Furius FORCE 800 User manual

1 YEAR
WARRANTY
Manual de usuario
Por favor lea cuidadosamente este manual, contiene información
importante de seguridad.
Generador a gasolina
2GF800
Modelo: FORCE 800
SKU

CONTENIDO
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
COMPROBACIÓN ANTES DE OPERAR
PUESTA EN MARCHA
MANTENIMIENTO
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
ANOMALÍAS
GARANTÍA
1
3
4
8
12
13
14
1 YEAR
WARRANTY

1
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
EL COMBUSTIBLE ES MUY INFLAMABLE.
No utilizar nunca en interiores.
Parar el motor al repostar combustible.
No fumar mientras se reposta de combustible. Tenga cuidado de no derramar combustible.
Nunca utilizarlo bajo la lluvia ni en superficies mojadas.
1 YEAR
WARRANTY

2
No situar cerca de materiales inflamables. No tocar con las manos humedas.
Conecte el generador a una toma de tierra.
No conecte a la red general.
No conecte a otro generador.
1 YEAR
WARRANTY

3
COMPROBACIÓN ANTES DE EMPEZAR A OPERAR
COMO REALIZAR MA MEZCLA DE COMBUSTIBLE
Capacidad del deposito: 4L.
Usar gasolina mezclada con aceite.
No llenar de combustible mas arriba del filtro.
Agite el deposito antes de hacer funcionar el motor.
Porcentaje de mezcla
(gasolina / aceite)
50:1
1 YEAR
WARRANTY

PUESTA EN MARCHA.
PRECAUCIÓN
PERDIDAS POR ALTURA
4
Utilice el medidor que hay en el tapón del deposito para hacer la mezcla.
No conecte el aparato eléctrico antes de poneren marcha el motor.
Aunque el carburador haya sido modificado, la potencia del generador caerá en función de la altura. La
potencia disminuirá un 3.5% aproximadamente cada 300 metros de altitud. Si el carburador no ha sido
modificado, la altitud generará mayores pérdidas en la potencia del generador.
1. Girar la palanca de combustible a posición ON.
1.(L): 0.02(L) 2.(L): 0.04(L) 3.(L): 0.06(L) 4.(L): 0.08(L)
1 YEAR
WARRANTY

5
2. Mueva la palanca del estarter a la posición 1.
3. Pulse el interruptor del motor a posición ON.
4.Tire suavemente hacia usted del arrancador hasta notar resistencia,
entonces tire enérgicamente.
5.Vuelva a poner la palanca de arranque en su posición normal.
1 YEAR
WARRANTY

PARAR EL MOTOR
6
Antes de parar el motor, desconecte todos los aparatos eléctricos.
1. Pulsar el interruptor del motor a posición STOP.
2. Girar la palanca de combustible a posición OFF.
1 YEAR
WARRANTY

CONEXIONES
DISPOSITIVO DE SEGURIDAD
1. De 2 o 3 vueltas con el cable a través del asa para asegurarlo, antes de conectar.
7
2. Ponga en marcha el motor.
Conecte el cable rojo (proporcionado como accesorio) al polo positivo (+) y el cable negro (-).
Si el protector de AC (o DC si estuviera equipado) hubiera saltado. Reduzca el consumo de corriente que
esté solicitando.
3. Conecte la clavija al motor.
1 YEAR
WARRANTY

8
MANTENIMIENTO
ARTICULO
BUJÍA
Limpiar de carbonilla.
Ajustar la separación.
Cambiar si es
necesario.
Limpiar.
Cambiar si es necesario.
Limpiar.
Cambiar si esnecesario.
FILTRO DE AIRE
FILTRO DE
COMBUSTIBLE
MANTENIMIENTO CADA 50 HORAS
O CADA MES
CADA 150 HORAS
O CADA MES
X
X
X
1 YEAR
WARRANTY

BUJÍA
1. Sacar la bujÌa.
2. Limpiar de depositos de carbonilla.
3. Comprobar decoloración:
Color normal: color bronce.
4. Comprobar separación en la bujÌa:0.7 ~ 0.8 mm.
9
0.7 - 0.8 mm
1 YEAR
WARRANTY

FILTRO DE AIRE
1.Filtro del aire.
2.Lavar en disolvente.
3.Impregne ligeramente en
aceite SAE # 20.
4.Sacar el exceso de aceite.
Nunca haga funcionar el motor sin el filtro y la tapa
colocada.
10
1 YEAR
WARRANTY

FILTRO DE COMBUSTIBLE
1. Con el motor parado.
2. Situar palanca de combustible en OFF.
3. Limpiar con disolvente.
11
1. Limpiar en disolvente.
2. Dejar secar.
3. Colóquelo de nuevo.
1 YEAR
WARRANTY

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
12
1 YEAR
WARRANTY
800 GASOLINE GENERATOR
MOTOR
CILINDRAJE (cc )
VELOCIDAD (rpm)
POTENCIA NOMINAL A 1.000 msnm (W)
VOLTAJE
CORRIENTE NOMINAL (A)
CLASE DE AISLAMIENTO
FRECUENCIA (Hz)
POTENCIA MÁXIMA (W)
POTENCIA NOMINAL (W)
NÚMERO DE FASES
GRADO DE PROTECCIÓN IP
FACTOR DE POTENCIA
PESO (Kg)
MF20
65
3.600
680
120V
6.3 A
F
60
MODELO EFICIENCIA ENERGÉTICA2GF800 84%
800
756
1
IP20
1
15
800

1. Comprobar llave del combustible, poner llave en posición ON.
2. Poner interruptor del motor en ON.
3. Compruebe bujÌa.
1.Conducto del combustible obstruido.
2.Filtro del aire obstruido.
3. Consulte con su distribuidor.
ANOMALIAS
Si el motor sigue sin funcionar compruebe lo siguiente:
13
1 YEAR
WARRANTY

14
1 YEAR
WARRANTY
1 YEAR
WARRANTY
1 YEAR
WARRANTY
1 YEAR
WARRANTY
TIEMPOS DE GARANTÍA
CONSIDERACIONES ESPECIALES
Si este producto falla debido a un defecto de material o de fabricación dentro del plazo de un año a partir de la fecha de
compra, devuélvalo a cualquier tienda de distribución autorizada, Centro de Servicio Corporativo Autorizado u otro
punto de venta Furius para que sea reparado gratuitamente (o reemplazado si la reparación resulta imposible).
HERRAMIENTAS
ELÉCTRICAS
PLANTAS
ELÉCTRICAS
CARETAS Y EQUIPOS
DE SOLDADURA
* Para que la garantía sea efectiva durante 1 año, se debe efectuar una revisión de mantenimiento anual, antes de finalizar el año en curso
del equipo, en esta revisión se realizará una evaluación del equipo y se le entregará un visto bueno al equipo para hacer efectiva la garantía.
La garantía podrá no hacerse efectiva si el equipo se encuentra muy deteriorado. La revisión del primer año, no tiene costo en mano de
obra para el usuario / propietario del equipo. Esta revisión no incluye los elementos que deben ser sustituidos por desgaste y/o mal uso.*
Todas las herramientas furius gozarán de 1 año de garantía
Esta garantía NO APLICA por mantenimiento inapropiado, la vida de un motor depende de las condiciones en las que es operado y el
cuidado que reciba. En algunas aplicaciones como en construcción y trabajo continuo en campamentos, las plantas eléctricas son
usualmente utilizadas en medios donde hay polvo e impurezas, lo que puede causar un desgaste prematuro.
Tal desgaste, cuando es causado por impurezas, polvo, residuos de la limpieza, o cualquier otro material abrasivo que haya entrado en el
motor por causa de un mantenimiento inapropiado no es cubierto por la garantía.
- Las herramientas que son trabajadas en ambientes de polvo y alta contaminación por partículas que tengan contaminación interna, se
recomienda su eliminación con aire comprimido (máx. 3 bares).
- Las baterías son consideradas piezas de desgaste y no las cubren los 3 años de garantía, pero ante cualquier falla otorgamos un tiempo de
90 días a partir de la compra para que se acerque a cualquier Centro de Servicio corporativo o autorizado de nuestra marca para la
respectiva revisión.
- Si la herramienta es para alquiler la garantía es de 3 meses.*
NOTA:

1 YEAR
WARRANTY
User manual
Please read this manual carefully, it contains important safety
information.
Gasoline generator
2GF800
Model: FORCE 800
SKU

CONTENT
ISAFETY INFORMATION
CHECK BEFORE OPERATING
START UP
MAINTENANCE
TECHNICAL SPECIFICATIONS
ANOMALIES
WARRANTY
1
3
4
8
12
13
14
1 YEAR
WARRANTY

1
SAFETY INFORMATION
FUEL IS HIGHLY FLAMMABLE.
NEVER operate engine indoors.
Stop engine when refueling.
No smoking while refueling. Take care not to spill fuel.
Never operate in wet weather conditions.
1 YEAR
WARRANTY

2
Never place near inflammables. Never touch with wet hands.
Connect the generator to an earth ground.
DO NOT connect to commercial power outlet.
DO NOT connect to another generator.
1 YEAR
WARRANTY
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Popular Portable Generator manuals by other brands

CGC
CGC PULS-CTRL24 user manual

Category 5
Category 5 73537i Owner's manual & operating instructions

Master
Master MGH3000G OWNER'S OPERATION AND INSTALLATION MANUAL

WhisperPower
WhisperPower Piccolo Genverter installation manual

Generac Power Systems
Generac Power Systems XP6500E XP SERIES specification

Kohler
Kohler 15/20CCO Administrator's Manual for Operation and Installation