Franke TECH 17 G User manual

Microondas
LIBRO DE INSTRUCCIONES
TECH17G
Lea por favor estas instrucciones antes de usar su Nuevo
Microondas,
y sígalas cuidadosamente.
Si Vd. sigue estas instrucciones,
su microondas le rendirá un
magnifico servicio por muchos años.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES EN SITIO SEGURO
PARA CONSULTARLAS CUANDO PRECISE
Franke España SAU – C/ Molí de Can Bassa, 2-10, Polig.Ind.Can
Magarola – 08100 MOLLET del VALLES – Barcelona
Telf.902499498 – www.franke.es

PRECAUCIONES PARA IMPEDIR POSIBLE SOBRE
EXPOSICION A LAS MICROONDAS
1. No intente utilizar este horno con la puerta abierta, ya que el funcionamiento
con la puerta abierta puede suponer una exposición perjudicial a la energía
de microondas. Es importante no forzar ni manipular indebidamente los
cierres de seguridad.
2. No ponga ningún objeto entre la parte frontal del horno y la puerta ni permita
que se acumule suciedad o restos de productos de limpieza en las
superficies de sellado.
3. No utilice el horno si está dañado. Es especialmente importante que la
puerta del horno cierre correctamente y que no haya daños en:
a. La puerta (doblada);
b. Bisagras y seguros (rotos o flojos);
c. Juntas y superficies de sellado de la puerta.
Sólo debería ajustar o reparar el horno personal técnico con la cualificación
adecuada.
ADDENDUM
Si el aparato no es mantenido en buen estado de limpieza, su superficie puede
degradarse y afectar a su tiempo de vida útil y llevarlo a situación peligrosa.
Especificaciones
Modelo:
VoltaJe:
CONSUMO
Potencia(Microwave):
Grill
Capacidad:
Diametro Plato :
External Dimensions:
Peso Neto:
TECH 17 G
220V~50Hz
1150W
700W
1000W
17L
245mm
595x382x320mm
Approx.
14kg
1

IMPORTANTE: INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
ATENCION Al utilizar este aparato eléctrico deberán
tomarse las siguientes precauciones de
seguridad básicas:
1. AVISO: los líquidos u otros alimentos
no se deben calentar en recipientes
cerrados herméticamente, ya que
pueden explotar.
2. AVISO: es peligroso que una persona
sin la formación adecuada lleve a cabo
cualquier operación de mantenimiento
o reparación que implique la retirada
de una tapa que sirve de protección
contra la exposición a la radiación de
microondas.
3. AVISO: sólo permita que los niños
utilicen el horno sin supervisión
cuando hayan recibido instrucciones
claras para utilizar el horno de forma
segura y comprendan los peligros del
uso incorrecto.
4. No utilice el horno cuando esté vacío.
5. Deben comprobarse los utensilios
para asegurarse de que son aptos
para el uso en horno microondas.
6. El horno debe limpiarse regularmente,
eliminando los depósitos de alimentos.
7. Lea y siga las “PRECAUCIONES PARA
EVITAR LA POSIBLE EXPOSICIÓN A
UNA ENERGÍA DE MICROONDAS
EXCESIVA”.
8. Cuando caliente alimentos en un
recipiente de plástico o papel,
compruebe el horno con frecuencia para
evitar una posible ignición..
9. Si ve humo, apague o desenchufe el
aparato y mantenga la puerta cerrada
para sofocar las llamas.
10. No cocine demasiado los alimentos.
11. No utilice la cavidad del horno para
guardar cosas. No guarde pan, galletas,
etc. en el interior del horno.
12. Retire los cierres de alambre y las asas
metálicas de las bolsas o recipientes de
papel o plástico antes de meterlos en el
horno.
13. Instale o sitúe el horno conforme a las
instrucciones de instalación que le
proporcionamos.
14. Los huevos con cáscara y los huevos
duros enteros no deben calentarse en
el microondas ya que pueden explotar
al finalizar el calentamiento por
microondas.
15. Utilice este aparato sólo para el uso
previsto tal como se describe en este
manual. No utilice productos químicos
ni vapores corrosivos en este aparato.
Este tipo de horno se ha diseñado
específicamente para calentar,
cocinar o secar alimentos. No está
diseñado para uso industrial o de
laboratorio.
16. No almacene ni utilice este aparato
fuera.
17. No utilice este horno cerca de agua, ni
cerca de una piscina.
18. La temperatura de las superficies
accesibles puede ser alta cuando el
aparato está funcionando. Mantenga el
cable apartado de las superficies
calientes, y no cubra los respiraderos
del horno.
19. No deje que el cable cuelgue de una
mesa o mostrador.
20. Si no se mantiene limpio el horno,
puede producirse un deterioro de la
superficie que podría afectar
negativamente a la vida útil del
21. El contenido de los biberones y tarros
de alimentos infantiles debe agitarse,
y debe comprobarse la temperatura
antes de servirlos para evitar
quemaduras.
22. No debe utilizarse un limpiador de vapor.
23. No permita a niños utilizar el horno sin
supervisión.
2

Para reducir el riesgo de lesiones en la
personas
PELIGRO
Peligro de descarga eléctrica
Tocar algunos de los
componentes internos
puede causar lesiones
personales o incluso la
muerte. No desmonte este
aparato.
ADVERTENCIA
Peligro de descarga eléctrica
El uso incorrecto de la
conexión a tierra puede
causar una descarga
eléctrica. No enchufe el
aparato a una toma de
corriente hasta que esté
correctamente instalado y
conectado a tierra.
LIMPIEZA
Asegúrese de que el
horno está desconectado
del suministro eléctrico.
1. Limpie el interior del horno
después de usarlo con un paño
ligeramente húmedo.
2. Limpie los accesorios de la forma
habitual con agua y jabón.
3. El marco de la puerta, el cierre y
las partes adyacentes deben
limpiarse cuidadosamente con un
paño húmedo cuando estén
sucios.
Enchufe de dos clavijas redondas
Este aparato debe conectarse a tierra. En caso de
que se produzca un cortocircuito eléctrico, la
conexión a tierra reduce el riesgo de descarga
eléctrica proporcionando un conductor de escape
para la corriente eléctrica. Este aparato está
equipado con un cable que tiene un hilo con
conector a tierra. El conector debe enchufarse en
una toma de corriente que esté correctamente
instalada y conectada a tierra.
tilice este aparato si tiene un cable o enchufe
dañado, si no funciona correctamente o si ha
sufrido daños o golpes. Si el cable de
alimentación está dañado, deberán sustituirlo el
fabricante, su servicio técnico o una persona con
una cualificación similar para evitar riesgos.
1. El cable de alimentación eléctrica es corto
para reducir los riesgos derivados de que
el cable se enrede o de tropezar con un
cable más largo.
2. Si se utiliza un cable largo o un alargador:
1) La clasificación eléctrica marcada del cable
alargador debería ser como mínimo tan alt
como la clasificación eléctrica del aparato.
2) El alargador debe ser un cable con 3
conductores y con conexión a tierra.
3) El cable largo debe colocarse de modo que
no cuelgue de la mesa o mostrador, donde un
niño pueda tirar de él o se pueda tropezar con
él accidentalmente.
3

G
GU
UÍ
ÍA
A
D
DE
E
U
UT
TE
EN
NS
SI
IL
LI
IO
OS
S
El material ideal para los utensilios es transparente a las microondas y permite que la
radiación pase a través del recipiente y caliente la comida.
Las microondas no pueden calentar el metal, por lo que los utensilios metálicos o los
platos con borde metálico no se deben utilizar.
No utilice productos de papel reciclado para cocinar en el horno microondas, ya que
pueden contener pequeños fragmentos de metal que pueden provocar chispas o
incendios.
Se recomienda el uso de platos redondos u ovalados en lugar de platos cuadrados o
rectangulares, ya que los alimentos tienden a hacerse demasiado en las esquinas.
Se pueden utilizar tiras estrechas de papel de aluminio para evitar que se hagan
demasiado las zonas expuestas. Tenga cuidado de no utilizar demasiado y
mantenga una distancia de 2,5 cm entre el papel de aluminio y la cavidad.
Materiales que se pueden utilizar en el horno microondas
Observaciones sobre los utensilios
Papel de aluminio
Fuente de dorar
Vajilla
Tarros de cristal
Cristalería
Bolsas para horno
Platos y vasos de
papel
Servilletas de papel
Papel pergamino
Plástico
Film de plástico
Termómetros
Papel encerado
Sólo protección. Se pueden utilizar pequeños trozos lisos para cubrir las partes delgadas de la
carne o aves para evitar que se hagan demasiado. Se puede formar arco eléctrico si el papel de
aluminio está demasiado cerca de las paredes del horno. El papel de aluminio debe estar a al
menos a 2,5 cm (1 pulgada) de las paredes del horno.
Siga las instrucciones del fabricante. El fondo de la fuente de dorar debe estar al menos a 5 mm
(3/16 de pulgada) por encima del plato giratorio. El uso incorrecto puede hacer que el plato
giratorio se rompa.
Sólo la apta para microondas. Siga las instrucciones del fabricante. No utilice vajilla con
grietas o desconchada.
Quite siempre la tapa. Utilícelos sólo para calentar los alimentos hasta que estén templados. La
mayoría de los tarros de cristal no son resistentes al calor y pueden romperse.
Sólo cristalería resistente al calor. Asegúrese de que no hay decoración metálica.
No utilice
cristalería con grietas o desconchada.
Siga las instrucciones del fabricante. No cierre con una tira metálica. Haga agujeros para que
pueda salir el vapor.
Cocine o caliente sólo durante breves períodos de tiempo. No deje el horno sin vigilancia mientras
cocina.
Utilícelas para cubrir los alimentos para recalentarlos y absorber la grasa. Utilícelas con
supervisión sólo para cocinar durante breves períodos de tiempo.
Utilícelo como cubierta para evitar las salpicaduras o como envoltura para cocer al vapor.
Sólo el apto para microondas. Siga las instrucciones del fabricante. Deberá llevar la etiqueta
“Apto para microondas”.Algunos recipientes de plástico se ablandan cuando los alimentos de
su interior se calientan. Las “bolsas para hervir” y las bolsas de plástico herméticamente
cerradas deben cortarse o perforarse según las instrucciones del envase.
Sólo el apto para microondas. Utilícelo para cubrir los alimentos durante la cocción y
retener la humedad. No deje que el film de plástico toque los alimentos.
Sólo los aptos para microondas (termómetros para carne y dulces).
Utilícelo como cubierta para evitar las salpicaduras y retener la humedad.
4

Materiales que se deben evitar en el horno microondas
Observaciones sobre los utensilios
Puesta en marcha
Nombres del partes y accesorios del horno
Quite el horno y todas materias de la cavidad del cartón y el horno.
Su horno viene con los siguientes accesorios:
Bandejadecristal 1
Aro giratorio 1
Manual instrucciónes 1
Rejilla metálica
(Solo modelo grill)
A) Panel de control
B) Eje
C) Aro giratorio
D) Bandeja de cristal
E) Ventana del horno
F)
Puerta
G) Sistema de cierre de
seguridad de la puerta
El horno Apagará si la puerta es abierta durante la
operación.
Bandeja de aluminio
Cartón para alimentos
con asa metálica
Utensilios metálicos o
con adornos metálicos
Cierres de alambre
plastificado
Bolsas de papel
Espuma plástica
Madera
Puede causar formación de arco eléctrico. Ponga los alimentos en un plato para
microondas.
Puede causar formación de arco eléctrico. Ponga los alimentos en un plato para
microondas.
El metal impide que la energía microondas llegue a los alimentos. Los adornos
metálicos pueden causar formación de arco eléctrico.
Pueden causar formación de arco eléctrico y puede producirse un incendio en el
horno.
Pueden causar un incendio en el horno.
La espuma plástica puede fundirse o contaminar el líquido del interior cuando se
expone a altas temperaturas.
La madera se reseca al utilizarla en el horno microondas y puede romperse o
agrietarse.
F
G
A
C B
ED
5

Aro giratorio
Bandeja de
cristal
Eje
a.
No ponga nunca la bandeja de cristal boca abajo. L
bandeja de cristal nunca debe tener limitación d
movimiento.
b. Tanto la bandeja de cristal como el aro giratorio
deben utilizarse siempre mientras se cocina
.
c. Todos los alimentos y recipientes de alimentos
deben colocarse siempre sobre la bandeja de
cristal para cocinarlos.
d.
Si la bandeja de cristal o el conjunto del aro
giratorio se agrietan o rompen, póngase en
contacto con el servicio técnico autorizado más
próximo.
center.
Aro giratorio
Instalación y conexión
1. Este aparato se ha diseñado sólo para uso doméstico.
2. Este horno debe utilizarse empotrado, no sobre un mostrador o en el interior de un
armario.
3.
Siga las instrucciones especiales de instalación.
4. El aparato se puede instalar en un armario montado en la pared de 60 cm de ancho (con
menos 55 cm de profundidad y a 85 cm del suelo).
5. El aparato está equipado con un enchufe que sólo debe conectarse a una toma d
corriente con una conexión a tierra instalada correctamente.
6. El voltaje de la red debe corresponderse con el voltaje especificado en la placa de
características.
7. Sólo un electricista cualificado puede instalar la toma de corriente y sustituir el cable de
conexión.
Si el enchufe deja de ser accesible después de la instalación, debe haber un
dispositivo de
La superficie tiene
calor durante la
operación.
Instalación del plato giratorio
6

Operation Instructions
1. Ajuste del reloj
El ajuste por defecto es "0:00", cuando se enchufa el horno.
1) Pulse " Reloj/ Pre-Set ", una vez.
2) Gire " " elmando digital para seleccionar la hora.
3) Pulse "Reloj/ Pre-Set ", una vez..
4) Gire " "el mando digital para seleccionar los minutos.
5) Pulse " Reloj/ Pre-Set " de nuevo para confirmar.
2. Cocinar
Pulse "Micro./Grill/Combi. " ajuste un programa de cocción. Pulse
" Micro./Grill/Combi. " y girar " " para seleccionar la hora. Pulse
para empezar cocción. “ "
Ejemplo: Si se quiere utilizar el microonda con la potencia del 80% para cocinar
la comida en 20 minutos, se deben seguir los siguientes pasos.
1) Pulse “Micro./Grill/Combi. ", en la pantalla aparece "P100".
2) Gire " " para seleccionar el microonda con la potencia del 80%
hasta que en la pantalla aparezca.
3) Pulse " Micro./Grill/Combi. " para confirmar, en la pantalla aparece.
4) Gire " " para seleccionar la hora hasta que en la pantalla
aparezca "20:00".
5) Pulse "Inicio " para empezar la cocción o pulse“
para cancelar las opciones. Cancelar/Stop "
Nota: Equivalencias de programación del minutero.
0---1 min : 5 segundos
1---5 min : 10 segundos
5---10 min : 30 segundos
10---30 min : 1 minuto
30---95 min : 5 minutos
" y girar "
Inicio
7

"Micro./Grill/Combi."
Orden
Grill
1
2
3
LED DisplayPotencia
100%
80%
50%
Potencia
4
30%
5
10%
6
0% 100%
7
55% 45%
8
36% 64%
3. Programación avanzada
1) Primero se debe programar el reloj.
2) Elegir programa de cocción. Como máximo 3 opciones por programación. La
primera opción será siempre “descongelado”, si se utiliza esta programación.
3) Pulse "
Reloj/ Pre-Set ", El indicador del reloj parpadeará, y
" " se iluminara
4) Gire " " para ajustar las horas del reloj, y seleccione
entre 0--23
.
5) Pulse "Reloj/ Pre-Set", El indicadordel reloj parpadeará.
6) Gire " " Para ajustar elindicadordel reloj , y seleccione
entre 0--59.
7) Pulse " Inicio “ para terminar la configuración. El indicadordel reloj parpadeará " "
Si la puerta está cerrada, la alarma sonará dos veces cuando
“
Microondas
termine el tiempo.
A continuación la cocción empezará automáticamente y el indicador del reloj
desaparecerá. ”
8

5. Descongelación por peso.
1) Pulse “ Descogelación Por Peso " . LED aparecerá "dEF1", " "
y " " se encenderá.
2) Gire " " para seleccionar el peso de la comida, "g" se
encenderá.
3) Pulse "
Inicio " para empezar la descongelación. " " y " "
parpadearán.
6. Descongelación por tiempo
1) Pulse " Descongelación por tiempo " . LED aparecerá "dEF2", " "
y" " se encenderá.
2) Gire " " para seleccionar el tiempo de cocción.
3) Pulse " Inicio " para empezar la descongelación. " " y " "
parpadeará.
7. Multi-section cooking
Como máximo se pueden usar 3 configuraciones para cocinar. In multi-section
cooking, Si una configuración es descongelar, entonces debe introducir en primer
lugar la configuración de descongelar.
Ejemplo: Si quiere usar "20 minutos con una potencia del 100% + 5 minutos con una
potencia del 80%" para cocinar.
1) Pulse " " , en la pantalla aparecerá "P100".
2) Pulse " Micro./Grill/Combi. " para seleccionar el 100% de la
potencia.
3) Gire " " para seleccionar el tiempo de cocción.
4) Pulse " Micro./Grill/Combi. " en la pantalla aparecerá "P100".
5) Gire " " para seleccionar el 80% de la potencia.
6) Pulse " Micro./Grill/Combi. " y gire " " para seleccionar una
potencia del 80%.
Micro./Grill/Combi.
7) Pulse "
Inicio Cancelar/Stop " para cancelar la
Configuración.
" para empezar a cocinar o pulse "
9

8. Auto Menú
Ejemplo: Si quiere utilizar el "Auto Menú" para cocinar un pescado de 250g.
1) Pulse " Auto Menu " ," " y " " aparecerá.
2) Gire " " para seleccionar la función que desee.
3) Pulse " Auto Menu " para confirmar.
4) Gire " " para seleccionar el peso y "g" aparecerá.
5) Pulse “ Inicio“ para empezar. "g" desaparecerá, " " y " "
parpadeará.
10. Función de pregunta
(1) En microondas, grill o combinación de estado de cocción, pulse "Micro./Grill/Combi. ", La
potencia actual aparecerá durante 4 segundos. Después de los 4 segundos, el microondas
volverá al estado inicial;
(2) En estado de cocción, pulse " Reloj/ Pre-Set " para pedir el tiempo actual y el tiempo
parpadeará durnte 4 segundos.
Reloj/Pre-Set
parpadeará durante 4 segundos. " para pedir el tiempo actual y el tiempo
(3) En estado actual, pulse "
9. Función bloqueo infantil
"Cancelar/Stop "
durante 3 segundos, se oirá un pitido y se iluminará el indicador de
" ".
Para cancelar el bloqueo infantil: mantenga pulsado el botón "Cancelar/Stop "
durante 3 segundos, se oirá un pitido.
Para activar el bloqueo infantil: mantenga pulsado el botón
10

The automatic menu procedure:
Menú
A-1
A-2
Vegetales
A-3
Pescado
A-4
Carnes
A-5
Pasta
A-6
Patatas
A-7
Pizza
A-8
Líquidos
Orden
1
2
3
4
5
6
7
8
Peso Display
200 g
400 g
600 g
200 g
300 g
400 g
250 g
350 g
450 g
250 g
350 g
450 g
50 g
100 g
200 g
400 g
600 g
200 g
400 g
200 ml
400 ml
Recalentar
11

Trouble
shooting
El microondas no debe funcionar nunca sin comida en el
interior. Es muy peligroso
Según la directiva sobre residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos (RAEE), éstos deberán recogerse y tratarse por
separado. Si en el futuro tiene que deshacerse de este
producto, NO se deshaga de él junto con la basura
doméstica. Envíe este producto a los puntos de recogida de
RAEE cuando sea posible.
El microondas produce
interferencias en su Televisor.
Aparatos de Radio y Televisión pueden sufrir
interferencias durante el funcionamiento del
microondas. Esta interferencias también pueden
producirlas otros aparatos eléctricos como aspiradoras y
ventiladores. Es normal.
Los LEDS oscilan. La potencia del microondas produce oscilaciones en la
iluminación de los digitos. Es normal.
Se produce
condensación en la puerta.
Durante la cocción, los alimentos generan vapor que solo
puede evacuarse al abrir la puerta. Es normal.
El microondas funciona
accidentalmente sin alimentos en
el interior.
AVERIA
El microondas no funciona.
La clavija no esta
conectada a la red
eléctrica.
Conecte la clavija y espere 10
segundos
El fusible del aparato se
ha fundido.
Reemplazar el fusible. Esta
operación debe ser realizada por
personal cualificado o personal del
fabricante.
La red eléctrica (enchufe) tiene
algún problema. Compruebe el correcto
funcionamiento del enchufe con
otros aparatos eléctricos
El microondas no calienta. La puerta no esta bien cerrada. Cierre bien la puerta.
La bandeja giratoria de
cristal hace ruido al
funcionar.
Hay restos de comida bajo la
bandeja giratoria o en el rotor
de la misma.
Elimine cualquier resto de comida
del interior del microondas
observando las instrucciones del
capitulo “limpieza y cuidados”.
SOLUCIÓNPOSIBLE CAUSA
12

INSTRUCTION MANUAL
Microwave Oven
SAVE THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY
Read these instructions carefully before using your
microwave oven, And keep it carefully.
If you follow the instructions, your oven will provide you with
many years of good service.
MODEL:TECH 17 G

PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE
TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY
(a) Do not attempt to operate this oven with the door open since this can
result in harmful exposure to microwave energy. It is important not to
break or tamper with the safety interlocks.
(b) Do not place any object between the oven front face and the door or allow
soil or cleaner residue to accumulate on sealing surfaces.
(c) WARNING: If the door or door seals are damaged, the oven must not
be operated until it has been repaired by a competent person.
Specifications
Model:
Rated Voltage:
Rated Input Power(Microwave):
Rated Output Power(Microwave):
Rated Input Power(Grill):
Oven Capacity:
Turntable Diameter:
External Dimensions:
Net Weight:
TECH 17 G
230V~50Hz
1150W
700W
1000W
17L
245mm
595x382x320mm
Approx. 14kg
If the apparatus is not maintained in a good state of cleanliness, its surface could
be degraded and affect the lifespan of the apparatus and lead to a dangerous
situation.
ADDENDUM
14

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING
1. Warning: Liquids and other foods must
not be heated in sealed containers since
they are liable to explode.
2. Warning: It is hazardous for anyone other
than a competent person to remove a
cover which gives protection against
exposure to microwave energy.
3. Warning: Only allow children to use the
oven without supervision when adequate
instructions have been given so that the
child is able to use the oven in a safe way
and understand the hazards of improper
use.
4. Warning: When the appliance is operated
in the combination mode, children should
only use the oven under adult supervision
due to the temperatures generated.
(only for grill series)
5. Only use utensils suitable for use in
microwave ovens.
6. The oven should be cleaned regularly and
any food deposits should be removed.
7. Read and follow the specific:"PRECAU-
TIONS TOAVOID POSSIBLE EXPOSURE
TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY".
8. When heating food in plastic or paper
containers, keep an eye on the oven due
to the possibility of ignition.
9. If smoke is observed, switch offor unplug
the appliance and keep the door closed
in order to stifle any flames.
10. Do not overcook food.
11. Do not use the oven cavity for storage
purposes. Do not store items, such as
bread, cookies, etc. inside the oven.
12. Remove wire twist-ties and metal handles
from paper or plastic containers/bags
before placing them in the oven.
13. Install or locate this oven only in
accordance with the installation
instructions provided.
To reduce the risk of fire, electric shock, injury to persons
or exposure to excessive microwave oven energy when
using your appliance, follow basic precautions, including
the following:
14. Eggs in the shell and whole hard-boiled
eggs should not be heated in microwave
ovens since they may explode, even
after microwave heating has ended.
15. Use this appliance only for its intended
uses as described in manual. Do not
use corrosive chemicals or vapors
in this appliance. This oven is especially
designed to heat. It is not designed for
industrial or laboratory use.
16. If the supply cord is damaged, it must
be replaced by the manufacturer, its
service agent or similarly qualified
persons in order to avoid a hazard.
17. Do not store or use this appliance
outdoors.
18. Do not use this oven near water, in a
wet basement or near a swimming
pool.
19. The temperature of accessible surfaces
may be high when the appliance is
operating. Keep cord away from heated
surface, and do not cover any events
on the oven.
20. Do not let cord hang over edge of table
or counter.
21. Failure to maintain the oven in a clean
condition could lead to deterioration
of the surface that could adversely
affect the life of the appliance and
possibly result in a hazardous situation.
22. The contents of feeding bottles and
baby food jars shall be stirred or shaken
and the temperature checked before
consumption, in order to avoid burns.23.
Microwave heating of beverages can
result in delayed eruptive boiling,
therefore take care when handling the
container.
24.Steam cleaner is not to be used.
25.During use the appliance becomes hot.Care should be taken to avoid touching
heating elements inside the oven.
26.Accessible parts may become hot during use. Young children should be kept away.
27.Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metal scrapers to clean the oven door
glass since they can scratch the surface, which may result in shattering.
15

DANGER
Electric Shock Hazard
Touching some of the internal
components can cause serious
personal injury or death. Do not
disassemble this appliance.
WARNING
Electric Shock Hazard
Improper use of the grounding
can result in electric shock. Do
not plug into an outlet until
appliance is properly installed
and grounded.
To Reduce the Risk of Injury to Persons
Grounding Installation
CLEANING
Be sure to disconnect the
oven from the power supply.
1. Clean the inside of the oven after using
with a slightly damp cloth.
2. Clean the accessories in the usual way
in soapy water.
3. The door frame and seal and
neighbouring parts must be cleaned
carefully with a damp cloth when they
are dirty.
Two-round-pin plug
1. A short power-supply cord is provided to
reduce the risks resulting from becoming
entangled in or tripping over a longer cord.
2. If a long cord set or extension cord is used:
1)The marked electrical rating of the cord set
or extension cord should be at least as great
as the electrical rating of the appliance.
2)The extension cord must be a grounding-
type 3-wire cord.
3)The long cord should be arranged so that it
will not drape over the counter top or tabletop
where it can be pulled on by children or tripped
over unintentionally.
This appliance must be grounded. In the event of
an electrical short circuit, grounding reduces the
risk of electric shock by providing an escape wire
for the electric current. This appliance is equipped
with a cord having a grounding wire with a
grounding plug. The plug must be plugged into an
outlet that is properly installed and grounded.
Consult a qualified electrician or serviceman if the
grounding instructions are not completely
understood or if doubt exists as to whether the
appliance is properly grounded. If it is necessary
to use an extension cord , use only a 3-wire
extension cord.
28.This applianceis not intended for use by persons(including children) with reduced
physical,sensory,or mental capacities,or lack of experience and knowledge,unless
they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by
a person responsible for their safety.
29. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
16

CAUTION
Personal Injury Hazard
It is hazardous for anyone
other than a compentent person
to carry out any service or repair
operation that involves the removal
of a cover which gives protection
against exposure to microwave
energy.
Utensil Test:
1. Fill a microwave-safe container with 1 cup of cold
water (250ml) along with the utensil in question.
2. Cook on maximum power for 1 minute.
3. Carefully feel the utensil. If the empty utensil is
warm, do not use it for microwave cooking.
4. Do not exceed 1 minute cooking time.
Materials you can use in microwave oven
Utensils Remarks
Aluminum foil Shielding only. Small smooth pieces can be used to cover thin parts of
meat or poultry to prevent overcooking. Arcing can occur if foil is too
close to oven walls. The foil should be at least 1 inch (2.5cm) away from
oven walls.
Follow manufacturer’s instructions. The bottom of browning dish must be
at least 3/16 inch (5mm) above the turntable. Incorrect usage may cause
the turntable to break.
Microwave-safe only. Follow manufacturer's instructions. Do not use
cracked or chipped dishes.
Always remove lid. Use only to heat food until just warm. Most glass jars
are not heat resistant and may break.
Heat-resistant oven glassware only. Make sure there is no metallic trim.
Do not use cracked or chipped dishes.
Follow manufacturer’s instructions. Do not close with metal tie. Make
slits to allow steam to escape.
Use for short–term cooking/warming only. Do not leave oven unattended
while cooking.
Use to cover food for reheating and absorbing fat. Use with supervision
for a short-term cooking only.
Use as a cover to prevent splattering or a wrap for steaming.
Microwave-safe only. Follow the manufacturer’s instructions. Should be
labeled "Microwave Safe". Some plastic containers soften, as the food
inside gets hot. "Boiling bags" and tightly closed plastic bags should be
slit, pierced or vented as directed by package.
Microwave-safe only. Use to cover food during cooking to retain
moisture. Do not allow plastic wrap to touch food.
Thermometers Microwave-safe only (meat and candy thermometers).
Wax paper Use as a cover to prevent splattering and retain moisture.
Browning dish
Glass jars
Glassware
UTENSILS See the instructions on "Materials you can use in
microwave oven or to be avoided in microwave oven."
There may be certain non-metallic utensils that are not
safe to use for microwaving. If in doubt, you can test the
utensil in question following the procedure below.
Oven cooking
bags
Paper plates
and cups
Paper towels
Parchment
paper
Plastic
Plastic wrap
Dinnerware
17

A) Control panel
B) Turntable shaft
C) Turntable ring assembly
D) Glass tray
E) Observation window
F) Door assembly
G) Safety interlock system
Materials to be avoided in microwave oven
Utensils Remarks
Aluminum tray
Food carton with
metal handle
Metal or metal-
trimmed utensils
Metal twist ties
Paper bags
Plastic foam
Wood
F
G
A
C B
ED
SETTING UP YOUR OVEN
Names of Oven Parts and Accessories
Remove the oven and all materials from the carton and oven cavity.
Your oven comes with the following accessories:
Glass tray 1
Turntable ring assembly 1
Instruction Manual 1
Metal shields the food from microwave energy. Metal trim may
cause arcing.
May cause a fire in the oven.
Plastic foam may melt or contaminate the liquid inside when exposed
to high temperature.
Wood will dry out when used in the microwave oven and may split
or crack.
May cause arcing. Transfer food into microwave-safe dish.
May cause arcing. Transfer food into microwave-safe dish.
May cause arcing and could cause a fire in the oven.
Shut off oven power if the door is opened during operation.
Grill Rack( Only for Grill series )
18

Hub (underside)
Glass tray
Turntable ring assembly
a. Never place the
glass tray
upside down. The glass
tray should never be restricted.
b. Both
glass tray
and
turntable ring assembly
must
always be used during cooking.
c. All food and containers of food are always placed
on the
glass tray
for cooking.
d. If
glass tray
or
turntable ring assembly
cracks or
breaks, contact your nearest authorized service
center.
Turntable Installation
Turntable shaft
The accessible surface
may be hot during
operation.
Installation and connection
1.This appliance is only intended for domestic use.
2.This oven is intended for built-in use only.It is not intended for counter-top use or for
use inside a cupboard.
3. Please observe the special installation instructions.
4.The appliance can be installed in a 60cm wide wall-mounted cupboard(at lease 55cm
deep and 85cm off the floor).
5.The appliance is fitted with a plug and must only be connected to a properly installed
earthed socket.
6.The mains voltage must correspond to the voltage specified on the rating plate.
7.The socket must be installed and connecting cable must only be replaced by a
qualified electrician.If the plug is no longer to accessible following installation,an
all-pole disconnecting device must be present on the installation side with a contact
gap of at lease 3mm.
8.Adapters,multi-way strips and extension leads must not be used. Overloading can
result in a risk of fire.
19
Table of contents
Languages:
Other Franke Microwave Oven manuals

Franke
Franke FMW 380 User manual

Franke
Franke FCMWS25B1 User manual

Franke
Franke FSM 25 MW XS User manual

Franke
Franke FMWO 32 NH I User manual

Franke
Franke FMW 20 SMP G XS User manual

Franke
Franke FSM 25 MW XS User manual

Franke
Franke TG925BVY User manual

Franke
Franke FMW 250 CR G Installation and operation manual

Franke
Franke TF944E1S User manual

Franke
Franke Crystal User manual