FULGOR MWOR530A2ASS User manual

Installation Manual
for Over The Range Microwave Oven
ENGLISH: Before you begin, read these instructions completely and carefully. Page 3
IMPORTANT FOR OWNER: Save these instructions for the local electrical inspector use. Leave this manual with owner for
future reference.
FRENCH: Avant de commencer, lisez complètement et soigneusement ces instructions. Page 12
IMPORTANT POUR LE PROPRIETAIRE : Gardez ces instructions pour une utilisation d’inspection électrique locale. Le
propriétaire doit garder ce manuel pour de futures références.
ESPAÑOL: Antes de empezar lea atenta y completamente estas instrucciones. Pagina 20
IMPORTANTE PARA EL PROPIETARIO: Guarde estas instrucciones para el uso del inspector eléctrico local. Deje este
manual al propietario para futuras referencias.
The contents are subject to change without notice
Models
MWOR530A2ASS
MWOR530A3ASS


3
Installation Manual
Models MWOR530A2ASS, MWOR530A3ASS ENGLISH
Please read all instructions thoroughly before installing the Over the
Range Microwave Oven. Two people are recommended to install this
product.
If a new electrical outlet is required, its installation should be completed
by a qualied electrician before the Microwave Oven is installed. See 3.
ELECTRICAL GROUNDING INSTRUCTIONS on page 4.
materials, Wall and Top Cabinet Template, Turntable, and Turntable Support.
SAVE THE CARTON AS IT MAY MAKE INSTALLATION EASIER.
Read enclosures and SAVE the Use and Care manual.
FULGOR AUTHORIZED SERVICER.
Unpacking And Examining Your Oven
Table of Contents
Page
Unpacking and Examining Your Oven ..................... 3
1. Mounting Space ................................................... 4
2. Wall Construction ................................................ 4
3. Electrical Grounding Instructions ......................4
Electrical Requirements ......................................... 4
Radio or TV Interference........................................ 5
4. Hood Exhaust Duct.............................................. 5
5. Tools Recommended for Installation ................. 5
6. Installation Hardware........................................... 5
7. Preparation of the Oven ......................................6
8. Ventilation System (Preparing Oven for Installation) 6
(A) Recirculating .................................................... 6
(B) Horizontal Exhaust ........................................... 6
(C) Vertical Exhaust ............................................... 7
9. Oven Installation .................................................. 7
Mounting Scale Plate ............................................. 7
Mounting Plate ....................................................... 8
10. Preparation and Use of the carton to assist in
the installation of the Microwave Oven .............8
11. Mounting Oven to the Wall.................................. 9
Checklist for Installation............................................ 9
Pay attention to these symbols present in this
manual
don’t follow these instructions.
WARNING
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS.
To installer:
Leave these instructions with the appliance.
To customer:
Retain these instructions for future reference.
other appliance.
WARNING

4
Installation Manual
Models MWOR530A2ASS, MWOR530A3ASS ENGLISH
1. MOUNTING SPACE
This Microwave Oven requires a mounting space on
a wall as shown in Figure 1. It is designed to be used
under standard 12" wall cabinets.
Figure 1
30" or more from
66" or more
12"
15.5" 30"
2. WALL CONSTRUCTION
This Microwave Oven should be mounted against
be a minimum of 2" x 4" wood studding and 3/8" or
surfaces must be capable of supporting weight of 110
pounds—the oven and contents—AND the weight of all
above the unit.
The unit should be attached to a minimum of one
2" x 4" wall stud.
the nails in the stud.
location.
3. ELECTRICAL GROUNDING
INSTRUCTIONS
This appliance must be grounded. This oven is
equipped with a cord having a grounding wire with
a grounding plug. It must be plugged into a wall
accordance with the National Electrical Code and local
codes and ordinances. In the event of an electrical
providing an escape wire for the electric current.
WARNING - Improper use of the grounding plug
ELECTRICAL REQUIREMENTS
The oven is equipped with a 3-prong grounding plug.
DO NOT UNDER ANY CIRCUMSTANCES CUT OR
REMOVE THE GROUNDING PIN FROM THE PLUG.
DO NOT USE AN EXTENSION CORD.
plug must be connected to a
separate 120 Volt AC, 60 Hz,
15 Amp, or more branch circuit,
single grounded receptacle. The
receptacle should be located
the Microwave Oven mounting
location as shown in Figure 2.
Figure 2
Ground
Receptacle
*Opening for
Power Cord
IMPORTANT: * Power cord opening for metal
cabinets: Deburr opening to remove rough edges.
NOTE:
or serviceperson.
from failure to observe the correct electrical
connection procedures.
3-Prong Plug
Grounding Pin
3-Prong Receptacle
Ground Receptacle Box

5
Installation Manual
Models MWOR530A2ASS, MWOR530A3ASS ENGLISH
RADIO OR TV INTERFERENCE
-
-
wave oven is on a different electrical circuit, relocate
4. HOOD EXHAUST DUCT
When the hood is vented to the outside, a hood exhaust
EXHAUST CONNECTION: The hood exhaust has
been designed to connect to a standard 3-1/4" x 10"
rectangular duct. If round duct is required, a rectangu-
lar-to-round adapter must be used.
REAR EXHAUST: If a rear or horizontal exhaust is
with the space between the studs, or wall should be
space between wall studs to accommodate exhaust.
MAXIMUM DUCT LENGTH:-
ment, the total duct length of 3-1/4" x 10" rectangular or
6" diameter round duct should not exceed 140 feet.
Elbows, adapters, wall caps, roof caps, etc. present
section of straight duct which is longer than their actual
equivalent lengths of all transitions and adapters plus
the length of all straight duct sections. Figure 3 shows
-
total less than 140 feet.
Figure 3
90˚ Elbow (10 ft.)
90˚ Elbow (25 ft.)
45˚ Elbow (5 ft.)
45˚ Elbow (5 ft.)
Adaptor (5 ft.)
Wall Cap (40 ft.)
10" Wide Elbow
(10 ft.)
Roof Cap (24 ft.)
5. TOOLS RECOMMENDED FOR
INSTALLATION
Phillips Screwdriver Pencil
Electric Drill Measure
Scissors Tape
1/2", 5/8" and 3/32" Drill
Bits
Saw to cut exhaust opening
(if needed)
1-1/2" Wood Bit or
Metal Hole Cutter (if
metal cabinet is used)
Protective Drop Cloth for
protection
6. INSTALLATION HARDWARE
The INSTALLATION HARDWARE items 1- 6are in
a small bag. Items 7- "
.
ITEM NAME QTY PART CODE
1Wood Screw
5 x 30 mm 6* XTSSD50P35000
2Toggle Bolt with nuts
#10 - 24 x 50 mm 4** LX-BZ0195WRE0
3Top Cabinet Screw
5 x 60 mm 2 XBRSD50P60000
4Tapping Screw
4 x 12 mm 8 XOTS740P12000
5Flat Washer 30 mm
diameter 2 XWHSD50-16300
6Grommet 1 LBSHC0040MRE0
7Rear Cushion 1 PCUSUB059MRP0
8Exhaust Damper
1 FFTA-B007MRK0
9Scale Plate 2 LANG-B004MRP0
!Grease Filter 2 PFIL-B014MRE0
"Bottom Sash 1 HDEC-B001MRF0
Figure 4
Parts shown not to common scale.
Use with metal cabinets.
Surround the power cord
opening. Cut to fit.

6
Installation Manual
Models MWOR530A2ASS, MWOR530A3ASS ENGLISH
7. PREPARATION OF THE OVEN
Turn oven on the side. See Figure 5.1.
Follow steps (A)-(D) to remove mounting plate2.
lever that is on the bottom of the oven. See
Figure 6.
(B) When lever is out, pull that side of the mount-
(C) Repeat step (A) on other side.
(D) Repeat step (B) on other side.
Figure 5
(A)
(B)
(C)
(D)
Figure 6
Use
screwdriver
to assist in
releasing
mounting plate.
Mounting
Plate
Bottom of
Microwave
(A)
8. VENTILATION SYSTEM
(PREPARING OVEN FOR INSTALLATION)
This Microwave Oven is designed for adaptation to
RECIRCULATING — non-vented, ductless.
Follow installation procedure (A). Recirculating requires
installed in the oven.
HORIZONTAL EXHAUST — outside ventilation.
Follow installation procedure (B).
VERTICAL EXHAUST — outside ventilation.
Follow installation procedure (C).
(A) RECIRCULATING:
NON-VENTED, DUCTLESS OPERATION
The unit is shipped assembled for recirculating. The1.
8is not required for
recirculating operation.
2.
12 months, depending on use.
(B) HORIZONTAL EXHAUST: OUTSIDE VENTILATION
1.
2 screws to be used later and discard remaining
opposite direction of the arrow on the Fan Cover
2.
CAUTION: Do not pull or stretch hood fan
wiring.
Figure 7 Figure 8
3.
See Figure 9 (A). Replace Hood Fan Unit into the
oven. Be careful not to pinch the wire and the Hood
Fan Unit. See Figure 9 (B).
4.
Figure 9 Figure 10
(A)
(B)
Save fan cover
instructions.

7
Installation Manual
Models MWOR530A2ASS, MWOR530A3ASS ENGLISH
(C) VERTICAL EXHAUST: OUTSIDE VENTILATION
1.
3 screws from the top center of the Fan Cover
in the opposite direction of the arrow on the Fan
2.
CAUTION: Do not pull or stretch hood fan
wiring.
Figure 11 Figure 12
3.
openings are facing the top of the oven. See Figure
13 (A). Replace Hood Fan Unit into the oven. Be
careful not to pinch the lead wire between the inner
into Wire Box. See Figure 13 (B).
4.
the slits in the same direction as the arrow on the
visible through the top openings in the oven before
proceeding.
5.
removed in Step 1 above. See Figure 14. The
Hood Fan Unit is now rotated for vertical exhaust
operation.
(A)
Rotate
Figure 13 Figure 14
(B)
6. 8to the
sliding it into the slits in the same direction as the
arrow. Use 1 Tapping Screw 4 x 12 mm 4from
the INSTALLATION HARDWARE and tighten into
place. See Figure 15.
8Exhaust Damper
Figure 15
9. OVEN INSTALLATION
THIS OVEN CANNOT BE PROPERLY INSTALLED
WITHOUT REFERRING TO THE MOUNTING
INSTRUCTIONS FOUND ON WALL AND TOP
CABINET TEMPLATES.
THE NEXT STEP IS TO READ AND FOLLOW
MOUNTING INFORMATION ON WALL AND TOP
CABINET TEMPLATES. THIS OVEN MUST BE
ATTACHED TO AT LEAST ONE WALL STUD. SEE
2. WALL CONSTRUCTION ON PAGE 4.
WHEN DONE WITH TEMPLATES, PROCEED TO
MOUNTING SCALE PLATE SECTION.
MOUNTING SCALE PLATE
The Scale Plates are used to help locate the mounting
plate. Attach 2 Scale Plates 9with tape (not included).
See Figure 16 and WALL TEMPLATE for locations.
After securing the mounting plate, remove and discard
the Scale Plates.
Figure 16
8Scale Plates
Mounting Plate

8
Installation Manual
Models MWOR530A2ASS, MWOR530A3ASS ENGLISH
MOUNTING PLATE
Separate 4 Toggle Bolts1. 2
INSTALLATION HARD
WARE, from the Toggle Nuts.
Match 5/8" holes (not in studs), drilled through2.
WALL TEMPLATE into wall to corresponding holes
on Mounting Plate.
Insert Toggle Bolts into matched openings on3.
Mounting Plate. Put Toggle Nuts on Toggle Bolts.
See Figure 17.
Figure 17
Mounting Plate
Toggle Bolt
Position the Mounting Plate with the Toggle Bolts4.
attached at the wall location and insert Toggle Nuts
and Bolts through the holes in the wall with the
Toggle Nuts closed. Figure 18. Use Wood Screws
1to attach the Mounting Plate to studs.
NOTE:
Mounting Plate and the end of each of the Toggle
enough space, the Toggle Nut will not be able to
open on the other side of the wall. Also, once a
Toggle Nut opens, it cannot be withdrawn from
the hole; therefore make sure all of the Toggles
are in the correct position before insertion.
5.
while tightening Toggle Bolts. Pull Toggle Bolt toward
Figure 18 Figure 19
Wall
Space more
than wall
10. PREPARATION AND USE OF
THE CARTON TO ASSIST IN
THE INSTALLATION OF THE
MICROWAVE OVEN
1. Place carton upside down. See Figure 20.
Figure 20
Top Side Cutting Line
2. Using cutting line around the carton, cut into two
pieces (A) and (B). See Figure 21.
Figure 21
(A)
(B)
3. Position oven to assist in mounting to the wall. See
Figure 22.
Figure 22

9
Installation Manual
Models MWOR530A2ASS, MWOR530A3ASS ENGLISH
11. MOUNTING OVEN TO THE WALL
Two people are recommended to attach the Microwave
Oven/Hood to the Mounting Plate.
Thread the Power Supply Cord through the hole1.
made in the bottom of the top cabinet. Install the
oven by snapping it onto the Mounting Plate. See
Figure 23.
Figure 23
Use two Tapping Screws2. 4to secure the levers
that are on the bottom of the oven. See Figure 24.
Figure 24
Use two Top Cabinet Screws3. 3and two Flat
Washers 5, supplied in the INSTALLATION
HARDWARE, to attach the unit to the top cabinet.
See Figure 25.
Figure 25
3
5
Attach the bottom sash4. "
the two tabs into the rectangular openings located
Use 5 Tapping Screws 4 x 12 mm5. 4from the
INSTALLATION HARDWARE and tighten into place.
See Figure 26 (B).
Figure 26
(B) (B) (B)
(B)
(B)
(A)
(A)
Bottom Sash
Metal Insert
NOTE: Metal insert must be positioned in bottom sash
before mounting as illustrated.
CHECKLIST FOR INSTALLATION
all of the Installation Manual and the Wall and Top
Cabinet Templates.
2. Plug in the power cord.
3. Keep the Use & Care Manual and Installation
Manual.

10
Installation Manual
Models MWOR530A2ASS, MWOR530A3ASS ENGLISH
Notes

11
Manuel d'Installation
Modèles MWOR530A2ASS, MWOR530A3ASS FRANÇIS
11
Cavité du four
Joints de porte et surfaces
d’étanchéité
Charnières
Verrouillages de sécurité de porte
Tables des matieres
Page
Déballage et examen de votre four......................... 11
1. Espace de support............................................. 12
2. Construction du mur .........................................12
3. Instructions de mise à la terre .......................... 12
Installation Électrique........................................... 12
Interférence TV ou Radio ..................................... 13
4. Conduit d’évacuation à la hotte ....................... 13
5. Outils recommandés pour l’installation ..........13
6. Matériel d’installation ........................................ 13
7. Préparation du four............................................ 14
8. Système de ventilation (préparation du four pour
l’installation) ......................................................... 14
(A) À Recirculation d’air .......................................14
(B) Échappement Horizontal................................ 14
(C) Échappement Vertical .................................... 15
9. Installation du four............................................. 16
Montage de plaque graduée ................................ 16
Plaque de montage..............................................16
10. Préparation et utilisation du carton pour aider à
l’installation du four à micro-ondes ................. 17
11. Montage mural du four ......................................17
Pense-bête pour l’installation ................................. 18
Veuillez prêter attention à ces symboles que vous
rencontrerez dans ce manuel.
danger. Il signale les risque potentiels qui
peuvent entraîner la mort ou des blessures à la
l'opérateur ou aux autre.
lettre, vous courez le risque de mourir ou d'être
sérieusement blessé
AVERTISSEMENT
BIEN LIRE CES INSTRUCTIONS ET LES
CONSERVER.
À l'installateur:
Laissez ces instructions avec l'appareil.
Au client:
Gardez ces instructions comme référence future.
en este manual puede derivar en muertr o en
danños a las personas.
ou de tout autre appareil électroménager.
AVERTISSEMENT
Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant d’installer le système
de four à micro-ondes à hotte intégrée. Nous recommandons que deux
personnes collaborent à l’installation de cet appareil.
Faites appel à un électricien de métier s’il faut d’abord installer une nouvelle
prise de courant pour le four à micro-ondes à hotte intégrée. Voir paragraph
3 INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE à la on page 12.
Ouvrez le fond du carton, basculez les rabats en arrière et basculez le four
pour reposer sur la cale en mousse plastique. Enlevez le carton du four et
sortez tous les matériaux d’emballage, les instructions d’installation, le gabarit
support. Cependant CONSERVEZ LE CARTON QUI PEUT VOUS FACILITER
L’INSTALLATION.
avait un.
Cherchez des dommages éventuels sur le four, comme un désalignement ou une torsion de la porte, des dommages
au niveau des joints ou des surfaces d’étanchéité, des cassures ou desserrages de charnières ou de verrouillage, des
entailles dans la cavité ou s ur la porte. Si vous trouvez un quelconque dommage, ne faites pas fonctionner le four
et contactez votre revendeur ou UN SERVICE AGRÉÉ DE DÉPANNAGE FULGOR. Reportez-vous aux instructions
d’installation pour plus de détails.
DÉBALLAGE ET EXAMEN DE VOTRE FOUR

12
Manuel d'Installation
Modèles MWOR530A2ASS, MWOR530A3ASS FRANÇIS
12
1. ESPACE DE SUPPORT
Le Schéma 1 vous montre l’espace de montage
nécessaire à ce four à micro-ondes à hotte intégrée.
suspendues d’une taille standard de 12 po (30,5 cm).
Schéma 1
Á 30 po (76,2
cm) au moins
de la surface
de cuisson
Dosseret
Á au moins 66
po (167,6 cm)
du sol
12 po
15,5 po
30 po
2. CONSTRUCTION DU MUR
Le four à micro-ondes à hotte intégrée doit être monté
sur et supporté par un mur vertical plat. Pour une
installation correcte, le mur doit être plat. Si ce n’est
les espaces. La construction du mur doit avoir des
poteaux muraux de 2 x 4 po et une cloison sèche ou
un plâtrage d’au moins 3/8 po (9,5 mm) d’épaisseur.
Les surfaces de montage doivent pouvoir supporter
ET le poids de tous les articles qui sont normalement
entreposés dans l’armoire au-dessus de l’appareil.
L’appareil sera xé à au moins un poteau mural de
2 x 4 po ou 2 poteaux de 2 x 3 po.
Pour trouver l’emplacement des poteaux muraux,
magnétique qui localise les clous dans le poteau.
B. Frappez doucement avec un marteau le long de
la surface de montage pour trouver un son plein.
Ceci indiquera l’emplacement du montant.
On peut localiser le centre du poteau vertical en
enfonçant un petit clou dans le mur pour trouver les
entre les bords. Le centre des montants suivants
se trouvera normalement à 16 ou 24 po (40,6 cm
ou à 61 cm) de chaque côté de cette marque.
3. INSTRUCTIONS DE MISE À LA
TERRE
Cet appareil doit être mis à la terre. Ce four est
brancher dans une prise murale qui a été installée
correctement et mise à la terre selon le Code national
de l’électricité et les codes et décrets locaux. En cas
de court-circuit électrique, la mise à la terre réduit
les risques de choc électrique en permettant au
AVERTISSEMENT- Un mauvais usage de la
prise de terre peut causer des chocs électriques.
INSTALLATION ÉLECTRIQUE
Le four est équipé d’une
IL NE FAUT EN AUCUN
CAS COUPER OU
ENLEVER LA BROCHE
DE TERRE DE LA FICHE.
N’UTILISE PAS UNE
RALLONGE.
Il faut connecter le
séparé de 120 volts CA, 60 Hz, 15 A ou plus, avec
prise murale simple avec terre. La prise doit être
située dans l’armoire directement au-dessus de
l’emplacement de montage du four à micro-ondes à
hotte intégrée. Comme illustré par le Schéma 2.
Schéma 2
Príse avec
terre
*Passage pour le
cordon
IMPORTANT : * Passage du cordon d’alimentation pour
les armoires métalliques : Ébarber l’ouverture pour
adoucir les bords coupants.
REMARQUE:
1. Si vous avez des questions à propos de l’installation
électrique ou de la mise à la terre, consultez un
2. Ni Fulgor ni le revendeur ne peuvent accepter
aucune responsabilité des dégâts au four, ou des
blessures personnelles résultant du non-respect
des procédures correctes de connexion électrique.
Fiche é 3 Broches
Broche de
Mise à la Terree
Prise de Courant pour
3 Broches
Boîte et Prise Mises à la Terre

13
Manuel d'Installation
Modèles MWOR530A2ASS, MWOR530A3ASS FRANÇIS
13
INTERFÉRENCE TV OU RADIO
Si votre four à micro-ondes causait des interférences
votre four est alimenté sur un circuit secteur différent,
ou éloignez la radio ou la TV du four si c’est possible,
4. CONDUIT D’ÉVACUATION À LA
HOTTE
Pour une hotte avec évacuation à l’air libre, il faut
installer un conduit d’évacuation à la hotte. Tous les
CONNEXION DE L’ÉVACUATION : l’évacuation de
la hotte est conçue pour être connectée à un conduit
rectangulaire standard de 3-1/4 po x 10 po (8,3 cm x
25,4 cm). Si vous avez besoin d’un conduit circulaire, il
ÉVACUATION ARRIÈRE :
évacuation arrière ou horizontale, il faut faire attention
de bien aligner l’évacuation avec l’espace entre les
poteaux muraux, ou il faut préparer le mur à l’avance et
laisser assez d’espace entre les poteaux muraux pour
placer l’évacuation.
LONGUEUR MAXIMUM DU CONDUIT : pour un
rectangulaire def 3-1/4 po x 10 po (8,3 cm x 25,4 cm)
ou du conduit circulaire de 6 po (15,2 cm) de diamètre
ne doit pas dépasser 140 pi. (42,7 m).
Les coudes, adaptateurs, murs, mitres de toit, etc.,
d’air et sont équivalents à une section de conduit
droit qui est plus long que leur taille réelle. Quand
vous calculez la longueur totale, il faut ajouter les
longueurs équivalentes de toutes les transitions ou
adaptateurs aux sections de conduit droit. Le Schéma
3 montre les longueurs équivalentes approximatives de
parenthèses pour calculer l’équivalence de résistance
(42,7 m).
Schéma 3
Coude 90˚ (10pi.)
Coude 25˚ (25pi.)
Coude 45˚ (5pi.)
Coude 45˚ (5pi.)
Adaptateur (5pi.)
Chapeau mur
(40pi.)
Coude de 10
(10pi.)
Chapeau toit
(24pi.)
Coude 90˚ (10pi.)
Coude 25˚ (25pi.)
Coude 45˚ (5pi.)
Coude 45˚ (5pi.)
Adaptateur (5pi.)
Chapeau mur
(40pi.)
Coude de 10
(10pi.)
Chapeau toit
(24pi.)
5. OUTILS RECOMMANDÉS POUR
L’INSTALLATION
trou dans métal (si un cof-
fret métallique est utilisé)
3/32 po (13 – 16 – 8 mm)
Toile de protection pour le
produit et le poêle - vous
pouvez aussi utiliser un
carton pour la protection.
Scier pour découper
l'ouverture d'évacuation
(au besoin)
6. MATÉRIEL D’INSTALLATION
Les articles de visserie du matériel d’installation 1à
6sont emballés dans un petit sac. Les articles 7à "
sont emballés séparément. L’ensemble de ces pièces
est contenu dans un petit carton sous le four.
RÉFÉRENCE DESCRIPTION QTÉ CODE DES PIÈCES
1Vis à bois 5
x 30 mm 6* XTSSD50P35000
2
Boulons à ailettes
avec écrous #10
- 24 x 50 mm
4** LX-BZ0195WRE0
3Vis de coffret su-
périeur 5 x 60 mm 2 XBRSD50P60000
4Vis autotaraude-
use 4 x 12 mm 8 XOTS740P12000
5Rondelle plate
diamètre 30 mm 2 XWHSD50-16300
6Oeillet 1 LBSHC0040MRE0
7Amortisseur
arrière 1 PCUSUB059MRP0
8Ensemble registre
d’évacuation 1 FFTA-B007MRK0
9Plaques graduées 2 LANG-B004MRP0
!Filtres à graisses 2 PFIL-B014MRE0
"Châssis inférieur 1 HDEC-B001MRF0
* Il faut en utiliser deux - peut utiliser les quatre qui restent.
**Ne pas utiliser selon l'emplacement du montant.

14
Manuel d'Installation
Modèles MWOR530A2ASS, MWOR530A3ASS FRANÇIS
14
Schéma 4
Pièces montrées à des échelles différentes.
À employer avec les armoires
métalliques. Placez autour de
l’ouverture pour cordon
d’alimentation.
Coupez à la taille voulue.
7. PRÉPARATION DU FOUR
Mettre le four sur le côté. Voir Schéma 5.1.
Suivre les étapes (A) à (D) pour retirer la plaque2.
Schéma 5.
(A)
levier à la base du four. Voir Schéma 6.
Quand le levier est dégagé, libérer du four ce(B)
Répéter l'étape (A) de l'autre côté.(C)
Répéter l'étape (B) de l'autre côté.(D)
Schéma 5
(A)
(B)
(C)
(D)
Schéma 6
Utiliser un
tournevis pour
vous aider à
libérer la plaque
Plaque de
montage
Base du four à
micro-ondes
(A)
8. SYSTÈME DE VENTILATION
(PRÉPARATION DU FOUR POUR L’INSTALLATION)
Le four à micro-ondes à hotte intégrée est conçu pour
RECYCLAGE —
sous le four.
ÉCHAPPEMENTHORIZONTAL— Ventilationextérieure.
Suivez la procédure d’installation (B).
ÉCHAPPEMENT VERTICAL — Ventilation extérieure.
Suivez la procédure d’installation (C).
(A) À RECIRCULATION D’AIR : FONCTIONNEMENT
ET SANS ÉCHAPPEMENT OU TUYAUTERIE
1. L'appareil est livré assemblé pour recirculation.
L'Assemblée échappement amortisseur 8n'est
pas requis pour l'exploitation de recirculation.
12 mois, en fonction de l'utilisation.
(B) ÉCHAPPEMENT HORIZONTAL : VENTILATION
EXTÉRIEURE
1. Renlevez et conservez 2 vis du bord inférieur et 3
vis du milieu du haut de la ferrure couvercle de ven-
tilateur. Mettez de côté 2 vis qui seront réutilisées
plus tard, vous pouvez jeter les 3 autres. Enlevez
cette pièce en la glissant dans la direction opposée
Schéma 7.
2. Levez l’unité de ventilation de hotte avec
le Schéma 6). ATTENTION: Ne tirez pas sur les
ls de câblage et ne les étirez pas.

15
Manuel d'Installation
Modèles MWOR530A2ASS, MWOR530A3ASS FRANÇIS
15
Schéma 7 Schéma 8
3. Faites pivoter l’unité de ventilation de hotte de
180° de façon à ce que les ouvertures de pales de
ventilateur soient orientées vers l’arrière du four.
Voir le Schéma 9 (A). Faites attention de ne pas
Schéma 9 (B).
le Schéma 10.
Schéma 9 Schéma 10
(A)
(B)
Conservez le support de
fermeture de ventilateur pour
des instructions ultérieures.
(C) ÉCHAPPEMENT VERTICAL: VENTILATION
EXTÉRIEURE
Enlevez et conservez les 2 vis du bord arrière et1.
3 vis du centre supérieur du support de couvercle
du ventilateur. Enlevez le support de couvercle du
ventilateur en le faisant coulisser dans la direction
-
port de couvercle du ventilateur, comme indiqué à
la Schéma 11.
Levez l’unité de ventilation de hotte avec précau-2.
Schéma 12. ATTENTION : Ne tirez pas sur les
ls de câblage et ne les étirez pas.
Schéma 11 Schéma 12
3.
sorte que les ouvertures de pale de ventilateur
fassent face au dessus du four. Voir le Schéma
13 (A). Remplacez l’unité de ventilateur de
capot dans l’unité de four. Faites attention à
intérieure et l’unité de ventilateur de capot.
raccordement. Voir le Schéma 13 (B).
Remettez en place la ferrure couvercle de ventila-4.
teur en la glissant dans les fentes dans la même
vous que les pales de ventilateur sont visibles au
travers des ouvertures à l’arrière avant de pour-
suivre.
Fixez le support de couverture de ventilateur à5.
l’ensemble avec les 2 vis du bord arrière et les 3
vis du centre supérieur du support de couverture
de ventilateur, qui ont été enlevées à l’étape 1
précédente (voir le Schéma 14). L’unité de ven-
tilateur de hotte est maintenant positionnée pour
un fonctionnement en évacuation à la verticale.
(A)
Tournez
Schéma 13 Schéma 14
(B)
Fixez l’ensemble amortisseur d’évacuation6. 8à la
couverture de ventilateur sur le dessus du carter
de coffret, en le glissant dans les fentes dans le
4de 4x12 mm du MATÉRIEL D’INSTALLATION
et serrez en place (voir le Schéma 15).
8Ensemble amortisseur
d'évacustion
Schéma 15

16
Manuel d'Installation
Modèles MWOR530A2ASS, MWOR530A3ASS FRANÇIS
16
9. OVEN INSTALLATION
CE FOUR NE PEUT PAS ÊTRE INSTALLÉ CORRECT-
EMENT SANS SE REPORTER AUX INSTRUCTIONS
DE MONTAGE PORTÉES SUR LES GABARITS DE
COFFRET DE MONTAGE MURAL ET AU PLAFOND.
L’ÉTAPE SUIVANTE EST DE LIRE ET SUIVRE LES
INFORMATIONS DE MONTAGE SUR LES GABARITS
DE COFFRET DE MONTAGE MURAL ET AU PLA-
FOND. LE FOUR DOIT ÊTRE FIXÉ SUR AU MOINS
UN POTEAU MURAL (2. REPORTEZ-VOUS À LA
CONSTRUCTION MURALE) EN PAGE 12.
APRÈS AVOIR UTILISÉ LE GABARIT VOULU,
PASSEZ À LA SECTION DE MONTAGE DE PLAQUE
GRADUÉE.
MONTAGE DE PLAQUE GRADUÉE
Les plaques graduées s’emploient à situer la
sellette. Fixez 2 plaques graduées 9avec de
la bande autocollante (non fournie). Reportez-
vous au Schéma 16 et au gabarit mural pour les
et mettez à la poubelle les plaques graduées.
Schéma 16
8Plaques graduées
Plaque de montage
PLAQUE DE MONTAGE
1. Séparez 4 boulons à bascule
2,
pemballés dans le
MATÉRIEL d’INSTALLATION, des écrous à bascule.
2. Faites correspondre les trous de
5/8
" (1,6 cm)
percés au
travers du gabarit mural ailleurs que dans
un poteau mural avec les trous correspondants de
la plaque de montage.
3. Insérer des boulons à ailettes dans les ouvertures
des écrous aux boulons à ailettes. Voir Figure 17.
Schéma 17
Plaque de
montage
Ailettes
4.
Positionnez la plaque de montage avec les boulons à
ailettes sur l’emplacement mural et insérez l’extrémité
des boulons avec les ailettes repliées dans les trous
du mur (Schéma 18). Utilisez des vis à bois 1
pour
le poteau mural.
REMARQUE : Avant l’insertion, assurez-vous que
vous laissez un espace plus grand que l’épaisseur
de la cloison entre la plaque de montage et les
écrous à ailettes en position fermée. Sinon l’écrou à
ailettes ne pourra pas d’ouvrir au vissage de l’autre
côté de la cloison. De plus quand un écrou à
ailettes s’est ouvert il ne peut plus être retiré du
trou. C’est pourquoi il faut vérier attentivement
le positionnement avant l’insertion.
5. Alignez soigneusement la plaque de montage et
maintenez -la en position en serrant les boulons à
ailette Tirez ces boulons vers vous et tournez-les
dans le sens du vissage pour ouvrir les ailettes et
serrer (Schéma 19).
Schéma 18 Schéma 19
Pared
Deje espacio
superior al
espesor de
pared

17
Manuel d'Installation
Modèles MWOR530A2ASS, MWOR530A3ASS FRANÇIS
17
10. PRÉPARATION ET UTILISATION DU
CARTON POUR AIDER À
L’INSTALLATION DU FOUR À
MICRO-ONDES
L’utilisation du carton peut faciliter l’installation.
1. Placez le carton à l’envers. Voir le Schéma
20.
Schéma 20
Côté
Supérieur Ligne de
découpage
2.
En utilisant la ligne de découpage autour du carton,
de la coupe dans deux morceaux de (A) et (B). Voir
le Schéma
21.
Schéma 21
(A)
(B)
3.
Positionnez le carton de façon à aider pour le
montage mural. Voir le Schéma
22.
Schéma 22
11. MONTAGE MURAL DU FOUR
Il recommandé d’utiliser deux personnes pour placer le
.
Soulevez et faites basculer le four vers l’avant.1.
Accrochez l’arrière du four au bas de la Plaque de
Montage. Voir le Schéma 23.
Schéma 23
Utiliser deux vis taraudeuses2. 4pour fixer les leviers
qui sont à la base du four. Voir le Schéma 24.
Schéma 24
Utilisez les deux vis de coffret supérieur3. 3et deux
rondelles plates 5,
fournies dans la VISSERIE
supérieur
. Voir le Schéma 25.
Schéma 25
3
5
Fixer le châssis inférieur4. "au four en glissant les
deux languettes dans les ouvertures rectangulaires
à l'avant, à la base du four. Voir le Schéma
26 (A).

18
Manuel d'Installation
Modèles MWOR530A2ASS, MWOR530A3ASS FRANÇIS
18
Utiliser 5 vis taraudeuses 4 x 12 mm5. 4de la QUIN-
CAILLERIE D'INSTALLATION et serrer en place.
Voir le Schéma
26 (B).
Schéma 26
(B) (B) (B)
(B)
(B)
(A)
(A)
Châssis inférieur
Garniture de métal
REMARQUE: Metal insérer doit être positionnée en
bas écharpe avant de monter à l'illustration.
PENSE-BÊTE POUR L’INSTALLATION
1. Assurez-vous que l’appareil a été installé en suivant
toutes les instructions et en utilisant le gabarit mural
et de plafond.
2. Branchez le cordon d’alimentation secteur.
3. Conserver ce mode d’emploi et les instructions
d’installation.

19
Manual de Instalación
Modelos MWOR530A2ASS, MWOR530A3ASS ESPAÑOL
Por favor lea cuidadosamente todas las instrucciones antes de instalar el
Horno Microondas Sobre la Estufa. Se recomiendan dos personas para
instalar este producto.
Si se requiere un tomacorriente eléctrico nuevo, su instalación debe ser re-
alizada por un electricista calicado antes de instalar el horno microondas.
Véase el capitulo 3 INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA ELÉCTRICA
en la página 20.
Abra la parte inferior de la caja de cartón, doble hacia atrás las alas de la caja
-
1.
2.
-
FULGOR. Véase
las Instrucciones de Instalación para obtener más detalles.
DESEMPAQUE Y REVISIÓN DE SU HORNO
Cavidad del Horno
Sellos y superficies de
sellado de la puerta
Bisagras
Cerraduras de seguridad de puerta
Tabela de Contenido Preste la debida atención a los siguientes
símbolos que encontrará en el manual.
Este es el símbolo de los avisos relacionados
peligros que pueden derivar en muertr o
daños a las personas.
Si no sigue instrucciones, puede correr peligro
de muerte o de resultar gravemente herido.
ADVERTENCIA
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES.
Instalador:
Deje las instrucciones con el electrodoméstico.
Cliente:
Conserve las instrucciones como referencia futura.
La inobservancia de las indicaciones
recogidas en este manual puede derivar en
muertr o en danños a las personas.
No almacene ni utilice gasolina u otros
ni otro electrodoméstico
ADVERTENCIA
Pagina
Desempaque y revisión de su horno...................... 19
1. Espacio de montaje ...........................................20
2. Construcción de la pared.................................. 20
3. Instrucciones de conexión a tierra eléctrica ... 20
Requerimientos eléctricos ................................... 20
Interferencia con el Radio o TV ........................... 21
4. Ducto de escape de campana extractora ........21
5.
Herramientas recomendadas para la instalación
21
6. Herrajes de instalación...................................... 21
7. Preparación del horno....................................... 22
8. Sistema de escape (Preparación del horno para
instalación)........................................................... 22
(A) Recirculación ................................................ 22
(B) Escape Horizontal.......................................... 22
(C) Escape Vertical.............................................. 23
9. Instalación del horno......................................... 24
Montaje de las placa de escala ........................... 24
Placa de montaje................................................. 24
10.
Preparación y uso de la caja de cartón para ayu-
dar en la instalación del horno microondas
.... 25
11. Montaje del horno en la pared ..........................25
Lista de verificación para instalación..................... 26

20
Manual de Instalación
Modelos MWOR530A2ASS, MWOR530A3ASS ESPAÑOL
1. ESPACIO DE MONTAJE
EsteHornoMicroondas/ CampanaExtractorarequiere un
espacio de montaje sobre una pared según se muestra en
laFigura1. Está diseñado para ser utilizado con gabinetes
de pared estándares de 12 pulgadas de profundidad.
Figura 1
30" ó más con
respecto a la
cocinado
Salpicadero
66" ó más
con respecto
al piso
12"
15.5"
30"
2. CONSTRUCCIÓN DE LA PARED
Este Horno Microondas / Campana Extractora debe
La pared debe ser plana para instalación apropiada.
Si la pared no es plana, utilice espaciadores para
llenar los vacíos. La construcción de la pared debe
estar compuesta por columnas de madera de 2"
montaje deben ser capaces de soportar un peso
de todos los elementos que normalmente se
guardarían en el gabinete superior sobre la unidad.
La unidad debe sujetarse como mínimo a
una (1) columna de pared de 2" x 4".
Para encontrar la ubicación de las columnas,
A. Utilice un localizador de columnas, un dispositivo
magnético que localiza las puntillas en la columna.
B. Utilice un martillo para golpear levemente a través
macizo. Esto indicará la ubicación de la columna.
El centro de la columna puede ubicarse explorando
la pared con una puntilla pequeña para encontrar los
en el punto medio entre los bordes. El centro de
a 16" o 24" en cualquier lado de esta marca.
3. INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A
TIERRA ELÉCTRICA
Este aparato debe conectarse a tierra. Este horno
está equipado con un cable que tiene un alambre
enchufarse en un tomacorriente de pared instalado
ordenanzas locales. En caso que se produzca un
cortocircuito eléctrico, la conexión a tierra reduce
el riesgo de descarga eléctrica proporcionando un
alambre de escape para la corriente eléctrica.
ADVERTENCIA - El uso inapropiado del enchufe
con pata de tierra puede resultar en peligro de
descarga eléctrica.
REQUERIMIENTOS
ELÉCTRICOS
El horno está equipado con
un enchufe de conexión a
NINGUNA CIR-CUNS-TAN-
CIA CORTE O RETIRE
LA PATA DE TIERRA DEL
ENCHUFE.
NO UTILICE EXTENSIONES DE CABLE.
conectarse en un tomacorriente conectado a tierra
de circuito separado de 120 Voltios AC, 60 Hz, 15
Amp, ó más. El tomacorriente debe ubicarse dentro
del gabinete ubicado directamente sobre el sitio de
montaje del horno microondas mostrado en la Figura 2.
Figura 2
Tomacorriente
Conectado
a Tierra
cable de Energía
IMPORTANTE: *Oricio del cable de energía para gabinetes
de metal: Retire los bordes ásperos del oricio.
NOTA:
1. Si tiene preguntas acerca de las instrucciones
eléctricas o de conexión a tierra, consulte un
Enchute de 3 Patas
Pata de Tierra
Tomacorriente de 3 Patas
Caja de Tomanorriente A Tierra
Other manuals for MWOR530A2ASS
1
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other FULGOR Microwave Oven manuals
Popular Microwave Oven manuals by other brands

Kleenmaid
Kleenmaid cooking Instructions for use and warranty details

RAMTONS
RAMTONS RM/327 instruction manual

Whirlpool
Whirlpool GSC309PVS - 30in Built-in Microwave Combination Double Wall... quick start guide

Amica
Amica AMMB44E1GCI instruction manual

GE
GE JES0736 owner's manual

Zanussi
Zanussi ZNC12X user manual