FXA 501815000 User manual

501815000
pg 2 - 11
pg 12-21
pg 22-31
pg 32-41
pg 42-53
pg 54-63
pg 64-75
pg 76-86
Instruction manual
Käyttöohje
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Kasutusjuhend
Instrukcijas
Instaliavimo instrukcijos
GB
FI
SE
NO
RU
EE
LV
LT

Hand Mixer
Model: 501815000/R6211A
2017

SAFETY
GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING! Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the
warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury.
Save all warnings and instructions for future reference. The term “power tool”in the
warnings refers to your mainsoperated (corded) power tool or battery-operated
(cordless) power tool.
1. WORK AREA SAFETY
> Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas invite accidents.
> Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as in the presence of
flammable liquids, gases or dust. Power tools create sparks which may ignite the
dust or fumes.
> Keep children and bystanders away while operating a power tool. Distractions can
cause you to lose control.
2. ELECTRICAL SAFETY
> Power tool plugs must match the outlet. Never modify the plug in any way. Do not
use any adapter plugs with earthed (grounded) power tools.Unmodified plugs and
matching outlets will reduce risk of electric shock.
> Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes, radiators,
ranges and refrigerators. There is an increased risk of electric shock if your body is
earthed or grounded.
> Do not expose power tools to rain or wet conditions. Water entering a power tool
will increase the risk of electric shock.
> Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, pulling or unplugging the
power tool. Keep cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts. Damaged
or entangled cords increase the risk of electric shock.
> When operating a power tool outdoors, use an extension cord suitable for outdoor
use. Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock.
> If operating a power tool in a damp location is unavoidable, use an earth leakage
circuit breaker. Use of an earth leakage circuit breaker reduces the risk of electric
shock.
3. PERSONAL SAFETY
> Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a
power tool. Do not use a power tool while you are tired or under the influence of
drugs, alcohol or medication. A moment of inattention while operating power
tools may result in serious personal injury.

> Use personal protective equipment. Always wear eye protection. Protective
equipment such as dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing
protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries.
> Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off-position before
connecting to power source and/or battery pack, picking up or carrying the tool.
Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that
have the switch on invites accidents.
> Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on. A wrench
or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal
injury.
> Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables
better control of the power tool in unexpected situations.
> Dress properly. Do not wear loose clothing or jewelry. Keep your hair, clothing
and gloves away from moving parts. Loose clothes, jewelry or long hair can be
caught in moving parts.
> If devices are provided for the connection of dust extraction and collection
facilities, ensure these are connected and properly used. Use of dust collection
can reduce dust-related hazards.
4. POWER TOOL USE AND CARE
> Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. The
correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was
designed.
> Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off. Any power tool
that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired.
> Disconnect the plug from the power source and/or the battery pack from the power
tool before making any adjustments, changing accessories, or storing power tools.
Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool
accidentally.
> Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons
unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool.
Power tools are dangerous in the hands of untrained users.
> Maintain power tools. Check for misalignment or binding of moving parts,
breakage of parts and any other condition that may affect the power tool's
operation. If damaged, have the power tool repaired before use. Many accidents
are caused by poorly maintained power tools.
> Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained cutting tools with sharp
cutting edges are less likely to bind and are easier to control.
> Use the power tool, accessories and tool bits etc., in accordance with
these instructions, taking into account the working conditions and the
work to be performed. Use of the power tool for operations different from

those intended could result in a hazardous situation.
5. SERVICE
> Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical
replacement parts. This will ensure that the safety of the power tool is
maintained.
SAFETY INSTRUCTIONS FOR MIXERS
Always check that the supply voltage is the same as the voltage indicated on
the nameplate of the tool
Never use the tool in or near an explosive atmosphere
Never mix combustible substances
Never reach with your hand or any other object into the mixing container
during mixing
Wear protective gloves, a dust mask, close-fitting clothes and sturdy shoes
The noise level when working can exceed 85 dB(A); wear ear protection
Always disconnect plug from power source before making any adjustment or
changing any accessory

Symbols
On the product, the rating label and within these instructions you will find
among others the following symbols and abbreviations. Familiarize yourself
with them to reduce hazards like personal injuries and damage to property.
Indicates that the product meets the safety standards of the European
EC- directives.
This appliance is classified as protection class II and must not be
connected to a protective ground.
Danger! Indicate risk of personal injury or severe material damage
Read and understand the instruction manual before use
Plug out before maintain or adjustment
Wear a dust
mask.
Wear hearing protection
Wear safety gloves
Wear safety goggles
Wear safety boots
Dispose the packing material in an environmentally-friendly way.
Indicates Waste Electrical- and Electronic Equipment that should not be
discarded with household waste.

1
A Switch for on/off and speed control B Button for switch locking
C Speed selection wheel D Spindle
E Mixing paddle F Ventilation slots
G Wrench (2)
2

○
3
○
4

5
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Model Number
R6211A
R6211B
R6211C
Voltage
220-240V~,50Hz
Power
1220W
1400w
1600
No-load Speed
0-800 min-1
Mixing paddle Dia. Ø max
120 mm
140 mm
160 mm
Coupling thread
M 14 ×2
Protection class
II

USE
On/off
2
Switch locking for continuous use
3
Be aware of the forces that occur as a result of jamming; hold the tool rmly
with both hands and take a secure stance
Speed control for smooth starting
4
Operating the tool
Ensure that the tool is switched off
- mount mixing paddle E onto spindle D as illustrated
5
- connect plug to power source
- ensure the mixing container is securely positioned on the oor
- dip the mixing paddle into the substance to be mixed
- set wheel C to low speed
- switch on the tool
- gradually increase the mixing speed by turning wheel C to the desired maximum
speed (so that the substance will not splash around and the tool will not be
overloaded)
Switch the tool off only when the mixing paddle is in the mixing container
Electronic soft-start
Ensures reaching the maximum speed smoothly without a sudden impact when tool is
switched on
Holding and guiding the tool!
While working, always hold the tool at the grey-colored grip area(s)
Always hold the tool rmly with both hands
MAINTENANCE / SERVICE
Always keep tool and cord clean (especially the ventilation slots)
- always clean the mixer and functional parts after your mixing work
- clean the tool with a dry, soft cloth (do not use cleaning agents or solvents)
- clean ventilation slots F
1 regularly with a brush or compressed air
Disconnect the plug before cleaning
ENVIRONMENT
Don’t dispose of electric tools, accessories and packaging together with
household waste material (only for EU countries)
- in observance of European Directive on waste of electric and electronic equipment
and its implementation in accordance with national law, electric tools that have
reached the end of their life must be collected separately and returned to an
environmentally compatible recycling facility
10

EU Declaration of Conformity
We
Kesko Corporation Group Companies,
Address: Satamakatu 3, Fl-00160, Helsinki, Finland
Telefon: +358-10 53032 Fax: +358-9 857 4783
Declare under our sole responsibility that the following product
Equipment: Hand Mixer
Brand name: FXA
Model/type: 501815000/ R6211A
is in conformity with the
Machine Directive (MD) 2006/42/ EC
Electromagnetic Compatibility Directive (EMC) 2014/30/ EU,
and the following harmonised standards and technical specifications have been applied:
EN 60745-1:2009+A11:2010
EN 60745-2-1:2010
EK9-BE-87:2014 EK9-BE-88:2014
ENISO12100:2010
EMC:
EN 55014-1:2006/+A1:2009/+A2:2011
EN 55014-2:1997/+A1:2001/+A2:2008
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
Helsinki, Finland, 03, 2017
Kesko Corporation Group Companies,

SEKOITUSKONE
Model: 501815000/R6211A
2017

TURVALLISUUS
YLEISET TURVALLISUUSOHJEET
VAROITUS! Lue kaikki turvallisuusvaroitukset ja käyttöohjeet. Varoitusten ja
ohjeiden noudattamatta jättämisestä voi seurata sähköisku, tulipalo ja/tai vakava
henkilövahinko. Säilytä kaikki varoitukset ja ohjeet tulevia tarpeita varten.
Varoitustekstin sana "sähkötyökalu" viittaa verkkovirtakäyttöisiin (johdollinen)
sähkökäyttöisiin tai akkukäyttöisiin (johdoton) työkaluihin.
1. TYÖALUEEN TURVALLISUUS
Pidä työalue puhtaana ja hyvin valaistuna. Vahinkoja sattuu herkemmin, jos alueet
ovat pimeitä ja sekaisia.
Älä käytä sähkötyökaluja räjähdysvaarallisissa tiloissa, joissa on helposti syttyviä
nesteitä, kaasuja tai pölyä. Sähkötyökalut kehittävät kipinöitä, jotka voivat sytyttää
pölyn tai höyryt palamaan.
Älä päästä lapsia tai sivullisia lähelle käyttäessäsi sähkötyökalua. Voit menettää
laitteesi hallinnan huomiosi suuntautuessa muualle.
2. SÄHKÖTURVALLISUUS
> Sähkötyökalun pistokkeiden on sovittava pistorasiaan. Älä muuta tai muuntele
virtapistoketta millään tavalla. Älä käytä sovitinpistokkeita maadoitettujen
sähkökäyttöisten työkalujen kanssa. Pistorasiat ja pistokkeet, joita ei ole muutettu,
vähentävät sähköiskun vaaraa.
> Varo koskemasta vartalollasi maadoitettuihin pintoihin, kuten putkiin,
lämpöpattereihin, keittiöliesiin tai jääkaappeihin. Sähköiskun vaara kasvaa, jos
kehosi maadoittuu.
> Älä jätä sähkötyökaluja sateeseen tai märkiin olosuhteisiin. Työkalun sisälle
päässyt vesi lisää sähköiskun vaaraa.
> Älä vaurioita johtoa. Älä käytä virtajohtoa sähkökäyttöisen työkalun kantamiseen,
vetämiseen tai sen irrottamiseen pistorasiasta. Pidä virtajohto kaukana
kuumuudesta, öljystä, terävistä reunoista tai liikkuvista osista. Vahingoittuneet tai
sotkuiset johdot lisäävät sähköiskun vaaraa.
> Kun käytät sähkötyökalua ulkona, käytä ulkokäyttöön tarkoitettua jatkojohtoa.
Ulkokäyttöön soveltuvan jatkojohdon käyttö alentaa sähköiskuriskiä.
> Jos sähkötyökalun käyttöä kosteissa tiloissa ei voida välttää, käytä
vikavirtasuojaa. Vikavirtasuojan käyttö vähentää sähköiskun vaaraa.
3. KÄYTTÄJÄN TURVALLISUUS
> Kun käytät sähkötyökalua, pysy valppaana, tarkkaile mitä olet tekemässä ja
käytä tervettä järkeä. Älä käytä sähkötyökalua, jos olet väsynyt tai huumeiden,
alkoholin tai lääkkeiden vaikutuksen alaisena. Hetkenkin tarkkaamattomuus voi
johtaa vakaviin vammoihin.

> Käytä henkilönsuojaimia. Käytä aina silmiensuojainta. Henkilösuojaimien,
kuten pölynaamarin, luistamattomien turvakenkien, kypärän ja
kuulosuojaimen käyttö vähentää henkilövahinkoja.
> Estä vahingossa tapahtuva käynnistäminen. Varmista, että käynnistyskytkin on
pois päältä ennen sen kytkemistä verkkovirtaan ja/tai akkuun, ja ennen työkalun
nostamista tai kantamista. Sähkötyökalun kantaminen sormi kytkimellä tai
sähkötyökalun kytkeminen verkkovirtaan kytkimen ollessa kytkettynä päälle,
kasvattaa onnettomuusriskiä.
> Muista irrottaa säätötyökalut, ennen kuin käynnistät työkalun. Sähkötyökalun
pyörivään osaan jätetty kiintoavain tai avain voi aiheuttaa henkilövahingon.
> Älä ylikurkottele. Seiso tukevasti ja säilytä tasapaino vakaana koko
työskentelyn ajan. Siten voit paremmin hallita sähkötyökalua
odottamattomissa tilanteissa.
> Pukeudu tarkoituksenmukaisesti. Älä käytä väljiä vaatteita tai koruja. Pidä
hiukset, vaatteet ja käsineet kaukana liikkuvista osista. Väljät vaatteet, korut tai
pitkät hiukset voivat tarttua liikkuviin osiin.
> Jos laitteessa on pölynpoistoliitäntä ja pölynkerääjä, varmista, että ne on
kytketty ja että niitä käytetään oikein. Pölynpoistolaitteen käyttö voi vähentää
pölyn aiheuttamia vaaroja.
4. SÄHKÖTYÖKALUN KÄYTTÖ JA HOITO
> Älä ylikuormita sähkötyökalua. Käytä käyttötarkoitukseen soveltuvaa
sähkötyökalua. Työ sujuu paremmin ja turvallisemmin oikealla nopeudella.
> Älä käytä sähkötyökalua, jos sen virtakytkin ei toimi. Sähkötyökalu, jota ei voi
hallita virtakatkaisijaa käyttämällä on vaarallinen ja se on korjattava.
> Irrota pistoke virtalähteestä ja akkuyksikkö sähkötyökalusta ennen kuin ryhdyt
tekemään säätöjä, vaihtamaan lisätarvikkeita tai ennen työkalun varastointia.
Tällaiset ehkäisevät varotoimenpiteet alentavat vahingossa käynnistymisen riskiä.
> Säilytä sähkötyökaluja lasten ulottumattomissa äläkä anna tottumattomien
henkilöiden käyttää niitä. Sähkötyökalut ovat vaarallisia tottumattomien
käyttäjien käsissä.
> Pidä sähkötyökaluista hyvää huolta. Tarkasta liikkuvien osien yhdensuuntaisuus
tai suuntaus, osien eheys ja kaikki olosuhteet, jotka voivat heikentää
sähkökäyttöisen työkalun toimintaa. Jos työkalu on vahingoittunut, se on
korjautettava ennen käyttöönottoa. Monet onnettomuudet johtuvat huonosti
huolletuista sähkötyökaluista.
> Pidä terät terävinä ja puhtaina. Kunnossa olevat ja terävät työkalut eivät takerru
ja niitä on helpompi käsitellä.

> Käytä sähkötyökalua, lisätarvikkeita, työkalun vaihtoteriä jne. näiden
ohjeiden mukaisella tavalla ja ota käyttöolosuhteet ja suoritettava työ
huomioon. Sähkötyökalun käyttö sellaisiin toimiin, joihin sitä ei ole
suunniteltu, voi aiheuttaa vaaratilanteita.
5. HUOLTO
> Anna sähkötyökalu korjattavaksi pätevälle ammattilaiselle, joka käyttää vain
alkuperäisiä varaosia. Näin varmistetaan sähkötyökalun turvallisuus.
SEKOITTIMEN TURVALLISUUSOHJEET
Tarkasta, että käytettävä jännite vastaa tuotteen arvokilvessä merkittyä
käyttöjännitettä.
Älä koskaan käytä työkalua räjähdysalttiissa ympäristössä.
Älä koskaan sekoita räjähtäviä aineita.
Älä koskaan aseta käsiä tai muita esineitä sekoitusastiaan sekoituksen
aikana.
Käytä suojakäsineitä, pölynaamaria, vartalonmyötäisiä vaatteita ja
tukevia kenkiä. Melutaso käytön aikana voi olla yli 85 dB(A); käytä
kuulosuojaimia. Irrota aina pistoke pistorasiasta ennen minkään säädön
tai tarvikkeen vaihtoa.

Symbolit
Löydät seuraavat symbolit ja lyhenteet itse tuotteesta, arvokilvestä ja
käyttöohjeesta. Tutustu niihin vaaratilanteiden, kuten henkilö- ja
omaisuusvahinkojen rajoittamiseksi.
Ilmoittaa, että tuote vastaa EU-direktiivien turvastandardeja.
Tämä laite luokitellaan suojausluokkaan II eikä sitä saa yhdistää
johtavaan maahan.
Vaara! Ilmaisee henkilövahingon tai vakavan materiaalivahingon
vaaraa.
Lue käyttöopas ennen käyttöä.
Irrota pistotulppa ennen huoltoa tai säätöä.
Käytä pölynaamaria.
Käytä kuulosuojaimia.
Käytä suojakäsineitä. Käytä suojalaseja.
Käytä turvajalkineita.
Hävitä pakkausmateriaali ympäristöystävällisellä tavalla.
Ilmoittaa sähkö- ja elektroniikkalaitejätteen, jota ei pitäisi hävittää
talousjätteen mukana.

1
A Virtakytkin ja nopeudensäätö B Kytkimen lukituspainike
C Nopeudensäätöpyörä D Kara
E Sekoituslapa F Ilmanvaihtoaukot
G Avain (2)
2

○
3
○
4

5
TEKNISET TIEDOT
Mallinumero
R6211A
Jännite
220-240 V~, 50 Hz
Teho
1220 W
Kuormittamaton nopeus
0-800 min-1
Sekoituslavan halk. maks.
120 mm
Liitäntäkierre
M 14×2
Suojausluokka
ll
Liitäntäkierre

KÄYTTÖ
2
3
Varo juuttumisesta aiheutuvia voimia; pidä työkalusta luotettavasti kiinni
molemmilla käsillä ja tukevassa asennossa.
4
Varmista, että työkalu on sammutettu
- asenna sekoituslapa E karaan D kuvassa
5 esitetyllä tavalla
- liitä pistoke virtalähteeseen
- varmista, että sekoitusastia on sijoitettu tukevasti lattialle
- upota sekoituslapa sekoitettavaan aineeseen
- aseta pyörä C alhaiselle nopeudelle
- kytke työkalu päälle
- lisää nopeutta asteittain kiertämällä pyörää C halutulle nopeudelle (niin, ettei
ainetta roisku ympäriinsä ja työkalu ei ylikuumene)
kytke työkalu pois päältä sekoituslavan ollessa sekoitusastiassa
Varmista maksiminopeuden saavuttaminen pehmeästi ilman äkillisiä iskuja työkalun
käynnistämisen aikana
pidä työkalua aina harmaanvärisiltä otealueilta
pidä työkalusta kiinni aina kahdella kädellä
KUNNOSSAPITO / HUOLTO
tuuletusaukot)
- puhdista sekoitin ja käyttöosat jokaisen sekoitustyön jälkeen
- puhdista työkalu kuivalla, pehmeällä pyyhkeellä (älä käytä puhdistusaineita tai
liuottimia)
- puhdista tuuletusaukot F1 säännöllisesti harjalla tai paineilmalla
irrota virtapistoke pistorasiasta ennen puhdistustyötä.
YMPÄRISTÖ
Älä hävitä sähkökaluja, varusteita ja pakkausta yhdessä kotitalousjätteen
kanssa(vain EU-maat)
- huomioi EU-direktiivin määräykset sähkö- ja elektronisten jätteiden hävittämisestä
ja toteuta se kansallisten määräysten mukaisesti. Sähkötyökalut, jotka ovat tulleet
elinkaarensa päähän täytyy kerätä erikseen ja palauttaa
ympäristönsuojelumääräysten mukaisesti kierrätyslaitokseen.
20
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other FXA Hand Mixer manuals