Fraser 1250 User manual

1250
+
1250-S

Page 3
Page 9
Seite 15
Index Indice Index Indice Index Indice Index Indice Index Indice Index Indice Index Indi

1250 & 1250-S Static Eliminator Bars
Operating Instructions
Instructions/Booklet/1250 iss.5 3

Installation and Maintenance Instructions
It is important that these instructions are read and understood before attempting
to install or operate this equipment. See also separate instructions for
connecting to the Fraser Power Supplies.
System: How it works
The static elimination system consists of one or more Static Eliminator Bar and a Power Unit.
The Power Unit converts the primary voltage to 5 or 7.5kV, depending on the Model. The Power Unit
is current limited with a maximum current output of 5mA for safety. The emitter pins in the Static
Eliminator Bar are resistively connected to the high voltage, so are shockless in operation.
Checking on Delivered Equipment
The equipment leaves our factory in suitable protective packaging. Please check that it is
undamaged when it arrives. If there is visible damage contact the Factory or one of our distributors
immediately, before carrying out any installation.
Check that the parts which have been delivered are the same as you have ordered.
Loose parts: The Bar should have M4 x 20mm hexagon head screws and 200mm fixing strips to
assist with mounting. These are in a plastic bag.
1250 and 1250-S Static Eliminator Bars
1250-S Static Eliminator Bar
Instructions/Booklet/1250 iss.5 4

Electrical Connections
The Power Unit is connected to the mains single phase supply - check rating label for voltage.
The mains electrical supply must provide an earth. The Power Unit is rated at less than 30kV.
Positioning the Equipment
Power Unit
The Power Unit is IP54. It should be positioned in a dry, oil-free location where the controls and
connections are easy to access. It should be within the cable length from the Bar.
Bars
The best location is usually at, or immediately before, the area where static is causing the
problem - remember that static can be regenerated if the material passes over rollers or through
a process after neutralising. A static meter is useful to determine the best position.
Use the M4 x 20mm hexagon head screws to install the Bar - they slide in the groove in the
aluminium extrusion.
Except on a winding reel of material, the material to be neutralised should be in free air, not
touching another surface as it passes the bar. It is not possible to neutralise static electricity
where the material is touching another surface or roller. Position the bar 50mm from rollers or
the machine frame.
The emitter pins should face the material to be neutralised and be about 25mm from it for best
operation. At a distance of 100mm the performance is 25% of the performance at 25mm. The
bars must be dry and oil-free.
It is important that the emitter pins are not touching, or within 10mm of other metal objects, to
avoid spark erosion that will damage both the bar and the metal object.
If more than one Bar is used, they should not be positioned directly opposite each other, but
should be offset by at least 50mm.
Hi-flex cable is made to a high specification, but all HT cables must be treated carefully. Sharp
bends will damage the insulation and lead to breakdown. It is very important that cable ties
are not used to fix the cable (for example to an airpipe) and that the cable is not bent
more than 50mm diameter. See sketches below:
Summary:
• Emitters facing material.
• Bar >50mm from rollers or machine parts.
• Material in free air.
• Distance “A”: 25mm to 200mm. Closer is better.
• Distance “B” : if there are two bars, offset them >50mm
• Cable not bent more than 50mm diameter.
• Dry and Oil-free
Instructions/Booklet/1250 iss.5 5
50mm

Important: turn of electricity to the Power Unit before doing any installation or maintenance
work.
Checking the System and Problem - Solving
There are three ways of checking that the system is operating:
1. Use a Fraser Static Bar Checker Model 720.
2. Use an insulated earth wire with bared conductors at each end. With one end touching an
earth the other end should raise a small spark from the emitter pins, about 2-3mm long. This
should be carried out by an electrician or other experienced person.
3. Measure the voltage on the emitter pins with a high voltage probe and meter. The voltage
should be about 4.5 to 5kV depending on the input impedance of the probe.
Other problems:
4. No Power:
- Check mains and fuse on Power Unit. Replace fuse if necessary (400mA 230V, 800mA
115V)
- The Power Unit has a current limitation of 5mA which ensures the safety of the system. If
there is a short on one of the Bars it will try to draw more current than 5mA. When this
happens the Power Unit will shut down. Disconnect one Bar at a time to discover which Bar
is causing the problem.
5. Poor Performance:
- Check positioning of the Bar see page (3)
- Clean the Bar. If the Bar is dirty the dirt will conduct the energy from the emitters to earth
instead of creating ionised air. Regular cleaning is essential. See Maintenance on next
page.
- Check that the emitters are not damaged.
Maintenance
Important: Turn off electricity to the Power Unit before doing any installation or
maintenance work.
Cleaning is the only maintenance required. Dirt around the emitters will reduce efficiency and result
in unsatisfactory performance. A soft toothbrush is ideal for cleaning Bars. Do not use a wire brush
as this could damage the Bar. The Bar can be washed with soapy water, but it must be dry on the
inside of the Bar around the emitters before turning the power on.
Over time, carbonisation will blacken the edge of the body. This is normal. It can be cleaned off with
a cloth or soft brush.
When cleaning around the emitters - take care as the pins are sharp!
Please note: the 1250 Bars have no user serviceable parts. The warranty will be void if the
customer attempts to make repairs.
Instructions/Booklet/1250 iss.5 6

Health & Safety
The ozone generated by this product is less than 0.1ppm and within internationally accepted limits.
Please note, when handling and cleaning, that the emitter pins are sharp and care is needed.
Declaration of Conformity
We declare that this equipment conforms to the following EC Directives:
89/336/EEC ( Electromagnetic Compatibility) 72/23/EEC (Low Voltage Directive)
• EN 50081-1 Electrical Equipment (Safety) Regulations
1994
• EN 50081-2
• EN 50082-1
• EN 50082-2
And is entitled to display the CE Mark.
For further instructions and information, please contact the manufacturer:
Fraser Anti-Static Techniques Ltd
Tel: 44 (0) 1398-331114 Fax: 44 (0) 1398-331411
Instructions/Booklet/1250 iss.5 7


Barre d’élimination d’électricité statique
1250 & 1250-S
Instructions d’utilisation
Instructions/Booklet/1250 iss.5 9

Instructions d’installation et de maintenance
Il est important de lire et de comprendre ces instructions avant d’entreprendre
l’installation ou l’utilisation de cet équipement. Se reporter aussi aux
instructions séparées pour le branchement de l’unité d’alimentation UL listed.
Dispositif : Comment fonctionne-t-il
Le dispositif d’élimination d’électricité statique est composé d’une ou plusieurs barres d’élimination
d’électricité statique et d’une unité d’alimentation.
L’unité d’alimentation transforme la tension primaire en 5 ou 7,5 kV, en fonction du modèle. La
tension de l’unité d’alimentation est limitée avec un rendement maximal de 5 mA pour une question
de sécurité. Les broches émettrices de la barre d’élimination d’électricité statique sont raccordées de
manière résistive à la haute tension pour empêcher les chocs en cours de fonctionnement.
Vérification de l’équipement livré
L’équipement quitte notre usine dans un emballage de protection adéquat. Veuillez vérifier qu’il n’est
pas endommagé dès son arrivée. En cas de dommage apparent, contacter l’usine ou l’un de nos
distributeurs immédiatement, avant de procéder à l’installation.
Vérifier que les pièces livrées sont identiques à celles que vous avez commandées.
Pièces détachées : La barre est en principe livrée avec des vis M4 x 20 mm à tête hexagonale et des
barrettes de fixation de 200 mm de long pour faciliter le montage, emballés dans un sac en plastique.
Barre d’élimination d’électricité statique 1250 & 1250-S
Barre d’élimination d’électricité statique 1250-S
Instructions/Booklet/1250 iss.5 10

Branchements électriques
L’unité d’alimentation doit être raccordée à l’alimentation électrique monophasée - vérifier
l’étiquette pour en connaître la tension. L’alimentation du secteur doit comprendre une mise à
la terre. La puissance de l’unité d’alimentation est inférieure à 30 VA.
Mise en place de l’équipement
Unité d’alimentation
L’unité d’alimentation est la IP54. Elle doit être positionnée dans un endroit sec et à l’abri de
l’huile où les commandes et les raccordements sont faciles d’accès. Elle doit être à une
distance compatible avec la longueur du câble de la barre.
Barres
L’emplacement idéal est généralement au niveau ou juste avant l’endroit où l’électricité statique
cause le problème. N’oublier pas que l’électricité statique peut être régénérée si le matériau
passe par-dessus des rouleaux ou s’il subit un traitement après la neutralisation. Un compteur
d’électricité statique est utile pour déterminer le meilleur emplacement.
Utiliser les vis M4 x 20mm à tête hexagonale pour installer la barre – elles coulissent dans la
gorge du profilé en aluminium.
À l’exception des dévidoirs, le matériau à neutraliser doit se trouver à l’air libre et ne pas
toucher une autre surface lors de son passage le long de la barre. S’il n’est pas possible de
neutraliser l’électricité statique où le matériau touche une autre surface ou un rouleau,
positionner la barre à 50 mm de distance des rouleaux ou du bâti de la machine.
Les broches émettrices doivent être dirigées vers le matériau à neutraliser. Les barres doivent
être sèches et à l’abri de l’huile.
Pour obtenir les meilleurs résultats possibles, les broches émettrices doivent être dirigées en
direction du matériau et disposées à environ 25 mm de celui-ci. À 100 mm de distance, les
performances ne sont que de 25% par rapport aux performances obtenues à 25 mm de
distance.
Il est important que les broches émettrices ne touchent pas ou ne soient pas à moins de 10mm
de distance d’autres objets métalliques pour éviter l’érosion par étincelle, susceptible
d’endommager tout à la fois la barre et l’objet métallique.
Si plusieurs barres sont utilisées, elles ne doivent pas être directement l’une en face de l’autre,
mais décalées d’au moins 50mm.
Le câble hi-flex est fabriqué selon de hautes spécifications, cela n’empêche pas que tous les
câbles à haute tension doivent être traités avec attention. Les angles aigus risquent
d'endommager l'isolation et de provoquer des pannes. Il est très important de ne pas utiliser
de serre-câble (par exemple sur un tuyau d’air) pour réparer le câble et que le câble ne
soit pas courbé à plus de 50 mm de diamètre. Voir les croquis ci-dessous :
Instructions/Booklet/1250 iss.5 11
50mm

Important : Couper l’arrivée électrique de l’unité d’alimentation avant de procéder à tous
travaux d’installation ou de maintenance.
Vérification du dispositif et résolution des problèmes
Il existe trois manières de vérifier le fonctionnement du dispositif :
1. Utilisation d’un contrôleur de barre d’électricité statique Fraser, modèle 720.
2. Utilisation d’un câble de terre isolé avec les conducteurs nus à chaque extrémité. Une
extrémité doit toucher un point de terre, et l’autre produire une petite étincelle à partir des
broches émettrices, d’environ 2 à 3 mm de long. Cette opération doit être exécutée par un
électricien ou une personne expérimentée.
3. Mesure de la tension sur les broches émettrices à l’aide d’une sonde haute tension et d’un
compteur. La tension doit être de l’ordre de 4,5 à 5 kV, en fonction de l’impédance d’entrée
de la sonde.
Autres problèmes :
4. Défaut d’alimentation :
- Vérifier le secteur et le fusible de l’unité d’alimentation. Remplacer le fusible le cas échéant
(400 mA 230 V, 800 mA 115 V)
- L’intensité du courant de l’unité d’alimentation est limitée à 5 mA pour assurer la sécurité du
dispositif. En cas de court circuit dans l’une des barres, elle tentera d’absorber plus que 5
mA de courant. Lorsque cela se produit, l’unité d’alimentation s’éteint. Débrancher une barre
à la fois pour déterminer la barre défectueuse.
Mauvaise performance :
- Vérifier l’emplacement de la barre. Se reporter à la page (3)
- Nettoyer la barre. Si la barre est sale, la saleté conduira l’énergie des émetteurs à la terre au
lieu de générer de l’air ionisé. Un nettoyage régulier est essentiel. Se reporter à la section
maintenance à la page suivante.
- Vérifier que les émetteurs ne sont pas endommagés
Maintenance
Important : Couper l’arrivée électrique de l’unité d’alimentation avant de procéder à tous
travaux d’installation ou de maintenance.
Le nettoyage est la seule maintenance requise. La saleté autour des émetteurs réduit l’efficacité et
provoque des performances insatisfaisantes. Une brosse à dent douce est idéale pour le nettoyage
des barres. Ne pas utiliser de brosse métallique qui risque d’endommager la barre. La barre peut
être lavée à l’eau savonneuse, mais l’intérieur de la barre autour des émetteurs doit être sec avant
de remettre le courant.
Avec le temps, la carbonisation assombrira les rebords du corps. Cela est normal et peut être
enlevé à l’aide d’un chiffon ou d’une brosse souple.
Lors du nettoyage autour des émetteurs - faire attention car les broches sont pointues !
Instructions/Booklet/1250 iss.5 12
Résumé:• Émetteurs face au matériau.
• Barre à une distance >50mm des
rouleaux ou des pièces de machine.
• Matériau à l’air libre.
• Distance “A”: de 25 à 200mm. Plus près est préférable.
• Distance “B” : en cas de deux barres, les décaler de >50mm.
• Sèche et à l’abri de l’huile.

Hygiène et sécurité
L’ozone généré par ce produit est inférieur à 0,1 ppm, et dans les limites internationales
acceptables.
Ne pas oublier, lors de la manipulation et du nettoyage que les broches émettrices sont
pointues et qu’elles demandent une attention particulière.
Déclaration de conformité
Nous déclarons que cet équipement est conforme aux directives CE suivantes :
89/336/EEC (Compatibilité électromagnétique) 72/23/EEC (Directive basse tension)
EN 50081-1 Règlement de 1994 sur l’équipement électrique (Sécurité)
EN 50081-2
EN 50082-1
EN 50082-2
et qu’il est habilité à porter la marque CE.
Pour un supplément d’instructions ou d’informations, veuillez contacter le fabricant :
Instructions/Booklet/1250 iss.5 13
Fraser Anti-Static Techniques Ltd
Tel: 44 (0) 1398-331114 Fax: 44 (0) 1398-331411


1250 & 1250-S Antistatikstab
Betriebsanleitung
Instructions/Booklet/1250 iss.5 15

Installations- und Wartungsanleitung
Sie müssen sich vor Installation und Betrieb dieser Ausrüstung mit der
folgenden Anleitung vertraut machen. Siehe auch separate Anleitung zum
Anschluss an das Netzteil mit UL-Prüfzeichen.
Funktionsweise
Das Antistatiksystem besteht aus einem oder mehreren Antistatikstäben und einem Netzteil.
Das Netzteil muss UL-Zulassung besitzen. Je nach Modell wandelt es die Primärspannung auf 5 kV
oder 7,5 kV um. Das Netzteil ist zur Sicherheit auf maximal 5 mA Stromabgabe begrenzt. Die
Emitterspitzen im Antistatikstab sind über Widerstände an die Hochspannung angeschlossen,
gewährleisten also schockfreien Betrieb.
.
Prüfung gelieferter Ausrüstung
Das Gerät verlässt unser Werk in geeigneter Schutzverpackung. Bitte prüfen Sie es beim Empfang
auf seine Unversehrtheit. Bei sichtbaren Schäden informieren Sie bitte sofort das Werk oder einen
unserer Händler, ehe eine Installation erfolgt.
Prüfen Sie, dass die gelieferten Teile identisch mit den von Ihnen bestellten sind.
Lose Teile: Im Lieferumfang sind M4 x 20 mm Sechskantbolzen und 200 mm Montageband im
Plastikbeutel enthalten.
1250 & 1250-S Antistatikstab
Model 1250-S
Instructions/Booklet/1250 iss.5 16

Elektrische Anschlüsse
Das Netzteil wird an die die einphasige Netzstromversorgung angeschlossen – Spannung siehe
Typenschild.
Die Netzversorgung muss eine Erdverbindung besitzen.
Es ist wichtig für Sicherheit und Leistung, dass der gelb/grüne Erdungsleiter am Ende des
Hochspannungskabels stets mit dem Erdungskontakt am Netzteil verbunden ist, siehe separate
Netzteil-Gebrauchsanweisung. Das Netzteil ist für eine Nennleistung von unter 30VA ausgelegt.
Positionierung von Antistatikstäben
Netzteil
Das Netzteil ist an einer trockenen, ölfreien Stelle so zu platzieren, dass die Bedienelemente
und Anschlüsse leicht zugänglich sind. Es sollte nicht mehr als eine Kabellänge vom Stab
entfernt sein.
Stäbe
Der beste Platz ist normalerweise an oder unmittelbar vor dem jeweiligen Bereich, an dem
Statikprobleme herrschen. Beachten Sie, dass Statik nach erfolgter Neutralisierung wieder
auftreten kann, wenn das Material anschließend Walzen passiert/einen Prozess durchläuft.
Das zu neutralisierende Material sollte sich im freien Raum befinden und keine anderen
Flächen beim Passieren des Stabs berühren. Bei Kontakt zwischen Material und Walzen oder
anderen Flächen kann keine Neutralisierung der statischen Aufladung erfolgen.
Halten Sie einen Abstand von 50 mm zwischen Stab und Walzen/Maschinenrahmen ein.
Die Emitterspitzen sollten zwecks optimaler Wirkung zum Material hin gerichtet sein, bei einem
Abstand von ca. 25 mm. Bei einer Entfernung von 100 mm verringert sich die Leistung auf 25 %
gegenüber einem Abstand von 25 mm.
Die Emitterspitzen dürfen keine anderen Metallteile berühren und müssen mehr als 10 mm von
diesen entfernt sein, damit es nicht zu einer Funkenerosion und damit zur Zerstörung von Stab
und Metallteil kommt.
Bei Verwendung mehrerer Stäbe ist darauf zu achten, dass sie sich nicht direkt
gegenüberliegen, sondern jeweils mindestens 50 mm versetzt montiert werden.
Stäbe und Netzteil müssen stets trocken und ölfrei sein.
Das Hi-Flex-Kabel wird nach hohem Standard gefertigt, alle Hochspannungskabel sind jedoch
mit Vorsicht zu behandeln. Starkes Knicken beschädigt die Isolierung und führt zum Bruch.
Wichtig: Kabelbinder sind schädlich für den Kabel und sollten nicht benutzt werden.
Siehe unten.
Zusammenfassung:
• Emitter zum Material hin gerichtet.
• Stab >50mm von Walzen oder Maschinenteilen entfernt.
• Material in freiem Raum.
• Abstand „A“: 25mm bis 200mm. Möglichst nahe.
• Abstand „B“: zwei Stäbe um >50mm versetzen
• Trocken und ölfrei
Instructions/Booklet/1250 iss.5 17
50mm

Wichtig: Unterbrechen Sie die Stromversorgung zum Netzteil, ehe Sie Installations- oder
Wartungsarbeiten vornehmen.
Systemüberprüfung und Problemlösung
Es gibt drei Möglichkeiten festzustellen, ob das System funktioniert:
1. Verwendung eines Fraser Ionensprühstabprüfers 720.
2. Verwendung eines isolierten Erdungsleiters mit abisolierten Leitern an beiden Enden. Wird ein
Ende an Erde gelegt, so sollte am anderen Ende ein kleiner Funken von den Emitterspitzen
erzeugt werden, ca. 2 – 3 mm lang. Dies ist von einem Elektriker oder einer anderen qualifizierten
Person durchzuführen.
3. Messen der Spannung an den Emitterspitzen mittels Hochspannungssonde und -messer. Die
Spannung sollte je nach Eingangsimpedanz der Sonde etwa 4,5 bis 5 kV betragen.
Andere Probleme:
Kein Strom:
- Überprüfen Sie das Hauptnetz und die Netzteilsicherung. Sicherung ggf. auswechseln (400 mA
230 V, 800 mA 115
- Das Netzteil ist zwecks Sicherheit des Systems auf eine Stromabgabe von 5 mA begrenzt.
Kommt es bei einem Stab zum Kurzschluss, versucht er, mehr als 5 mA aufzunehmen. In
diesem Fall schaltet sich das Netzteil ab. Klemmen Sie die Stäbe nacheinander ab um
festzustellen, von welchem das Problem ausgeht.
Schlechte Leistung:
- Lage des Stabs überprüfen, siehe Seite (3)
- Stab reinigen. Schmutz am Stab leitet die Energie von den Emittern zur Erde anstatt ionisierte
Luft zu erzeugen. Regelmäßige Reinigung ist daher wichtig. Siehe Wartung, nächste Seite.
- Emitter auf Unversehrtheit prüfen.
Wartung
Wichtig: Unterbrechen Sie den Strom zum Netzteil, ehe Sie Installations- oder Wartungsarbeiten
vornehmen.
Zur Wartung ist lediglich Reinigen erforderlich. Schmutz an den Emittern verringert die Wirksamkeit und
Leistung. Eine weiche Zahnbürste eignet sich am besten zur Reinigung der Stäbe. Verwenden Sie
keine Drahtbürste, da diese den Stab beschädigen kann. Der Stab kann mit Seifenwasser gereinigt
werden. Ehe der Strom eingeschaltet wird, müssen die inneren Stellen um die Emitter wieder trocken
sein.
Mit der Zeit werden die Kanten des Gehäuses durch Karbonisierung geschwärzt, ein normaler
Vorgang. Abhilfe schafft hier ein Tuch oder eine weiche Bürste.
Vorsicht beim Reinigen der Emitter – die Spitzen sind scharf!
Instructions/Booklet/1250 iss.5 18

Gesundheit & Sicherheit
Die von diesem Produkt erzeugte Ozonmenge liegt unter 0,1 ppm und damit innerhalb international
anerkannter Grenzen.
Beachten Sie bitte beim Umgang mit dem Gerät und bei seiner Reinigung, dass die Emitterspitzen
scharf sind und Vorsicht erfordern.
Konformitätserklärung
Wir bestätigen, dass dieses Gerät folgenden EG-Richtlinien entspricht:
89/336/EWG ( Elektromagnetische Verträglichkeit) 72/23/EWG (Niederspannungsrichtlinie)
EN 50081-1 Sicherheit elektrisch betriebener Geräte 1994
EN 50081-2
EN 50082-1
EN 50082-2
und das CE-Kennzeichen tragen darf.
Weitere Informationen erhalten Sie vom Hersteller:
Fraser Anti-Static Techniques Ltd
Tel: 44 (0) 1398-331114 Fax: 44 (0) 1398-331411
Instructions/Booklet/1250 iss.5 19

The Fraser range of Static Control equipment includes the following:
La gamme Fraser d’équipements de contrôle de l’électricité statique comprend les
produits suivants:
Das Produktprogramm von Fraser umfasst folgende Geräte:
SHORT RANGE Static Neutralisation
Neutralisation statique COURTE DISTANCE
Statikneutralisierung auf KURZE ENTFERNUNG
MEASURING
MESURE
MESSUNG
DUST REMOVAL and CLEANING
ÉLIMINATION DE LA POUSSIÈRE et NETTOYAGE
STAUBENTFERNUNG UND REINIGUNG
STATIC GENERATION
GÉNÉRATION D’ÉLECTRICITÉ
STATIQUE
STATIKERZEUGUNG
LONG RANGE Static Neutralisation
Neutralisation statique LONGUE DISTANCE
Statikneutralisierung auf GROSSE ENTFERNUNG
PASSIVE Static Neutralisation
Désélectriseurs INDUCTIFS
PASSIVE Ionisatoren
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages: