FRAM FDD-VRR311BDF+ User manual

FDD-VRR311BDF+/FDD-VRR311BGF+/FDD-VRR311BLF+
Double door refrigerator
Total capacity: 311L
Energy class: F

1
Please read the instructions carefully and keep the manual for future information.
This manual is designed to give all necessary instructions concerning installation, use and maintenance of the
unit. In order to operate the unit correctly and safely, please read this instruction manual carefully before
installation and use.
➔Double door refrigerator
➔User manual
➔Certificate of warranty
GENERAL WARNINGS!
WARNING: Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of
obstruction.
WARNING: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than
those recommended by the manufacturer.
WARNING: Do not use electrical appliances inside the food storage compartments of the appliance, unless
they are of the type recommended by the manufacturer.
WARNING: Do not damage the refrigerant circuit.
WARNING: In order to avoid any hazards resulting from the instability of the appliance, it must be fixed in
accordance with the following instructions:
WARNING: When positioning the appliance, ensure the supply cord is not trapped or damaged.
WARNING: Do not locate multiple portable socket-outlets or portable power supplies at the rear of the
appliance.
Symbol ISO 7010 W021
WARNING: Risk of fire / flammable materials
• If your appliance uses R600a as a refrigerant (this information will be provided on the label of the cooler)
you should take care during transportation and installation to prevent the cooler elements from being
damaged. R600a is an environmentally friendly and natural gas, but it is explosive. In the event of a leak due
to damage of the cooler elements, move your fridge away from open flames or heat sources and ventilate
the room where the appliance is located for a few minutes.
• While carrying and positioning the fridge, do not damage the cooler gas circuit.
• Do not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable propellant in this appliance.
• This appliance is intended to be used in household only.
• If the socket does not match the refrigerator plug, it must be replaced by the manufacturer, a service agent
or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
• A specially grounded plug has been connected to the power cable of your refrigerator. This plug should be
used with a specially grounded socket of 16 amperes. If there is no such socket in your house, please have
one installed by an authorized electrician.
• This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall
not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without
supervision.
Thank you for choosing this Fram product!
1. INTRODUCTION
2. YOUR PACKAGE CONTAINS
3. SAFETY PRECAUTIONS

2
• Children aged from 3 to 8 years are allowed to load and unload refrigerating appliances. Children are not
expected to perform cleaning or user maintenance of the appliance, very young children (0-3 years old) are
not expected to use appliances, young children (3-8 years old) are not expected to use appliances safely
unless continuous supervision is given, older children (8-14 years old) and vulnerable people can use
appliances safely after they have been given appropriate supervision or instruction concerning use of the
appliance. Very vulnerable people are not expected to use appliances safely unless continuous supervision is
given.
• If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, an authorized service agent or
similar qualified persons, in order to avoid a hazard.
• This appliance is not intended for use at altitudes exceeding 2000 m.
NOTES:
• Please read the instruction manual carefully before installing and using your appliance. We are not
responsible for the damage occurred due to misuse.
• Follow all instructions on your appliance and instruction manual and keep this manual in a safe place to
resolve the problems that may occur in the future.
• This appliance is produced to be used in homes and it can only be used in domestic environments and for
the specified purposes. It is not suitable for commercial or common use. Such use will cause the guarantee
of the appliance to be cancelled and our company will not be responsible for losses incurred.
• This appliance is produced to be used in houses and it is only suitable for cooling / storing food. It is not
suitable for commercial or common use and/or for storing substances except for food. Our company is not
responsible for losses to be incurred in the contrary case.
To avoid contamination of food, please respect the following instructions:
• Opening the door for long periods can cause a significant increase of the temperature in the compartments
of the appliance.
• Clean regularly surfaces that can come in contact with food and accessible drainage systems
• Store raw meat and fish in suitable containers in the refrigerator, so that it is not in contact with or drip
onto other food.
• Two-star frozen-food compartments are suitable for storing pre-frozen food, storing or making ice cream
and making ice cubes.
• One-, two- and three-star compartments are not suitable for the freezing of fresh food.
• If the refrigerating appliance is left empty for long periods, switch off, defrost, clean, dry, and leave the
door open to prevent mould developing within the appliance.
SAFETY WARNINGS:
• Do not connect your fridge freezer to the mains electricity supply using an extension lead.
• Do not plug in damaged, torn or old plugs.
• Do not pull, bend or damage the cord.
• This appliance is designed for use by adults, do not allow children to play with the appliance or let them
hang off the door.
• Never touch the power cord/plug with wet hands as this could cause a short circuit or electric shock.
• Do not place glass bottles or beverage cans in the ice-making compartment as they can burst as the contents
freeze.
• Do not place explosive or flammable material in your fridge. Place drinks with high alcohol content vertically
in the fridge compartment and make sure that their tops are tightly closed.
• When removing ice from the ice-making compartment, do not touch it. Ice may cause frost burns and/or
cuts.
• Do not touch frozen goods with wet hands. Do not eat ice-cream or ice cubes immediately after you have
taken them out of the ice-making compartment.
• Do not re-freeze frozen goods after they have melted. This may cause health issues such as food poisoning.
• Do not cover the body or top of fridge with lace. This affects the performance of your fridge.
• Secure any accessories in the fridge during transportation to prevent damage to the accessories.
• Do not use plug adapter.

3
This appliance is not intended to be used as a built-in appliance.
This presentation is only for information about the parts of the appliance. Parts may vary according to the
appliance model.
A. Freezer compartment
6. Levelling feet
B. Fridge compartment
7. Bottle shelf
1. Thermostat box
8. Door shelf
2. Freezer shelf
9. Door shelves
3. Refrigerator shelves
10. Egg holder
4. Crisper cover
11. Ice box tray
5. Crisper drawer
Fresh Food Compartment (Fridge): Most efficient use of energy is ensured in the configuration with the
drawers in the bottom part of the appliance, and shelves evenly distributed, position of door bins does not
affect energy consumption.
Freezer Compartment (Freezer): Most Efficient use of energy is ensured in the configuration with the
drawers and bins are on stock position.
4. PRODUCT DESCRIPTION

4
Dimensions
Overall dimensions 1
H1
mm
1794
W1
mm
605
D1
mm
631
Space required in use 2
H2
mm
1944
W2
mm
705
D2
mm
733,5
Overall space required in use 3
W3
m
931,5
D3
mm
1121,5
Before using the appliance, you should pay attention to the following points:
• The operating voltage for your fridge is 220-240 V at 50Hz.
• The plug must be accessible after installation.
• Before connecting your fridge freezer, ensure that the information on the data plate (voltage and
connected load) matches that of the mains electricity supply. If in doubt, consult a qualified electrician.
• Insert the plug into a socket with an efficient ground connection. If the socket has no ground contact or the
plug does not match, we recommend you consult a qualified electrician for assistance.
• The appliance must be connected with a properly installed fused socket. The power supply (AC) and voltage
at the operating point must match with the details on the name plate of the appliance (the name plate is
located on the inside left of the appliance).
• We do not accept responsibility for any damages that occur due to ungrounded usage.
5. INSTALLATION

5
• Place your fridge where it will not be exposed to direct sunlight.
• Your appliance should be at least 50 cm away from stoves, gas ovens and heater cores, and at least 5 cm
away from electrical ovens.
• Your fridge should never be used outdoors or exposed to rain.
• When your fridge is placed next to a deep freezer, there should be at least 2 cm between them to prevent
humidity forming on the outer surface.
• Do not place anything on your fridge, and install your fridge in a suitable place so that at least 15 cm of free
space is available above it.
• Use the adjustable front legs to make sure your appliance is level and stable. You can adjust the legs by
turning them in either direction. This should be done before placing food in the fridge.
• Before using your fridge, wipe all parts with a solution of warm water and a teaspoon of sodium
bicarbonate, then rinse with clean water and dry. Place all parts in the fridge after cleaning.
• Install the plastic distance guide (the part with black vanes at the rear) by turning it 90° (as shown in the
figure) to prevent the condenser from touching the wall.
• The refrigerator should be placed against a wall with a free space not exceeding 75 mm.
• Your fridge freezer may have an odour when it is operated for the first time. This is normal and the odour
will fade when your fridge freezer starts to cool.
• Do not cover the body or top of fridge freezer with lace. This will affect the performance of your fridge
freezer.
• Do not place heavy items on the appliance
• Clean the appliance thoroughly before use (see Cleaning and Maintenance).
Before using the appliance
• When using your fridge for the first time, or after transportation, keep it in an upright position for at least
3 hours before plugging into the mains. This allows efficient operation and prevents damage to the
compressor.
• Your fridge may have a smell when it is operated for the first time. This is normal and the smell will fade
away when your fridge starts to cool.
LESS FROST TECHNOLOGY:
Thanks to the wrap around evaporator, LessFrost technology offers more efficient cooling, less manual
defrosts requirement and more flexible storage room.
Thermostat setting
The thermostat automatically regulates the temperature inside the refrigerator and freezer compartments.
Cooler temperatures can be obtained by rotating the knob to higher numbers, 1 to 5 and SF.
1 –2: For short-term storage of food in the freezer compartment.
3 –4: For long-term storage of food in the freezer compartment.
5: Set the knob to 5 for frequent use of fresh food and freezer compartments in hot ambient temperatures.
SF: Turn the knob to SF to freeze fresh food quickly. In this position, the freezer compartment will operate at
lower temperatures. After your food freezes, turn the thermostat knob to its normal use position. If you do
not change the SF position, your appliance work will automatically return to its last used thermostat position
after 48 hours. Return the thermostat switch to the SF position and return it to normal use 48 hours later.
6. USING THE APPLIANCE

6
Important note: If the thermostat switch is in the SF position when your appliance is first started, your
appliance work will automatically return to the operation in the thermostat-3 position 48 hours later after
starting.
Warnings about Temperature Adjustments
• The ambient temperature, temperature of the freshly stored food and how often the door is opened affects
the temperature in the refrigerator compartment. If required, change the temperature setting.
• It is not recommended that you operate your fridge in environments colder than 10°C in terms of its
efficiency.
• Temperature adjustments should be made according to the frequency of door openings and the quantity
of food kept inside the fridge.
• When setting the thermostat, take into consideration how often the appliance doors are opened and
closed, how much food is stored in the refrigerator, and the environment in which the refrigerator is located.
• When the appliance is first switched on, allow it to run for 24 hours in order to reach operating temperature.
During this time, do not open the door and do not keep a large quantity of food inside.
• Unplug your appliance during a power cut to prevent damage to the compressor. Once power is restored,
delay plugging in your appliance for 5 to 10 minutes. This will help prevent damage to the appliance's
components.
• Your fridge is designed to operate in the ambient temperature intervals stated in the standards, according
to the climate class stated in the information label. We do not recommend operating your fridge out of stated
temperatures value limits in terms of cooling effectiveness.
• Your appliance is designed to operate in the ambient temperature (N = 16°C - 32°C) intervals stated in the
standards, according to the climate class displayed on the information label. We do not recommend
operating your appliance out of the stated temperature limits in terms of cooling effectiveness.
Climate class and meaning:
T (tropical): This refrigerating appliance is intended to be used at ambient temperatures ranging from 16 °C
to 43 °C.
ST (subtropical): This refrigerating appliance is intended to be used at ambient temperatures ranging from
16 °C to 38 °C.
N (temperate): This refrigerating appliance is intended to be used at ambient temperatures ranging from 16
°C to 32 °C.
SN (extended temperate): This refrigerating appliance is intended to be used at ambient temperatures
ranging from 10 °C to 32 °C.
Accessories
Ice tray
• Fill the ice tray with water and place in the freezer compartment.
• After the water has completely turned into ice, you can twist the tray as shown below to remove the ice
cubes.

7
Refrigerator compartment
The refrigerator compartment is used for storing fresh food for a few days.
• Do not place food in direct contact with the rear wall of the refrigerator compartment. Leave some space
around food to allow circulation of air.
• Do not place hot food or evaporating liquid in the refrigerator.
• Always store food in closed containers or wrapped.
• To reduce humidity and avoid formation of frost, never place liquids in unsealed containers in the
refrigerator.
• Meat of all types, wrapped in packages, is recommended to be placed on the glass shelf just above the
vegetable bin, where the air is colder.
• You can put fruit and vegetables into the crisper without packaging.
• To avoid cold air escaping, try not to open the door too often, and not leave the door open for a long time.
• For normal working conditions, it will be sufficient to adjust the temperature setting of your refrigerator to
+4 °C.
• The temperature of the fridge compartment should be in the range of 0-8 °C, fresh foods below 0°C are
iced and rotted, bacterial load increases above 8 °C, and spoils.
• Do not put hot food in the refrigerator immediately, wait for the temperature to pass outside. Hot foods
increase the degree of your refrigerator and cause food poisoning and unnecessary spoiling of the food.
• Meat, fish, etc. should be store in the chiller compartment of the food, and the vegetable compartment is
preferred for vegetables. (if available)
• To prevent cross contamination, meat products and fruit vegetables are not stored together.
• Foods should be placed in the refrigerator in closed containers or covered.
Some recommendations have been specified below for the placement and storage of your food in the cooling
compartment.
Food
Maximum storing time
Where to place in the fridge compartment
Vegetables and
fruits
1 week
Vegetable bin
Meet and fish
2 -3 days
Wrapped in plastic foil or bags or in a meat
container (on the glass shelf)
Fresh cheese
3-4 days
In special door shelf
Butter and
margarine
1 week
In special door shelf
Bottled
products milk
and yoghurt
Until the expiry date recommended
by the producer
In special door shelf
Eggs
1 month
In the egg shelf
Cooked food
2 days
All shelves
Freezer compartment
The freezer compartment is used for freezing fresh food and for storing frozen food for the period of time
indicated on packaging, and for making ice cubes.
• When freezing fresh food, wrap and seal the food properly; the packaging should be air tight and shouldn’t
leak. Special freezer bags, aluminum foil (heavy grade, if in doubt double wrap), polythene bags and plastic
containers are ideal.
7. STORING THE FOOD

8
• To get maximum capacity for freezer compartment, please just use glass shelves for upper and middle
section. For bottom section, please use lower basket.
• The maximum amount of fresh foods that can be loaded in the freezer within 24 hours is indicated on the
name plate (see Freezing Capacity).
• Use the fast freezing shelf to freeze home cooking (and any other food which needs to be frozen quickly)
more quickly because of the freezing shelf’s greater freezing power. Fast freezing shelf is the bottom drawer
of the freezer compartment.
• For optimum appliance performance to reach maximum freezing capacity, set the refrigerator thermostat
at 4 - 5 for 24 hours before placing fresh food into the freezer
• After placing fresh food into the freezer, change the setting to 4 - 5 for 24 hours is generally sufficient. After
24 hours, you can reduce the setting if required.
• Do not allow the fresh food to be frozen to come into contact with the already frozen food.
• Always mark the date and the content on the pack and do not exceed the stated storage time.
• In case of a power failure or malfunction, the freezer compartment will maintain a sufficiently low
temperature for food storage. However, avoid opening the freezer door to slow down the temperature rise
within the freezer compartment.
• Never place warm food in the freezer compartment.
• When purchasing and storing frozen food products, ensure that the packaging is not damaged.
• The storage time and the recommended temperature for storing frozen food is indicated on the packaging.
For storing and using, follow the manufacturer’s instructions. If no information is provided, food should not
be stored for more than 3 months.
• Place frozen food in the freezer compartment as soon as possible after buying it.
• Once the food has thawed, it must not be refrozen; you must cook it as quickly as possible in order to
consume or to freeze once again.
NOTE: If you attempt to open the freezer door immediately after closing it, you will find that it will not open
easily. This is normal. Once equilibrium has been reached, the door will open easily.
Important note:
• Frozen foods, when thawed, should be cooked just like fresh foods. If they are not cooked after being
thawed they must NEVER be re-frozen.
• The taste of some spices found in cooked dishes (anise, basilica, watercress, vinegar, assorted spices, ginger,
garlic, onion, mustard, thyme, marjoram, black pepper, etc.) changes and they assume a strong taste when
they are stored for a long period. Therefore, the frozen food should be added little amount of spices or the
desired spice should be added after the food has been thawed.
• The storage period of food is dependent on the oil used. The suitable oils are margarine, calf fat, olive oil
and butter and the unsuitable oils are peanut oil and pig fat.
• The food in liquid form should be frozen in plastic cups and the other food should be frozen in plastic folios
or bags.
Some recommendations have been specified on pages 16 and 17 for the placement and storage of your food
in the deep freeze compartment.
Meat and fish
Preparation
Maximum storing
time (month)
Steak
Wrapping in a foil
6-8
Lamb meat
Wrapping in a foil
6-8
Veal roast
Wrapping in a foil
6-8
Veal cubes
In small pieces
6-8
Lamb cubes
In pieces
4-8
Minced meat
In packages without using spices
1-3
Giblets (pieces)
In pieces
1-3

9
Bologna
sausage/salami
Should be packaged even if it has membrane
Chicken and turkey
Wrapping in a foil
4-6
Goose and duck
Wrapping in a foil
4-6
Deer, rabbit, wild boar
In 2.5 kg portions and as fillets
6-8
Fresswater fishes
(salmon, carp)
After cleaning the bowesl and scales of the fish, eash and
dry it, and if necessary, cut off the tail and head
2
Lean fish: bass, turbot,
flounder
4
Fatty fishes (tunny,
bluefish)
2-4
Shellfish
Cleaned and in bags
4-6
Caviar
In its package, aluminum or plastic container
2-3
Snails
In salty water, aluminum or plastic container
3
Note: Frozen meat should be cooked as fresh meat after being thawed. If the meat is not cooked after being
thawed, it must not be re-frozen.
Dairy products
Preparation
Maximum storing
time (months)
Storing conditions
Packet
(homogenize) milk
In its own
packet
2-3
Pure milk –in its own packet
Cheese - excluding
white cheese
In slices
6-8
Original package may be used for short
storing period. It should be wrapped in foil
for longer periods.
Butter, margarine
In its package
6
Vegetables and
fruits
Preparation
Maximum storing
time (months)
String beans and
beans
Wash and cut into small pieces and boil in water
10-13
Beans
Hull and wash and boil in water
12
Cabbage
Cleaned and boil in water
6-8
Carrot
Clean and cut to slices and boil in water
12
Pepper
Cut the stem, cut into two pieces, remove the core and boil
in water
8-10
Spinach
Washed and boil in water
6-9
Cauliflower
Take the leaves apart, cut the heart into pieces, and leave it
in water with a little lemon juice for a while
10-12
Eggplant
Cut to pieces of 2cm after washing
10-12
Corn
Clean and pack with its stem or as sweet corn
12
Apple and pear
Peel and slice
8-10
Apricot and peach
Cut into two pieces and remove the stone
4-6
Strawberry and
blackberry
Wash and hull
8-12
Cooked fruits
Adding 10 % of sugar in the container
12
Plum, cherry,
sourberry
Wash and hull the stems
8-12

10
Maximum storing time
(months)
Thawing time in room
temperature (hours)
Thawing time in oven
(minutes)
Bread
4-6
2-3
4-5 (220-225 °C)
Biscuits
3-6
1-1.5
5-8 (190-200 °C)
Pastry
1-3
2-3
5-10 (200-225 °C)
Pie
1-1.5
3-4
5-8 (190-200 °C)
Phyllo
dough
2-3
1-1.5
5-8 (190-200 °C)
Pizza
2-3
2-4
15-20 (200 °C)
• Disconnect the unit from the power supply before cleaning.
• Do not clean the appliance by pouring water.
• Make sure that no water enters the lamp housing and other electrical components.
• The refrigerator should be cleaned periodically using a solution of bicarbonate of soda and lukewarm water.
• Clean the accessories separately with soap and water Do not clean them in the dishwasher.
• Do not use abrasive products, detergents or soaps. After washing, rinse with clean water and dry carefully.
When you have finished cleaning, reconnect the plug to the mains supply with dry hands.
• Clean the condenser with a broom at least twice a year. This will help you to save on energy costs and
increase productivity.
THE POWER SUPPLY MUST BE DISCONNECTED.
Defrosting
Defrosting the fridge compartment
• Defrosting occurs fully automatically in fridge compartment during operation; the defrosted water
collected by the evaporating tray and evaporates automatically.
• The evaporating tray and water drain hole (back of the refrigerator crisper shelf) should be cleaned
periodically to prevent the water from collecting on the bottom of the fridge instead of flowing out.
• You can also clean the drain hole by pouring 1/2 glass of water down it.
Defrosting the freezer compartment
The frost, accumulated in the freezer compartment, should be removed periodically (Use the plastic scraper
provided). The freezer compartment should be cleaned in the same way as the refrigerator compartment,
with the defrost function of the compartment at least twice a year.
For this:
• The day before you defrost, set the thermostat dial to “5” position to freeze the food completely.
• During defrosting, frozen food should be wrapped in several layers of paper and kept in a cool place. The
inevitable rise in temperature will shorten its storage life. Remember to use this food within a relatively short
period of time.
• Set the thermostat knob to position “•” or unplug the unit. Leave the door open until the unit is completely
defrosted.
• To accelerate the defrosting process, one or more bowls of warm water can be placed in the freezer
compartment.
• Dry the inside of the unit carefully and set the thermostat knob to the MAX position.
8. CLEANING AND MAINTENANCE

11
Replacing LED lighting
If your refrigerator has LED lighting contact the help desk as this should be changed by authorized personnel
only.
Transportation and changing of installation position
• The original packages and foamed polystyrene (PS) can be retained if required.
• During transportation, the appliance should be secured with a wide string or a strong rope. The instructions
written on the corrugated box must be followed while transporting.
• Before transporting or changing the installation position, all the moving objects (ie, shelves, crisper…)
should be taken out or fixed with bands in order to prevent them from getting damaged.
Carry the fridge in the upright position.
Repositioning the door
• It is not possible to change the opening direction of your refrigerator door, if the door handle on your
refrigerator is installed from the front surface of the door.
• It is possible to change the opening direction of the door on models without any handles.
• If the door opening direction of your refrigerator may be changed, you should contact the nearest
Authorised Service Agent to have the opening direction changed.
If the fridge freezer is not working properly, it may be a minor problem, therefore to save time and money,
check the following, before calling an electrician.
What to do if your appliance does not operate
Check that:
• There is no power
• The general switch in your home is disconnected
• The thermostat setting is on the «•» position
• The socket is not faulty. To check this, plug the appliance in to another socket which you know is working.
What to do if your appliance performs poorly
Check that:
• You have overloaded the appliance.
• The thermostat setting is on position “1” (if so set the thermostat dial to a suitable value).
• The doors are closed properly,
• There is no dust on the condenser,
• There is enough space at the rear and side walls.
If your fridge is operating too loudly
Normal Noises
Compressor noise
• Normal motor noise: This noise means that the compressor operates normally
• The compressor may cause more noise for a short time when it is first activated.
Bubbling noise and splash:
• This noise is caused by the flow of the fridge freezer in the tubes of the system.
If you hear any other noises check that:
--The appliance is level
--Nothing is touching the rear of the appliance
--The objects on the appliance are vibrating.
If there is water in the lower part of the refrigerator
Check that:
9. TROUBLESHOOTING

12
• The drain hole for the water is not clogged (use the defrost drain plug to clean the drain hole).
There is a build-up of humidity inside the fridge
Check if:
• All food is packed properly. Containers must be dry before being placed in the fridge.
• The fridge doors are opened frequently. Humidity of the room will enter the fridge each time the doors are
opened. Humidity increases faster if the doors are opened frequently, especially if the humidity of the room
is high.
• There is a build-up of water droplets on the rear wall. This is normal after automatic defrosting (in Static
models).
The doors are not opening or closing properly
Check if:
• There is food or packaging preventing the door from closing
•The door compartments, shelves and drawers are placed properly
• The door gaskets are broken or torn
• Your fridge is level.
The edges of the fridge in contact with the door joint are warm
• Especially during summer (warm weather), the surfaces in contact with the door joint may become warmer
during operation of the compressor. This is normal.
Recommendations
• If the appliance is switched off or unplugged, wait at least 5 minutes before plugging the appliance in or
restarting it in order to prevent damage to the compressor.
• The cooling unit of your refrigerator is located at the rear of the appliance. Therefore, water droplets or ice
may form on the rear surface of your fridge due to the operation of the compressor at specified intervals.
This is normal, there is no need to perform a defrosting operation unless there is excessive ice.
• If you do not intend to use your fridge for a long period of time (such as during the summer holidays),
disconnect the appliance from the mains, defrost and clean your fridge, leaving the door open to prevent the
formation of mildew and odour.
• If a problem persists after you have followed all the above instructions, please consult the nearest
authorised service centre.
• The appliance you have purchased is designed for domestic use only. It is not suitable for commercial or
common use. If the consumer uses the appliance in a way that does not comply with this, we emphasise that
the manufacturer and the dealer will not be responsible for any repair and failure within the guarantee
period.
Tips for saving energy
1. Install the appliance in a cool, well ventilated room, but not in direct sunlight and not near a heat source
(radiator, cooker, etc.). Otherwise use an insulating plate.
2. Allow warm food and drinks to cool down outside the appliance.
3. When thawing frozen food, place it in the refrigerator compartment. The low temperature of the frozen
food will help to cool the refrigerator compartment when it is thawing. This will help to save energy. If the
frozen food is put out, it results in a waste of energy.
4. Cover drinks or other liquids when placing them in the appliance Otherwise humidity increases in the
appliance. Therefore, the working time gets longer. Also covering drinks and other liquids helps to preserve
smell and taste.
5. Try to avoid keeping the doors open for long periods or opening the doors too frequently as warm air will
enter the cabinet and cause the compressor to switch on unnecessarily often.
6. Keep the covers of the different temperature compartments (crisper, chiller ...etc.) closed.
7. Door gasket must be clean and pliable. Replace gaskets if worn.
8. It is possible to store more food by removing freezer shelf. Energy consumption is declared with maximum
load and without freezer shelf.

13
CUSTOMER CARE AND SERVICE
Always use original spare parts.
When contacting our Authorised Service Centre, ensure that you have the following data available: Model
and Serial Number.
The information can be found on the rating plate. Subject to change without notice.
TECHNICAL DATA
The technical information is situated in the rating plate on the internal side of the appliance and on the
energy label.
The QR code on the energy label supplied with the appliance provides a web link to the information related
to the performance of the appliance in the EU EPREL database.
Keep the energy label for reference together with the user manual and all other documents provided with
this appliance.
It is also possible to find the same information in EPREL using the link https:// eprel.ec.europa.eu and the
model name and product number that you find on the rating plate of the appliance.
To access information about your product in the EPREL portal, you can scan the codes below:
Thank you for purchasing this product. If you need support with your product, visit our website using the
links below.
Get User manuals: www.framelectrocasnice.ro
Get Service information: www.framelectrocasnice.ro
Environment friendly disposal
You can help protect the environment!
Please remember to respect the local regulations: hand in the non-working electrical equipment’s to an
appropriate waste disposal center.
FRAM is a registered trademark of Network One Distribution SRL. Other brands and product names
are trademarks or registered trademarks of their respective holders.
No part of the specifications may be reproduced in any form or by any means or used to make any
derivative such as translation, transformation, or adaptation without permission from NETWORK
ONE DISTRIBUTION.
Copyright © 2013 Network One Distribution. All rights reserved.
www.framelectrocasnice.ro; www.framappliances.com; www.nod.ro
This product is in conformity with norms and standards of European Community.
Importer: Network One Distribution
Marcel Iancu, 3-5, Bucharest, Romania
Tel: +40 21 211 18 56, www.framelectrocasnice.ro, www.nod.ro

14
FDD-VRR311BDF+/FDD-VRR311BGF+/FDD-VRR311BLF+
Frigider cu doua usi
Capacitate totala: 311L
Clasa energetica: F

15
Înainte de a utiliza acest aparat, citiți cu atenție manualul de instrucțiuni și păstrați-l pentru consultări
ulterioare.
Acest manual este conceput pentru a vă oferi toate instrucţiunile necesare referitoare la instalarea, utilizarea
şi întreţinerea aparatului.
Pentru utilizarea corectă şi în siguranţă a aparatului, vă rugam să citiţi cu atenţie acest manual de
instrucţiuni, înainte de instalare şi utilizare.
➔Frigider cu doua usi
➔Manual de instrucțiuni
➔Certificat de garanție
Avertizări generale
AVERTIZARE: Mențineți fantele de ventilație ale aparatului libere de obstacole.
AVERTIZARE: Nu utilizați dispozitive mecanice sau alte mijloace pentru a accelera procesul de dezghețare, cu
excepția celor recomandate de către producător.
AVERTIZARE: Nu utilizați aparate electrice în interiorul compartimentelor de depozitare a alimentelor,
exceptând cazul în care acestea sunt de tipul celor recomandate de către producător.
AVERTIZARE: Nu deteriorați circuitul agentului frigorific.
AVERTIZARE: Pentru a evita riscurile ce survin în urma instabilității aparatului, acesta trebuie fixat conform
instrucțiunilor următoare:
AVERTIZARE: Când poziționați aparatul, verificați cablul de alimentare să nu fie comprimat sau deteriorat.
AVERTIZARE: Nu plasați prize portabile multiple sau surse de alimentare portabile la partea din spate a
aparatului.
Simbol ISO 7010 W021
AVERTIZARE: Risc de incendiu / materiale inflamabile
• Dacă aparatul dumneavoastră utilizează agentul frigorific R600a (această informație se află pe eticheta
frigiderului) trebuie să aveți grijă în timpul transportului și al instalării pentru a împiedica deteriorarea
elemenților de răcire ai aparatului. Aceasta chiar dacă R600a este un gaz natural, care nu afectează mediul
înconjurător. În cazul unei scurgeri provocate de deteriorarea elemenților de răcire, mutați frigiderul la
distanță de flăcări deschise sau de surse de căldură și aerisiți câteva minute încăperea în care se află aparatul.
• Nu deteriorați circuitul gazului de răcire în timpul transportului și poziționării frigiderului.
• Nu depozitați în aparat substanțe explozive precum doze de aerosoli cu gaz propulsor inflamabil.
• Acest aparat este destinat a fi utilizat numai în gospodărie.
• Dacă ștecherul frigiderului nu se potrivește cu priza, el trebuie înlocuit de către producător, de agentul său
de service sau de persoane cu o calificare similară, pentru a evita pericolele.
• Cablul de alimentare al frigiderului este echipat cu un ștecher special cu împământare. Acest ștecher trebuie
utilizat cu o priză specială cu împământare, de 16 amperi. Dacă nu aveți o astfel de priză în locuința
dumneavoastră, apelați la un electrician autorizat pentru a o instala.
Vă mulțumim pentru achiziționarea acestui produs F R A M !
1. INTRODUCERE
2. CONȚINUTUL PACHETULUI DUMNEAVOASTRĂ
3. AVERTISMENTE PRIVIND SIGURANȚA

16
• Acest produs poate fi utilizat de către copii cu vârsta minimă de 8 ani și de persoanele cu capacități fizice,
senzoriale sau mentale reduse sau lipsă de experiență și cunoștințe, dacă aceștia au fost supravegheați sau
instruiți cu privire la utilizarea produsului într-un mod sigur și că înțeleg pericolele implicate. Copiii nu trebuie
să se joace cu produsul. Operațiunile de curățare și întreținere nu trebuie să fie efectuate de către copii fără
supraveghere.
•Copiilor cu vârste cuprinse între 3 și 8 ani le este permis sa introduca si sa scoata alimente din aparatele
frigorifice. Copiilor foarte mici (0-3 ani) nu le este permis sa foloseasca aparatul cu excepția cazului în care se
asigură supravegherea continuă a acestora. Copiii mai mari (8-14 ani) și persoanele vulnerabile pot folosi
aparatele în condiții de siguranță, după ce li s-a acordat supravegherea sau instrucțiunile corespunzătoare
privind utilizarea aparatului.
• În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat, acesta trebuie înlocuit de către producător, agentul
său de service sau persoane cu o calificare similară, pentru a evita pericolele.
• Acest produs nu este destinat a fi utilizat la altitudini de peste 2000 de metri.
NOTE:
• Înainte de instalarea și utilizarea aparatului, vă rugăm să citiți cu atenție manualul de instrucțiuni. Nu
suntem responsabili pentru deteriorarea cauzată de utilizarea necorespunzătoare.
• Respectați toate instrucțiunile de pe aparat și din manualul de instrucțiuni și păstrați acest manual la loc
sigur, pentru a remedia problemele care ar putea interveni în viitor.
• Acest aparat este destinat uzului casnic și trebuie utilizat numai în scopurile specificate. Nu este destinat
pentru uz comercial sau uz comun. O astfel de utilizare va duce la anularea garanției aparatului, iar compania
noastră nu va fi responsabilă pentru pierderile care vor apărea.
• Acest aparat este produs pentru utilizarea casnică și este potrivit numai pentru răcirea/depozitarea
alimentelor. Nu este potrivit utilizării comerciale sau în comun și/sau pentru depozitarea substanțelor
nealimentare. Compania noastră nu este responsabilă pentru pierderile care vor apărea în caz contrar.
AVERTIZĂRI PRIVIND SIGURANȚA:
• Nu conectați aparatul frigorific la rețeaua de electricitate cu ajutorul unui prelungitor.
• Nu conectați la prize defecte, fisurate sau vechi.
• Nu trageți, îndoiți sau deteriorați cablul.
• Acest aparat este proiectat pentru a fi utilizat de către adulți; nu permiteți copiilor să se joace cu acest
aparat sau să se lase pe ușă.
• Nu atingeți niciodată cablul de alimentare/fișa cu mâinile ude, deoarece aceasta ar putea provoca un
scurtcircuit sau un șoc electric.
• Nu introduceți sticle sau doze cu băuturi în compartimentul de producere a gheții, deoarece ar putea
exploda în urma congelării conținutului.
• Nu amplasați materiale explozive sau inflamabile în frigider. Amplasați băuturile cu conținut ridicat de
alcool în poziție verticală și asigurați-vă că recipientele sunt închise etanș.
• Atunci când scoateți gheața din compartimentul de producere a gheții, nu o atingeți. Gheața poate provoca
degerături și/sau poate tăia.
• Nu atingeți produsele congelate cu mâinile ude! Nu mâncați înghețata și cuburile de gheață imediat după
ce le-ați scos din compartimentul de produs gheață!
• Nu recongelați alimentele după ce acestea s-au topit. Acest lucru ar putea cauza probleme de sănătate,
cum ar fi toxiinfecțiile alimentare.
• Nu acoperiți corpul sau partea de sus a frigiderului cu dantelă. Aceasta influențează performanța
frigiderului dumneavoastră.
• Fixați accesoriile în frigider în timpul transportului, pentru a preveni deteriorarea acestora.
• Nu utilizați adaptoare de priză.
Pentru a evita contaminarea alimentelor, respectați instrucțiunile de mai jos:
•Dacă ușa aparatului este lăsată deschisă pe perioade lungi, temperatura din compartimentele aparatului
crește semnificativ.

17
• Curățați periodic suprafețele care pot intra în contact cu alimentele, precum și sistemele de scurgere ale
aparatului.
• Păstrați carnea crudă și peștele proaspăt în recipiente corespunzătoare, astfel încât produsele să nu intre
în contact cu alte alimente.
• Compartimentele de congelare cu două stele sunt potrivite pentru păstrarea alimentelor precongelate,
păstrarea sau prepararea înghețatei și producerea cuburilor de gheață.
• Compartimentele cu una, două și trei stele nu sunt potrivite pentru congelarea alimentelor proaspete.
• Dacă aparatul frigorific este lăsat gol pe perioade lungi, opriți-l, decongelați-l, curățați-l, ștergeți-l bine și
lăsați-i ușa deschisă, pentru a preveni formarea mucegaiului în interiorul acestuia.
Acest aparat frigorific nu este destinat utilizării ca aparat încorporat.
Această figură are rol informativ, ilustrând piesele şi accesoriile aparatului. Piesele pot varia în funcție de
modelul aparatului.
A
Compartimentul congelator
6
Picioruș de reglare
B
Compartimentul frigider
7
Raft pentru sticle
1
Termostat
8
Rafturi ușă
2
Raftul compartimentului congelatorului
9
Rafturi ușă
3
Rafturile compartimentului frigiderului
10
Suport pentru ouă
4
Capacul cutiei pentru fructe și legume
11
Tavă pentru gheață
5
Cutie pentru fructe și legume
4. DESCRIEREA PRODUSULUI

18
Compartiment frigider: Utilizarea cea mai eficientă a energiei este asigurată pastrand configurația rafturilor
si sertarelor ca in ilustratia de mai sus: sertarele in partea de jos a frigiderului, rafturile distribuite uniform.
Poziția rafturilor de pe ușă nu afectează consumul de energie.
Compartiment congelator: Utilizarea cea mai eficientă a energiei este asigurată în configurația cu sertarele
amplasate ca in ilustratia de mai sus.
Dimensiuni
Dimensiuni totale
H1
mm
1794
W1
mm
605
D1
mm
631
Spațiu necesar în utilizare
H2
mm
1944
W2
mm
705
D2
mm
733,5
Spațiu total necesar pentru
utilizare
W3
mm
931,5
D3
mm
1121,5

19
Înainte de a începe să utilizați congelatorul, acordați atenție următoarelor puncte:
• Tensiunea de funcționare a congelatorului este de 220-240 V la 50 Hz.
• Stecherul trebuie să fie accesibil după instalare.
• Înainte de a conecta frigiderul, asigurați-vă că informațiile de pe plăcuța de date (tensiune și sarcină)
corespund cu cele ale sursei de energie electrică. Dacă aveți dubii, consultați un electrician calificat.
• Introduceți ștecărul într-o priză cu împământare. În cazul în care nu aveti o priza cu împământare sau priza
nu se potrivește, vă recomandăm să consultați un electrician calificat pentru asistență.
• Nu ne asumăm răspunderea pentru daunele survenite din cauza utilizării fără împământare.
•Așezați frigiderul într-un loc ferit de razele soarelui.
• Aparatul dumneavoastră ar trebui să se afle la cel puțin 50 cm distanță de plite, cuptoare cu gaz și de
radiatoare și ar trebui să se afle la cel puțin 5 cm distanță față de cuptoarele electrice.
• Aparatul dumneavoastră nu trebuie utilizat niciodată în aer liber sau lăsat în ploaie.
• În momentul în care aparatul frigorific este plasat lângă un alt aparat, ar trebui să existe o distanță de cel
puțin 2 cm între acestea, pentru a preveni umezirea suprafeței exterioare.
• Nu așezați obiecte grele pe aparat.
• Nu așezați obiecte pe congelator și instalați frigiderul într-un loc potrivit, astfel încât să existe cel puțin 15
cm liberi în partea de sus.
• Picioarele frontale ajustabile ar trebui ajustate în așa fel încât să vă asigurați că aparatul dumneavoastră
este stabil și la nivel. Dumneavoastră puteți regla picioarele rotindu-le în orice direcție. Această operațiune
ar trebui efectuată înainte de a amplasa alimente în frigider.
• Înainte de a utiliza congelatorul, ștergeți toate componentele cu apă caldă, în care ați dizolvat o lingură de
bicarbonat de sodiu, după care clătiți cu apă curată și uscați. După curățare, montați toate componentele în
frigider.
• Instalați ghidul de distanță din plastic (partea cu palete negre în partea din spate) întorcându-l la 90° (după
cum este ilustrat în figură), pentru a preveni condensarea prin atingerea de perete.
• Frigiderul trebuie amplasat lângă un perete, la o distanță care să nu depășească 75 mm.
Înainte de utilizarea aparatului frigorific
• La prima utilizare a congelatorului sau după transport, lăsați-l în poziție verticală timp de minimum 3 ore,
înainte de a-l conecta la priză. Aceasta va permite funcționarea eficientă și va împiedica defectarea
compresorului.
• Atunci când este pus în funcțiune pentru prima dată, congelatorul poate prezenta un miros. Acest lucru
este normal, iar mirosul se va atenua odată cu răcirea congelatorului.
Informaţii despre tehnologia cu mai puţin îngheţ (Less Frost)
Datorită vaporizatorului integral, tehnologia Less Frost oferă răcire mai eficientă, mai puţină nevoie de
decongelare manuală şi o cameră de depozitare mai flexibilă.
CONFIGURAREA TERMOSTATULUI
Termostatul reglează automat temperatura interioară a compartimentelor de refrigerare si congelare.
Temperaturi mai scăzute se pot obține prin rotirea butonului de la poziția 1 la 5.
6. UTILIZAREA APARATULUI FRIGORIFIC
5. INSTALAREA ȘI FUNCȚIONAREA APARATULUI FRIGORIFIC
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other FRAM Refrigerator manuals