Fritz! Fon M2 User manual

Quick Start Guide
M2
FRI!Fon

Explosionsgefahr!
Verletzungen durch Explo-
sion oder Verbrennungen bei
unsachgemäßem Umgang mit
dem Akku.
Ersetzen Sie den Akku nur
durch einen originalen oder
baugleichen Akku und achten
Sie bei Ersatzakkus auf die
richtige Polarität. Die Spezi-
kation des Akkus nden Sie
im FRITZ!Fon-PDF-Handbuch
auf avm.de/service.
Explosion hazard!
Injuries caused by explosion or
burns through inappropriate
handling of the battery.
Replace the battery only
with an original or identical
battery and make sure that
replacement batteries are
inserted with the poles in the
correct orientation. The battery
specication is included in the
FRITZ!Fon PDF manual at
en.avm.de/service.
Risque d’explosion!
Blessures dues à une explo-
sion ou brûlures en cas de
mauvaise manipulation de la
batterie.
Ne remplacez la batterie que
par une batterie originale ou
identique et veillez à respecter
la polarité pour les batteries
de rechange. Pour des détails
sur la batterie, consultez le
mode d’emploi du FRITZ!Fon
sur ch.avm.de/fr/service.

¡Peligro de explosión!
Puede sufrir lesiones por
explosión o quemaduras si la
batería no se maneja adecua-
damente.
Solo remplace la batería por
una batería original o idéntica
y asegúrese de que la polari-
dad sea la correcta cuando la
cambi. Encontrará la especi-
cación de la batería en el PDF
del manual de su FRITZ!Fon,
que podrá descargar en la
página es.avm.de/servicio.
Pericolo di esplosione!
Lesioni causate da esplosi-
one o ustioni dovute a un uso
improprio della batteria.
Sostituite la batteria solo con
una batteria originale o dello
stesso tipo e prestate atten-
zione alla corretta polarità
quando utilizzate batterie sos-
titutive. Le specicazioni della
batteria si trovano nel manuale
in PDF del FRITZ!Fon su
it.avm.de/assistenza.
Ontplongsgevaar!
Letsel als gevolg van ont-
plong of brandwonden door
onjuiste omgang met de accu.
Vervang de accu alleen door
een originele of identieke accu
en let bij vervangende accu’s
op de juiste polariteit. U vindt
de specicaties van de accu
in het FRITZ!Fon-handboek op
nl.avm.de/service.

Ryzyko wybuchu!
Obrażenia wskutek wybuchu
lub oparzenia przy niepraw-
idłowym posługiwaniu się
baterią.
Należy stosować wyłącznie
baterie oryginalne lub o takiej
samej konstrukcji oraz zwra-
cać uwagę na poprawne ułoże-
nie biegunów. Specykacja
baterii znajduje się w instrukcji
obsługi FRITZ!Fon dostępnej w
pliku PDF na stronie
pl.avm.de/serwis.

6
Lieferumfang
Menge / Bezeichnung Abbildung
1 FRITZ!FonM2
1 Ladeschale
1 Netzteil
1 Akku
1 Kurzanleitung ohne Abbildung
Hinweise
• Stecken Sie das Netzteil der Ladestation in
eine leicht erreichbare Steckdose.
• Lassen Sie keine Flüssigkeit ins Innere von
FRITZ!FonM2 eindringen. Elektrische Schlä-
ge oder Kurzschlüsse können die Folge sein.
• Schützen Sie FRITZ!FonM2 vor direkter
Sonneneinstrahlung.
• Träger von Hörgeräten nehmen eventuell
Störgeräusche wahr, die durch eingekoppel-
te Funksignale entstehen können.
• Diese Kurzanleitung beschreibt, wie Sie
FRITZ!FonM2 in Betrieb nehmen und die
Grundfunktionen bedienen. Ein ausfühliches
PDF-Handbuch nden Sie auf
avm.de/service/handbuecher/fritzfon.
• FRITZ!FonM2 muss an einer DECT-Basis an-
gemeldet werden, die mit dem Internet oder
dem Telefonfestnetz verbunden ist.
• Der volle Funktionsumfang von
FRITZ!FonM2 steht nur in Verbindung mit
einer FRITZ!Box zur Verfügung.

7
Akku einlegen
1. Önen Sie das Akkufach.
2. Legen Sie den Akku so ein, dass die Leiter-
stifte des Akkus auf den Leiterstiften im
Gehäuse liegen.
3. Schließen Sie das Akkufach
3
2
1

8
Anmelden und Aufstellen
1. Schließen Sie das Netzteil an der Lade-
station und am Strom an.
2. Stellen Sie FRITZ!FonM2 in die Ladestation.
Der Akku wird geladen.

9
Geräteübersicht
1. Lautsprecher
2. Lautsprecher (Rückseite)
3. Menü (Funktionen)
4. Auswahl (links)
5. Freisprechen
6. Verbindung herstellen (Abheben)
7. Nachrichten abhören/Zier 1
8. Klingelton aus/Stern
9. Mikrofon
10. Tastensperre/Raute
11. Ziern 0bis 9
12. Verbindung beenden (Auegen)
13. Navigation
14. Nachrichten
15. Auswahl (rechts)
16. Display
16
15
14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1

10
Symbole
Symbol Bedeutung Symbol Bedeutung
Verbindung hergestellt Gespräch in HD-Qualität
Verbindung beendet Funktion „DECT Eco“ in FRITZ!Box aktiv
Ankommender Anruf löscht die letzte Eingabe
Klingelsperre aktiv Anrufe in Abwesenheit, neue Nachrichten oder neue
Firmware verfügbar
Anrufbeantworter aktiv Mikrofon aus
Rufumleitung aktiv Lautsprecher / Hörer stumm
Weckruf aktiv Qualität der Verbindung zur Basisstation
Tastatur gesperrt Ladezustand des Akkus

11
FRITZ!FonM2 an einer DECT-Basis
Für den Betrieb muss FRITZ!FonM2 an einer
DECT-Basis angemeldet sein, die mit dem Inter-
net oder dem Telefonfestnetz verbunden ist.
FRITZ!FonM2 kann an bis zu 4 DECT-Basen
angemeldet werden, jedoch immer nur mit einer
DECT-Basis aktiv verbunden sein.
An weiteren DECT-Basen anmelden
1. Drücken Sie MENU.
2. Navigieren Sie nach Einstellungen / Anmel-
dung / Anmelden.
3. Folgen Sie der Anweisung im Display von
FRITZ!FonM2.
Wenn Ihre DECT-Basis keine FRITZ!Box ist,
halten Sie die PIN Ihrer DECT-Basis für die
Eingabe am FRITZ!FonM2 bereit.
Aktive DECT-Basis wechseln
1. Drücken Sie MENU.
2. Navigieren Sie nach Einstellungen / Anmel-
dung / Basis auswählen.
3. Wählen Sie eine DECT-Basis aus und drü-
cken Sie OK.
Von DECT-Basis abmelden
1. Drücken Sie MENU.
2. Navigieren Sie nach Einstellungen / Anmel-
dung / Abmelden.
3. Wählen Sie eine DECT-Basis aus und drü-
cken Sie OK.

12
Navigieren
Die Funktionen von FRITZ!FonM2 erreichen Sie
über ein Hauptmenü und mehrere Untermenüs.
• Navigieren Sie mit den Navigationstasten
nach oben und unten durch die Menüs.
• Wählen und bestätigen Sie Funktionen mit
OK oder mit der Taste Auswahl (rechts).
• Mit der Taste Auswahl (links) brechen Sie
Ihre Auswahl ab oder wechseln in das
höhergelegene Menü zurück.
• Mit der Taste Verbindung beenden kehren
Sie zum Startbildschirm zurück oder been-
den ein Gespräch.
Telefonieren
Jemanden anrufen
1. Geben Sie eine Rufnummer ein.
2. Drücken Sie die Taste Verbindung her-
stellen.
3. Beenden Sie das Gespräch mit Verbindung
beenden.
Einen Anruf annehmen
Mit diesen Tasten nehmen Sie einen Anruf an:
• Taste Verbindung herstellen
• Taste Freisprechen
• Taste Auswahl (links)

13
In aller Kürze
FRITZ!FonM2 an- und ausschalten
Halten Sie die Taste Auegen lange gedrückt,
um das FRITZ!FonM2 an- und auszuschalten.
Geräte im Heimnetz bedienen
Mit FRITZ!FonM2 steuern Sie Ihre AVM-Smart-
Home-Produkte.
1. Drücken Sie MENU.
2. Navigieren Sie nach Heimnetz / Smart
Home.
WLAN an- und ausschalten
Mit FRITZ!FonM2 schalten Sie das WLAN Ihrer
FRITZ!Box an und aus.
1. Drücken Sie MENU.
2. Navigieren Sie nach Heimnetz / WLAN.
3. Drücken Sie OK und wählen Sie Ein/Aus.
Nachrichten erhalten
Die Nachrichtentaste informiert Sie auf Wunsch
über verpasste Anrufe, Nachrichten auf dem An-
rufbeantworter, E-Mails, Podcasts oder Updates.

14
Herstellergarantie
Wir bieten Ihnen als Hersteller dieses Original-
produkts 2 Jahre Garantie auf die Hardware. Die
Garantiezeit beginnt mit dem Kaufdatum durch
den Erst-Endabnehmer. Sie können die Einhal-
tung der Garantiezeit durch Vorlage der Original-
rechnung oder vergleichbarer Unterlagen nach-
weisen. Ihre Gewährleistungsrechte aus dem
Kaufvertrag sowie gesetzliche Rechte werden
durch diese Garantie nicht eingeschränkt.
Wir beheben innerhalb der Garantiezeit auftre-
tende Mängel des Produkts, die nachweislich auf
Material- oder Fertigungsfehler zurückzuführen
sind. Leider müssen wir Mängel ausschließen,
die infolge nicht vorschriftsmäßiger Installation,
unsachgemäßer Handhabung, Nichtbeachtung
des Handbuchs, normalen Verschleißes oder
Defekten in der Systemumgebung (Hard- oder
Software Dritter) auftreten. Wir können zwischen
Nachbesserung und Ersatzlieferung wählen.
Andere Ansprüche als das in diesen Garantie-
bedingungen genannte Recht auf Behebung von
Produktmängeln werden durch diese Garantie
nicht begründet.
Wir garantieren Ihnen, dass die Software den
allgemeinen Spezikationen entspricht, nicht
aber, dass die Software Ihren individuellen Be-
dürfnissen entspricht. Versandkosten werden
Ihnen nicht erstattet. Ausgetauschte Produkte
gehen wieder in unser Eigentum über. Garantie-
leistungen bewirken weder eine Verlängerung
noch einen Neubeginn der Garantiezeit. Soll-
ten wir einen Garantieanspruch ablehnen, so
verjährt dieser spätestens sechs Monate nach
unserer Ablehnung.
Für diese Garantie gilt deutsches Recht unter
Ausschluss des Übereinkommens der Vereinten
Nationen über Verträge über den internationalen
Warenkauf (CISG).

15
CE-Konformitätserklärung
Hiermit erklärt AVM, dass sich das
FRITZ!FonM2 in Übereinstimmung mit
den grundlegenden Anforderungen und den
anderen relevanten Vorschriften der Richtlinien
2014/53/EG, 2009/125/EG sowie 2011/65/EU
bendet.
Die komplette Konformitätserklärung nden Sie
in englischer Sprache auf http://en.avm.de/ce.
Funkfrequenzen
1880MHz – 1900MHz, max. 250mW
Entsorgung
FRITZ!FonM2 und alle im Lieferumfang
enthaltenen Elektronikteile dürfen gemäß
europäischen Richtlinien nicht über den
Hausmüll entsorgt werden. Entsorgen Sie alle
im Lieferumfang enthaltenen Elektronikteile bei
einer Sammelstelle für elektrische und elektro-
nische Altgeräte. FRITZ!FonM2 enthält einen
Akku. Der Akku darf ebenfalls nicht über den
Hausmüll entsorgt werden. Bringen Sie den
Akku in entladenem Zustand zu den Sammel-
stellen der Kommune oder des Handels.
avm.de/service

16
Package Contents
Number / Name Illustration
1 FRITZ!FonM2
1 charging tray
1 power adapter
1 battery
1 quick guide no illustration
Instructions
• Insert the power adapter of the charging tray
into an electric outlet that is easy to reach.
• Never let liquids get inside the FRITZ!FonM2.
Otherwise, electric shocks or short circuits
may result.
• Protect the FRITZ!FonM2 from direct sun-
light.
• Users who wear hearing aids may experi-
ence interference that can arise from
coupled radio signals.
• This quick guide explains how to start opera-
tion of the FRITZ!FonM2 and how to perform
the basic functions. A comprehensive PDF
manual is available at
en.avm.de/service/manuals/fritzfon.
• FRITZ!FonM2 must be registered with a
DECT base station that is connected with the
internet or the landline telephone network.
• FRITZ!FonM2's complete range of functions
is available only when it is used in combina-
tion with a FRITZ!Box.

17
Inserting the Battery
1. Open the battery compartment.
2. Insert the battery so that the conductors
of the battery touch the conductors in the
housing.
3. Close the battery compartment.
3
2
1

18
Mounting and Loading
1. Connect the power adapter to the charging
station and to an electric outlet.
2. Place FRITZ!FonM2 in the charging station.
The battery will be charged.

19
Device Overview
1. Loudspeaker
2. Loudspeaker (back)
3. Menu (functions)
4. Select (left)
5. Hands-free calling
6. Connect (pick up)
7. Play back messages/Numeral 1
8. Ring tone o/Star
9. Microphone
10. Keylock/Pound key
11. Numerals 0to 9
12. End call (hang up)
13. Navigation
14. Messages
15. Select (right)
16. Display
16
15
14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1

20
Symbols
Symbol Meaning Symbol Meaning
Connection established Call in HD
Connection cleared “DECT Eco” function enabled in your FRITZ!Box
Incoming call Deletes the last entry
Do Not Disturb enabled Missed calls, new messages or new rmware available
Answering machine enabled Microphone o
Call diversion enabled Loudspeaker/handset muted
Alarm enabled Quality of connection with the base station
Keypad locked Battery state of charge
Other manuals for Fon M2
3
Table of contents
Languages:
Other Fritz! Telephone manuals