FS X550AT2-T2 User manual

ETHERNET NETWORK ADAPTER
ETHERNET-NETZWERKADAPTER
CARTE RÉSEAU ETHERNET
PCIe 2.0/2.1/3.0
Quick Start Guide
V5.0
Quick Start Anleitung
Guide de Démarrage Rapide

1Product View
Produktansicht
Aperçu du Produit
JL82599EN-F1
FTXL710BM1-F4
X550AT2-T2
10G Network Adapter
10G-Netzwerkadapter
Carte Réseau 10G
X710BM2-F2

FTXL710BM2-QF2XXV710AM2-F2
25G/40G Network Adapter
Carte Réseau 25G/40G
25G/40G-Netzwerkadapter
2Package Contents
Lieferumfang
Contenu de l'Emballage
1 x software CD
1 x software CD1 x low-prole-slotblech
1 x support à prol bas
1 x full-height-slotblech
1 x support à pleine hauteur 1 x CD de logiciels
1 x full height bracket
1 x low prole bracket

NOTE
3
Pulling the Network Adapter Module Out
Herausziehen des Netzwerk-Adaptermoduls
Extraction du Module de la Carte Réseau
HINWEIS:Schalten Sie den Server aus und ziehen Sie das Netzkabel ab, bevor
Sie das Modul aus dem Server herausziehen.
NOTE:Turn o the server and unplug the power cord before pulling the module
from the server.
REMARQUE:Éteignez le serveur et débranchez le câble d'alimentation avant de
retirer le module.

4Inserting the Adapter into the Slot
Einsetzen des Adapters in den Slot
Insertion de la Carte Réseau dans la Rainure
Step 1: Unfold Slot Cover
Schritt 1: Slot-Abdeckung aufklappen
Étape 1 : Rabattez le Couvercle de la Rainure
2
1
Step 3: Ensure the Adapter Stable
Schritt 3: Stabilisierung des Adapters sicherstellen
Étape 3 : Assurez-Vous que la Carte Réseau est Stable
Step 2: Plug-in Slot Carefully
Schritt 2: Vorsichtig in den Slot einstecken
Étape 2 : Branchez avec Précaution

REMARQUE:Insérez la carte réseau dans la rainure PCIE correspondante du serveur
(ex : PCIE X8).
NOTE:Insert the adapter into the PCIE slot corresponding to the server (eg: PCIE X8).
HINWEIS:Stecken Sie den Adapter in den PCIE-Steckplatz, der dem Server
entspricht (z. B.: PCIE X8).
NOTE
PCIE X8

5Connecting the Cable
Anschluss des Kabels
Connexion du Câble
RJ-45-Kupferkabel
RJ-45 copper cable
Câble en cuivre RJ-45
10GBASE-T requires Cat6, Cat6a or Cat7 Cable
10GBASE-T erfordert Cat6-, Cat6a- oder Cat7-Kabel
10GBASE-T requiert un Câble Cat6, Cat6a ou Cat7
Dual Ports
Dual Ports
Ports Doubles
Connect the Copper Cable
Anschluss des Kupferkabels
Connexion du Câble en Cuivre

Fiber optical cable
Glasfaserkabel
Câble à bre optique
Make sure that the connector is oriented correctly
Stellen Sie sicher, dass der Stecker richtig ausgerichtet ist
Assurez-vous que le connecteur est correctement positionné.
Single Port
Single Port
Port Unique
Connect the Fiber Cable
Anschluss des Glasfaserkabels
Connecter le Câble à Fibre Optique
Dual Ports
Dual Ports
Ports Doubles
Quad Ports
Quad Ports
Ports Quadruples
REMARQUE:Le port de la bre optique contient un dispositif laser de classe 1. Ne
pas exposer le port car cela pourrait entraîner des blessures à la peau ou aux yeux.
HINWEIS:Der Glasfaseranschluss enthält ein Lasergerät der Klasse 1. Setzen Sie
den Anschluss nicht frei, da dies zu Haut- oder Augenverletzungen führen kann.
NOTE:The ber optic port contains a Class 1 laser device. Do not expose the port
as this may result in skin or eye injury.
NOTE

First turn on the computer, and when Windows discovers the new adapter, the "Found New
Hardware Wizard" appears. Extract the update package from the CD to a specic path. Open a DOS
command box and go to a specic path and type setup at the command prompt to extract the driver.
Schalten Sie zunächst den Computer ein. Sobald Windows den neuen Adapter erkannt hat, erscheint
der "Assistent für das Suchen neuer Hardware". Extrahieren Sie das Update-Paket von der CD in einen
festgelegten Pfad. Önen Sie ein DOS-Befehlsfeld und gehen Sie zu dem spezischen Pfad und geben
Sie setup an der Befehlszeile ein, um den Treiber zu extrahieren.
Allumez d'abord l'ordinateur, et lorsque Windows détecte le nouvel carte réseau, la fenêtre "Found
New Hardware Wizard" apparaît. Extrayez le paquet de mise à jour du CD vers un répertoire spécique.
Ouvrez une fenêtre de commande DOS, sélectionnez un répertoire spécique et tapez “setup” dans la
fenêtre de commande pour extraire le pilote.
6Installing the Windows Driver
Installation des Windows-Treibers
Installation du Driver de Windows
5686

Indicator Light
LNK (Green/Yellow)
ACT (Green)
State
Green light
Yellow light
No light
Flashing green light
No light
Description
Run at maximum port speed
Run at a lower port speed
No link
Data activity
No link
Lumière de l'Indicateur
LNK (Vert/Jaune)
ACT (Vert)
Statut
Lumière verte
Lumière jaune
Aucune lumière
Lumière verte clignotante
Aucune lumière
Description
Fonctionne à la vitesse maximale du port
Fonctionne à une vitesse de port inférieure
Aucune liaison
Activité des données
Aucune liaison
7Checking the Status of the Indicator
Prüfen der Anzeige
Vérication de l'État de l'Indicateur
Anzeigeleuchte
LNK (Grün/Gelb)
ACT (Grün)
Status
Grünes Licht
Gelbes Licht
Kein Licht
Blinkendes grünes Licht
Kein Licht
Beschreibung
Betrieb mit maximaler Port-Geschwindigkeit
Betrieb mit niedrigerer Port-Geschwindigkeit
Keine Verbindung
Daten-Aktivität
Keine Verbindung

8Product Warranty
Produktgarantie
Garantie du Produit
FS ensures our customers that any damage or faulty items due to our workmanship, we will oer a
free maintenance service.
FS garantiert den Kunden, dass bei Schäden oder fehlerhaften Artikeln, die auf unsere Verarbeitung
zurückzuführen sind, ein kostenloser Wartungsservice angeboten wird.
FS garantit à ses clients que tout dommage ou élément défectueux dû à sa fabrication pourra
bénécier d'un service de maintenance gratuit.
Warranty: All Ethernet Network Interface Cards enjoy 3 years limited warranty against defect
in materials or workmanship. For more details about warranty, please check at
https://www.fs.com/policies/warranty.html
Garantie: Auf alle Ethernet-Netzwerkkarten gewähren wir 3 Jahre Garantie auf Material- und
Verarbeitungsfehler. Weitere Details zur Garantie nden Sie unter:
https://www.fs.com/de/policies/warranty.html
Garantie : Toutes les Cartes d'Interface Réseau Ethernet bénécient d'une garantie limitée de 3 ans
contre les défauts de matériel ou de fabrication. Pour plus de détails sur la garantie, veuillez
consulter le site
https://www.fs.com/fr/policies/warranty.html
Return: If you want to return item(s), information on how to return can be found at
https://www.fs.com/policies/day_return_policy.html
Rückgabe: Wenn Sie Artikel zurückgeben möchten, nden Sie Informationen zur
Rückgabe unter:
https://www.fs.com/de/policies/day_return_policy.html
Retour : Si vous souhaitez retourner un ou plusieurs articles, vous trouverez des
informations sur la procédure de retour sur le site suivant
https://www.fs.com/fr/policies/day_return_policy.html
3
Copyright © 2021 FS.COM All Rights Reserved.
Q.C. PASSED
Other manuals for X550AT2-T2
1
This manual suits for next models
5
Table of contents
Other FS Adapter manuals