ATTENTION!!! Si
l’ensemble contient des chevilles avec des vis,
elles sont adaptées uniquement pour les murs
constitués de matériaux pleins et homogènes.
Antes de colgar o fijar el mueble en el muro
(a fin de proteger contra el vuelco del
mueble), compruebe de antemano la naturaleza y la
resistencia de la pared. Seleccione tacos y tornillos
adecuados para el tipo de la pared. En caso de duda,
consulte a un especialista, debiendo efectuar este
montaje una persona competente. ATENCIÓN!!!
En caso el producto esté acompañado de tacos y
tornillos, éstos se destinan solamente a los
muros hechos con materiales sólidos y
homogéneos.
Przed zawieszeniem mebla, lub
przymocowaniem go do ściany (w celu
zabezpieczenia przed przewróceniem), sprawdź
wcześniej rodzaj i wytrzymałość ściany. Dobierz
odpowiednie kołki i wkręty do rodzaju ściany. W
przypadku wątpliwości skontaktuj się ze specjalistą.
Montaż musi zostać wykonany przez osobę
kompetentną. UWAGA!!! Jeżeli do wyrobu są
dołączone kołki rozporowe z wkrętami, to są one
przeznaczone tylko i wyłącznie do ścian
wykonanych z litych i jednorodnych materiałów.
Перед подвешиванием мебели или ее
креплением к стене (для защиты от
падений) проверьте предварительно тип и
прочность стены. Подберите соответствующие
типу стены дюбели и шурупы. При возникновении
сомнений свяжитесь со специалистом. Монтаж
должен проводиться компетентным лицом.
ВНИМАНИЕ!!! Если к изделию прилагаются
распорные дюбеля с шурупами, они
предназначены исключительно для стен из
литых и однородных материалов.
Před zavěšením nábytku nebo jeho
připevněním ke zdi (za účelem zajištění
před převrácením) dříve zkontrolujte druh a odolnost
stěny. Vyberte k druhu stěny vhodné hmoždinky a
šrouby. V případě pochybností kontaktujte
specialistu. Montáž musí být provedena kompetentní
osobou. POZOR!!! Pokud jsou k výrobku
přiloženy hmoždinky se šrouby, jsou určeny jen a
výhradně do stěn zhotovených z masivních a
homogenních materiálů.
Pred zavesením nábytku alebo jeho
pripevnením na stenu (za účelom zaistenia
pred prevrátením) predtým skontrolujte druh a
odolnosť steny. Vyberte k druhu steny vhodné
hmoždinky a skrutky. V prípade pochybností
kontaktujte špecialistu. Montáž musí byť vykonaná
kompetentnou osobou. POZOR!!! Pokiaľ sú k
výrobku priložené hmoždinky so skrutkami, sú
určené len a výhradne do stien zhotovených z
masívnych a homogénnych materiálov.
A bútor felfüggesztése illetve falhoz való
rögzítése (megakadályozván ezzel
eldőlésének lehetőségét) előtt ellenőrizze a fal fajtáját
és szilárdságát. Megfelelő, a falhoz illő tipliket és
csavarokat használjon. Ha kétsége támadna,
konzultáljon szakemberrel. A felszerelést
csakis egy hozzáértő szakember végezheti el.
FIGYELEM!!! Ha a termékhez tipliket és
csavarokat mellékeltünk, akkor ezeket csakis
tömör és homogén anyagból készült falakhoz
szabad használni.
Преди да закачите мебела, или преди
да го прикрепите към стената (за да се
предотврати падането), проверете
предварително вида и силата на стената.
Използвайте дюбели и винтове подходящи за
вида на стената. В случай на съмнение,
консултирайте се със специалист. Монтажът
трябва да бъде извършен от компетентно лице.
ВНИМАНИЕ!!! Ако с продукта са доставени
дюбели и винтове, те са предназначени
единствено за стени, изработени от твърди и
еднородни материали.
Mobilyayı duvara asmadan veya montaj
etmeden önce (devrilmesini önlemek için)
duvarın türünü ve dayanaklığını kontrol edin. Duvara
uygun dübelleri ve vidaları seçin. Emin olamamanız
durumunda bir uzman ile irtibata geçin. Kurulum
yetkili bir kişi tarafından yapılmalıdır. DİKKAT!!! Bir
ürün ile birlikte vidalar ve dübeller verilirse,
bunlar sadece katı ve homojen malzemelerden
yapılmış duvarlara uygundur.
Antes de pendurar ou fixar o móvel na parede
(a fim de proteger contra a sua queda),
verifique com antecedência a sua natureza e
resistência. Selecione buchas e parafusos
adequados para o tipo da parede. Em caso de
dúvida, consulte um especialista. A montagem deve
ser efetuado por uma pessoa competente.
ATENÇÃO !!! Se o produto for acompanhado de
buchas e parafusos, estes destinam-se só às
paredes feitas com materiais sólidos e
homogéneos.
Pred montažo pohištva na steno ali
pritrditve le-tega k steni (v cilju
preprečitve, da se ne prevrne) prej preverite vrsto in
močnost stene. Izberite vložke in vijake, ki
odgovarjajo vrsti stene. V primeru dvomov se
posvetujte s specialistom. Montažo sme opraviti
izključno ustrezno kvalificirana oseba. POZOR!!! Če
so k izdelku priloženi razporni vložki z vijaki, so
le-ti namenjeni samo in izključno za montažo na
stene, izdelane iz masivnih in homogenih
materialov.
Voordat u het meubel ophangt of bevestigt
tegen de muur (om het te beschermen
tegen omvallen) dient u het type en de duurzaamheid
van deze muur na te kijken. Maak gebruik van
pluggen en schroeven die geschikt zijn voor het type
muur. Neem in geval van twijfels contact op met een
specialist. De assemblage dient teworden uitgevoerd
door iemand met kennis van zaken. OPGELET!!!
Indien u kunt kiezen uit bijgevoegde pluggen met
schroeven, dan zijn deze uitsluitend bestemd
voor muren van massieve, homogene materialen.
Pre vešanja nameštaja, ili pričvršćivanja
ga do zida (radi osiguranja od prevrtanja),
treba unapred proveriti vrstu i izdržljivost zida. Treba
birati odgovarajuće eksere i vijke prema određenoj
vrsti zida. U slučaju sumnje kontaktirati se sa
stručnjakom. Montažu mora izvršiti kompetentno lico.
NAPOMENA!!! Ukoliko uz proizvod priloženi su
rastezni ekseri sa vijcima, to su oni namenjeni
samo i isključivo za zidove izrađene iz čvrstih i
jednorodnih materijala.
Înainte de suspendarea unei piese de
mobilier sau atașarea acestuia la perete
(pentru a preveni bascularea), verificați în prealabil
tipul şi gradul de rezistenţă a peretelui. Montați
diblurile și șuruburile adecvate pentru tipul de perete.
În caz de îndoiali, consultați un specialist. Instalarea
trebuie să fie efectuată de către o persoană
competentă. ATENŢIE!!! Dacă un produs este
livrat împreună cu dibluri cu șuruburi, înseamnă
că este proiectat sunt proiectate exclusiv pentru
pereți realizați din materiale solide și omogene.
Prije kačenja nameštaja ili montaže na
zidu (u cilju zaštite od prevtranja),
provjerite vrstu zida i njegovu otpornost. Izaberite
odgovarajuće šarafove i uvijače za određenu vrstu
zida. U slučaju nejasnoća, kontaktirajte stručnjaka.
Montažu treba vršiti stručno lice. PAŽNJA !!! Ako
uz proizvod su uključeni šarafovi, znači to da su
oni namjenjeni samo za zidove napravljene od
jedne vrste materijala.
Innan möbeln hängs upp eller förankras i
väggen (så att den inte välter), kontrollera
först hur väggen är uppbyggd och hur mycket den kan
belastas. Välj sedan lämplig väggplugg och skruv.
Om du är osäker ta kontakt med en specialist.
Montage måste utföras av kompetent person. OBS!!!
Om produkten levereras med väggplugg och
skruv är de avsedda endast till väggar av kompakt
homogent material.
Prima di appendere i mobili,oppure attaccarli
al muro (per proteggerli da ribaltamenti),
verifica prima la tipologia e resistenza del muro.
Scegli i tasselli e viti piu adatti per il tipo di muro. In
caso di dubbi contattare uno specialista. Il montaggio
deve essere fatto da una persona competente.
ATTENZIONE!!!Se viti e tasselli sono inclusi
nell`offerta, essi sono utilizzabili solamente per i
muri fatti di un certo tipo di materiale.
Перед підвішуванням меблів або їх
кріпленням до стіни (з метою захисту
від падінь) перевірте попередньо тип та міцність
стіни. Підберіть відповідні типу стіни дюбелі та
шурупи. При наявності сумнівів зв’яжіться зі
спеціалістом. Монтаж повинен проводитися
компетентною особою. УВАГА!!! Якщо до
виробу додаються розпірні дюбелі з
шурупами, вони призначаються виключно для
стін з литих та однорідних матеріалів.
Norint pakabinti baldus (arba pritvirtinti prie
sienos), reikia patikrinti sienos kokybę ir
stiprumą. Reikia pasirinkti varžtus tinkamus
sienos tipui. Kilus klausimams raginame kreiptis į
specialistus. Montavimą turi atlikti kompetentingas
asmuo. DĖMESIO!!! Varžtai pateikti su baldais
yra skirti tik vientisų medžiagų pastatytams
sienams.
Pirms pakarat, piestiprināt mēbeli pie sienas
(lai to aizsargātu pret apgāšanos),
pārbaudiet sienas veidu un nestspēju. Izvēlieties
sienas veidam atbilstošus dībeļus un skrūves. Šaubu
gadījumā sazinieties ar speciālistu. Montāža jāveic
kvalificētai personai. UZMANĪBU!!! Ja
izstrādājumam ir pievienoti dībeļi ar skrūvēm, tie
ir paredzēti tikai un vienīgi sienām, kas
izgatavotas no cietiem un viendabīgiem
materiāliem.
Enne mööbli riputamist või kinnitamist
seinale (ümbermineku tõkestamiseks),
tuleks enne uurida seina olemust ja tugevust.
Paigaldada tüüblid ja kruvid vastavalt seinale.
Kahtluse korral konsulteeruda spetsialistiga.
Paigaldus tuleb teostada pädeva isiku poolt.
TÄHELEPANU!!! Kui toodega on kaasas tüüblid
kruvidega on need mõeldud ainult tahkete ja
homogeensest materjalidest valmistatud seintele.
EN
DE
FR
ES
PL
RU
CZ
HU
BG
I..
TR
P.
LT
SLO
NL
SRB
SK
RO
HR
S.
UKR
LV
EST
16/24
S36628
10mm
5mm
S36628
S30577
max
10 kg
max
10 kg
S3xxxx
16x
16
EN -
To prevent the piece of furniture from falling over, please attach it permanently to the wall. /
DE -
Um ein Umkippen des Möbelstücks zu verhindern, muss es fix an der Wand
befestigt werden. /
FR -
Pour éviter le basculement des meubles, fixer au mur de façon permanente.
/ ES -
Para evitar que se vuelquen los muebles, fíjelos permanentemente a la
pared.
/ PL -
Aby zapobiec przewróceniu się mebla, należy na stałe przymocować go do ściany. /
RU -
Для предотвращения опрокидывания мебели ее надо прикрепить к
стене. /
CZ -
Chcete-li zabránit převrácení nábytku, je potřeba ho trvalo připevniť ke stěně. /
SK -
Ak chcete zabrániť prevráteniu nábytku, je potrebné ho trvalo pripevniť ku stene.
HU -
A bútorok felborulásának megelőzése érdekében tartósan rögzítse a falhoz. /
BG -
За да се предотврати преобръщане на мебелите е необходимо да се прикрепят към
стената. /
TR -
Mobilyanin devrilmemesi için, kalici olarak duvara aparatlariyla monte edilmesi tavsiye edilir. /
P -
Para evitar tombamento móveis permanentemente anexá-lo a
parede. /
SLO -
Da bi preprečili prevračanje pohištva za trajno pritrditev na steno. /
NL -
Om kantelen te voorkomen over meubels permanent te bevestigen aan de muur. /
SRB -
Да
бисте спречили превртања намештаја трајно причвршћивање на зид. /
RO -
Pentru a preveni desprinderea pieselor de mobilier, va rugam sa le fixati corespunzator pe perete.
HR -
Da biste spriječili prevrtanja namještaja trajno ga pričvrstiti na zid. /
S -
För att förhindra att välta möbler att permanent fästa den pa väggen. /
I -
Per evitare che si rovesci
sopra i mobili in modo permanente attaccarlo al muro. /
UKR -
Для запобігання перекидання меблів потрібно прикріпити їх до стіни. /
LT -
Kad baldas neapvirstu reikia
pritvirtinti jį prie sienos. /
LV -
Lai novērstu mēbeļu apgāšanos, tai pastāvīgi jābūt piestiprinātai pie sienas. /
EST -
Toote ümberkukkumise vältimiseks kinnitage see seina külge.
17
17/24
S30142
4x
max
3 kg
S30174
4x
S38090
2x
18
18/24
S3-S31841
S3-S34611
S3-S31841
S3-S34611
632056
S3-S34611
2x
S30530
2x
632057
x2
S3-S34611
2x
S30530
2x
19
20
x2
19/24
632057
632057
632056
632056
21
20/24

Other Forte Indoor Furnishing manuals

Forte TXCB02 User manual

Forte

Forte TXCB02 User manual

Forte JKBK011STB User manual

Forte

Forte JKBK011STB User manual

Forte KLRR701R User manual

Forte

Forte KLRR701R User manual

Forte SNWS82 User manual

Forte

Forte SNWS82 User manual

Forte BTS321-904 User manual

Forte

Forte BTS321-904 User manual

Forte COMK233BT User manual

Forte

Forte COMK233BT User manual

Forte ATNT23LB User manual

Forte

Forte ATNT23LB User manual

Forte Starlet STPS924E1 User manual

Forte

Forte Starlet STPS924E1 User manual

Forte IDNT141 User manual

Forte

Forte IDNT141 User manual

Forte BHLV621 User manual

Forte

Forte BHLV621 User manual

Forte MADRANO MEGD221 User manual

Forte

Forte MADRANO MEGD221 User manual

Forte COMD701 User manual

Forte

Forte COMD701 User manual

Forte MXCD21 User manual

Forte

Forte MXCD21 User manual

Forte NANO TARA NNS83S User manual

Forte

Forte NANO TARA NNS83S User manual

Forte NOTE NTEK331 User manual

Forte

Forte NOTE NTEK331 User manual

Forte TZS52RBB User manual

Forte

Forte TZS52RBB User manual

Forte FRTB311 User manual

Forte

Forte FRTB311 User manual

Forte AXDT131 User manual

Forte

Forte AXDT131 User manual

Forte IDNV123L User manual

Forte

Forte IDNV123L User manual

Forte RMRS62411 User manual

Forte

Forte RMRS62411 User manual

Forte RDNL1811BT User manual

Forte

Forte RDNL1811BT User manual

Forte Rondino RDNS827E1T User manual

Forte

Forte Rondino RDNS827E1T User manual

Forte Tempra T2KK50 User manual

Forte

Forte Tempra T2KK50 User manual

Forte QRNK213 User manual

Forte

Forte QRNK213 User manual

Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

LuxaFlex Duette Mounting instructions

LuxaFlex

LuxaFlex Duette Mounting instructions

Walker Edison BU58HPBM Assembly instructions

Walker Edison

Walker Edison BU58HPBM Assembly instructions

Argos 418/9329 Assembly instructions

Argos

Argos 418/9329 Assembly instructions

Delta Children Convertible Bookcase Assembly manual

Delta Children

Delta Children Convertible Bookcase Assembly manual

OLG EkoSystem SSD Assembly instructions

OLG

OLG EkoSystem SSD Assembly instructions

Suncast C2800 owner's manual

Suncast

Suncast C2800 owner's manual

Furniture Solutions VEGA 18VEGBSX2.AB manual

Furniture Solutions

Furniture Solutions VEGA 18VEGBSX2.AB manual

J.Burrows ARDEN SIT STAND STOOL BLACK JBSITSTBLK Assembly instructions

J.Burrows

J.Burrows ARDEN SIT STAND STOOL BLACK JBSITSTBLK Assembly instructions

BDI CENTRO 6407 SW manual

BDI

BDI CENTRO 6407 SW manual

Argos Gloucester 609/1233 Assembly instructions

Argos

Argos Gloucester 609/1233 Assembly instructions

Furniture of America Valencia CM-AC209 Assembly instructions

Furniture of America

Furniture of America Valencia CM-AC209 Assembly instructions

Dream On Me 598 Assembly instructions

Dream On Me

Dream On Me 598 Assembly instructions

BluDot Lake 72" Dining Table Assembly notes

BluDot

BluDot Lake 72" Dining Table Assembly notes

Style selections TB-15S137X quick start guide

Style selections

Style selections TB-15S137X quick start guide

Amart Furniture ATLANTA 53183 Assembly instructions

Amart Furniture

Amart Furniture ATLANTA 53183 Assembly instructions

RiverRidge ASHLAND 06-080 Assembly instructions

RiverRidge

RiverRidge ASHLAND 06-080 Assembly instructions

Pulaski Furniture B027-024-825 Assembly instructions

Pulaski Furniture

Pulaski Furniture B027-024-825 Assembly instructions

STYLEX Metrum Disassembly and Recycling Document

STYLEX

STYLEX Metrum Disassembly and Recycling Document

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.