manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Fulterer
  6. •
  7. Rack & Stand
  8. •
  9. Fulterer FR 775 User guide

Fulterer FR 775 User guide

Other Fulterer Rack & Stand manuals

Fulterer FR 771 User guide

Fulterer

Fulterer FR 771 User guide

Fulterer FR 1600 User manual

Fulterer

Fulterer FR 1600 User manual

Popular Rack & Stand manuals by other brands

Dynex DX-MP3MT Quick setup guide

Dynex

Dynex DX-MP3MT Quick setup guide

Konig & Meyer 24185 manual

Konig & Meyer

Konig & Meyer 24185 manual

ECG LD 326501 instruction manual

ECG

ECG LD 326501 instruction manual

Philips SB7S19S/00 quick start guide

Philips

Philips SB7S19S/00 quick start guide

Woodline KIT-250 lb instructions

Woodline

Woodline KIT-250 lb instructions

ricoo S1222 installation instructions

ricoo

ricoo S1222 installation instructions

Kanto P301 user manual

Kanto

Kanto P301 user manual

VidaBox VB MNT FFS2 installation guide

VidaBox

VidaBox VB MNT FFS2 installation guide

PROEL PLWIN60C user manual

PROEL

PROEL PLWIN60C user manual

AllMounts PLB-43S instruction manual

AllMounts

AllMounts PLB-43S instruction manual

VMP VH-001 instruction sheet

VMP

VMP VH-001 instruction sheet

Nederman SYSTEM 920/400 instruction manual

Nederman

Nederman SYSTEM 920/400 instruction manual

Glasdon ORBIS POST MOUNTING KIT installation guide

Glasdon

Glasdon ORBIS POST MOUNTING KIT installation guide

Songmics LGR105 manual

Songmics

Songmics LGR105 manual

Grape GM401 user manual

Grape

Grape GM401 user manual

FourStarGroup 11225296 manual

FourStarGroup

FourStarGroup 11225296 manual

CHIEF FLR100 installation instructions

CHIEF

CHIEF FLR100 installation instructions

FEC XDCAM EX PMW-EX30 manual

FEC

FEC XDCAM EX PMW-EX30 manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

1/8
FR 775, Differential-Kulissenauszug
Bodenmontage, 75 kg Tragkraft, mit Gegenführung
Montageanleitung Mounting Instruction
Ausgabe vom / date: 16.09.2014
Änderungsstand / revision: 1.0
Artikelnummer / article number: 7100010
FR 775, Progressive-Action Pantry Pullout, Bottom Mount
175 LBS. Capacity, with Top Guide
2/8
1
2
3/8
Befestigung / Mounting
+ Kugelführung der Gegenführung am
Korpus lt. Einbauzeichnung 1, 1a und
Bohrbildtabelle Seite 4 entsprechend mit
Ø4 Spax-Senkkopfschraube befestigen.
+ The Top Guide mounts as shown in
drawing 1, 1a and the hole location
drawing on page 4 using #6 flat head
screws.
Befestigung / Mounting
+ FR 775 Differential-Kulissenauszug am
Korpus lt. Einbauzeichnung 2, 2a und
Bohrbildtabelle Seite 4 entsprechend mit
Ø5 Spax-Senkkopfschraube befestigen.
+ FR 775 Progressive-Action Pantry-Pullout
Drawer slide mounts in cabinet as shown in
drawing 2, 2a and according to the hole
location drawing on page 4 using #10
flat head screws.
1a
2a
Ø4 / #6
Ø4 / #6
Ø4 / #6
Ø5/#10
Adapter
U-Profil
4/8
Lochpositionen Hole locations
5/8
Adapter
U-Profil
3
4
+ U-Profil der Gegenführung am
Auszugmodul lt. Einbauzeichnung 3,
1a und Bohrbildtabelle Seite 4
entsprechend mit Ø4 Spax-
Senkkopfschrauben befestigen.
+ the U-Profile of the Top Guide mounts
as shown in drawing 3, 1a and the
hole location drawing on page 4 using
#6 flat head screws.
+ Adapter am Auszugmodul lt.
Einbauzeichnung 4, 2a und
Bohrbildtabelle Seite 4 entsprechend
mit Ø4 Spax-Senkkopfschrauben befestigen.
+ the adapter mounts as shown in
drawing 4, 2a and the hole location
drawing on page 4 using #6 flat head
screws.
+ Dämpfereinheit der Gegenführung
am U-Profil vom Auszugsmodul lt.
Einbauzeichnung 3a, 3b einbauen.
+ Easy Close of the Top Guide clips in
place as per drawing 3a, 3b.
3a
3b
CLICK !!
6/8
CLICK !! push
drücken
+ Auszugmodul einsetzen und lt.
Einbauzeichnung 5a/b und 6a/b bis zum
Anschlag aufschieben.
Während des Einschiebens rastet der
obere Anschlag drei mal ein und drei
deutliche „Clicks“ sollten zu hören sein (Fig. A).
Der Adapter muss in die Haken der
Führung einrasten.
+ Insert the pull-out as shown in drawing 5a/b
and 6a/b and push it to the end stop.
While sliding-in, the stop piece at the top snaps
in three times and it should “Click” three times
(Fig. A). The adapter should
click into the black hooks on the bottom slide.
6a 6b
A
5a 5b
+ Achtung: Die Laufbahnen der Bodenführung
FR 775 dürfen nicht geschmiert werden. + Note: Do not lubricate any part of the FR 775.
7/8
Einstellung des
Blendenwinkels
adjustment of
the front tilt
8
D
+ Loosen the lateral adjustment screws prior to
making tilt adjustment. Tighten lateral
adjustment screws to lock guide in place when
finished.
+Note: tighten screws firmly.
+ Die Inbusschrauben der Seitenverstellung
müssen gelöst werden um die vertikale
Einstellung der Blende lt. Einbauzeichnung 8
zu ermöglichen.
Sie erfolgt über das Verdrehen der unteren
Inbusschraube (Fig. D). Nach fertiger
Einstellung die seitlichen Inbusschrauben
wieder anziehen.
+Achtung: Schrauben vorsichtig anziehen.
L
R
LR
7
B
C
+ Inbusschrauben für die Adapter-Fixierung
(Fig. C) vorsichtig bis zum Anschlag eindrehen.
+ Die Seitenverstellung an der Bodenführung
lt. Einbauzeichnung 7 erfolgt über das
Verdrehen der linken und rechten
Inbusschraube (Fig. C) im Bereich ±2mm
+ Close Allen screws carefully to secure the
adapter (Fig. C).
+ Use the Allen screws in the bottom slide
as shown in drawing 7 for the lateral
adjustment of the pull-out (Fig. C).
+ Die Seitenverstellung an der Gegenführung
lt. Einbauzeichnung 7 erfolgt über ein
im U-Profil angebrachtes Langloch (Fig. B).
+ Use the slotted holes in the U-profile of the
top guide to make the upper lateral
adjustment of the pull-out as shown in
drawing 8 and Figure. B.
8/8
Demontage Disassembly
+ Im ausgezogenen Zustand müssen die
Schrauben für die horizontale und vertikale
Blendeneinstellung gelöst werden
(Fig. C+D).
+ Das Auszugsmodul muss 20mm eingefahren
werden. Dabei muss die Gegenführung
ausgefahren bleiben.
+ Der Anschlag der Gegenführung muss nach
unten gedrückt und die Gegenführung
eingeschoben werden (Fig. G). Danach kann
das Auszugsmodul laut Zeichnung 11
ausgezogen werden, von den Haken der
Bodenführung ausrasten und herausgehoben
werden.
+ While extended, loosen the lateral and the tilt
adjustment screws (Fig. C+D).
+ Close the pull out approximately 20mm (3/4”).
The ball bearing slide should be fully
open. If it is not, it will be difficult to push down
the stop in the next step.
+ Push the stop piece down and push the ball
bearing slide completely in to clear the
adapter (Fig. G). Pull the pull out forward and
up to release from the black hooks as shown
in drawing 11.
11
G
20mm
+ Der Anschlag der Gegenführung lt.
Einbauzeichnung 9 hat vier
zuladungsabhängige Einstellmöglichkeiten,
die auf der richtigen Stellung eingerastet
werden müssen (Fig. E).
+ Um die Verstellung zu ermöglichen, muss der
Schubkasten 20mm eingefahren werden.
Dabei muss die Kugelführung (Index a)
ausgefahren bleiben. Sollte sie schließen,
muss sie vor der Verstellung wieder
ausgefahren werden.
+ The stop piece at the Top Guide as shown in
drawing 9 has to be adjusted to the load by
snapping into the proper position (Fig. E).
There are 4 position possibilities.
+ The ball bearing slide has to stay extended while
pushing the pull-out 20mm in (the part where the
arrow “a” is pointing). If the slide closes, pull the
slide open before any adjustment.
9
E
a