GardenGrill Premium 3.1 User guide

5001700
Premium 3.1
Premium
NL........ 1
FR........ 14
GB ....... 27
DE........ 40
IT ......... 53
NL
- 1 -
Original Instruction Manual
Indien er onderdelen gewisseld moeten worden, neem contact op met onze serviceafdeling of met uw plaatselijke leve-
rancier. Het gebruik van ongeautoriseerde wisselstukken kan voor de mensen en voor de omgeving gevaar opleveren.
Bewaar deze handleiding om die ook in de toekomst te kunnen raadplegen.
Premium 3.1

TECHNISCHE INFORMATIE PREMIUM 3.1
NL
- 2 -
Uitsluitend in de open lucht of op goed geventileerde plaatsen te gebruiken
WAARSCHUWING: ONDERDELEN BINNEN HANDBEREIK KUNNEN ERG HEET WORDEN.
LAAT KINDEREN NIET IN DE BUURT VAN HET TOESTEL KOMEN
Aansteking: piëzoelektrisch
BELANGRIJK:
De onderstaande opmerkingen dienen goed te worden gelezen om zeker te zijn dat de barbecue op een correcte wijze
in elkaar is gezet en dat hij goed zal worden onderhouden. Indien u zich niet aan handleiding houdt, kan het tot ernstig
letsel en materiële schade leiden.
Met vragen betreffende de montage en het gebruik van het toestel neem contact op met de leverancier of de distribu-
teur van LPG.
Plaats het toestel en de gases altijd op een effen vlakke ondergrond.
Lees de gebruiksaanwijzing voordat u het toestel in gebruik neemt. Het toestel mag niet worden verplaatst wanneer het
in gebruik is.
Manufactured for
Patton B.V., Veilingweg 2, 5301 KM Zaltbommel, The Netherlands
Product name Premium 3.1 CE 0845-17
Model Number 5001700
Product Identification Number 845CQ-0141
Total heat input:12.8kW(932g/h)
Gas Category I3+(28-30/37) I3B/P(30)
Type of gas Butane Propane Butane/Propane
Gas Pressure 28-30 mbar 37 mbar 30 mbar
Injector size 0.85 mm 0.85 mm
Injector size Side burner 0.85 mm 0.85 mm
Country Destination
BE, FR, IT, LU, IE, GB,
GR, PT, ES, CY, CZ,
LT, SK, CH, SI and LV
LU, NL, DK, FI, SE, CY,
CZ, EE, LT, MT, SK, SI,
BG, IS, NO, TR, HR, RO,
IT, HU and LV
• Alleen buitenshuis te gebruiken. Voor gebruik instructies lezen. Onderdelen kunnen heet worden. Kinderen op afstand houden.
• Nur zu Verwendung im Freien. Lesen Sie die Betriebsanleitung vor Inbetriebnahme. Die zugängliche Teilen können sehr heiß
werden. Kleine Kinder sind fernzuhalten.
• For outdoor use only. Read instructions before use. Parts can be very hot. Keep children clear.
• Seulement pour l’utilisation à l’extérieur. Lire attentivement les instructions de montage avant d’utiliser l’appareil. Les pièces
accessibles peuvent être très chaudes. Les enfants doivent être tenus à distance.
• Leggere attentamente le istruzioni di sicurezza, e le istruzioni di funzionamento. Questo prodotto dovrebbe essere utilizzato solo
all’ essterno dei locali.

NL
- 3 -
LIJST VAN ONDERDELEN

`
Ref Description quantity Ref Description quantity
1Warming rack 1 11(D) Trolley right front leg 1
2Cooking grill 212 side burner 1
3Flame tamer 313 Trolley bracket-front 1
4Bbq body 114 Right door 1
5Left side table 115(B) Trolley right back leg 1
6(A) Trolley left back leg 116 Trolley side panel 2
7(C) Trolley left front leg 1 17 Wheels(with lock) 4
8Left door 119 Door handle 2
9Door magnet 1
10 Trolley bottom panel 1
M4*4 4
M6*10 19
M6*65 8
Shoulder screw 10
Warmhoudrek Trolley poot rechtsvoor
Grilrooster Zijbrander
Vlammendemper trolley voorsteun
BBQ body Deur rechts
Linker zijtafel Trolley poot rechts achter
Trolley poot linksachter zijpaneel
Trolley poot linksvoor wielen
Deurhandles
deur links
deur magneet
Trolley bodemplaat
AVerbindingsbout
NL
- 4 -
ONDERDELENLIJST

`
Ref Description quantity Ref Description quantity
1Warming rack 1 11(D) Trolley right front leg 1
2Cooking grill 212 side burner 1
3Flame tamer 313 Trolley bracket-front 1
4Bbq body 114 Right door 1
5Left side table 115(B) Trolley right back leg 1
6(A) Trolley left back leg 116 Trolley side panel 2
7(C) Trolley left front leg 1 17 Wheels(with lock) 4
8Left door 119 Door handle 2
9Door magnet 1
10 Trolley bottom panel 1
M4*4 4
M6*10 19
M6*65 8
Shoulder screw 10
`
Ref Description quantity Ref Description quantity
1Warming rack 1 11(D) Trolley right front leg 1
2Cooking grill 212 side burner 1
3Flame tamer 313 Trolley bracket-front 1
4Bbq body 114 Right door 1
5Left side table 115(B) Trolley right back leg 1
6(A) Trolley left back leg 116 Trolley side panel 2
7(C) Trolley left front leg 1 17 Wheels(with lock) 4
8Left door 119 Door handle 2
9Door magnet 1
10 Trolley bottom panel 1
M4*4 4
M6*10 19
M6*65 8
Shoulder screw 10
NL
- 5 -
MONTAGE
1. MONTEER HET CABINET
M6*10 X8
2. MONTEER DE BODEMPLAAT
CABINET
M6*10 X4

`
Ref Description quantity Ref Description quantity
1Warming rack 1 11(D) Trolley right front leg 1
2Cooking grill 212 side burner 1
3Flame tamer 313 Trolley bracket-front 1
4Bbq body 114 Right door 1
5Left side table 115(B) Trolley right back leg 1
6(A) Trolley left back leg 116 Trolley side panel 2
7(C) Trolley left front leg 1 17 Wheels(with lock) 4
8Left door 119 Door handle 2
9Door magnet 1
10 Trolley bottom panel 1
M4*4 4
M6*10 19
M6*65 8
Shoulder screw 10
NL
- 6 -
3. Assemble the wheels
4. Assemble the trolley
front panel and the
door magnet
`
Hardware used
M6*10 X6
3. MONTEER DE WIELEN
4. MONTEER HET VOORSTEUN EN
DE DEUR MAGNEET
M6*10 X6

`
Ref Description quantity Ref Description quantity
1Warming rack 1 11(D) Trolley right front leg 1
2Cooking grill 212 side burner 1
3Flame tamer 313 Trolley bracket-front 1
4Bbq body 114 Right door 1
5Left side table 115(B) Trolley right back leg 1
6(A) Trolley left back leg 116 Trolley side panel 2
7(C) Trolley left front leg 1 17 Wheels(with lock) 4
8Left door 119 Door handle 2
9Door magnet 1
10 Trolley bottom panel 1
M4*4 4
M6*10 19
M6*65 8
Shoulder screw 10
NL
- 7 -
5. INSTALEER DE LINKER EN RECHTER
DEUR EN MONTEER DE HANDLES
M4*4 X4
6. MONTEER DE BARBECUEBODY
M6*65 X8
`
Ref Description quantity Ref Description quantity
1Warming rack 1 11(D) Trolley right front leg 1
2Cooking grill 212 side burner 1
3Flame tamer 313 Trolley bracket-front 1
4Bbq body 114 Right door 1
5Left side table 115(B) Trolley right back leg 1
6(A) Trolley left back leg 116 Trolley side panel 2
7(C) Trolley left front leg 1 17 Wheels(with lock) 4
8Left door 119 Door handle 2
9Door magnet 1
10 Trolley bottom panel 1
M4*4 4
M6*10 19
M6*65 8
Shoulder screw 10

`
Ref Description quantity Ref Description quantity
1Warming rack 1 11(D) Trolley right front leg 1
2Cooking grill 212 side burner 1
3Flame tamer 313 Trolley bracket-front 1
4Bbq body 114 Right door 1
5Left side table 115(B) Trolley right back leg 1
6(A) Trolley left back leg 116 Trolley side panel 2
7(C) Trolley left front leg 1 17 Wheels(with lock) 4
8Left door 119 Door handle 2
9Door magnet 1
10 Trolley bottom panel 1
M4*4 4
M6*10 19
M6*65 8
Shoulder screw 10
PART LIST:
M6*10 21
M6*65 8
A. Cotter
pin 2
B. Washer 2
C. Shoulder
screw 10
`
Ref Description quantity Ref Description quantity
1Warming rack 1 9 Trolley bottom panel 1
2Cooking grill 2 10 Wheel Axle 1
3Flame tamer 2 11(D) Trolley right front leg 1
4Bbq body 112 side burner 1
5Left side table 113 Wheels 2
6(A) Trolley left back leg 114 Trolley side panel 2
7(C) Trolley left front leg 115(B) Trolley right back leg 1
8Trolley front panel 2
NL
- 8 -
7. MONTEER DE ZIJBRANDER
B Verbindingsbout X4
M6*10 X1
8. MONTEER DE LINKER ZIJTAFEL
B Verbindingsbout X6
PART LIST:
M6*10 21
M6*65 8
A. Cotter
pin 2
B. Washer 2
C. Shoulder
screw 10
`
Ref Description quantity Ref Description quantity
1Warming rack 1 9 Trolley bottom panel 1
2Cooking grill 2 10 Wheel Axle 1
3Flame tamer 2 11(D) Trolley right front leg 1
4Bbq body 112 side burner 1
5Left side table 113 Wheels 2
6(A) Trolley left back leg 114 Trolley side panel 2
7(C) Trolley left front leg 115(B) Trolley right back leg 1
8Trolley front panel 2
Zijbrander
ontbrandingskabel
Zijbrander verbinder
Zijbrander inlaatslang

NL
- 9 -
9. PLAATS DE VLAMMENDEMPERS
10. PLAATS HET GRILROOSTERS
9. A. Install the cooking grill
10. B. Install the warming rack
`

NL
- 10 -
11. Install the warming rack
`
11. PLAATS HET WARMHOUDREK

NL
- 11 -
HET AANZETTEN VAN DE GASFLES AAN HET TOESTEL
Voor het toestel is uitsluitend butaan of propaan op lage druk van toepassing, samen met een goed gekozen gasdrukre-
gelaar voor de lage druk en een exibele gasslang. De gasslang dient d.m.v. kleppen aan de gasdrukregelaar en aan het
toestel bevestigd te worden. De barbecue is klaar voor het werk aan de gasdrukregelaar voor butaan 28 mbar en de gas-
drukregelaar voor propaan 37 mbar Te gebruiken is uitsluitend een gasdrukregelaar met een certicaat conform BSEN
12864: 2001. Indien u de LPG-gas gebruikt, geeft uw gasleverancier u alle informatie betreffende de gasdrukregelaar die
voor deze gas van toepassing is.
OPBERGEN VAN HET TOESTEL
Het toestel mag binnen alleen onder het voorbehoud opgeborgen worden, dat de gases dichtgedraaid is en niet bij het
toestel is aangesloten. Indien het toestel een tijdlang niet wordt gebruikt, dient het in de originele verpakking op een droge
stooze plaats te worden opgeborgen
GASFLES
Voor het toestel zijn de gasessen van 5-15 kg van toepassing.
De es moet in een zekere afstand tot de barbecue staan.
Men dient voorzichtig om te gaan met de gases; ze mag niet vallen. Nadat de es niet wordt gebruikt, dient men ze het
toestel af te zetten en dan is op de es een beschermingskap te doen.
De gasessen dienen buiten te worden opgeborgen, verticaal, buiten bereik van kinderen.
De es mag niet bewaard worden in ruimtes waar de temperatuur 50°C te boven kan gaan. Ook niet bij het open vuur, en
andere brandbronnen. IN DEZE BUURT MAG NIET WORDEN GEROOKT
Het toestel is bedoeld om uitsluitend buitenshuis te worden gebruikt, ver van alle brandbare stoffen. Er mogen geen
obstakels van boven het toestel zijn, het toestel moet zo worden opgesteld dat er in de straal van 1 m vrije ruimte is. Het
is belangrijk dat de ventilatie een vrije loop wordt gewaarborgd. De barbecue moet op een effen, stabiele en brandbesten-
dige grond worden gezet. Het toestel dient tegen de directe weersinvloeden (bijv. regen) te worden beschermd.
De door de producent en zijn vertegenwoordigers opgelijste onderdelen mogen niet door de gebruiker worden vervan-
gen. Niet toegelaten zijn alle modicaties van de bestanddelen, reparaties en onderhoudsbeurten mogen uitsluitend door
geschoold personeel te worden doorgevoerd.
AANSLUITING BIJ HET TOESTEL
Voor de aansluiting dient men te checken of er in het eshoofd, in de gasdrukregelaar, de brander en de openingen van
de branders geen vreemde stoffen in zitten. Er kunnen spinnen en insecten bij de uitgangen van de leidingen zitten. Een
verstopte brander kan het ontstaan van vuur binnen het toestel zelf veroorzaken.
De openingen in de brander dienen met een pijpborstel te worden gereinigd.
De slang aan het toestel monteren met behulp van een sleutel voor het aanschroeven van de schroefdraadverbindingen.
Indien de slang gewisseld dient te worden, dient deze bij de gasdrukregelaar en bij het toestel op de juiste wijze met klep-
pen te worden bevestigd. De slang dient conform de ter plaatse geldende voorschriften te worden uitgevoerd.
De gasdrukregelaar van de es afzetten (conform de aanwijzingen van de regelaar) wanneer de barbecue buiten gebruik
is.
De barbecue is te gebruiken op goed geventileerde plekken. Er mogen geen obstakels zijn bij de luchtdoorstroming naar
de branders toe. DE BARBECUE MAG UITSLUITEND BUITENSHUIS WORDEN GEBRUIKT.
CHECK DE DICHTHEID VOORDAT U HET TOESTEL GAAT GEBRUIKEN
De dichtheid wordt altijd met een oplossing van zeep in water getest, en nooit met een vlam!
OM DE GASDICHTHEID TE CHECKEN
Een oplossing (volume 2-3 ons) klaarmaken door een mengeling van water en een afwasmiddel in verhouding 3:1 voor te
bereiden. Maak u zeker dat het regulatieventiel af is (OFF).
Het ventiel aan de gases monteren, en de aan/uit- klep (ON/OFF) aan het toestel. Maakt u zeker, dat de verbindingen
goed zijn vastgemaakt en draai dan de gastoevoer open..
Doe de wateroplossing op de gasslang en op de verbindingen. Indien er blaasjes verschijnen, zijn de elementen niet dicht
en dienen voor de ingebruikneming gerepareerd te worden.

NL
- 12 -
De dichtheid opnieuw testen. De gastoevoer na de dichtheidscontrole afzetten indien de lekkage niet is verholpen.
Indien er vastgesteld wordt dat de slangen niet dicht zijn, en dat het niet te repareren valt, probeer die niet zelf weg te
krijgen maar neem contact op met je gasleverancier.
AANSTEKEN VAN DE GRILLBRANDER
1. Draai de regelknoppen in uurwijzerzin (rechtsom) op de stand “OFF” (uit).
2. Sluit de regelaar op de glases aan. Draai de gastoevoer op de gases op “ON” (aan). Gebruik wat zeepsop om aan
alle voegverbindingen te controleren of er geen gaslek is.
3. Druk de linker regelknop naar beneden en houd deze ingedrukt terwijl u de knop linksom op “Full rate” (volle
stand) draait. Druk de ontstekingsknop tussen de twee knoppen vier keer snel na elkaar in. Dit zal de linkerbrander
aansteken. Als dit niet gebeurt, herhaal dan de procedure.
4. Als de brander dan nog niet aan gaat, wacht dan 5 minuten en herhaal stap 3.
5. Als de linkerbrander aangestoken is.
6. Druk de rechter regelknop naar beneden en houd deze ingedrukt terwijl u de knop linksom (tegen uurwijzerzin) op
“Full rate” (volle stand) draait. Druk de ontstekingsknop tussen de twee knoppen vier keer snel na elkaar in. Dit zal de
rechterbrander aansteken. Als hij niet aangaat, herhaal dan deze procedure.
7. Als de brander niet aan blijft, herhaal dan sta 6. Als de brander niet aan wil gaan, gelieve dan 5 minuten te wachten
en herhaal stap 6.
8. Regel de warmte door de knop op de stand High/Low (hoog/laag) (groot of klein vlamsymbool op het
bedieningspaneel) te draaien.
9. Om de barbecue op “OFF” te draaien (uit), draait u de gasklep of de regelaar op de stand “OFF” (Uit) en vervolgens
draait u beide regelknoppen van het apparaat rechtsom op de stand “OFF” (Uit).
Waarschuwing: Indien de brander niet brandt, draai alle draaiknoppen naar rechts (richting OFF) en sluit vervolgens de
gasdrukregelaar dicht. Wacht 5 minuten af voordat u met het hele proces opnieuw begint.
Voordat u uw toestel voor het eerst gaat gebruiken, laat het ca. 15 minuten branden met de vlam op HIGH. Daardoor
worden de binnenste delen schoongewarmd en de verfgeur van de geverfde delen verdwijnt.
Na IEDER GEBRUIK dient de barbecue te worden schoongemaakt. Gebruik GEEN schuurmiddelen en geen brandge-
voelige middelen want u kunt een beschadiging of brand veroorzaken. Bij het contact met warme onderdelen dient men
veiligheidshandschoenen te gebruiken.
WAARSCHUWING: Onderdelen binnen handbereik kunnen erg heet zijn. Laat geen kleine kinderen in de buurt van de
hete oven komen (ook niet wanneer het afgekoeld wordt). Indien er in de buurt van de hete barbecue iets moet worden
gedaan, worden veiligheidshandschoenen aanbevolen.
SCHOONMAAK EN ONDERHOUD
LET OP: Alle schoonmaak- en onderhoudswerkzaamheden kunnen pas dan worden uitgevoerd als de barbecue koud is
en indien de gastoevoer bij de es is dichtgedraaid.
SCHOONMAAK
Het „uitbranden” van de barbecue na elk gebruik (gedurende ca.15 minuten) zal de hoeveelheid overblijfselen van de
maaltijd tot een minimum reduceren.
BINNENKANT VAN DE BEHUIZING
Gebruik een zachte wasmiddel of de soda, in wateroplossingen. Om verharde vervuilingen te verwijderen, kan men een
zachte schuurmiddel gebruiken die geen krassen veroorzaakt. Vervolgens de schoongemaakte plek met water afspoelen.
Indien er op de binnenkant van de kap verbrande of aangebrande restjes te zien zijn, was de oppervlakte met warm de-
tergenthoudend water. Met schoon water afspoelen en wachten tot de oppervlakte droog is. GEBRUIK GEEN SCHOON-
MAAKMIDDEL VOOR OVENS.
BODEM VAN DE BARBECUE
Restjes zijn met een spons, een doek of een borstel verwijderen en vervolgens met een zeepoplossing wassen. Met wa-
ter spoelen en goed laten afdrogen.

NL
- 13 -
KUNSTSTOF OPPERVLAKTES
Met een zachte doek afwassen, met water en zeep. Met water spoelen. Op de plastic elementen geen schuurmiddelen,
ontvettingsmiddelen of geconcentreerde schoonmaakmiddelen.
HOUTEN OPPERVLAKTES
De houten oppervlaktes met een vochtig doekje schoonmaken. Vervuilingen duurzaam van aard met een oplossing van
een schoonmaakmiddel wegwerken.
ROOSTER
Een lichte oplossing van zeep in water gebruiken. Schuurmiddelen die de oppervlakte niet beschadigen, kunnen wel toe-
gepast worden in geval van moeilijk weg te krijgen vervuilingen.
HET SCHOONMAKEN VAN DE BRANDERS
De gaskraan dichtdraaien en de gases afzetten.
Het rooster wegnemen.
De brander met een zachte doek of met perslucht schoonmaken en met een doek wrijven.
Indien er gaten verstopt raakten, deze vrijmaken met behulp van een schoonmaakmiddel voor pijpen of met een stukje
draad (bijvoorbeeld met een opengemaakte paperclip).
Kijken of de brander niet beschadigd is (barstingen of gaten). Indien er beschadigingen zijn geconstateerd, de brander
tegen een nieuwe verwisselen. Opnieuw monteren, kijken of de gasuitlaten op de juiste positie zijn en van binnen bevei-
ligd zijn (Venturi).
SERVICE
De barbecue dient eenmaal per jaar te worden nagekeken; dit mag alleen een technicus die ertoe bevoegd is.

Premium
Original Instruction Manual
5001700
Premium 3.1
Premium 3.1
FR
- 14 -
Si l’échange des pièces est nécessaire, il faut contacter notre Service ou un représentant local. L’utilisation des pièces
détachées non agréées peut être dangereuse pour les gens et l’environnement naturel.
Garder ce manuel pour reférence.

DONNÉES TECHNIQUE DU MODÈLE PREMIUM 3.1
FR
- 15 -
À utiliser uniquement en plein air
AVERTISSEMENT: LES PARTIES ACCESSIBLES PEUVENT ETRE TRES CHAUDES. NE PAS LAISSER JOUER LES JEUNES
ENFANTS A PROXIMITE DE L’APPAREIL.
Allumage: allumage piézoélectrique
AVIS IMPORTANTS:
Lire attentivement les consignes ci-dessous pour assurer le montage et l’entretien corrects du gril. Le non-respect des
consignes et des instructions peut mener aux blessures corporelles et dégats matériels.
En cas de questions concernant le montage et l’utilisation de l’appareil, contacter le fournisseur ou le distributeur de
gaz GPL.
Placer toujours l’appareil et la bouteille de gaz sur la surface plane et horizontale.
Avant la mise en service de l’appareil, lire le mode d’emploi.
Manufactured for
Patton B.V., Veilingweg 2, 5301 KM Zaltbommel, The Netherlands
Product name Premium 3.1 CE 0845-17
Model Number 5001700
Product Identification Number 845CQ-0141
Total heat input:12.8kW(932g/h)
Gas Category I3+(28-30/37) I3B/P(30)
Type of gas Butane Propane Butane/Propane
Gas Pressure 28-30 mbar 37 mbar 30 mbar
Injector size 0.85 mm 0.85 mm
Injector size Side burner 0.85 mm 0.85 mm
Country Destination
BE, FR, IT, LU, IE, GB,
GR, PT, ES, CY, CZ,
LT, SK, CH, SI and LV
LU, NL, DK, FI, SE, CY,
CZ, EE, LT, MT, SK, SI,
BG, IS, NO, TR, HR, RO,
IT, HU and LV
• Alleen buitenshuis te gebruiken. Voor gebruik instructies lezen. Onderdelen kunnen heet worden. Kinderen op afstand houden.
• Nur zu Verwendung im Freien. Lesen Sie die Betriebsanleitung vor Inbetriebnahme. Die zugängliche Teilen können sehr heiß
werden. Kleine Kinder sind fernzuhalten.
• For outdoor use only. Read instructions before use. Parts can be very hot. Keep children clear.
• Seulement pour l’utilisation à l’extérieur. Lire attentivement les instructions de montage avant d’utiliser l’appareil. Les pièces
accessibles peuvent être très chaudes. Les enfants doivent être tenus à distance.
• Leggere attentamente le istruzioni di sicurezza, e le istruzioni di funzionamento. Questo prodotto dovrebbe essere utilizzato solo
all’ essterno dei locali.

FR
- 16 -
LISTE DE PIÈCES

`
Ref Description quantity Ref Description quantity
1Warming rack 1 11(D) Trolley right front leg 1
2Cooking grill 212 side burner 1
3Flame tamer 313 Trolley bracket-front 1
4Bbq body 114 Right door 1
5Left side table 115(B) Trolley right back leg 1
6(A) Trolley left back leg 116 Trolley side panel 2
7(C) Trolley left front leg 1 17 Wheels(with lock) 4
8Left door 119 Door handle 2
9Door magnet 1
10 Trolley bottom panel 1
M4*4 4
M6*10 19
M6*65 8
Shoulder screw 10
Grille de chaleur Trolley jambe juste devant
Grille Brûleur latéral
Ignifuge support de chariot
BBQ body Porte droite
Table d’appoint à gauche Trolley jambe
derrière gauche
Trolley jambe laissée
derrière Panneau latéral
Trolley jambe gauche
pour Roues
Poignées de porte
Porte à gauche
Aimant de porte devant
Plaque de fond
C Boulon de
connexion
FR
- 17 -
LISTE DE PIÈCES

`
Ref Description quantity Ref Description quantity
1Warming rack 1 11(D) Trolley right front leg 1
2Cooking grill 212 side burner 1
3Flame tamer 313 Trolley bracket-front 1
4Bbq body 114 Right door 1
5Left side table 115(B) Trolley right back leg 1
6(A) Trolley left back leg 116 Trolley side panel 2
7(C) Trolley left front leg 1 17 Wheels(with lock) 4
8Left door 119 Door handle 2
9Door magnet 1
10 Trolley bottom panel 1
M4*4 4
M6*10 19
M6*65 8
Shoulder screw 10
`
Ref Description quantity Ref Description quantity
1Warming rack 1 11(D) Trolley right front leg 1
2Cooking grill 212 side burner 1
3Flame tamer 313 Trolley bracket-front 1
4Bbq body 114 Right door 1
5Left side table 115(B) Trolley right back leg 1
6(A) Trolley left back leg 116 Trolley side panel 2
7(C) Trolley left front leg 1 17 Wheels(with lock) 4
8Left door 119 Door handle 2
9Door magnet 1
10 Trolley bottom panel 1
M4*4 4
M6*10 19
M6*65 8
Shoulder screw 10
FR
- 18 -
MONTAGE
1. MONTER L’ARMOIRE
M6*10 X8
2. MONTER LA PLAQUE DE FOND
M6*10 X4

`
Ref Description quantity Ref Description quantity
1Warming rack 1 11(D) Trolley right front leg 1
2Cooking grill 212 side burner 1
3Flame tamer 313 Trolley bracket-front 1
4Bbq body 114 Right door 1
5Left side table 115(B) Trolley right back leg 1
6(A) Trolley left back leg 116 Trolley side panel 2
7(C) Trolley left front leg 1 17 Wheels(with lock) 4
8Left door 119 Door handle 2
9Door magnet 1
10 Trolley bottom panel 1
M4*4 4
M6*10 19
M6*65 8
Shoulder screw 10
FR
- 19 -
3. Assemble the wheels
4. Assemble the trolley
front panel and the
door magnet
`
Hardware used
M6*10 X6
3. MONTER LES ROUES
4. MONTER LE SUPPORT AVANT ET
L’AIMANT DE PORTE
M6*10 X6

`
Ref Description quantity Ref Description quantity
1Warming rack 1 11(D) Trolley right front leg 1
2Cooking grill 212 side burner 1
3Flame tamer 313 Trolley bracket-front 1
4Bbq body 114 Right door 1
5Left side table 115(B) Trolley right back leg 1
6(A) Trolley left back leg 116 Trolley side panel 2
7(C) Trolley left front leg 1 17 Wheels(with lock) 4
8Left door 119 Door handle 2
9Door magnet 1
10 Trolley bottom panel 1
M4*4 4
M6*10 19
M6*65 8
Shoulder screw 10
FR
- 20 -
5. INSTALLER LA PORTE GAUCHE ET
DROITE ET MONTER LES POIGNÉES
M4*4 X4
6. MONTER LE BARBECUE
M6*65 X8
`
Ref Description quantity Ref Description quantity
1Warming rack 1 11(D) Trolley right front leg 1
2Cooking grill 212 side burner 1
3Flame tamer 313 Trolley bracket-front 1
4Bbq body 114 Right door 1
5Left side table 115(B) Trolley right back leg 1
6(A) Trolley left back leg 116 Trolley side panel 2
7(C) Trolley left front leg 1 17 Wheels(with lock) 4
8Left door 119 Door handle 2
9Door magnet 1
10 Trolley bottom panel 1
M4*4 4
M6*10 19
M6*65 8
Shoulder screw 10
This manual suits for next models
2
Table of contents
Other GardenGrill Grill manuals