
All rights of technical changes and mistakes are reserved /
Reservado el derecho para modificaciones técnicas y/o errores
Sauf erreurs et sous réserve de modifications techniques /
Diritto riservato per modifiche tecniche e/o errori
Fte maximal v1.1
Safety rules /
Normas de seguridad
/ Règles de sécurité /
Avvertenze di sicurezza
Please read the safety rules carefully before installing this equipment.
1. Keep clean and without obstacles a minimum radius of 40 cm around this
equipment.
2. Do not place any heating source near this equipment.
3. Do not install this equipment outside its temperature range.
4. Avoid placements where liquids could be poured in or with important temperature
changes.
5. Never open the device by yourself. Refer servicing to qualified staff only.
6. During connection it is suitable that the equipment is switched off and not
connected to electrical current.
7. Respect electrical security rules during the assembly. Use materials that fulfill laws
in force.
8. Connecting pin (power plug) must be quickly and simply accessible in order to
assure a fast disconnection.
9. To prevent shock hazard, do not touch the power plug with wet hands. Always
unplug the receiver before working on the connections.
10. Do not put any heavy objects over this equipment; the equipment could be
damaged.
Lea con atención estas normas de seguridad antes de instalar su equipo.
1.
Mantener libre de obstáculos alrededor del equipo, mínimo un radio de 40
cm.
2.
No situar el equipo cerca de ninguna fuente de calor.
3.
No someta al equipo a temperaturas que excedan el rango de
funcionamiento del aparato.
4.
Evitar ubicaciones con posibilidad de que se viertan líquidos en su
interior, y con cambios importantes de temperatura.
5.
Nunca abra el equipo usted mismo por riesgo de electrocución. En caso
de problemas, acuda siempre a técnicos cualificados.
6.
Durante el conexionado es preferible que el equipo esté desconectado
de la red eléctrica.
7.
Respete las normas de seguridad eléctrica durante el montaje. Utilice
materiales que cumplan con la normativa vigente.
8.
La clavija de conexión debe estar accesible de un modo rápido y simple
para una rápida desconexión.
9.
Nunca toque el enchufe con las manos mojadas. Así mismo,
desconecte siempre el aparato antes de manipular las conexiones.
10.
No ponga ningún objeto pesado sobre el equipo, puesto que podría
estropearse.
Merci de lire attentivement ces règles de sécurité avant d'installer votre appareil.
1.
Maintenez un espace libre d'au moins 40cm tout autour de l'appareil.
2.
Ne pas placer l'appareil à coté d'une source de chaleur.
3.
Ne pas soumettre l'appareil à des températures hors de sa plage de
fonctionnement.
4.
Evitez les emplacements présentant le risque qu'un liquide se renverse dans
l'appareil, ainsi que les lieux soumis à de fortes variations de température.
5.
N'ouvrez jamais ce équipement, risque d'électrocution. En cas de problème, faites
toujours appel à un technicien qualifié.
6.
Lors de la connexion à d'autres appareils, il est préférable que l'appareil soit
débranché du secteur.
7.
Lors de l'installation, pensez toujours à respecter les normes de sécurité
électrique. Utilisez des outils et matériaux respectant les normes en vigueur.
8.
La prise secteur doit être toujours accessible de manière à pouvoir déconnecter
l'appareil à tout moment, aisément et rapidement.
9.
Ne touchez jamais la prise électrique lorsque vous avez les mains mouillées. De
même, débranchez toujours l'appareil avant de manipuler les connexions.
10.
Ne mettez aucun objet lourd sur votre appareil, ceci pourrait endommager ce
dernier.
Leggere attentamente le avvertenze di sicurezza prima di installa
l'apparecchio.
1. Mantenere un'area libera da oggetti di circa 40 cm intorno a
l'apparecchio.
2. Evitare di disporre l'apparecchio vicina ad una fonte di calore.
3. Non sottoporre l'apparecchio a temperature fuori campo ammissibile.
4. Non collocate mai l'apparecchio in zone a rischio di spruzzi d'acqua e/o
altri liquidi, non esporre l'apparecchio a notevoli escursioni termiche.
5. Non aprire l'apparecchio. Pericolo di scossa elettrica. In caso di
necessità rivolgersi sempre ad un tecnico qualificato.
6. Si consiglia di staccate sempre l'apparecchio prima di qualsiasi
intervento di connessione.
7. Durante il montaggio rispettare sempre le norme di sicurezza; utilizzare
sempre materiale che rispetti le vigenti norme di legge.
8. Collegare il cavo di alimentazione in luogo accessibile in modo che in
caso di necessità possa essere scollegato in modo semplice e veloce.
9. Non toccare mai la spina con le mani bagnate. Staccare l’apparecchio
dalla corrente elettrica prima di manipolare i collegamenti.
10.Non posizionare mai oggetti pesanti sul apparecchio per evitare di
danneggiarlo.
Technical specifications /
Especificaciones técnicas
/ Spécifications techniques /
Specifiche tecniche
Code/
Código
/ Code/
Codice
6000780
HDMI Input/
Entrada
/Entrée/
Ingresso
1x HDMI type A
HDMI Output/
Salida
/Sortie/
Uscita
1x HDMI type A
RF Input/
Entrada
/Entrée/
Ingresso
1x MIX F type
RF Output/
Salida
/Sortie/
Uscita
1x RF F type
Encoder /
Codificador
/ Encodeur /
Codificatore
Video: MPEG-4 AVC /H.264
Audio: Mpeg1 Layer II/ AAC/AC3
Video output mode/
Modo salida vídeo
/ Mode sortie vidéo /
Modo uscita video
Auto, 1080, 720p, 576i, 480i
Modulation standard /
Estándar modulación
/ Norme modulation /
Standard modulazione
DVB-T (COFDM) EN 300 744
Output frequencies/
Frecuencias salida
/Fréquences sortie /
Frequenza uscita
174-230 MHz/470 – 862 MHz
Output level/
Nivel salida
/ Niveau sortie /
Livello uscita
92 ±2 dBµV
Attenuator /
Atenuador
/ Atténuateur /
Attenuatore
0, 10dB, 20 dB
Programming interface/
Interfaz programación
/Interface programmation
Interfaccia programmazione
Via Bluetooth version 4.0
Minimum requirements /
Requisitos mínimos
/ Configuration minimale /
Requisiti minimi
Android version 5.1
iOS version 9.3
Voltage supply/
Alimentación
/ Alimentation /
Alimentazione
+12 Vdc
External power supply /
Alimentación externa
/ Alimentation externe /
Alimentazione esterna
100-230Vca-0.5A /12Vdc-1A
Consumption /
Consumo
/ Consommation /
Consumo
290 mA máx.
Operating temperature / Temperatura funcionamiento / Temperature fonctionnement / temperatura
funzionamento 0ºC … 50ºC
This product complies with the relevant clauses of the European Directive 2012/19/EU. The unit must be recycled or discarded
according to applicable local and national regulations.
Equipment intended for indoor usage only.
Conforms with the essential requirements of the RED directive 2014/53/EU and the 2011/65/EU RoHS Directive, based on the
following specifications applied:
EU Harmonized Standards:
EN 300 328 V2.2.0, EN 62479:2010
EN 301 489-1 V2.2.0, EN 301 489-17 V 3.20,
EN 60950-1 :2006+A11 :2009+A1 :2010+A12 :2011+A2 :2013
Fte maximal
AgustíPiISunyer,15 Tel:+34937292700
08192SantQuirzedelVallès Fax:+34937293073
(Barcelona
Spain) www.ftemaximal.com