Fury Tiger User manual

www.fury-zone.com
backlit gaming keyboard
tiger
QUICK INSTALLATION GUIDE

SAFETY INFORMATION
• Use as directed.
• Non-authorized repairs or taking the device to pieces make the
warranty void and may cause the product damage.
• Avoid to hit or friction with a hard object, otherwise it will lead
to grind surface or other hardware damage.
• Do not use the product in low and high temperatures, in strong
magnetic fields and in the damp or dusty atmosphere.
• Do not drop, knock, or shake the device. Rough handling can
break it.
• Slots and openings in the case are provided for ventilation and
should not be obscure. Blocking the vents can cause
overheating of the device.
GENERAL
• The safe product, conforming to the EU requirements.
• The product is made in accordance with RoHS European
standard.
• The WEEE symbol (the crossed-out wheeled bin) using
indicates that this product in not home waste. You protect
the environment when you recycle hazardous waste
appropriately. In order to get detailed information about
recycling this product please contact your retailer or a local
authority.
REQUIREMENTS
• PC or PC compatible device with a USB port
• Windows® XP/Vista/7/8/10
WARRANTY
• 2 years limited manufacturer warranty
SPECIFICATION
• Keyboard size
• Connector
• Number of keys
302 x 110 x 30 mm
USB
61
SPEED OF BACKLIGHT EFFECTS
To change the speed of backlight effects press keys
BACKLIGHT MODE CHANGE
• Press the keys to change between 3 backlight modes
(permanent, breathing, OFF).
EN
FN +
FN +
INSTALLATION
• Connect the device to the USB port in your computer
• System will install driver automatically
ARROW FUNCTION CHANGE
• Press FN + W to swap arrow function with W, A, S, D keys
function.
BACKLIGHT BRIGHTNESS
To change the backlight brightness level press keys
FN +

SÉCURITÉ
• Utiliser comme prévu.
• Toute tentative non autorisée de démonter l'appareil annulera
la garantie et peut endommager le produit.
• Si l'appareil chute ou est heurté, il peut être endommagé, le
boîtier peut être rayé ou d’autres dysfonctionnements du
produit peuvent survenir.
• N'utilisez pas le produit dans un environnement chaud, froid,
poussiéreux ou humide.
• Une mauvaise utilisation de l'appareil peut le détruire.
• Les fentes et ouvertures dans le boîtier sont prévues pour
l'aération et ne doivent pas être obstruées. Le blocage des
ouvertures d'aération peut entraîner une surchauffe de
l'appareil.
GÉNÉRALITÉS
• Produit sûr, conforme aux exigences de l'UE.
• Produit fabriqué conformément à la norme européenne RoHS.
• Le symbole DEEE (poubelle barrée d'une croix) signifie que ce
produit ne peut pas être traité comme déchet ménager.
L'élimination correcte des déchets d'équipements permet
d'éviter les risques pour la santé humaine et l'environnement,
résultant de la présence éventuelle de substances, mélanges
et composants dangereux dans l'équipement, ainsi que d'un
stockage et d'un traitement inappropriés de ces équipements.
La collecte sélective permet également de récupérer les
matériaux et composants à partir desquels l'appareil a été
fabriqué. Pour plus de détails sur le recyclage de ce produit,
veuillez contacter le revendeur où vous l'avez acheté ou votre
autorité locale.
EXIGENCES REQUISES
• PC ou périphérique compatible avec un port USB
• Windows® XP/Vista/7/8/10
GARANTIE
• Garantie constructeur de 2 ans
CARACTÉRISTIQUES
• Dimensions
• Connecteur
• Nombre de touches
302 x 110 x 30 mm
USB
61
VITESSE DE L’EFFET DE RÉTROÉCLAIRAGE
Pour changer la vitesse de l'effet rétroéclairage,
appuyez sur la touche et les touches
CHANGEMENT DU MODE DE RÉTRO-ÉCLAIRAGE
• Appuyez sur les touches pour basculer entre les 3 modes
de rétroéclairage (permanent, respiration, éteint).
FR
FN +
FN +
INSTALLATION
• Connectez le dispositif au port USB.
• Le système installera automatiquement les pilotes
CHANGEMENT DE LA FONCTION
DES TOUCHES FLÈCHÉES
• Appuyez sur les touches Fn + W pour permuter les
fonctions des touches fléchées avec les touches de
fonction W, A, S, D.
LUMINOSITÉ DU RÉTROÉCLAIRAGE
Pour changer la luminosité du rétroéclairage,
appuyez sur la touches et les touches
FN +

SEGURIDAD
• Utilizar de acuerdo con el uso previsto
• Cualquier intento no autorizado de desmontar el dispositivo
puede dañar el producto y anular la garantía
• Los golpes y caídas pueden causar daños en el dispositivo,
arañazos en la carcasa u otros fallos del producto
• No utilice el producto en un entorno demasiado caliente, frío,
polvoriento o húmedo
• El uso inadecuado puede resultar en daños al dispositivo
• Las ranuras y aberturas de la carcasa son aberturas de
ventilación y no deben taparse. El bloqueo de las aberturas de
ventilación puede causar el sobrecalentamiento del dispositivo
GENERALIDADES
• Las Producto seguro, conforme a los requisitos de la UE
• Producto fabricado de acuerdo con la norma europea RoHS
• El símbolo WEEE (cubo de basura tachado) indica que el
presente producto no se puede tratar como basura doméstica.
La eliminación adecuada de los residuos de aparatos evita los
riesgos para la salud humana y el medio ambiente derivados
de la posible presencia de sustancias, mezclas y componentes
peligrosos en los aparatos, así como del almacenamiento
y procesamiento inadecuados de dichos aparatos. La recogida
selectiva permite recuperar los materiales y componentes
utilizados para fabricar el dispositivo. Para más detalles sobre
el reciclaje del presente dispositivo, póngase en contacto con
el distribuidor o con las autoridades locales competentes
REQUISITOS
• PC u otro dispositivo compatible con un puerto USB
• Windows® XP/Vista/7/8/10
GARANTÍA
• 2 años de garantía del fabricante
ESPECIFCACIÓN
• Dimensiones
• Conector
• Número de teclas
302 x 110 x 30 mm
USB
61
VELOCIDAD DE LOS EFECTOS
DE ILUMINACIÓN
Para cambiar la velocidad de los efectos
de iluminación, pulse las teclas
MODO DE ILUMINACIÓN
• Pulse las teclas para cambiar entre los 3 modos de
iluminación (permanente, respirando, apagado)
ES
FN +
FN +
INSTALACIÓN
• Conecte el dispositivo un puerto USB de su ordenador
• El sistema instalará automáticamente los controladores
CAMBIAR LA FUNCIÓN
DE LAS FLECHAS
• Pulse las teclas FN + W para cambiar la función de las
flechas con las teclas de función W, A, S, D.
BRILLO DE LA ILUMINACIÓN
Para cambiar el brillo de la iluminación,
pulse las teclas
FN +

SEGURANÇA
• Usar de acordo com as instruções.
• Tentativas não autorizadas de abrir o dispositivo provocam
a anulação da garantia e podem também provocar danos no
produto.
• Uma queda ou um impacto no dispositivo pode provocar danos
neste, riscos na estrutura ou outros problemas no produto.
• Não use o produto num ambiente quente, frio, poeirento ou
húmido.
• A utilização inadequada do dispositivo pode estragá-lo.
• As fendas e aberturas na estrutura são aberturas de ventilação
e não devem ser tapadas. Bloquear as aberturas de ventilação
pode provocar o sobreaquecimento do dispositivo.
GERAL
• Produto seguro, em conformidade com os requisitos UE.
• Produto produzido em conformidade com a norma europeia
RoHS.
• A utilização do símbolo WEEE (caixote do lixo riscado) significa
que o presente produto não pode ser tratado como lixo doméstico.
O processamento adequado do equipamento usado permite
evitar riscos para a saúde humana e para o meio ambiente
resultantes da possível presença de substâncias, misturas ou
peças perigosas, bem como o armazenamento e processamento
impróprio deste equipamento. A recolha seletiva permite também
recuperar os materiais e componentes com que o dispositivo foi
produzido. Para obter informações detalhadas sobre a reciclagem
do presente produto deve contactar o ponto de venda a retalho
onde foi efetuada a compra ou uma autoridade local.
REQUISITOS
• PC ou dispositivo compatível com porta USB
• Windows® XP/Vista/7/8/10
GARANTIA
• 2 anos de garantia do produtor
ESPECIFICAÇÕES
• Dimensões
• Conectores
• Número de teclas
302 x 110 x 30 mm
USB
61
VELOCIDADE DOS EFEITOS
DE ILUMINAÇÃO
Para alterar a velocidade do efeito de iluminação,
carregue nas teclas
ALTERAR O MODO DE ILUMINAÇÃO
• Carregar nas teclas para alternar entre 3 modos
de iluminação (permanente, respirando, desligado).
PT
FN +
FN +
INSTALAÇÃO
• Ligar o aparelho à porta USB.
• Sistema instala automaticamente os drivers
ALTERAR A FUNÇÃO
DAS SETAS
• Carregar nas teclas Fn + W para alterar a função das
setas com as teclas de função W, A, S, D.
INTENSIDADE DO BRILHO
Para alterar a intensidade do brilho é necessário
carregar nas teclas
FN +

SICHERHEITSINFORMATION
• Bestimmungsgemäß verwenden
• Unbefugte Versuche, das Gerät zu lösen, führen zum Erlöschen
der Garantie und können zu Schäden am Produkt führen
• Fallenlassen oder Schlagen des Geräts kann zu Schäden am
Gerät, Kratzern am Gehäuse oder anderen Produktausfällen
führen
• Verwenden Sie das Gerät nicht in heißen, kalten, staubigen oder
feuchten Umgebungen
• Unsachgemäßer Gebrauch des Geräts kann das Gerät
beschädigen
• Schlitze und Öffnungen im Gehäuse sind Lüftungsöffnungen
und dürfen nicht behindert werden. Das Blockieren der
Lüftungsöffnungen kann zu einer Überhitzung des Gerätes
führen
ALLGEMEINE
• Diese Produkt ist auf Übereinstimmung mit den Anforderungen
einer EU-Richtlinie.
• Diese Produkt wird in Übereinstimmung mit der RoHS Direktive
hergestellt.
• Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, dass
dieses Produkt nicht mit dem unsortierten Hausmüll entsorgt
werden darf. Die ordnungsgemäße Behandlung von Elektro-
und Elektronik-Altgaräten trägt dazu bei, dass die für Mensch
und Umwelt gefährliche Substanzen, sowie durch nicht
ordnungsgemäße Lagerung und Weiterverarbeitung der
Altgeräte entstehen, vermieden werden. Selektive Sammlung
beiträgt dazu, das die Materialien und komponenten, aus denen
das Gerät hergestellt wurde, recycelt werden können. Die
separate Sammlung und Verwertung alter Elektrogeräte
verhindert, dass darin enthaltene Stoel die Gesundheit des
Menschen und die Umwelt gefährden.
ANFORDERUNGEN
• PC oder PC-kompatibles Gerät mit einem USB-Anschluss
• Windows® XP/Vista/7/8/10
GARANTIE
• 2 Jahre begrenzte Hersteller
BESCHREIBUNG
• Tastaturgröße
• Anschluss
• Anzahl der Tasten
302 x 110 x 30 mm
USB
61
ÄNDERUNG DER GESCHWINDIGKEIT
DES EFFEKTS
Um die Geschwindigkeit des Effekts
der Hintergrundbeleuchtung zu ändern, drücken Sie
MODUS HINTERGRUNDBELEUCHTUNG
• Drücken Sie die Tasten, um zwischen den 3 zugänglichen
Modi der Hintergrundbeleuchtung zu wechseln
(dauerhaft, atmen, aus).
DE
FN +
FN +
INSTALLATIONSVORGANG
• Schließen Sie das Gerät an den USB-Port Ihres Computers
• System Treiber automatisch zu installieren
ÄNDERUNG DER FUNKTION
DER PFEILTASTEN
• Drücken Sie die FN + W Tasten, um die Funktion der
Pfeiltasten mit den W, A, S, D Funktionstasten zu
wechseln.
HELLIGKEIT DER
HINTERGRUNDBELEUCHTUNG
Um die Helligkeit der Hintergrundbeleuchtung
zu ändern, drücken Sie
FN +

SÄKERHET
• Använd endast för avsett ändamål.
• Obehöriga försök att ta isär enheten upphäver garantin och kan
skada produkten.
• Att tappa eller smälla enheten kan skada enheten, repa höljet
eller orsaka andra produktfel.
• Använd inte produkten i en varm, kall, dammig eller fuktig miljö.
• Felaktig användning av enheten kan förstöra den.
• Hål och öppningar i höljet är för ventilering och bör inte täckas.
Täppning av ventilationsöppningarna kan leda till att enheten
överhettas.
ALLMÄNNA ANVISNINGAR
• Säker produkt som uppfyller EU: s krav.
• Produkten är tillverkad i enlighet med den europeiska
RoHS-standarden.
• WEEE-symbolen (överkorsad papperskorg) innebär att
denna produkt inte får behandlas som hushållsavfall.
Korrekt avfallshantering av utrustningen gör det möjligt att
undvika risker för människors hälsa och miljön, orsakad av
eventuell förekomst av farliga ämnen, blandningar och
komponenter i utrustningen, samt olämplig lagring och
bearbetning av sådan utrustning. Korrekt avfallshantering
möjliggör även återvinning av material och komponenter
inuti enheten. För detaljerad information om återvinning av
denna produkt, kontakta återförsäljaren eller din lokala
myndighet.
KRAV
• PC eller USB-kompatibel enhet
• Windows® XP/Vista/7/8/10
GARANTI
• 2 års tillverkargaranti
SPECIFIKATION
• Mått
• Kontakt
• Antal tangenter
302 x 110 x 30 mm
USB
61
HASTIGHET PÅ
BAKGRUNDSBELYSNINGSEFFEKTER
För att ändra hastigheten på bakgrundsbelysningseffekten,
tryck knappen
ÄNDRING AV BAKGRUNDSBELYSNINGSLÄGE
• Tryck knapparna för att växla mellan 3
bakgrundsbelysningslägen (permanent, andning, av).
SE
FN +
FN +
INSTALLATION
• Anslut enheten till USB-porten
• Systemet installerar drivenheter automatiskt
ÄNDRING AV
PILFUNKTIONER
• Tryck knapparna Fn + W för att ändra på pilfunktioner
med funktionstangenterna W, A, S, D.
KVALITET AV BAKGRUNDSBELYSNING
För att ändra ljusstyrkan behöver
du trycka knapparna
FN +

SÄKERHET
• Använd endast för avsett ändamål.
• Obehöriga försök att ta isär enheten upphäver garantin och kan
skada produkten.
• Att tappa eller smälla enheten kan skada enheten, repa höljet
eller orsaka andra produktfel.
• Använd inte produkten i en varm, kall, dammig eller fuktig miljö.
• Felaktig användning av enheten kan förstöra den.
• Hål och öppningar i höljet är för ventilering och bör inte täckas.
Täppning av ventilationsöppningarna kan leda till att enheten
överhettas.
ALLMÄNNA ANVISNINGAR
• Säker produkt som uppfyller EU: s krav.
• Produkten är tillverkad i enlighet med den europeiska
RoHS-standarden.
• WEEE-symbolen (överkorsad papperskorg) innebär att
denna produkt inte får behandlas som hushållsavfall.
Korrekt avfallshantering av utrustningen gör det möjligt att
undvika risker för människors hälsa och miljön, orsakad av
eventuell förekomst av farliga ämnen, blandningar och
komponenter i utrustningen, samt olämplig lagring och
bearbetning av sådan utrustning. Korrekt avfallshantering
möjliggör även återvinning av material och komponenter
inuti enheten. För detaljerad information om återvinning av
denna produkt, kontakta återförsäljaren eller din lokala
myndighet.
KRAV
• PC eller USB-kompatibel enhet
• Windows® XP/Vista/7/8/10
GARANTI
• 2 års tillverkargaranti
SPECIFIKATION
• Mått
• Kontakt
• Antal tangenter
302 x 110 x 30 mm
USB
61
HASTIGHET PÅ
BAKGRUNDSBELYSNINGSEFFEKTER
För att ändra hastigheten på bakgrundsbelysningseffekten,
tryck knappen
ÄNDRING AV BAKGRUNDSBELYSNINGSLÄGE
• Tryck knapparna för att växla mellan 3
bakgrundsbelysningslägen (permanent, andning, av).
SE
FN +
FN +
INSTALLATION
• Anslut enheten till USB-porten
• Systemet installerar drivenheter automatiskt
ÄNDRING AV
PILFUNKTIONER
• Tryck knapparna Fn + W för att ändra på pilfunktioner
med funktionstangenterna W, A, S, D.
KVALITET AV BAKGRUNDSBELYSNING
För att ändra ljusstyrkan behöver
du trycka knapparna
FN +

SICUREZZA
• Utilizzare come previsto.
• I tentativi non autorizzati di smontare il dispositivo annullano la
garanzia e possono danneggiare il prodotto.
• La caduta o l'urto del dispositivo potrebbe danneggiarlo, graffiare
l'involucro o causare altri malfunzionamenti del prodotto.
• Non utilizzare il prodotto in un ambiente caldo, freddo, polveroso
o umido.
• Un uso improprio del dispositivo può distruggerlo.
• Le fessure e le aperture dell'armadio sono prese d'aria e non
devono essere bloccate. Il blocco delle prese d'aria può causare il
surriscaldamento del dispositivo.
GENERALE
• Prodotto sicuro, conforme ai requisiti UE.
• Il prodotto è fabbricato in conformità con lo standard europeo
RoHS.
• L'uso del simbolo WEEE (bidone della spazzatura sbarrato)
significa che questo prodotto non può essere trattato come rifiuto
domestico. Il corretto smaltimento delle apparecchiature di scarto
consente di evitare rischi per la salute umana e l'ambiente,
derivanti dalla possibile presenza di sostanze, miscele e
componenti pericolosi nell'apparecchiatura, nonché da stoccaggio
e trattamento inappropriati di tali apparecchiature. La raccolta
selettiva consente inoltre il recupero dei materiali e dei componenti
da cui è stato prodotto il dispositivo. Per informazioni dettagliate
sul riciclaggio di questo prodotto, contattare il rivenditore presso
il quale è stato acquistato o le autorità locali.
REQUISITI
• Dispositivo compatibile con PC o USB
• Windows® XP/Vista/7/8/10
GARANZIA
• 2 anni di garanzia del produttore
SPECIFICAZIONI TECNICHE
• Dimensioni
• Connettore
• Numero di tasti
302 x 110 x 30 mm
USB
61
VELOCITÀ DEGLI EFFETTI
DI RETROILLUMINAZIONE
Per modificare la velocità dell'effetto della
retroilluminazione, premere
MODIFICA DELLA MODALITÀ
DI RETROILLUMINAZIONE
• Premere per alternare tra le 3 modalità
di retroilluminazione (permanente, respiratoria, fuori).
IT
FN +
FN +
INSTALLAZIONE
• Collega il dispositivo alla porta USB
• Il sistema installerà automaticamente i driver
MODIFICA DELLA
FUNZIONE FRECCIA
• Premere i tasti Fn + W per scambiare le funzioni freccia
con i tasti funzione W, A, S, D.
LUMINOSITÀ DI RETROILLUMINAZIONE
Per modificare la luminosità della
retroilluminazione, premere i tasti
FN +

BEZPIECZEŃSTWO
• Używać zgodnie z przeznaczeniem.
• Nieautoryzowane próby rozkręcania urządzenia powodują
utratę gwarancji oraz mogą spowodować uszkodzenie
produktu.
• Upuszczenie, bądź uderzenie urządzenia może spowodować
uszkodzenie urządzenia, podrapanie obudowy, bądź inna
usterkę produktu.
• Nie używaj produktu w gorącym, zimnym, zakurzonym bądź
zawilgoconym otoczeniu.
• Niewłaściwe użytkowanie urządzenia może je zniszczyć.
• Szczeliny i otwory w obudowie są otworami wentylacyjnymi
i nie należy ich zasłaniać. Zablokowanie otworów
wentylacyjnych może spowodować przegrzanie urządzenia.
OGÓLNE
• Produkt bezpieczny, zgodny z wymaganiami UE.
• Produkt wyprodukowany zgodnie z europejska norma RoHS.
• Użycie symbolu WEEE (przekreślony kosz) oznacza, że
niniejszy produkt nie może być traktowany jako odpad
domowy. Prawidłowa utylizacja zużytego sprzętu pozwala
uniknąć zagrożeń dla zdrowia ludzi i środowiska
naturalnego, wynikających z możliwej obecności w sprzęcie
niebezpiecznych substancji, mieszanin oraz części
składowych, a także niewłaściwego składowania
i przetwarzania takiego sprzętu. Zbiórka selektywna
pozwala także na odzyskiwanie materiałów i komponentów,
z których wyprodukowane było urządzenie. W celu
uzyskania szczegółowych informacji dotyczących
recyklingu niniejszego produktu należy skontaktować się
z punktem sprzedaży detalicznej, w którym dokonano
zakupu, lub organem władzy lokalnej.
WYMAGANIA
• PC lub urządzenie kompatybilne z portem USB
• Windows® XP/Vista/7/8/10
GWARANCJA
• 2 lata gwarancji producenta
SPECYFIKACJA
• Wymiary klawiatury
• Złącze
• Ilość klawiszy
302 x 110 x 30 mm
USB
61
SZYBKOŚĆ EFEKTÓW
PODŚWIETLENIA
Aby zmienić szybkość efektu podświetlenia,
naciśnij klawisze
ZMIANA TRYBU
PODŚWIETLENIA
• Naciśnij klawisze aby przełączyć między 3 trybami
podświetlenia (stały, oddychający, wyłączone).
PL
FN +
FN +
INSTALACJA
• Podłącz urządzenie do portu USB w komputerze
• System automatycznie zainstaluje sterownik
ZMIANA FUNKCJI STRZAŁEK
• Naciśnij klawisze Fn + W, by zamienić funkcje strzałek
z klawiszami funkcyjnymi W, A, S, D.
JASNOŚĆ PODŚWIETLENIA
Aby zmienić jasność podświetlenia należy
nacisnąć klawisze
FN +

BEZPEČNOST
• Používejte podle návodu.
• Neautorizované pokusy otevření zařízení vedou ke ztrátě
záruky, nebo poškození výrobku.
• Pád, nebo úder muže způsobit poškození a poškrábání zařízení,
nebo jinou závadu výrobku.
• Nepoužívejte zařízení v horkém, studeném, prašném, nebo
vlhkém prostředí.
• Nesprávné používání tohoto zařízení je muže zničit.
• Spáry a otvory v pouzdru slouží k chlazení a neměli by být
zakryté. Zablokování větracích otvorů muže způsobit přehřátí
zařízení.
OBECNÉ
• Bezpečný výrobek splňující požadavky EU.
• Zařízení je vyrobené v souladu s evropskou normou RoHS.
• Použití symbolu WEEE (škrtnutý koš) znamená, že s těmto
výrobkem nelze nakládat jak s domácím odpadem.
Správnou likvidaci výrobku pomáháte předcházet škodlivým
následkům, které mohou mít nebezpečný vliv na lidi a
životní prostředí, z možné přítomnosti nebezpečných látek,
směsí, nebo komponentů, jakož i nesprávné skladování a
zpracování takového výrobku. Tříděný sběr odpadu pomáhá
recyklovat materiály a součásti, ze kterých bylo zařízení
vyrobeno. Podrobné informace o recyklaci tohoto výrobku
Vám poskytne prodejce, nebo místní orgány státní správy.
POŽADAVKY
• Počítač, nebo jiné zařízení s portem USB
• Windows® XP/Vista/7/8/10
ZÁRUČNÍ DOBA
• 2 roky limitovaná záruka producenta
SPECIFIKACE
• Rozměry klávesnice
• Rozhraní
• Počet kláves
302 x 110 x 30 mm
USB
61
RYCHLOST EFEKTŮ
PODSVÍCENÍ
Chcete-li změnit rychlost efektů podsvícení,
stiskněte klávesy
ZMĚNA REŽIMU PODSVÍCENÍ
• Stiskněte klávesy pro změnu mezi 3 režimy podsvícení
(trvalý, dýchání, vypnuto).
CZ
FN +
FN +
INSTALACE
• Připojte kabel zařízení do USB portu vašeho počítače
• Operační systém automaticky nainstaluje potřebné
ovladače
ZÁMĚNA FUNKCE ŠIPEK
• Stiskněte klávesy Fn + W pro záměnu funkce šipek
z klávesy W, A, S, D.
JAS PODSVÍCENÍ
Úroveň jasu podsvícení klávesnice změníte
pomocí kláves
FN +

BEZPEČNOSŤ
• Používajte podľa návodu.
• Neautorizované pokusy otvorenia zariadenia vedú ku strate
záruky, alebo poškodeniu výrobku.
• Pád, alebo úder môže spôsobiť poškodenie a poškrabanie
zariadenia, alebo inú závadu výrobku.
• Nepoužívajte zariadenie v horúcom, studenom, prašnom, alebo
vlhkom prostredí.
• Nesprávne používanie tohto zariadenia je môže zničiť.
• Škáry a otvory v puzdre slúžia na chladenie a nemali by byt
zakryté. Zablokovanie vetracích otvorov môže spôsobiť
prehriatie zariadenia.
VŠEOBECNÉ
• Bezpečný výrobok splňujúci požiadavky EÚ.
• Zariadenie je vyrobené v súlade s európskou normou RoHS.
• Použitie symbolu WEEE (škrtnutý kôš) znamená, že s týmto
výrobkom nemožno nakladať ako s domácim odpadom.
Správnou likvidáciou výrobku pomáhate predchádzať
škodlivým následkom, ktoré môžu mať nebezpečný vplyv
na ľudí a životné prostredie, z možnej prítomnosti
nebezpečných látok, zmesí, alebo komponentov, ako aj
nesprávne skladovanie a spracovanie takéhoto výrobku.
Triedený zber odpadu pomáha recyklovať materiály
a komponenty, z ktorých boli tieto zariadenia vyrobené.
Podrobné informácie o recyklácii tohto výrobku Vám
poskytne predajca, alebo miestne orgány štátnej správy.
POŽIADAVKY
• Počítač, alebo iné zariadenie s portom USB
• Windows® XP/Vista/7/8/10
ZÁRUČNÁ DOBA
• 2 roky limitovaná záruka producenta
ŠPECIFIKÁCIA
• Rozmery klávesnice
• Rozhranie
• Počet kláves
302 x 110 x 30 mm
USB
61
RÝCHLOSŤ EFEKTOV
PODSVIETENIA
Ak chcete zmeniť rýchlosť efektu podsvietenia,
stlačte klávesy
ZMENA REŽIMU PODSVIETENIA
• Stlačte klávesy pre zmenu medzi 3 režimami podsvietenia
(trvalé, dýchanie, vypnuté).
SK
FN +
FN +
INŠTALÁCIA
• Pripojte kábel zariadenia do USB portu vášho počítača
• Operačný systém automaticky nainštaluje potrebné
ovládače
ZÁMENA FUNKCIE ŠÍPOK
• Stlačte klávesy Fn + W pre zámenu funkcie šípok
z klávesmi W, A, S, D.
JAS PODSVIETENIA
Úroveň jasu podsvietenia klávesnice zmeníte
pomocou klávesov
FN +

SIGURANTA IN UTILIZARE
• Folositi conform indicatiilor.
• Reparatiile neautorizate sau dezasamblarea dispozitivului duc
la anularea garantiei si pot provoca deteriorarea produsului.
• Evitati lovirea sau frecarea de un obiect dur, acestea pot duce
la deteriorarea suprafetei dispozitivului sau la provocarea unor
defecte hardware.
• Nu folositi produsul la temperaturi scazute si ridicate, in
campuri magnetice puternice si in atmosfera umeda sau
prafuita.
• Nu scapati si nu agitati dispozitivul. Manevrarea neatenta sau
brutala poate sparge produsul.
• Fantele si deschiderile sunt prevazute pentru ventilatie si nu ar
trebui sa fie obstructionate. Blocarea orificiilor de aerisire
poate provoca supraincalzirea dispozitivului.
GENERALE
• Produsul este unul sigur, conform cu cerintele UE.
• Acest produs este fabricat in concordanta cu standardul
european RoHS.
• Utilizarea simbolului WEEE (pubela taiata cu un X) indica
faptul ca acest produs nu este deseu menajer. Cand reciclati
deseurile in mod corespunzator protejati mediul inconjurator.
Colectarea separata a echipamentului folosit ajuta la
eliminarea efectelor daunatoare pentru sanatatea umana,
cauzate de depozitarea si prelucrarea necorespunzatoare
a acestor echipamente. Colectarea separata ajuta de
asemenea, la recuperarea materialelor si componentelor
scoase din uz pentru productia dispozitivului in cauza. Pentru
informatii detaliate privind reciclarea acestui produs va rugam
sa contactati vanzatorul sau autoritatile locale.
CERINTE DE SISTEM
• PC sau echipament compatibil PC cu un port USB liber
• Windows® XP/Vista/7/8/10
GARANTIE
• 2 ani cu raspundere limitata
SPECIFICATII
• Dimensiuni tastatura
• Interfata
• Numar taste
302 x 110 x 30 mm
USB
61
VITEZA EFECTELOR
DE ILUMINARE
Pentru am modifica viteza efectului
iluminarii apasati
MODUL DE ILUMINARE
• Apasati tastele pentru a selecta unul din cele 3 moduri de
iluminare (permanent, respirabil, oprit).
RO
FN +
FN +
INSTALARE
• Conectati echipamentul la un port USB liber al
computerului dumneavoastra
• Sistemul va instala driver-ul automat.
MODIFICARE FUNCTII TASTE SAGETI
• Apasati FN + W pentru comutarea functiilor intre tastele
sageti si W, A, S, D.
LUMINOZITATE
Pentru modificarea nivelului intensitatii cu care este
iluminata tastatura apasati
FN +

ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
• Използвайте по предназначение.
• Неправомерни ремонти или вземане на отделни части от
устройството прави гаранцията невалидна и може да
причини повреда на продукта.
• Избягвайте да удряте или търкате с твърд предмет, в
противен случай това ще доведе до изтъркване на
повърхността или други хардуерни повреди.
• Не използвайте продукта при ниски и високи температури,
в силни магнитни полета и във влажна или прашна среда.
• Не изпускайте, не чукайте и не разклащайте устройството.
Груба работа може да го повреди.
• Прорезите и отворите в корпуса са предвидени за
вентилация и не трябва да бъдат запушвани. Блокирането
на отворите може да причини прегряване на устройството
ОБЩИ УСЛОВИЯ
• Безопасен продукт, съобразен с изискванията на ЕС
• Продуктът е произведен в съответствие със
Европейския RoHS стандарт
• Символът на WEEE (зачертана с кръст кофа за боклук),
показва, че този продукт не е домашен отпадък.С
подходящи средства за управление на отпадъците се
избягват на последиците, които са вредни за хората и
околната среда и са резултат от опасни материали,
използвани в устройството, както и неправилно
съхранение и обработка. Защитете околната среда,
като рециклирате опасни отпадъци подходящо. За да
получите подробна информация за рециклиране на
този продукт, моля, свържете се с вашия търговец или
местна власт.
ИЗИСКВАНИЯ
• PC или устройство съвместимо с USB порт
• Windows® XP/Vista/7/8/10
ГАРАНЦИЯ
• 2 г. гаранция от производителя
СПЕЦИФИКАЦИЯ
• Размери
• Съединител
• Брой клавиши
302 x 110 x 30 mm
USB
61
СКОРОСТ НА ЕФЕКТИТЕ
НА ПОДСВЕТКАТА
За да промените скоростта на ефектите
на подсветката, натиснете клавиши
ПРОМЯНА НА РЕЖИМА НА ПОДСВЕТКАТА
• Натиснете клавишите за да промените между
3 режима на подсветка на играта.
BG
FN +
FN +
ИНСТАЛАЦИЯ
• Свържете устройството към мини жак порта във
Вашия компютър
• Системата ще инсталира драйвера автоматично
ПРОМЯНА ФУНКЦИИТЕ НА СТРЕЛКИТЕ
• Натиснете клавиши FN + W, за да смените финкцията
на стрелката с клавиши W, A, S, D.
ЯРКОСТ НА ПОДСВЕТКАТА
За да промените нивото на яркост на подсветката,
натиснете клавишите
FN +

BIZTONSÁG
• Rendeltetésszerűen használandó.
• A készülék engedély nélküli szétszerelése a garancia
elvesztésével jár és tönkreteheti a készüléket.
• A készülék leejtése vagy ütődése eredményeképpen a készülék
megrongálódhat, a ház meghorzsolódhat, illetve más hiba
léphet fel.
• Ne használja a készüléket forró, hideg, poros vagy nedves
környezetben.
• A készülék nem rendeltetésszerű használata tönkreteheti
a készüléket.
• A házban található rések és nyílások szellőző nyílások és nem
szabad őket eltakarni. A szellőzőnyílások eltakarása a készülék
túlhevüléséhez vezethet.
ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK
• A termék megfelel az EU elvárásoknak.
• Az európai RoHS normáknak megfelelően gyártott termék.
• A WEEE (áthúzott, kerekes szemétgyűjtő) jelölés azt jelenti, hogy
tilos a terméket válogatatlan települési hulladékként történő
ártalmatlanítása. A használt termék megfelelő hasznosítása
hozzájárul az olyan környezetszennyezés és egészségkárosítás
megelőzéséhez, melyeket a termékben lévő veszélyes anyagok,
keverékek vagy összetevők, illetve a készülék nem megfelelő
tárolása és feldolgozása okozhatnak. A hulladék szelektív
gyűjtése továbbá lehetővé teszi azoknak az anyagoknak és
komponenseknek a visszanyerését, amelyekből a termék
készült. A bővebb tájékoztatásért a termék szelektív
hulladékgyűjtéséről forduljon a helyi hatóságokhoz vagy ahhoz
a bolthoz, ahol a játékot vásárolta.
RENDSZERKÖVETELMÉNYEK
• Asztali számítógép vagy az USB porttal kompatibilis készülék
• Windows® XP/Vista/7/8/10
GARANCIA
• 2 éves gyártói garancia
LEÍRÁS
• Billentyűzet méretei
• Csatlakozás
• Billentyűk száma
302 x 110 x 30 mm
USB
61
MEGVILÁGÍTÁSI HATÁSOK
GYORSASÁGA
A megvilágítási hatások gyorsaságának a megváltoz-
tatásához az nyíl gombokat kell lenyomni.
MEGVILÁGÍTÁSI MÓD
• A 3 megvilágítási mód közötti váltáshoz nyomd le az FN +
Scroll Lock, vagy gombokat (állandó, légzés, ki).
HU
FN +
FN +
TELEPÍTÉS
• Csatlakoztassa a készüléket a számítógép USB
bemenetéhez
• A rendszer automatikusan telepíti a vezérlő programot
NYILAK FUNKCIÓVÁLTOZTATÁSA
• Nyomd le az FN + W gombokat a nyilak funkcióinak W, A,
S, D funkciógombokkal történő felcseréléséhez.
MEGVILÁGÍTÁS FÉNYEREJE
A megvilágítás fényerejének a megváltoztatásához az nyíl
gombokat kell lenyomni.
FN +

БЕЗБЕДНОСТ
• Користити према намени.
• Неовлашћено покушање отварања уређаја узрокује
губитак гаранције и може да узрокује унишћење
производа.
• Пад или ударење уређајом може да узрокује његово
пошкођење, огреботине или друге покварења
• Немој користити производ у врућом, хладном, прашњавом
или влажном месту.
• Погрешно коришћење производа може да га уништи.
• Пукотина и отворе у миши јесу отвори за вентилацију и
немогу бити сакрити. Сакриће отвора за вентилацију
може да узрокује преграњем уређаја.
ОПШТЕ
• Безбедни производ, у склону са захтевима ЕУ.
• Произвођен у склону са европским стандардом ROHS.
• Употреба симбола WEEE (прецртана канта) означује да
према овом производу неможе се опходити као према
кућним отпадима. Исправна утилизација искоришћеног
уређаја умогућава избегавање опасности за здравље
људи и животне средине, који могу се објавити због
могуће присутности опасних супстанција, мешавина или
дела уређаја, чак и неисправног складовања и
рециклирања таквих уређаја.Селективно складовање
умогућава чак и рециклирање материјала и дела од којих
је био направљен уређај. За детаљне информације у
оквиру рецклирања овог производа мора да се
контактира малопродају у којој купили сте производ, или
са органом локалној власти.
ЗАХТЕВЕ
• PC или уређај компатибилни са портом USB
• Windows® XP/Vista/7/8/10
ГАРАНЦИЈА
• 2 године гаранције произвођача
СПЕЦИФИКАЦИЈА
• Димензије
• Конектор
• Број тастера
302 x 110 x 30 mm
USB
61
ЕФЕКТИ БРЗИНЕ
ОСВЕТЉЕЊА
Да бисте променили брзину светлосног
ефекта, притисните
ПРОМЕНА СВЕТЛОСНОГ РЕЖИМА
• Притисните тастере да бисте се пребацивали између
3 режима позадинског осветљења (трајно, дисање,
искључено).
RS
FN +
FN +
ИНСТАЛАЦИЈА
• Повежите уређај са USB портом
• Систем ће аутоматски инсталирати управљачке
програме
ПРОМЕНА ФУНКЦИЈЕ СТРЕЛИЦЕ
• Притисните тастере Fn + W да бисте функције
стрелица заменили функцијским тастерима W, A, S, D.
СВЕТЛОСТ ОСВЕТЉЕЊА
Да бисте променили осветљеност позадинског
осветљења, притисните тастере са стрелицама
FN +

БЕЗОПАСНОСТЬ
• Используйте устройство только по назначению.
• Неавторизированные попытки разборки устройства могут
привести к аннулированию гарантии, а так же повреждению
продукта.
• Выпадение или удар может привести к поломке, царапинам,
или же иным повреждениям продукта.
• Не используйте продукт в горячей, холодной, запылённой
или влажной среде.
• Разъёмы и отверстия в корпусе устройства предназначены
для вентиляции и не должны быть закрыты. Блокировка
вентиляционных отверстий может привести к перегреву
устройства
ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ
• Продукт безопасен, соответствует требованиям ЕС и ТС.
• Продукт изготовлен согласно европейской норме RoHs.
• Использование символа WEEE (перечёркнутый мусорный
бак) обозначает то, что продукт не может
рассматриваться в качестве бытовых отходов. Для
получения более подробной информации относительно
переработки продукта, обратитесь в розничный пункт
продажи, в котором вы купили данный продукт или же
с локальным органом власти.
СИСТЕМНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ
• ПК или устройство с портом USB
• Операционная система Windows® XP/Vista/7/8/10
ГАРАНТИЯ
• 2 года гарантии от Производителя
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
• Размер клавиатуры
• Выход
• Число клавишей
302 x 110 x 30 mm
USB
61
СКОРОСТЬ ЭФФЕКТОВ
ПОДСВЕТКИ
Чтобы изменить скорость эффекта подсветки,
нажмите клавиши
РЕЖИМ ПОДСВЕТКИ
• Нажмите клавиши чтобы выбрать один из 3 режимов
подсветки (постоянное, дыхание, выключен).
RU
FN +
FN +
УСТАНОВКА
• Подключите устройство к порту USB на компьютере
• Система автоматически установит драйвер
ИЗМЕНЕНИЕ ФУНКЦИЙ СТРЕЛОК
• Нажмите клавиши FN + W, чтобы изменить функции
стрелок с клавишами W,A,S,D.
ЯРКОСТЬ ПОДСВЕТКИ
Чтобы изменить яркость подсветки следует
нажать клавиши
FN +

product & support information
© FURY. All rights reserved. FURY name and logo, and all related product and
service names, design marks and slogans are the trademarks or registered
trademarks of NATEC. All other product and service marks contained herein are
the trademarks of their respective owners.
Other manuals for Tiger
1
Table of contents
Languages:
Other Fury Keyboard manuals