GardenGrill Bistro Eco 220 User manual

NL
Bistro Eco 220
Gebruikershandleiding
Indien het nodig is om onderdelen te wisselen, dient men met de plaatselijke vertegenwoordiger van de onderneming
contact op te nemen.
Het gebruik van niet-originele onderdelen levert gevaar op voor het toestel, het milieu en de service.
Handleiding voor gebruik in de toekomst bewaren
5004060
NL........ 1
FR........ 9
GB ....... 17
DE........ 25
PL........ 33
Bistro Eco 220 Instructions Manual.indd 1 17-1-2012 14:33:00

NL
- 2 -
Vóór de ingebruikneming
Lees deze handleiding aandachtig. Ze bevat belangrijke informatie over het gebruik, onderhoud en de veiligheid van het
apparaat. Bewaar de handleiding zo dat ze in de toekomst altijd bij de hand is.
Het toestel mag uitsluitend conform zijn bestemming en de voorliggende gebruiksaanwijzing worden gebruikt.
Houd u aan de opmerkingen betreffende de veiligheid.
Behandel de verpakking conform de voorschriften.
1. Metalen kap van de barbecue
2. Kapgreep
3. Opwarmingsplaat van de barbecue
4. Bakje voor afdruppelend vet
5. Behuizing van het toestel
6. Plateau
7. Bovenste deel van de voet
8. Versierstuk
9. Onderste deel van de voet
10A. Stellagevoet
10B. Stellagebasis
11. Handgreep
12. Opening voor een elektrisch stopcontact
13. Ingeduwde temperatuurregelaar met de kabel
14. Temperatuurcontrolelampje
15. Elektrisch stopcontact
16. Onderlegger
17. Schroeven
Bistro Eco 220 Instructions Manual.indd 2 17-1-2012 14:33:01

NL
- 3 -
Montagehandleiding
Monteer de stellagevoeten (10A) in de stellagebasis (10B). Op het moment dat de verbin-
ding juist is, hoort men een “Klik”.
Plaats de onderlegger (16) op de stellagebasis en draai vervolgens de bouten (17) vast
voor een stabiele verbinding van de voeten met de basis.
Schroef een pin (a) in het onderste deel van de stellage (9) tot aan de helft van zijn
lengte. Plaats het sierelement (8) op het onderste stellagedeel (9) en zet de beide delen
in elkaar. Zorg ervoor dat ze goed aan elkaar zijn vastgeschroefd.
Verbind de basis van de stellage van de barbecue (10) met het onderste deel (9) om de
stellage van de barbecue compleet te maken (de barbecue kan zowel met als ook zonder
stellage worden gebruikt).
Bistro Eco 220 Instructions Manual.indd 3 17-1-2012 14:33:02

NL
- 4 -
Montagehandleiding
Draai de schroef (b) in het onderste deel (7) en plaats het plateau op het bovenste deel.
Verzeker u ervan dat het plateau goed bevestigd is.
Plaats het corpus van het toestel in vorm van een kom (5)op de stellage. (Zorg ervoor dat
de stellage op een effen droge oppervlakte staat).
Plaats het bakje voor afdruppelend vet (4) aan de steun van het toestelcorpus, hang die
door de gat op een schroef en plaats het zo dat het niet kan bewegen (men kan wat wa-
ter in de es gieten om het schoonmaken ervan makkelijker te maken).
De opwarmingsplaat (het rooster) (3) op het corpus plaatsen (5). Plaats vooral het elektri-
sche stopcontact (15) in de opening die ervoor bedoeld is (12), en plaat de plaat vervol-
gens horizontaal op het corpus.
Bistro Eco 220 Instructions Manual.indd 4 17-1-2012 14:33:04

NL
- 5 -
Montagehandleiding
Installeer de metalen kap van de barbecue (1) op het corpus (5). (indien de barbecue in
de open lucht zal worden gebruikt, stel de kap zo op dat ze een bescherming tegen de
wind biedt)
Plaats de temperatuurregelaar (13) in het stopcontact in het corpus van de barbecue.
Vóór de eerste ingebruikneming van de barbecue
- Verwijder alle verpakking en was de plaat van de barbecue (3), de vetes (4) en de kap (1) goed af. De plaat van de
barbecue en het vetesje zijn bestendig tegen waterstralen.
Een belangrijke opmerking: Droog alle delen nauwkeurig af. Dit geldt vooral voor het elektrische stopcontact (15). Laat de
temperatuurregelaar (13) in geen geval met water in contact te komen.
- Laat de barbecue 3-5 minuten lang met de maximale hoogtes even uitbranden, met een gesloten kap en zonder dat er
gerechten op worden geplaatst. De overblijfselen van de fabriekproductie kunnen een geur geven en een beetje rook,
indien het toestel voor het eerst wordt ingeschakeld.
Het gebruik van het toestel
- Zet het toestel aan de elektrische voeding.
- Stel de temperatuurregelaar (13) op het gewenste niveau (om het toestel warm te krijgen, zijn gebruikelijk ca. 3 min nodig).
- De temperatuurcontrolelampje (14) dooft wanneer de gewenste temperatuur is bereikt.
Leg de te barbecueën ingrediënten op de plaat van de barbecue (3).
Bistro Eco 220 Instructions Manual.indd 5 17-1-2012 14:33:05

NL
- 6 -
Braadtijden
Onderaan staan de aanbevolen braadtijden voor sommige gerechten. Er zijn verschillende tijden nodig afhankelijk van
het soort en het volume van het te braden gerecht. Verder hangen de braadtijden ervan af of we met de open of gesloten
kap zullen werken.
Te bereiden gerechten Temperatuurinstelling Braadtijd
Steak 5 20-25 min
Lam 5 20-25 min
Kiplet 5 30-35 min
Kippenvleugeltjes 5 20-25 min
Koteletten 5 25-30 min
Varkenslet 4-5 9-10 min
Hele vissen 5 15 min
Kebab 3-4 10-12 min
Diverse worsten 3-4 12-15 min
Advies voor bij het braden
- Het vlees zal zachter zijn indien we het vóór het braden in de nacht in een marinade zetten ((de marinade wordt
gemaakt van olie (voor de bevochtiging) azijn (voor de malsheid) en een mengeling van kruiden)).
- Gebruik een tang of een houten lepel om het gebraden stuk naar de overkant te verleggen (indien u genruik maakt
van een vork, raakt het vlees daardoor droog en wordt de laag beschadigd die tegen het aankleven beschermt,
- Draai het vlees en de vissen slechts een enkele keer om tijdens het braden. Het is niet nodig dit vaker te doen want
dit leidt tot overmatig afdrogen van de gerechten.
- Laat het vlees niet te lang braden. Zelfs varkensvlees smaakt beter wanneer het nog wat rood en sappig is.
- Indien de stukken direct op het rooster worden gebraden, moet het rooster af een toe met een keukendoek met olie
worden gesmeerd.
- Het toestel moet worden gereinigd en verzorgd.
- Zet het toestel af van de stroom
- Laat het rooster helemaal afkoelen.
- Haal de temperatuurregelaar (13) uit de doos in het toestel.
- Spoel de roosterplaat (3) en het vetesje (4) met heet water af (ze zijn beschermd tegen waterstralen).
- Gebruik geen schuursponsen en –middelen.
- Behandel het corpus van het toestel (5) met een vochtig doekje. Het vet kan met behulp van een zacht
reinigingsmiddel worden verwijderd.
Let op:
- De roosterplaat heeft een beschermende laag tegen het vastkleven. Zorg ervoor dat de laag tijdens het braden of
tijdens het schoonmaken niet beschadigd wordt.
- Gebruik een plastic borstel voor het reinigen van de roosterplaat.
Bescherm het toestel tegen stof en vervuiling. Mocht het een langere tijd buiten gebruik zijn, zet er een plastic zak op.
Bewaren op een droge plaats.
Utilisatie
Toestellen die onbruikbaar zijn, dienen onmiddellijk te worden stilgezet. Trek de kabel uit het stopcontact en snijd de
stroomtoevoer af. Indien het mogelijk is, dient men de onbruikbare toestellen naar een utilisatieplaats brengen. De over-
heid organiseert meestel minstens een keer per jaar een verzameling van grote ongebruikte toestellen en machines.
Bistro Eco 220 Instructions Manual.indd 6 17-1-2012 14:33:05

NL
- 7 -
Veiligheidsprincipes
- Het toestel werkt op stroom uit een contactdoos met de parameters op de naamboordje en geaard.
- Een elektrisch toestel is geen speelgoed. Laat de kinderen niet bij gevaarlijke elektrische apparaten komen. Houd
toezicht op kinderen opdat ze het toestel niet kunnen bedienen. De voedingskabel mag niet loshangen en makkelijk
bereikbaar zijn. Zorg er verder voor dat de kinderen geen toegang krijgen tot verpakkingsmateriaal (bijvoorbeeld
plasticzakken).
- Een verdere beveiliging is een voedingsinstallatie met geïnstalleerde beveiliging (RCD) die de voeding afzet indien
de waarde van 30 mA van de stroming naar de aarde overschrijdt. Over een dergelijke installatie vraag een
elektricien om advies. Er kan tot contact met de stroom ook dan komen wanneer het toestel is afgezet, daarom dient
men de stekker uit het voedingscontact trekken.
- Het toestel mag niet in de buurt van waterleidingen, waterreservoires of andere vochtige plaatsen worden gebruikt.
- Controleer systematisch of geen elektrische kabel beschadigd is. Indien wel, mag het toestel niet worden gebruikt en
dient de stekker meteen uit het stopcontact te worden getrokken. Stuur het toestel naar de producent voor een
reparatie ervan.
- Het toestel mag niet gebruikt worden (trek de stekker onmiddellijk uit de contactdoos) indien:
a. de behuizing of de kabel beschadigd zijn.
b. er duidelijke beschadigingen aan het toestel te zien zijn
c. men vermoedt dat het toestel beschadigd kan zijn.
- Zet het toestel af van de doos:
a. indien het tijdens het gebruik beschadigd is
b. voordat u het toestel gaat schoonmaken of verplaatsen.
Na het gebruik
- Trek de kabel nooit met natte handen; de kabel mag niet uit de contactdoos worden weggetrokken.
- Verplaats het toestel nooit door aan de kabel te trekken.
- Trek de kabel niet over scherpe kanten. Laat die nergens vast komen zitten.
- Demp de voedingskabel of de thermostaat nooit in water of een andere vloeistof.
- Een verlengsnoer mag alleen dan worden gebruikt indien we ons ervan hebben verzekerd dat de aardeleiding juist
is en een stroomdoorloop van minstens 10A mogelijk maakt.
- De kabel is zo te plaatsen dat het niet mogelijk is er toevallig tegen te struiken.
- Pas op dat de verlengsnoer geen contact heeft met de hete roosterplaat.
- Zet het toestel altijd af voordat u de stekker uit de contactdoos haalt.
- Voordat u de uitrusting wegneemt of de barbecue wilt schoonmaken, laat het helemaal afkoelen.
- Bewaar waakzaamheid! De roosterplaat kan erg heet worden en ze blijft nog heet een lange tijd nadat de barbecue
is afgezet. Verbrandingsgevaar! Men mag de hete oppervlakten niet aanraken. Wees voorzichtig bij de handelingen
na aoop van het braden.
- Om enig contact met hete oppervlakten te vermijden, mag de barbecue niet op (of dicht bij) een kant van de tafel
worden gesteld.
- Het toestel mag niet in de buurt van een gasbrander of een hete oven worden geplaatst.
- Het toestel mag uitsluitend dan gebruiken wanneer het op een effen en stabiele grond staat.
- Laat het toestel niet onbeheerd achter.
Bistro Eco 220 Instructions Manual.indd 7 17-1-2012 14:33:05

NL
- 8 -
- Als het toestel niet in gebruik is, dient men het altijd af te zetten.
- Het toestel is uitsluitend voor huisgebruik bedoeld en mag niet voor commerciële doleinden worden gebruikt.
- Gebruik het toestel niet als het vetesje niet is gemonteerd.
- Laat op de plaat geen aluminiumfolie of –boorden liggen (dit kan een beschadiging van het toestel veroorzaken)
- Voordat u te werk gaat, verzeker u ervan (vooral bij het gebruik van de stellage) dat het toestel op de juiste wijze is
geïnstalleerd.
- Zorg ervoor dat de roosterplaat met de verwarming niet in aanraking komt – letselgevaar.
- Indien u vet of sappig vlees braadt, pas op voor het vet dat van het vlees afspringt.
- Plaats het toestel op een grondsoort dat bestendig is tegen hoge temperaturen. De afstand naar de dichtstbijzijnde
muur moet minstens 10 cm zijn.
- Het toestel mag uitsluitend conform de gebruiksaanwijzing worden gebruikt. Ieder ander gebruik, door de producent
niet aanbevolen, kan brand, elektrische schok of lichamelijke letsels veroorzaken.
- Om veiligheidsredenen en om gevaren in te perken, wordt het niet aanbevolen dat er extra uitrusting wordt
toegepast die door de producent niet is aanbevolen of geleverd.
- Elektrische gereedschappen mogen uitsluitend door goed geschoolde specialisten worden gerepareerd.
Reparaties door leken kunnen voor de gebruiker gevaar opleveren.
- Indien er een beschadiging van de elektrische kabel is geconstateerd, moet hij – om het gevaar te voorkomen –
door de producent, zijn technische dienst of een specialist worden gerepareerd.
- Er zullen geen garantierechten worden aanvaard indien het toestel anders werd gebruikt dan het de
bedoeling ervan is, indien het verkeerd werd bestuurd of onvakkundig gerepareerd. In dergelijke gevallen
heeft de koper geen recht meer op garantie.
Bistro Eco 220 Instructions Manual.indd 8 17-1-2012 14:33:06

FR
Bistro Eco 220
Mode d’emploi
Si l’échange des pièces est nécessaire, contacter le représentant local de la société.
L’utilisation des pièces non conformes est dangereuse pour l’appareil, les gens et l’environnement.
Garder ce manuel pour référence
5004060
Bistro Eco 220 Instructions Manual.indd 9 17-1-2012 14:33:08

FR
- 10 -
Avant l’usage
Avant la mise en service de l’appareil, lire attentivement le mode d’emploi. Il contient des informations importantes con-
cernant l’utilisation, l’entretien et la sécurité de l’appareil. Garder le mode d’emploi pour qu’il soit toujours disponible.
L’appareil ne peut être utilisé que conformément à sa destination et à ce mode d’emploi.
Suivre les consignes de sécurité.
Traiter l’emballage conformément aux dispositions légales.
1. Couvercle du gril en métal
2. Poignée du couvercle
3. Plaque de cuisson du gril
4. Réservoir à graisse
5. Corps de l’appareil
6. Plateau
7. Poteau supérieur
8. Elément décoratif
9. Poteau inférieur
10A. Pied du poteau
10B. Embase du poteau
11. Poignée
12. Trou pour une prise électrique
13. Thermostat amovible avec câble
14. Lampe d’alarme de température
15. Prise électrique
16. Rondelle
17. Vis
Bistro Eco 220 Instructions Manual.indd 10 17-1-2012 14:33:09

FR
- 11 -
Instruction de montage
Monter les pieds du poteau (10A) à l’embase du poteau (10B). Lorsque le pied est cor-
rectement immobilisé, on entend un ”clic”.
Mettre la rondelle de blocage (16) sur l’embase du poteau et ensuite serrer les vis (17)
pour bien attacher l’embase des pieds à l’embase du poteau.
Visser la tige letée (a) au tube inférieur (9) jusque’à la moitié de sa longueur.
Mettre l’élément décoratif (8) sur le tube inférieur (9) et rassembler les deux tubes.
S’assurer qu’ils soient bien attachés.
Rassembler l’embase du poteau du gril (10) avec le tube inférieur (9) an d’obtenir le
poteau complet du gril (le gril peut être utilisé avec ou sans poteau).
Bistro Eco 220 Instructions Manual.indd 11 17-1-2012 14:33:10

FR
- 12 -
Instruction de montage
Visser la vis (b) au tube supérieur (7) et mettre le plateau sur la partie supérieure du tube
(s’assurer que le plateau est bien en place).
Mettre le corps de l’appareil en forme de bol (5) sur le poteau (s’assurer que le poteau
du gril est placé sur la surface sèche et plane).
Placer le réservoir à graisse (4) sur le support se trouvant dans le corps de l’appareil, à
travers le trou dans le réservoir l’accrocher sur la vis et bien l’immobiliser (on peut verser
un peu d’eau au réservoir à graisse pour faciliter son nettoyage).
Placer la plaque de cuisson (grilles) (3) sur le corps de l’appareil (5). Tout d’abord placer
la prise électrique (15) dans le trou qui lui est destiné (12), ensuite placer horizontalement
la plaque de cuisson sur le corps de l’appareil.
Bistro Eco 220 Instructions Manual.indd 12 17-1-2012 14:33:11

FR
- 13 -
Instruction de montage
Installer le couvercle du gril en métal (1) sur le corps (5). (si le gril est à utiliser en plein
air, mettre le couvercle de façon à ce qu’il protège l’appareil contre le vent)
Glisser le thermostat amovible (13) à la prise électrique dans le corps du gril.
Avant la première utilisation du gril:
- Retirer tous les matériaux d’emballage et laver soigneusement la plaque du gril (3), le réservoir à graisse (4) et le cou-
vercle (1). La plaque du gril et le réservoir à graisse sont résistants aux jest d’eau.
Avis important: Sécher soigneusement toutes les pièces. Cela concerne surtout la prise électrique (15). Ne jamais per-
mettre le contact du régulateur de température (13) avec l’eau.
- Chauffer le gril au réglage maximal pendant 3-5 minutes, avec le couvercle fermé et sans plats sur les grilles. Les rési-
dus de production d’usine peuvent causer des odeurs et générer une certaine quantitié de fumée lorsque l’appareil est
allumé pour la première fois.
Utilisation de l’appareil
- Brancher l’appareil à l’alimentation électrique.
- Mettre le régulateur de température (13) au niveau requis de la température (le réchauffement prend habituellement
environ 3 minutes).
- La lampe d’alarme de température (14) s’éteint lorsque la température souhaitée est atteinte.
Les plats qui doivent être grillés peuvent être mis sur la plaque du gril (3).
Bistro Eco 220 Instructions Manual.indd 13 17-1-2012 14:33:12

FR
- 14 -
Temps de griller les plats
Ci-dessous vous trouverez le temps recommandé pour préparer les grillades des différents plats.
Le temps différent est requis pour divers types et tailles des plats à griller. Outre cela, le temps de cuisson dépend de la
manière d’utiliser le couvercle du gril (fermé ou ouvert pendant la cuisson).
Plats grillés Réglage de température Temps de cuisson
Steak 5 20-25 min
Mouton 5 20-25 min
Poitrines de poulet 5 30-35 min
Ailes de poulet 5 20-25 min
Paupiettes 5 25-30 min
Filets de porc 4-5 9-10 min
Poissons entiers 5 15 min
Brochettes 3-4 10-12 min
Diverses saucisses 3-4 12-15 min
Conseils pour la grillade
- La viande sera plus délicate si avant de la griller, vous la faites macérer dans la marinade pour toute la nuit
((la marinade est faite de l’huile (pour hydrater) du vinaigre (pour attendrir) et des mélanges d’épices)).
- Pour retourner les morceaux grillés il faut utiliser des pinces ou une spatule (l’utilisation d’une fourchette cause le
desséchement de la viande et l’endommage la couche protectrice qui empêche les aliments d’accrocher,
- La viande et les poissons ne devraient être retournés au cours de la grillade qu’une seule fois. Il n’est pas
nécessaire de les retourner plusieur fois. Cela provoque le desséchement excessif des plats.
- La viande ne doit pas être grillée trop longtemps. Même la viande de porc a meilleur goût si elle est légèrement
rouge et juteuse.
- Si les morceaux des plats sont grillés directement sur la plaque du gril, il faut l’essuyer de temps en temps à l’aide
du papier cuisine imbibé d’huile.
- Il faut nettoyer et soigner l’appareil.
- Débrancher l’appareil de l’alimentation électrique.
- Laisser refroidir les grilles complètement.
- Retirer le thermostat amovible (13) de la prise sur l’appareil.
- Laver la plaque du gril (3) et le réservoir à graisse (4) avec de l’eau chaude (ils sont protégés contre les jets d’eau).
- Ne pas utiliser de chiffons contenant de la laine d’acier ni de nettoyants abrasifs.
- Essuyer l’embase de l’appareil (5) à l’aide d’un chiffon humide. Enlever le gras qui a coulé à l’aide d’un détergent
doux.
Attention:
- La plaque du gril est couverte d’une couche protectrice qui empêche les aliments d’accrocher, ne pas endommager
cette couche lors des grillades ou du nettoyage.
- Pour nettoyer la plaque du gril, utiliser une brosse pour laver avec les poils en plastique.
Protéger l’appareil contre la poussière et la saleté; s’il faut l’entreposer pendant une période prolongée, le couvrir d’un
sac en plastique. L’entreposer dans un endroit sec.
Utilisation
Il faut immédiatement arrêter l’appareil inutilisable. Tirer la che d’alimenation électrique et couper le cordon
d’alimentation. Si possible, l’appareil inutilisable doit être transporté à la déchetterie. La plupart des autorités locales orga-
nise au moins une fois par an un jour de collecte d’ordures ménagères et de collecte sélective.
Bistro Eco 220 Instructions Manual.indd 14 17-1-2012 14:33:12

FR
- 15 -
Règles de sécurité
- L’appareil doit être alimenté par la prise du réseau électrique ayant les paramètres spéciés sur la plaque
signalétique et ayant trois ches dont une raccordée à la terre (3 broches).
- L’appareil électrique n’est pas un jouet d‘enfant. Ne pas laisser les enfants jouer à proximité de l’équipmement
électrique dangereux. Par conséquent, surveiller les enfants à ce qu’ils ne puissent pas se servir de l’appareil.
Le câble d’alimentation ne peut pas pendre et doit être facilement accessible. Par ailleurs, veiller à ce que les
enfants n’aient pas accès aux matériaux d’emballage (p.ex. sacs en plastique).
- La protection supplémentaire est constituée par l’installation d’alimentation avec des disjoncteurs différentiels
assurant l’arrêt de l’alimentation en cas du courant à la terre supérieur à 30 mA. Dans un cas de telle installation
il faut contacter un électricien. Un risque de choc peut se produire également lorsque l’appareil est éteint, donc il est
recommandé de retirer à chaque fois la che de la prise électrique.
- Il est interdit d’utiliser l’appareil à proximité des conduites d’eau, des réservoirs d’eau ou d’autres endroits exposés
à l’humidité ou la pluie.
- Il faut vérier régulièrement si le cordon électrique n’est pas endommagé. Si c’est le cas, il est interdit d’utiliser
l’appareil. Il faut immédiatement retirer la che de la prise. L’appareil doit être envoyé au fabricant pour réparation.
- L’appareil ne peut pas être utilisé (immédiatement retirer la che de la prise) si:
a. le boîtier ou le cordon est endommagé
b. l’appareil a subi des dommages visibles
c. un endommagement est suspecté.
- Débrancher l’appareil de la prise électrique:
a. en cas de dommage pendant l’utilisation
b. avant de le nettoyer ou de le déplacer dans un autre endroit.
Après l’utilisation
- Ne jamais retirer la che de la prise en tirant le câble ou avec les mains mouillées.
- Ne jamais porter ou faire glisser l’appareil en tirant le câble.
- Ne pas traîner le câble sur les arêtes vives. Ne pas le bloquer.
- Ne jamais plonger le cordon d’alimentation ou la prise du thermostat dans l’eau ou autre liquide.
- La rallonge électrique peut être utilisée uniquement si on est sûr qu’elle possède un l approprié de mise à la terre
et est capable d’écouler le courant d’au moins de 10A.
- Le câble doit être mis de façon à ce qu’il soit impossible de s’y accrocher accidentellement.
- Le câble d’extension ne peut pas toucher la plaque du gril chaude.
- Avant de tirer la prise, toujours éteindre l’appareil.
- Avant de retirer le matériel ou le nettoyage du gril, le laisser refroidir complètement.
- Etre prudent! La plaque chauffante du gril peut être et rester très chaude pendant une longue période après avoir
éteint le gril. Danger de brûlures! Il est interdit de toucher les surfaces chaudes. Faire attention en effectuant des
activités après l’utilisation du gril.
- An d’éviter tout contact avec des surfaces chaudes il est interdit de placer le gril sur le bord ou au coin de la table.
- Il est interdit de placer l’appareil près du brûleur à gaz ou dans la fournaise ardente.
- L’appareil peut être utilisé uniquement quand il est placé sur une surface plane et stable.
- Il est interdit de laisser l’appareil sans surveillance.
Bistro Eco 220 Instructions Manual.indd 15 17-1-2012 14:33:12

FR
- 16 -
- Toujours éteindre l’appareil quand il n’est pas utilisé.
- L’appareil n’est pas destiné à l’usage commercial, il ne peut être utilisé que pour l’usage domestique.
- Ne pas utiliser l’appareil sans le réservoir à graisse attaché.
- Ne pas placer de feuille de cuisson ou barquettes en aluminium sur la plaque de cuisson (cela peut endommager
l’appareil)
- Avant de commencer l’utilisation de l’appareil, s’assurer que l’apareil est correctement installé (en particulier lors de
l’utilisation du poteau).
- La plaque du gril ne peut pas toucher le chauffe-grille – risque de blessures.
- Protéger contre les éclaboussures de graisse lors de la cuisson de la viande grasse ou juteuse.
- Placer l’appareil sur la surface résistante à la haute température. Au travail, garder une distance d’au moins de 10
cm des murs.
- Le dispositif peut être utilisé uniquement comme décrit dans les instructions. Toute autre manière d’utiliser, non
recommandée par le fabricant, peut causer un incendie, un choc électrique ou des blessures corporelles.
- Pour des raisons de sécurité et pour réduire les risques il est interdit d’utiliser les accessoires non recommandés ou
non fournis par le fabricant.
- Les appareils électriques peuvent être réparés uniquement par les spécialistes agréés. La réparation non
professionnelle peut être dangereuse pour l’utilisateur.
- Si un endommagement du câble électrique est constaté, an d’éviter le risque, le câble doit être réparé par le
fabricant, ses services ou un spécialiste agréé.
- Aucuns droits de garantie ne peuvent être reconnus si l’appareil a été mal utilisé, mal entretenu ou réparé
de manière non professionnelle. Dans de tels cas, toutes les demandes de garantie seront rejetées.
Bistro Eco 220 Instructions Manual.indd 16 17-1-2012 14:33:13

NL
Bistro Eco 220
Instructions manual
If a replacement is necessary, please contact your local dealer.
The use of unauthorised parts can create unsafe conditions and environment.
Please keep this manual for future references
GB
5004060
Bistro Eco 220 Instructions Manual.indd 17 17-1-2012 14:33:16

GB
- 18 -
Before use
Please read these instructions attentively. They will give you important pieces of advice for the use, the security and the
maintenance of the appliance. Keep the instructions carefully and, should the situation arise, pass them on to further
users.
The appliance must only be used for the intended purpose according to these instructions.
Observe the notes on stately regulations.
Keep the packaging properly.
1. Metal grill hood
2. Handle of hood
3. Grill Plate
4. Fat collecting bowl
5. Base of appliance
6. Condiment tray
7. Upper stand tube
8. Decoration
9. Nether stand tube
10A. Stand foot
10B. Stand base
11. Handle of base
12. Opening for appliance socket
13. Detachable temperature Regulator with cable
14. Temperature indicator lamp
15. Appliance socket
16. Fixed washer
17. Screws
Bistro Eco 220 Instructions Manual.indd 18 17-1-2012 14:33:17

GB
- 19 -
Installations instructions
Install the stand foot (10A) into the stand base (10B) properly. That will be a
“click” sound when the stand foot is xed completely.
Place the xed washer (16) onto the stand base, and then install the screws (17) into the
xed washer to x the stand foots and stand base rmly.
Install half of the threaded rod (a) in the nether tube (9)
Put the decoration (8) on the nether tube (9) and assemble both tubes together; ensure
that they are xed well
Connect the grill stand base (10) and the nether tube (9) together to form the complete
grill stand. (The grill can be used with or without this stand).
Bistro Eco 220 Instructions Manual.indd 19 17-1-2012 14:33:18

GB
- 20 -
Installations instructions
Install the screw (b) into upper tube (7), and then put the condiment tray on the upper
tube. (Making sure that the tray is xed well)
Place the bowl-shaped base of the appliance (5) onto the grill stand.
(Making sure that the grill stand is placed on a dry at, stable surface)
Put the fat collecting bowl (4) into the bracket supplied for it in the base of the
appliance, buckle the hole of fat collecting bowl onto the screw to x it well.
(The at collecting bowl can be lled with little water to make it easier to clean)
Place the grill plate (3) on the base of the appliance (5). First of all insert the appliance
socket (15) into the opening intended for it (12), then set the grill plate horizontally on the
appliance base.
Bistro Eco 220 Instructions Manual.indd 20 17-1-2012 14:33:19
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other GardenGrill Grill manuals