GE JCGBS60DEK3BB User manual

49-85224-2 02-16 GE
For a full manual in English and Spanish visit • Para un manual complete en inglés y español
www.GEAppliances.com
Or call to order a paper copy • O llame para pedir una copia de papel
800.626.2000
You will need to have your model number ready before you call.
Thank You! ... for your purchase of a GE Brand appliance.
Register Your Appliance: Register your new appliance online at your convenience!
www.geappliances.com/service_and_support/register/
Timely product registration will allow for enhanced communication and prompt service under the terms of your warranty, should
the need arise. You may also mail in the pre-printed registration card included in the packing material.
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
Read all safety instructions before using the product.
ANTI-TIP DEVICE
- Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance.
- WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS
■ Donottrytolightanyappliance.
■ Donottouchanyelectricalswitch;donotuseanyphoneinyourbuilding.
■ Immediatelycallyourgassupplierfromaneighbor’sphone.Followthegassupplier’sinstructions.
■ Ifyoucannotreachyourgassupplier,callthefiredepartment.
-Installationandservicemustbeperformedbyaqualifiedinstaller,serviceagencyorthegassupplier.
WARNING If the information in this manual is not followed exactly, a fire or explosion may
result, causing property damage, personal injury or death.
To reduce the risk of tipping
therange,therangemustbe
secured by a properly installed
anti-tip bracket. See installation
instructionsshippedwiththe
bracket for complete details before
attempting to install.
Tocheckifthebracketisinstalledandengagedproperly,lookunderneaththerangetoseethattherearlevelinglegis
engagedinthebracket.Onsomemodels,thestoragedrawerorkickpanelcanberemovedforeasyinspection.Ifvisual
inspectionisnotpossible,slidetherangeforward,confirmtheanti-tipbracketissecurelyattachedtothefloororwall,
and slide the range back so the rear leveling leg is under the anti-tip bracket.
Ifyourrangeisremovedforcleaning,servicingoranyreason,besuretheanti-tipdeviceisreengagedproperlywhenthe
rangeisreplaced.Failuretotakethisprecautioncouldresultintippingoftherangeandcanresultindeathorserious
burns to children or adults.
Nevercompletelyremovethelevelinglegsortherangewillnotbesecuredtotheanti-tipdeviceproperly.
A child or adult can tip the range and be killed.
Verify the anti-tip bracket has been properly installed
and engaged.
Ensure the anti-tip bracket is re-engaged when the range
is moved.
Do not operate the range without the anti-tip bracket in
place and engaged.
Failure to follow these instructions can result in death or
serious burns to children or adults.
Tip-Over Hazard
WARNING
Anti-Tip
Bracket
Leveling
Leg
Gas Ranges
Quick Guide

249-85224-2
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All
safetymessageswillfollowthesafetyalertsymbolandtheword“DANGER”,“WARNING”,or“CAUTION”.Thesewords
are defined as:
Indicatesahazardoussituationwhich,ifnotavoided,will result in death or serious injury.
Indicatesahazardoussituationwhich,ifnotavoided,could result in death or serious injury.
Indicatesahazardoussituationwhich,ifnotavoided,could result in minor or moderate injury.
WARNING
DANGER
CAUTION
STATE OF CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING
TheCaliforniaSafeDrinkingWaterandToxicEnforcementActrequirestheGovernorofCaliforniatopublishalistof
substancesknowntothestatetocausecancer,birthdefectsorotherreproductiveharm,andrequiresbusinessesto
warncustomersofpotentialexposuretosuchsubstances.
ThisproductcontainsoneormorechemicalknowntotheStateofCaliforniatocausecancer,birth
defects or other reproductive harm.
Self-cleanovenscancauselow-levelexposuretosomeofthesesubstances,includingcarbonmonoxide,duringthe
cleaningcycle.Exposurecanbeminimizedbyventingwithanopenwindoworusingaventilationfanorhood.
WARNING
WARNING GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING NEVER use this appliance as a
space heater to heat or warm the room. Doing so may
result in carbon monoxide poisoning and overheating
of the oven.
■ Usethisapplianceforitsintendedpurposeasdescribed
inthisowner’smanual.
■ Haveyourrangeinstalledandproperlygroundedby
aqualifiedinstallerinaccordancewiththeprovided
installation instructions.
■ Anyadjustmentandserviceshouldbeperformedonlyby
a qualified gas range installer or service technician. Do
not attempt to repair or replace any part of your range
unless it is specifically recommended in this manual.
■ Yourrangeisshippedfromthefactorysetforusewith
naturalgas.Itcanbeconvertedforusewithpropane
gas.Ifrequired,theseadjustmentsmustbemadebya
qualifiedtechnicianinaccordancewiththeinstallation
instructions and local codes. The agency performing this
workassumesresponsibilityfortheconversion.
■ Havetheinstallershowyouthelocationoftherange
gasshut-offvalveandhowtoturnitoffifnecessary.
■ Plugyourrangeintoa120-voltgroundedoutletonly.Do
notremovetheroundgroundingprongfromtheplug.Ifin
doubtaboutthegroundingofthehomeelectricalsystem,it
is your responsibility and obligation to have an ungrounded
outletreplacedwithaproperlygrounded,threeprong
outletinaccordancewiththeNationalElectricalCode.Do
notuseonextensioncordwiththisappliance.
■ Beforeperforminganyservice,turnoffthegassupply
andunplugtherangeordisconnectthepowersupplyat
the household distribution panel by removing the fuse or
switchingoffthecircuitbreaker.
■ Besureallpackingmaterialsareremovedfromtherange
before operating to prevent ignition of these materials.
■ Avoidscratchingorimpactingglassdoors,cooktopsor
control panels. Doing so may lead to glass breakage.
Donotcookonaproductwithbrokenglass.Shock,
fireorcutsmayoccur.Contactaqualifiedtechnician
immediately.
■ Donotleavechildrenaloneorunattendedinanarea
whereanapplianceisinuse.Theyshouldneverbe
allowedtoclimb,sitorstandonanypartoftheappliance
■ CAUTION Do not store items of interest to children
above a range or on the backguard of a range - children
climbing on the oven to reach items could be seriously
injured.
■ Neverblockthevents(airopenings)oftherange.They
provide the air inlets and outlets that are necessary for
therangetooperateproperlywithcorrectcombustion.
Airopeningsarelocatedattherearofthecooktop,at
thetopandbottomoftheovendoor,andatthebottom
oftherangeunderthewarmingdrawer,loweroven
drawerorkickpanel.
■ Useonlydrypotholders—moistordamppotholderson
hot surfaces may result in burns from steam. Do not let
potholderstouchsurfaceburners,burnergrate,oroven
heatingelement.Donotuseatowelorotherbulkycloth
in place of pot holders.
■ Donottouchtheheatingelementsortheinteriorsurface
of the oven. These surfaces may be hot enough to burn
even though they are dark in color. During and after
use,donottouch,orletclothingorotherflammable
materialscontactanyinteriorareaoftheoven;allow
sufficient time for cooling first. Other surfaces of the
appliance may become hot enough to cause burns.
Potentiallyhotsurfacesincludetheburners,grates,
ovenventopening,surfacesneartheopeningand
crevices around the oven door.

49-85224-2 3
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
WARNING GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS (Cont.)
■ Donotheatunopenedfoodcontainers.Pressurecould
buildupandthecontainercouldburst,causinganinjury.
■ Cookfoodthoroughlytohelpprotectagainst
foodborne illness. Minimum safe food temperature
recommendationscanbefoundatwww.IsItDoneYet.gov
andwww.fsis.usda.gov.Useafoodthermometertotake
food temperatures and check several locations.
■ Donotallowanyonetoclimb,standorhangonthe
ovendoor,drawerorcooktop.Theycoulddamagethe
range or tip it over causing severe injury or death.
■ Donotstoreoruseflammablematerialsinanovenor
nearthecooktop,includingpaper,plastic,potholders,
linens,wallcoverings,curtains,drapesandgasolineor
other flammable vapors and liquids.
■ Neverwearloose-fittingorhanginggarmentswhile
using the appliance. These garments may ignite if they
contact hot surfaces causing severe burns.
■ Donotletcookinggreaseorotherflammablematerials
accumulateinorneartherange.Greaseintheovenor
on the cooktop may ignite.
The self-cleaning feature operates the oven at
temperatureshighenoughtoburnawayfoodsoilsinthe
oven.Followtheseinstructionsforsafeoperation.
■ Donottouchovensurfacesduringself-cleanoperation.
Keepchildrenawayfromtheovenduringself-cleaning.
Failuretofollowtheseinstructionsmaycauseburns.
■ Beforeoperatingtheself-cleancycle,removepans,
shiny metal oven racks and other utensils from the
oven. Only porcelain-coated oven racks may be left in
the oven.
■ Beforeoperatingtheself-cleancycle,wipegreaseand
foodsoilsfromtheoven.Excessiveamountofgrease
may ignite leading to smoke damage to your home.
■ Iftheself-cleaningmodemalfunctions,turntheovenoff
anddisconnectthepowersupply.Haveitservicedbya
qualified technician.
■ Donotuseovencleaners.Nocommercialovencleaner
or oven liner protective coating of any kind should be
used in or around any part of the oven.
■ Donotcleanthedoorgasket.Thedoorgasketis
essentialforagoodseal.Careshouldbetakennotto
rub,damageormovethegasket.
■ IMPORTANT:Thehealthofsomebirdsisextremely
sensitive to the fumes given off during the self-cleaning
cycleofanyrange.Movebirdstoanotherwell-
ventilated room.
KEEP FLAMMABLE MATERIALS AWAY FROM THE RANGE
Failure to do so may result in fire or personal injury.
SELF-CLEANING OVEN SAFETY INSTRUCTIONS
(on some models)
WARNING
WARNING
■ Donotusewaterongreasefires.Neverpickupaflaming
pan. Turn the controls off. Smother a flaming pan on a
surfaceburnerbycoveringthepancompletelywitha
well-fittinglid,cookiesheetorflattray.Ifnecessary,usea
multi-purposedrychemicalorfoam-typefireextinguisher.
■ Ifthereisafireintheovenduringbaking,smotherthe
fire by closing the oven door and turning the oven off or
by using a multi-purpose dry chemical or foam type fire
extinguisher.
■ Ifthereisafireintheovenduringself-clean,turnthe
ovenoffandwaitforthefiretogoout.Donotforce
thedooropen.Introductionoffreshairatself-clean
temperatures may lead to a burst of flame from the oven.
IN THE EVENT OF A FIRE, TAKE THE FOLLOWING
STEPS TO PREVENT INJURY AND FIRE SPREADING
WARNING
WARNING COOKTOP SAFETY INSTRUCTIONS
■ Neverleavethesurfaceburnersunattendedatmedium
orhighheatsettings.Foods,especiallyoilyfoods,may
ignite resulting in fire that could spread to surrounding
cabinets.
■ Neverleaveoilunattendedwhilefrying.Ifallowedto
heatbeyonditssmokingpoint,oilmayigniteresulting
infirethatmayspreadtosurroundingcabinets.Usea
deepfatthermometerwheneverpossibletomonitoroil
temperature.
■ Toavoidoilspilloverandfire,useaminimumamount
ofoilwhenshallowpan-fryingandavoidcookingfrozen
foodswithexcessiveamountsofice.
■ Useproperpansizeandavoidpansthatareunstable
oreasilytipped.Selectcookwarethatismatchedtothe
sizeoftheburner.Burnerflamesshouldbeadjustedso
thattheydonotextendbeyondthebottomofthepan.
Excessiveflamemaybehazardous.

449-85224-2
Using The Cooktop
How to Light a Surface Burner
WARNING
Burners should be operated only
when covered by cookware. Burner flames not covered
by cookware present a risk of fire or clothing ignition.
Never let flames extend beyond the sides of the
cookware. Failure to comply may result in serious injury.
Make sure all burners are in their correct locations and
fully assembled before attempting to operate any burner.
Selectaburnerandfinditscontrolknob.Pushtheknobin
andturnittotheLITEposition.
Youwillhearaclickingnoise—the
sound of the electric spark igniting
theburner.Whenoneburneris
turnedtoLITE,allburnerswill
spark.Sparkingwillcontinueas
longastheknobremainsatLITE.
Oncegasisignited,turntheknob
to adjust the flame size. Push the control knob in and
turn it to the LITE position.
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
Using Your New Appliance
NOTE:Removeallprotectivepackingbeforeoperating
the oven.
Thefullowner'smanualforyourproductincludes
additional information and cooking guides. Access the
manual by searching for your appliance model number at
www.GEAppliances.com.
In Case of a Power Failure
Intheeventofapowerfailure,theovenisinoperableand
noattemptshouldbemadetooperateit.However,the
surfaceburnersmaybelitwithamatch.Usingextreme
caution,holdalitmatchneartheportsbeneaththesurface
burnercap,thenslowlyturntheknobtotheLITEposition.
Oncelit,surfaceburnerswillcontinuetooperatenormally.
WARNING OVEN SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING NEVER cover any slots, holes, or
passages in the oven bottom or cover an entire rack
with materials such as aluminum foil or oven liners.
Doing so blocks air flow through the oven and may
cause carbon monoxide poisoning. Never place foil
or oven liners on the oven bottom. They can trap heat
causing risk of smoke or fire.
■ Standawayfromtherangewhenopeningtheoven
door.Hotairorsteamwhichescapescancauseburns
tohands,faceand/oreyes.
■ Neverplacecookingutensils,pizzaorbakingstones,or
any type of foil or liner on the oven floor. These items
cantrapheatormelt,resultingindamagetotheproduct
andriskofshock,smokeorfire.
■ Placeovenracksindesiredlocationwhileoveniscool.
Ifrackmustbemovedwhileovenishot,becarefulto
avoid touching hot surfaces.
■ Donotleaveitemssuchaspaper,cookingutensilsor
foodintheovenwhennotinuse.Itemsstoredinan
oven can ignite.
■ Donotleaveitemsonthecooktopneartheovenvent.
Itemsmayoverheatresultinginariskoffireorburns.
■ Neverbroilwithdooropen.Open-doorbroilingisnot
permitted due to overheating of control knobs.
WARNING COOKTOP SAFETY INSTRUCTIONS (Cont.)
■ AlwaysusetheLITEpositionwhenignitingthetop
burners and make sure the burners have ignited.
■ Whenusingglass/ceramiccookware,makesureitis
suitableforcooktopservice;othersmaybreakbecause
of sudden change in temperature.
■ Tominimizethepossibilityofburns,ignitionof
flammablematerialsandspillage,thehandleofa
containershouldbeturnedtowardthecenterofthe
rangewithoutextendingovernearbyburners.
■ Donotuseawokwitharoundmetalsupportring.The
ring may trap heat and block air to the burner resulting
inacarbonmonoxidehazard.
■ Donotattempttoliftthecooktop.Doingsomaydamage
the gas tubing to the surface burners resulting in a gas
leak and risk of fire.
■ WhendisablingLockControl(onsomemodels),make
surethesurfacecontrolsaresettotheOFFposition.
Thiswillpreventunintendedgasflowfromtheburners.
■ Donotusealuminumfoiltocoverthegratesorline
any part of the cooktop. Doing so may result in carbon
monoxidepoisoning,overheatingofthecooktop
surfaces,orapotentialfirehazard.

49-85224-2 5
Oven Controls
For complete information about the oven controls, see the full owner's manual at www.GEAppliances.com.
Start: Mustbepressedtostartanycooking,cleaning,or
timed function.
Clock: Setstheovenclocktime.Pressboththe + and
-pads and hold for 3 seconds or press the Set Clock pad
(onsomemodels).Usethe+ and - pads to program the
clock.PressStart to save the time.
Cook Time: Countsdowncookingtimeandturnsoffthe
ovenwhenthecookingtimeiscomplete.PresstheCook
Timepad,usethenumberpadstoprogramacookingtime
inhoursandminutes,thenpressStart. This can only be
usedwithTraditionalBakeandConvectionBake.
Timer: Worksasacountdowntimer.PresstheTimer
pad and the + and - pads to program the time in hours and
minutes.PresstheStartpad.Theovenwillcontinueto
operatewhenthetimercountdowniscomplete.Toturnthe
timeroff,presstheTimer pad.
Delay Time: Delayswhentheovenwillturnon.Use
thistosetatimewhenyouwanttheoventostart.Press
the Delay Time pad,andusethe+ and - pads to program
thetimeofdayfortheoventoturnon.Pressthedesired
cookingmodeandtemperature,thenpressStart. A cook
time may also be programmed if desired. This can only be
usedwithTraditionalBake,ConvectionBake,andSelf-
Clean(onsomemodels).
Using The Cooktop (Cont.)
Cleaning The Cooktop
How to Use Your Griddle (on some models)
For complete griddle information, see the full owner's manual at www.GEAppliances.com.
WARNING Fire Hazard
■Use care when cooking greasy foods. Spilled grease
can result in fire.
■ Neverplaceanyitemsonthegriddlewhenitisnot
in use. Heat from surrounding burners can heat the
griddle and can result in fire.
■ Placeandremovethegriddleonlywhenallgrates
and griddle are cool and all surface burners are
turned OFF.
Beforefirstuse,rinsewithhotwateranddrythoroughly.
Preparesurfacewithvegetableoilorcookingspray.The
griddle can only be used over the center oval burner.
Removethecentergrate(ifpresent)andreplacewithgriddle.
Do not overheat the griddle. Leaving the griddle burner
onatHIforanextendedamountoftimewithoutfoodcan
damage the nonstick coating.
Avoidusingmetalutensilswithsharppointsorroughsharp
edgeswhichmightdamagethegriddlesurface.
For complete information about cleaning the cooktop, see the full owner’s manual at www.GEAppliances.com.
Removesurfaceburnersforcleaningasshownbelow.
Washburnercapsandburnerheadsinhotsoapywaterand
rinsewithcleanwater.Theportsintheburnerheadsmust
bekeptcleanatalltimesforaneven,unhamperedflame.
Cloggedordirtyburnerportswillnotallowburnertooperate
properly.Beforeputtingburnersbackontherange,shake
outanyexcesswaterandallowthemtodrythoroughly.
CAUTION
Do not operate the cooktop without all
burner parts and grates in place.
Any spill on or around an electrode must be carefully
cleaned.Takecaretonothitanelectrodewithanything
hard or it could be damaged.
Theelectrodeofthesparkigniterisexposedwhenthe
burnerheadisremoved.Whenoneburneristurnedto
LITE,alltheburnersspark.Donotattempttodisassemble
orcleanaroundanyburnerwhileanotherburnerison.
Damage to the product may occur.
Removal of Surface Burners for Cleaning
TurnallcontrolsOFF.Allowcooktoptocoolbefore
removinggratesandburnerparts.Whenremovingthe
burnercapsandheads,remembertheirsizeandlocation.
Replacetheminthesamelocationaftercleaning.
How to Select Flame Size
Watchtheflame,nottheknob,asyouadjustheat.When
rapidheatingisdesired,theflamesizeonaburnershould
matchthesizeofthecookwareyouareusing.Flames
largerthanthebottomofthecookware
willnotheatfasterandmaybe
hazardous. These flames are too
large for the pot
Burner cap is
NOT properly seated.
Burner cap is
properly seated.
Round Burner Cap
(Removable) Oval Burner Cap
(Non-Removable)
Electrode
Do not attempt
to remove oval
burner cap from
burner head.
Round hole in burner
head must be kept clear
Oval
Burner
Head

649-85224-2
Cooking Modes and Recommendations
Follow these general recommendations for better results. For a complete cooking guide with recommended
cooking modes and food positions, see the full owner’s manual at www.GEAppliances.com.
Bake:Placefoodinapproximatelythecenterofthe
oven.Whenbakingonasinglerackuseposition3or4.
Whenbakingonmultipleracksusepositions3and5.If
bakingonmultipleracksintraditionalbakemode,switch
food location partially through cooking for more even
results.Whenbakingmultipleitems,ensurethereisspace
betweenitems.
Convection Bake (some models):Usethis
modeforbakingonmultipleracks.Usepositions3and5.
YourovenisequippedwithAutoRecipeConversion,so
itisnotnecessarytoadjustthetemperaturewhenusing
convection bake.
Broil:Alwaysbroilwiththedoorclosed.Forbetter
searing use the rack position that places food closest to the
broilheater.MovefooddownoruseBroilLomodeformore
doneness/lesssearing.Somemodelshaveabroildrawer
withthreebroilingpositions.InpositionsBandC,thebroil
pan(somemodels)orrack(somemodels)restsonthe
supports.Inthebottomposition(A),cookwaresitsdirectly
onthedrawerbottom.Takecarenottotouchtheinnerdoor
whenplacingandremovingfoodonthedrawerbottom.
NOTE:Removeunusedracksfromovenand/ordrawerfor
fasterpreheat,improvedefficiency,andoptimalperformance.
Front
Placement
Rear
Placement
Rack positions
Drop-down Slide-out Broil Drawer (some models)
Drop-down Broil Drawer (some models)
When placing cookware on the rack or drawer bottom, use front-to-back
orientation for easier placement and better coverage.
Special Features
For other special features such as Sabbath mode, see the full owner's manual at www.GEAppliances.com.
There are several different special features on your range. To change the settings of these special features:
■ PresstheBake and Broil pads at the same time and hold for three seconds.
■ “SF”willappearinthedisplay.
■ Selectthefeatureyouwanttochange.Seefullowner'smanualfordetailsonhowtoselectdifferentfeatures.
■ Whenthechangehasbeenmade,presstheStart key to save the change and return to the time of day.
Adjust the Oven Temperature
Thisfeatureallowstheovenbakingtemperaturetobe
adjustedupto35ºFhotterordownto35ºFcooler.Use
this feature if you believe your oven temperature is too hot
ortoocoldandwishtochangeit.Thisadjustmentaffects
everycookingmodeexceptbroil.
Afterenteringthespecialfeaturesmenu,presstheBake
pad to enter the temperature adjustment mode. A number
between35and-35willdisplay.Usethe+/-pads to set
thedesiredtemperatureadjustment.PresstheStart pad to
save the temperature adjustment.

49-85224-2 7
Cleaning the Oven
For complete information about cleaning the oven, see the full owner’s manual at www.GEAppliances.com.
Besureallcontrolsareoffandallsurfacesarecoolbeforecleaninganypartoftherange.
Manual Cleaning
Donotuseovencleaners,strongliquidcleansers,steel
wool,orscouringpadsontheinterioroftheoven.For
soilsontheovenbottomandotherenameledsurfaces,
useagentleabrasivecontainingoxalicacid,suchas
BarKeepersFriend®,withanon-scratchsponge.Take
care not to apply any abrasive cleaners or sponges to the
doorglass,asitwillscratchthereflectivecoating.The
oven interior and door glass may be cleaned using a soft
clothwithamildsoapandwater,orvinegarandwater
solution.Aftercleaning,rinsewithcleanwateranddrywith
a soft cloth.
Self Clean Mode (on some models)
ReadtheSelf-CleaningOvenSafetyInstructionsatthe
beginningofthismanualbeforeusingSelfCleanMode.
Removeallitemsfromtheoven.Closeandlatchthedoor.
Iftheovenistoohot,youwillnotbeabletoslidethelatch.
PresstheSelf Cleanpad.Usethe+ and - pads to enter
anytimebetween3and5hoursandpressStart.Fora
moderatelysoiledoven,runa3hourself-cleancycle.For
aheavilysoiledoven,runa5hourself-cleancycleThe
ovenwillturnoffwhentheself-cleancycleiscomplete.
The door cannot be unlatched until the oven has cooled
belowtheunlockingtemperature.Aftertheovenhas
cooleddown,wipeashoutoftheoven.
Steam Clean Mode (on some models)
TheSteamCleanfeatureisforcleaninglightsoils.
TousetheSteamCleanfeaturewipegreaseandsoils
fromtheoven.Pouronecupofwaterintothebottomof
theoven.Closeandlatchthedoor(somemodels).Press
the Steam Clean pad then press Start.Youcannotopen
thedoorduringthe30minutesteamclean.Whenthe
cyclecompletes,unlatchand/oropenthedoor,soakup
remainingwater,andwipeawaymoisture-softenedsoils
fromtheovenwallsanddoor.SeeinstructionsinManual
Cleaningforanyremainingsoils.
Aluminum Foil and Oven Liners
Problem Possible Cause What To Do
My new oven doesn't
cook like my old one. Is
something wrong with the
temperature settings?
Your new oven has a different cooking
system from your old oven and therefore
may cook differently than your old oven.
RefertotheCookingGuideinthefullowner'smanualfor
recommendations.Ifyouthinkyournewovenistoohotortoo
cold,youcanadjustthetemperaturetomeetyourpreferences.
SeetheSpecialFeaturessection.
Oven light does not work Light bulb is loose or defective. Tightenorreplacebulb.Seefullowner'smanual.
Oven will not self-clean The temperature is too high to set a self-
clean operation.
Allowoventocool.
Oven controls improperly set. SeetheCleaningtheOvensection.
Excessive smoking during
clean cycle
Excessive soil or grease. PresstheCancel/Offpad.Wipeuptheexcesssoilandresetthe
clean cycle.
Oven door will not open
Temperature inside the oven has not
dropped below the unlocking temperature.
PresstheCancel/Offpad.Allowtheoventocoolbelowthe
unlocking temperature.
Top burners do not burn
evenly
Improper burner assembly. Makesuretheburnercapsareseatedcorrectly.SeetheCleaning
theCooktopsection.
Burner slots on the side of the burner may
be clogged.
Removetheburnersforcleaning.SeetheCleaningtheCooktop
section.
Oven temperature too hot
or too cold
Oven temperature needs adjustment. SeetheSpecialFeaturessection.
Troubleshooting
For additional troubleshooting tips, see the full owner’s manual at www.GEAppliances.com.
CAUTION Do not use any type of foil or oven liner to cover the oven bottom. These items can block airflow
or melt, resulting in damage to the product and risk of carbon monoxide poisoning, smoke or fire. Damage from
improper use of these items is not covered by the product warranty.
Foilmaybeusedtocatchspillsbyplacingasheetonalowerrack,severalinchesbelowthefood.Donotusemorefoil
thannecessary,andneverentirelycoveranovenrackwithaluminumfoil.Keepfoilatleast1-1/2”fromovenwallsto
allowproperheatcirculation.

849-85224-2
Stapleyourreceipthere.Proofoftheoriginalpurchase
dateisneededtoobtainserviceunderthewarranty.
Thank You! ... for your purchase of a GE Brand appliance.
GE Gas Range Warranty
GEAppliances.com
AllwarrantyserviceisprovidedbyourFactoryServiceCenters,oranauthorizedCustomerCare®technician.
Toscheduleserviceonline,visitusatwww.geappliances.com/service_and_support/,orcall800.GE.CARES
(800.432.2737).Pleasehaveserialnumberandmodelnumberavailablewhencallingforservice.
Servicingyourappliancemayrequiretheuseoftheonboarddataportfordiagnostics.ThisgivesaGEfactory
servicetechniciantheabilitytoquicklydiagnoseanyissueswithyourapplianceandhelpsGEimproveitsproducts
byprovidingGEwithinformationonyourappliance.IfyoudonotwantyourappliancedatatobesenttoGE,please
adviseyourtechniciannottosubmitthedatatoGEatthetimeofservice.
Fortheperiodofoneyearfromthedateoftheoriginalpurchase,GEwillprovideanypartoftherangewhichfailsdue
toadefectinmaterialsorworkmanship.Duringthislimitedone-yearwarranty,GEwillalsoprovide,freeofcharge,all
labor and in-home service to replace the defective part.
What GE will not cover:
■Servicetripstoyourhometoteachyouhowtouse
the product.
■Improperinstallation,deliveryormaintenance.
■Failureoftheproductifitisabused,misused,
modified or used for other than the intended purpose
or used commercially.
■Replacementofhousefusesorresettingofcircuit
breakers.
■Damagetotheproductcausedbyaccident,fire,
floodsoractsofGod.
■Damagetofinish,suchassurfacerust,tarnish,orsmall
blemishesnotreportedwithin48hoursofdelivery.
■Incidentalorconsequentialdamagecausedby
possibledefectswiththisappliance.
■Damage caused after delivery.
■Productnotaccessibletoproviderequiredservice.
■ Servicetorepairorreplacelightbulbs,exceptforLED
lamps.
EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES
YoursoleandexclusiveremedyisproductrepairasprovidedinthisLimitedWarranty.Anyimpliedwarranties,
includingtheimpliedwarrantiesofmerchantabilityorfitnessforaparticularpurpose,arelimitedtooneyearorthe
shortestperiodallowedbylaw.
Thiswarrantyisextendedtotheoriginalpurchaserandanysucceedingownerforproductspurchasedforhomeuse
withintheUSA.IftheproductislocatedinanareawhereservicebyaGEAuthorizedServicerisnotavailable,you
mayberesponsibleforatripchargeoryoumayberequiredtobringtheproducttoanAuthorizedGEServicelocation
forservice.InAlaska,thewarrantyexcludesthecostofshippingorservicecallstoyourhome.
Somestatesdonotallowtheexclusionorlimitationofincidentalorconsequentialdamages.Thiswarrantygivesyou
specificlegalrights,andyoumayalsohaveotherrightswhichvaryfromstatetostate.Toknowwhatyourlegalrights
are,consultyourlocalorstateconsumeraffairsofficeoryourstate’sAttorneyGeneral.
Warrantor: General Electric Company. Louisville, KY 40225
Extended Warranties:PurchaseaGEextendedwarrantyandlearnaboutspecialdiscountsthatareavailablewhile
yourwarrantyisstillineffect.Youcanpurchaseitonlineanytime
www.geappliances.com/service_and_support/shop-for-extended-service-plans.htm
orcall800.626.2224duringnormalbusinesshours.GEConsumerHomeServiceswillstillbethereafteryour
warrantyexpires.
Register Your Appliance: Registeryournewapplianceonlineatyourconvenience!
www.geappliances.com/service_and_support/register/
Timelyproductregistrationwillallowforenhancedcommunicationandpromptserviceunderthetermsofyourwarranty,
shouldtheneedarise.Youmayalsomailinthepre-printedregistrationcardincludedinthepackingmaterial.

GUIDE RAPIDE
Cuisinières à gaz
Pour obtenir le manuel complet en anglais et en français, consultez www.electromenagersge.ca.
Ou composez le numéro suivant pour commander un exemplaire papier : 1-800-626-2000
Ayez le numéro de modèle de votre appareil à portée de main.
Merci! ... d'avoir acheté un électroménager de marque GE.
LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Lisez toutes les consignes de sécurité avant d'utiliser le produit.
DISPOSITIF ANTIBASCULEMENT
- Ne rangez pas ou n'utilisez pas d'essence ou d'autres vapeurs et liquides inflammables à proximité de cet appareil
ou de tout autre appareil électroménager.
- QUE FAIRE SI VOUS DÉTECTEZ UNE ODEUR DE GAZ
■N'essayez pas d'allumer un appareil, quel qu'il soit.
■Ne touchez à aucun commutateur électrique; n'utilisez aucun téléphone de votre domicile.
■Appelez immédiatement votre fournisseur de gaz depuis le téléphone d'un voisin. Suivez les instructions de
votre fournisseur de gaz.
■Si vous ne pouvez joindre votre fournisseur de gaz, appelez les pompiers.
- L'installation ainsi que les réparations doivent être effectuées par un installateur ou une entreprise de service
qualifiés, ou le fournisseur de gaz.
AVERTISSEMENT Si l'information de ce guide n'est pas suivie à la lettre, il pourra en résulter un
incendie ou une explosion entraînant des dommages matériels, des blessures, voire la mort.
Afin de réduire les risques de
renversement, la cuisinière doit être
fixée correctement au moyen du
support antibasculement. Reportez-
vous aux instructions d'installation
fournies avec le support avant
d'entreprendre l'installation.
Pour vérifier que le support est bien installé et enclenché, regardez sous la cuisinière pour voir si le pied de mise à niveau est inséré
dans le support. Sur certains modèles, le tiroir de rangement ou plaque de protection peuvent être retirés afin de faciliter l'inspection. Si
une vérification visuelle ne peut être effectuée, glissez la cuisinière vers l'avant, vérifiez que le support antibasculement est solidement
fixé au plancher ou au mur, et replacez la cuisinière pour que le pied de mise à niveau arrière repose sous le support antibasculement.
Si votre cuisinière doit être déplacée pour être nettoyée, réparée ou pour toute autre raison, assurez-vous que le dispositif
antibasculement est bien réenclenché lorsque la cuisinière est remise en place. Le non-respect de ces consignes pourrait entraîner le
basculement de la cuisinière, ce qui pourrait causer de brûlures graves, voire la mort, aux enfants ou adultes à proximité.
Ne retirez jamais complètement les pieds de mise à niveau, car la cuisinière ne serait pas bien fixée au support antibasculement.
Un enfant ou un adulte peut faire basculer la cuisinière eten mourir.
Assurez-vous que le support antibasculement est installé
solidement et qu’il est bien enclenché.
Assurez-vous que le support antibasculement est réenclenché
lorsque la cuisinière est déplacée.
N’utilisez pas la cuisinière lorsque le support antibasculement
n’est pas installé/enclenché.
Le non-respect de cette consigne peut entraîner la mort ou de
sérieuses blessures chez les enfants et les adultes.
Risque de basculement
AVERTISSEMENT
Support anti-
basculement
Pied de mise
à niveau
L'enregistrement de votre produit dans les délais prescrits permet une meilleure communication et un service rapide, selon les modalités de
votre garantie, si besoin est. Vous pouvez également envoyer par courrier la carte d'enregistrement préimprimée qui se trouve dans
l'emballage de votre appareil.
http://www.electromenagersge.ca/fr/soutien/enregistrez-votre-electromenager/
Enregistrez votre appareil : Enregistrez votre nouvel appareil en ligne au moment qui vous convient le mieux!
http://www.geappliances.ca/en/support/register-your-appliance/
295D1344P001 29-5983-308-15 ATS

2
AVERTISSEMENT NE vous servez JAMAIS
de cet appareil comme d’un radiateur pour chauffer ou
réchauffer une pièce. Cela peut entraîner une intoxication
par le monoxyde de carbone et une surchauffe du four.
■ Cetappareildoitêtreutiliséauxfinsprévuesetdécritesdans
ce manuel.
■ Faitesinstalleretmettrevotrecuisinièreàlaterrepar
uninstallateurqualifié,conformémentauxinstructions
d'installation fournies.
■ Lesréglagesetlesréparations,quelsqu'ilssoient,nedoivent
êtreeffectuésqueparuninstallateurdecuisinièresàgaz
oupardestechniciensqualifiés.Netentezpasderéparer
ouderemplacerunepiècedelacuisinière,saufsicelaest
spécifiquement recommandé dans ce manuel.
■ Cettecuisinièreestprérégléeenusinepouruneutilisation
au gaz naturel. Elle peut être convertie pour une utilisation
auGPL.Cesréglages,s'ilssontnécessaires,doiventêtre
effectuésparuntechnicienqualifié,conformémentaux
instructions d'installation et aux codes locaux. L'entreprise qui
effectue ce travail assume la responsabilité de la conversion.
■ Demandezàl'installateurdevousmontrerl'emplacement
durobinetdegazdelacuisinièrepourpouvoirlefermersi
nécessaire.
■ Nebranchezvotrecuisinièrequesuruneprisemiseàlaterre
de120V.Necoupezouneretirezpaslabrochedemiseà
laterredelafiche.Sivousavezundouteconcernantlamise
àlaterredusystèmeélectriquedevotredomicile,vousavez
l'obligation et la responsabilité personnelle de faire remplacer
une prise non mise à la terre par une prise à trois alvéoles
miseàlaterre,conformémentauCodenationaldel'électricité.
N’utilisez pas de cordon prolongateur avec cet appareil.
■ Avantd'effectueruneréparation,débranchezlacuisinièreou
coupez son alimentation électrique au niveau du tableau de
distributiondevotredomicile(fusibleoudisjoncteur).
■ Assurez-vousquetoutlematérield'emballageaétéenlevéde
lacuisinièreavantdelafairefonctionnerafind'éviterqu'ilne
s'enflamme.
■ Évitezderayeroudefrapperlesportesenverre,lessurfaces
decuissonoulestableauxdecommande.Celapourrait
amener le verre à se casser. Ne cuisinez pas sur un appareil
dontleverreestbrisé.Unchocélectrique,unincendie
oudescoupurespourraientenrésulter.Communiquez
immédiatementavecuntechnicienqualifié.
■ Nelaissezpaslesenfantsseulsousanssurveillanceà
proximité d'un appareil électroménager en cours d'utilisation.
Ilsnedevraientjamaisêtreautorisésàgrimper,s'asseoirou
se tenir debout sur aucune des parties de l'appareil.
■ ATTENTION Nerangezpasd'objetspouvant
intéresserlesenfantsau-dessusdelacuisinièreousurson
dosseret. Les enfants s'exposeraient à de graves blessures
s'ilsgrimpaientsurlacuisinièrepourlesatteindre.
■ N'obstruezjamaislesévents(ouverturesd'air)delacuisinière.
Ilspermettentàl'aird'entreretdesortir,cequiestnécessaire
àunebonnecombustionetdonc,aubonfonctionnementde
lacuisinière.Lesouverturesd'airsontsituéesàl'arrièrede
lasurfacedecuisson,enhautetenbasdelaportedufour,
aubasdelacuisinièresousletiroir-réchaud,sousletiroirde
cuisson ou la plaque de protection.
■ Utilisezuniquementdespoignéessèches.Lavapeurémise
pardespoignéeshumidesencontactavecunesurface
chaudepourraitvousbrûler.Nelaissezpaslespoignées
isolantesentrerencontactaveclesbrûleurs,lagrilledu
brûleuroul'élémentchauffantdufour.N'utilisezpasde
torchonoud'autretissuépaisàlaplacedepoignées.
■ Netouchezpasl'élémentchauffantoulasurfaceintérieure
dufour.Cessurfaces,bienquedecouleurfoncée,peuvent
êtresuffisammentchaudespourcauserdesbrûlures.Pendant
etaprèsl'utilisation,netouchezpasl'intérieurdufouret
ne laissez aucun tissu ou matériau inflammable entrer en
contactaveccelui-ci.Laissezd'abordlefourrefroidir.D'autres
surfacesdel'appareilpeuventdevenirsuffisammentchaudes
pourcauserdesbrûlures.Lessurfacespotentiellement
chaudescomprennentlesbrûleurs,lesgrilles,lesouvertures
desévents,lessurfacessituéesautourdecesouvertureset
de même que les interstices situés autour de la porte de four.
■ Nefaitespaschaufferderécipientfermé.Lapression
accumulée risquerait de faire éclater le récipient et de causer
des blessures.
Faitesbiencuirelesalimentspouréviterlesmaladies
d'originealimentaire.Pourconnaîtrelatempérature
minimaleetsécuritairedesaliments,visitezlessitesWeb
www.IsItDoneYet.govetwww.fsis.usda.gov.Utilisezun
thermomètrepourconnaîtrelatempératuredesaliments,que
vous vérifierez à plusieurs endroits.
■ Nelaissezpersonnegrimper,setenirous'accrocheràla
portedufour,autiroirouàlasurfacedecuisson.Cela
pourraitendommagerlacuisinièreoulafairebasculer,cequi
pourraitcauserdesblessuresgraves,voirelamort.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES
AVERTISSEMENT
LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
AVERTISSEMENT RELATIF À LA PROPOSITION 65 DE LA CALIFORNIE
LaSafeDrinkingWaterandToxicEnforcementActdelaCalifornieexigequelegouverneurdecetÉtatpublieunelistedes
substancesconnuespouvantentraînerlecancer,desanomaliescongénitalesoud'autresproblèmesliésausystèmereproducteuret
exigequelesentreprisespréviennentlesclientsdesdangerspossiblesqu’entraîneuneexpositionàdetellessubstances.
AVERTISSEMENT Ceproduitcontientunouplusieursproduitschimiquesreconnusparl'ÉtatdelaCaliforniecomme
pouvantcauserlecancer,desanomaliescongénitalesoud'autresanomaliesausystèmereproductif.
Lescuisinièresautonettoyantespeuventcauserunefaibleexpositionàcertainesdecessubstances,ycomprislemonoxydede
carbone,pendantlecycledenettoyage.L'expositionàcegazpeutêtreréduiteparlaventilationdelapièce(ouvertured'unefenêtre,
utilisationd'unventilateuroud'unehotte).
29-5983-3

3
■ Neversezpasd’eausurunfeudefriture.N'essayezjamais
desouleverunustensiledecuissonenfeu.Arrêtezl'appareil.
Étouffezlesflammesdel'ustensilesituésurlebrûleurdesurface,
enlerecouvrantcomplètementd'uncouverclededimension
appropriée,d'uneplaqueàbiscuitsoud'unplateau.Utilisezun
extincteurchimiqueouàmousseàusagegénéral,aubesoin.
Siunfeusedéclaredanslefourpendantlacuisson,étouffez
les flammes provenant du four en fermant la porte et en
arrêtantlefourouenutilisantunextincteurchimiqueouà
mousse,àusagesmultiples.
■ Siunincendiesedéclenchedanslefourpendant
l'autonettoyage,arrêtezlefouretattendezquel'incendie
s'éteigne. Ne tentez pas d'ouvrir la porte par la force.
L'introduction d'air frais dans le four lorsque celui-ci est à une
températured'autonettoyagepeutprovoquerlaprojectiond'un
jetdeflammes.
■ Nelaissezjamaissanssurveillancelesbrûleursdesurfaceà
desréglagesmoyensouélevés.Lesaliments,particulièrement
lesalimentshuileux,peuvents'enflammeretcauserunincendie
qui pourrait se propager aux armoires environnantes.
■ Nelaissezjamaisl'huilesanssurveillancelorsquevousfaitesfrire
desaliments.Siellechauffetropetdégagedelafumée,l'huilepeut
s'enflammeretcauserunincendiequisepropageraitjusqu'aux
armoiresenvironnantes.Utilisezunthermomètreàfriture,lorsque
celaestpossible,poursurveillerlatempératuredel'huile.
■ Pouréviterlesprojectionsd'huileetlesincendies,utilisezune
quantitéminimaled'huilelorsquevousfaitesfriredesaliments
dans une casserole peu profonde et évitez de cuire des
aliments surgelés comportant trop de glace.
■ Utilisezdesustensilesdedimensionsappropriées.Évitezles
ustensiles de cuisson qui ne sont pas stables ou qui basculent
facilement.Choisissezunustensilequicorrespondàla
dimensiondubrûleur.Lesflammesdubrûleurdevraientêtre
régléesdefaçonànepasdépasserlefonddel'ustensile.Des
flammes trop intenses peuvent être dangereuses.
■ UtiliseztoujourslapositionLITE(allumage)lorsquevous
allumezlesbrûleurssupérieursetassurez-vousqueles
brûleurssesontbienallumés.
■ Lorsquevousutilisezdesustensilesdecuissonen
vitrocéramique,assurez-vousqu'ilssontcompatiblesavec
cettesurfacedecuissonàdéfautdequoi,ilspourraientse
casser à la suite d'une variation subite de la température.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR LA SURFACE DE CUISSON
■ N'entreposezpasetn'utilisezpasdematièresinflammables
dansunfourouprèsdelasurfacedecuisson,notammentdu
papier,duplastique,despoignées,dutissu,desrevêtements
muraux,desrideaux,desdraperiesettouttypedevapeurou
de liquide inflammable.
■ Neportezjamaisdevêtementsamplesouquipendentlorsque
vousutilisezcetappareil.Cesvêtementspourraientprendrefeu
aucontactdessurfaceschaudesetcauserdegravesbrûlures.
■ Nelaissezpasdegraissedecuissonoud'autresmatériaux
inflammabless'accumuleràl'intérieurouprèsdufour.Lagraisse
dans le four ou sur la surface de cuisson peut prendre feu.
Lafonctiond'autonettoyagerèglelefouràunetempérature
suffisammentélevéepourbrûlerlesrésidusalimentairesprésents
danslefour.Suivezcesconsignespourunfonctionnement
sécuritaire.
■ Netouchezpasauxsurfaceschaudesdufourpendant
l'autonettoyage.Gardezlesenfantsàbonnedistancedufour
pendantl'autonettoyage.Lenon-respectdecesinstructions
pourrait causer des blessures.
■ Avantd'utiliserleprogrammed'autonettoyage,retirezles
casseroles,lesgrillesdefourmétalliquesbrillantesettout
autreustensiledufour.Seuleslesgrillesdefouravec
revêtement en porcelaine peuvent être laissées dans le four.
■ Avantdelancerleprogrammed'autonettoyage,essuyezla
graisseetlesrésidusalimentairesdufour.Unexcèsde
graisse pourrait prendre feu et la fumée pourrait endommager
votre domicile.
■ Silafonctiond'autonettoyagefonctionnemal,éteignezlefour
etcoupezl'alimentation.Contactezuntechnicienqualifiépour
faire réparer l'appareil.
■ N'utilisezpasdeproduitsdenettoyagepourfour.N'utilisez
pasdeproduitcommercialdenettoyagepourfouroude
revêtement protecteur pour four sur aucune des parties
internes ou externes du four.
■ Nenettoyezpaslejointdelaporte.Cejointestessentielpour
assurerunebonneétanchéitédelaporte.Prenezsoindene
pasfrotter,d'endommageroudebougerlejoint.
■ IMPORTANT :Certainsoiseauxsontextrêmementsensibles
auxfuméesdégagéespendantl’autonettoyaged’une
cuisinière.Déplacez-lesdansuneautrepiècebienaérée.
CONSERVEZ LES MATÉRIAUX INFLAMMABLES À L'ÉCART
DE LA CUISINIÈRE
Sinon, vous pourriez subir de graves blessures ou déclencher un incendie.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR LE FOUR
AUTONETTOYANT (certains modèles)
LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
EN CAS D'INCENDIE, SUIVEZ LES ÉTAPES CI-DESSOUS
POUR ÉVITER LES BLESSURES ET EMPÊCHER L'INCENDIE
DE SE PROPAGER
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
29-5983-3

4
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
■ Pourminimiserlesrisquesdebrûlure,decombustionde
matériauxinflammablesetdedébordement,lapoignéedu
récipientdevraitêtredirigéeverslecentredelacuisinière,
sanstoutefoislaplacerau-dessusdesbrûleurs.
■ N'utilisezpasdewokdotéd'unanneau-supportenmétal.
L'anneaupourraitemprisonnerlachaleuretempêcherl'air
d'atteindrelesbrûleurs,cequipourraitentraînerl'émissionde
monoxydedecarbone.
■ N'essayezpasdesouleverlasurfacedecuisson.Celapourrait
endommagerleconduitd'alimentationengazdesbrûleursde
surface et conduire à une fuite de gaz et un risque d'incendie.
■ Lorsquevousdésactivezledispositifdeverrouillagedes
commandes(certainsmodèles),assurez-vousqueles
commandesdelasurfacedecuissonsontàlapositionOFF
(arrêt).Celaempêcheralesfuitesdegazaccidentellesdes
brûleurs.
■ N'utilisezpasdepapierd'aluminiumpourcouvrirlesgrillesou
recouvrirunequelconquepartiedelasurfacedecuisson.Cela
peutentraîneruneintoxicationparmonoxydedecarbone,une
surchauffedessurfacesdecuissonouunrisqued'incendie.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR LA SURFACE DE CUISSON
(suite)
LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR LE FOUR
AVERTISSEMENT NE couvrez JAMAIS les
fentes, trous ou passages d’air situés au bas du four. NE
recouvrez JAMAIS totalement une grille avec des matériaux
tels que du papier d’aluminium ou des protections pour
four. Vous bloqueriez la circulation de l’air à travers le four,
ce qui pourrait entraîner une intoxication par monoxyde
de carbone. Ne placez jamais de papier d'aluminium ou
de protection sur la sole du four, sous peine de piéger la
chaleur pouvant entraîner de la fumée ou un incendie.
■ Tenez-vousàl'écartdelacuisinièrelorsquevousouvrezla
portedufour.Del'airchaudoudelavapeurs'échappantdu
fourpourraitbrûlervosmains,votrevisageet/ouvosyeux.
■ Neplacezjamaisd'ustensilesdecuisson,despierresde
cuissonouàpizza,dupapierd'aluminiumoud'autrestypesde
protection sur la sole du four. Ils sont susceptibles de retenir la
chaleuroudefondre,cequipourraitendommagerlacuisinière
ouprovoquerunchocélectrique,delafuméeouunincendie.
■ Disposezlesgrillesàl’emplacementdésirélorsquelefour
estfroid.Sivousdevezdéplacerunegrillelorsquelefourest
chaud,prenezgardedenepastoucherlessurfaceschaudes.
■ Nelaissezpasd'articlescommedupapier,desustensilesde
cuisine ou des aliments dans le four lorsque celui-ci n'est pas
utilisé. Les articles entreposés dans le four pourraient s'enflammer.
■ Nelaissezriensurlasurfacedecuissonprèsdel'évent.Ces
articlespeuventsurchaufferetcauserunrisqued'incendieou
debrûlures.
■ Nefaitesjamaisgrillerd'alimentslorsquelaporteestouverte.
Enraisondurisquedesurchauffedesboutonsdecommande,
on ne doit pas faire griller d'aliments avec la porte ouverte.
Utilisation de votre nouvel électroménager
REMARQUE : Enlevez tout le matériel d’emballage avant
d'utiliser le four.
La version intégrale du manuel de l'utilisateur de votre produit
donne d'autres renseignements ainsi que des guides de cuisson.
Pouryaccéder,effectuezunerechercheparnumérodemodèle
de l'appareil sur le site www.electromenagersge.ca.
En cas de panne de courant
Encasdepannedecourant,lefournefonctionnerapas.
N'essayezpasdevousenservir.Enrevanche,ilestpossible
d'allumerlesbrûleursdelasurfacedecuissonavecuneallumette.
Enprenantdegrandesprécautions,tenezuneallumetteprès
desorificessetrouvantsouslebrûleur,puistournezlentementle
boutonàlapositionLITE(allumage).Unefoisallumés,lesbrûleurs
continueront à fonctionner normalement.
Utilisation de la surface de cuisson
Pour allumer un brûleur de surface
AVERTISSEMENT Les brûleurs doivent être
utilisés uniquement lorsqu'ils sont recouverts d'ustensiles
de cuisson. Les flammes des brûleurs non couvertes par
un ustensile de cuisson peuvent présenter des risques
d'incendie ou d'inflammation des vêtements. Ne laissez
jamais les flammes dépasser des côtés de l'ustensile de
cuisson. Sinon, vous pourriez subir de graves blessures.
Assurez-vousquetouslesbrûleurssontaubonendroitetbien
assemblés avant de les allumer.
Choisissezunbrûleuretrepérezleboutondecommande
correspondant.Appuyezsurleboutondecommandeet
tournez-leàlapositionLITE
(allumage).
Vous entendrez un petit « clic »
produit par l'étincelle électrique
lorsqu'elleallumelebrûleur.
Lorsquevousmettezunbrûleursur
LITE(allumage),touslesbrûleurs
produisentdesétincelles.Des
étincelles sont produites tant que le
boutonLITE(allumage)demeureenfoncé.Lorsquelegazest
allumé,tournezleboutonpourajusterlatailledesflammes.
Appuyez sur le bouton de
commande et tournez-le à la
position LITE (allumage).
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
29-5983-3

5
Commandes du four
Pour des renseignements complets sur les commandes du four, consultez la version intégrale du manuel de l'utilisateur sur
www.electromenagersge.ca.
Start (mise en marche) : Vousdevezappuyersur
cettetouchepourcommencerchaquefonctiondecuisson,de
nettoyageoufonctionminutée.
Clock (horloge) : Permetderéglerl'horlogedufour.Maintenez
lestouches + et - enfoncéespendant3secondesouappuyezsurla
toucheSet Clock(réglerl'horloge)(surcertainsmodèles).Servez-
vousdestouches+et -pourprogrammerlaminuterie.Appuyezsur
latoucheStart(miseenmarche)pourconrmerl'heure.
Cook Time (durée de cuisson) : Permet d'effectuer le
décompte de la durée de cuisson et éteint le four lorsque la durée
decuissonestcomplétée.AppuyezsurlatoucheCook Time
(duréedecuisson),utilisezlepavénumériquepourprogrammerla
duréedecuissonenheuresetenminutes,puisappuyezsurStart
(miseenmarche).Cettefonctionnepeutêtreutiliséequ'enmode
CuissonconventionnelleetCuissonàconvection.
Timer (minuterie) : Sertdeminuterie.Appuyezsurlatouche
Timer(minuterie)etsurlessymboles+et - pour programmer
l'heureetlesminutes.AppuyezsurlatoucheStart (mise en
marche).Lefourcontinuedefonctionnerlorsqueledécomptede
laminuterietombeàzéro.Pourstopperlaminuterie,appuyezsur
latoucheTimer(minuterie).
Delay Time (durée différée) : Permetderéglerl'heurede
miseenmarchedufour.Utilisezcettetouchepourréglerl'heure
àlaquellevousvoulezquelefoursemetteenmarche.Appuyez
surlatoucheDelay Time (cuissondifférée)etutilisezlestouches
+et -pourprogrammerl'heureàlaquellelefourdoitsemettre
enmarche.Sélectionnezlemodedecuissondésiréainsiquela
température,puisappuyezsurStart(miseenmarche).Unedurée
decuissonpeutégalementêtreprogrammée.Cetteopération
peutuniquementêtreeffectuéeenmodeCuissonconventionnelle,
CuissonparconvectionetAutonettoyage(certainsmodèles).
Utilisation de la surface de cuisson (suite)
Pour utiliser votre plaque chauffante (certains modèles)
Pour des renseignements complets sur la plaque chauffante, consultez la version intégrale du manuel de l'utilisateur sur
www.electromenagersge.ca.
AVERTISSEMENT Risque d'incendie
■Faites preuve de prudence lorsque vous cuisinez des
aliments gras. Les projections de graisse peuvent
provoquer un incendie.
■ Nedéposezaucunobjetsurlaplaquechauffantelorsque
celle-ci n'est pas utilisée. La chaleur dégagée par les
brûleurs autour de la plaque chauffante peut chauffer
celle-ci et provoquer un incendie.
■ N'installezetn'enlevezlaplaquechauffantequelorsque
toutes les grilles et la plaque chauffante sont froides et que
tous les brûleurs de surface sont en position OFF (ARRÊT).
Avantlapremièreutilisation,rincezlaplaqueàl'eauchaudeet
asséchez-lacomplètement.Préparezlasurfaceàl'aided'huile
végétaleoudecuissonenpulvérisateur.Laplaquechauffantepeut
uniquementêtreutiliséesurlebrûleurovaleducentre.Retirezla
grillecentrale(s'ilyalieu)etremplacez-laparlaplaquechauffante.
Ne surchauffez pas la plaque chauffante. Laisser longtemps
lebrûleurdelaplaquechauffantesurHI(élevé)sansyplacer
d'alimentspeutendommagerlerevêtementantiadhésif.
Évitezd'utiliserdesustensilesàboutpointuoutranchantsqui
pourraientendommagerlasurfacedelaplaquechauffante.
Pour régler la dimension des flammes
Regardezlesflammes,etnonlebouton,lorsquevousréglezla
chaleur.Lorsquevoussouhaitezunemontéeenchaleurrapide,faites
correspondreladimensiondesflammesdubrûleurauxdimensions
del'ustensileutilisé.Desflammespluslarges
que le fond de l'ustensile ne le feront pas
chaufferplusviteetpeuventêtredangereuses. Ces flammes sont trop
grandes pour l'ustensile.
Nettoyage de la surface de cuisson
Pour des renseignements complets sur le nettoyage de la surface de cuisson, consultez la version intégrale du manuel de
l'utilisateur sur www.electromenagersge.ca.
Retirezlesbrûleursdesurfacepourlenettoyage,comme
indiquéci-dessous.Nettoyezleschapeauxetlestêtesdebrûleur
dansdel'eauchaudesavonneuseetrincez-lesavecdel'eau
propre.Lesorificesdestêtesdebrûleurdoiventêtrepropres
entouttempspourquelesflammessoientuniformes.Des
orificesobstruésousalesempêchentlesbrûleursdefonctionner
correctement.Avantderemettrelesbrûleursenplace,secouez-
lespourenleverl'excèsd'eau,puisfaites-lesbiensécher.
ATTENTION Ne faites pas fonctionner la surface
de cuisson sans que toutes les pièces des brûleurs et les
grilles ne soient en place.
Toutalimentrenversésurouautourd'uneélectrodedoitêtre
nettoyéavecprécaution.Prenezgardedenepasheurterune
électrodeavecquelquechosededurquipourraitl'endommager.
L’électrode de l’allumeur par étincelle est exposée lors du retrait
delatêtedebrûleur.LorsquevousmettezunbrûleursurLITE
(allumage),touslesbrûleursproduisentdesétincelles.N'essayez
pasdedémonteroudenettoyerunbrûleurlorsqu'unautre
brûleurfonctionne.Leproduitpourraitêtreendommagé.
Retrait des brûleurs de surface pour le nettoyage
MetteztouteslescommandesenpositionOFF(ARRÊT).Laissez
la surface de cuisson refroidir avant d'enlever les grilles et les
composantsdesbrûleurs.Avantderetirerleschapeauxetles
têtesdebrûleur,remarquezleurtailleetleuremplacement.
Remettez-lesauxmêmesemplacementsaprèslesavoirnettoyés.
Le chapeau du
brûleur N'EST PAS
bien installé.
Le chapeau du
brûleur est bien
installé.
Chapeau de brûleur
rond (amovible)
Chapeau de brûleur
ovale (non amovible)
Électrode
Ne tentez pas de
retirer le chapeau de
brûleur ovale de la
tête de brûleur.
Les orices ronds des têtes de
brûleur doivent être exempts
de résidus en tout temps
Tête de
brûleur
ovale
29-5983-3

6
Modes de cuisson et recommandations
Suivez ces recommandations d'ordre général pour obtenir de meilleurs résultats. Pour obtenir un guide de cuisson complet
indiquant les modes et les emplacements recommandés pour les aliments, consultez la version intégrale du manuel de
l'utilisateur sur www.electromenagersge.ca.
Cuisson : Placez les aliments approximativement au centre
du four. En cas de cuisson sur une seule grille, utilisez la
position 3 ou 4. Utilisez les positions 3 et 5 pour plusieurs grilles.
En cas de cuisson traditionnelle avec plusieurs grilles, déplacez
légèrement les aliments pendant la cuisson pour garantir une
cuisson uniforme. Si vous cuisez plusieurs aliments, laissez de
l'espace entre eux.
Cuisson à convection (certains modèles) : Utilisez
ce mode pour une cuisson sur plusieurs grilles. Utilisez les
positions 3 et 5. Votre four est équipé de la fonction Conversion
automatique Auto Recipe pour convection, par conséquent, il
n'est donc pas nécessaire de régler la température lorsque vous
utilisez la cuisson par convection.
Fonctions spéciales
Pour les autres fonctions spéciales comme le mode sabbat, consultez la version intégrale du manuel de l'utilisateur sur
www.electromenagersge.ca.
Votre cuisinière offre de nombreuses fonctions spéciales. Pour modifier les réglages de ces fonctions spéciales :
■ Appuyez simultanément sur les touches Bake (cuisson au four) et Broil (gril) et maintenez-les enfoncées pendant trois secondes.
■ La mention « SF » s'affiche à l'écran.
■ Sélectionnez la fonction que vous souhaitez modifier. Consultez la version intégrale du manuel de l'utilisateur pour en savoir plus
sur la sélection des diverses fonctions.
■ Lorsque le changement a été effectué, appuyez sur la touche Start (mise en marche) pour sauvegarder les changements et
retourner à l'heure actuelle.
Réglage de la température du four
Cette fonction permet de régler la température de cuisson au four
jusqu'à 35 °F (1,6 °C) plus chaude ou plus froide. Utilisez cette
fonction si vous pensez que la température de votre four est trop
élevée ou trop basse et que vous souhaitez la modifier. Ce réglage
affecte tous les modes de cuisson, sauf la cuisson au gril.
Une fois dans le menu des fonctions spéciales, appuyez sur la
touche Bake (cuisson au four) pour entrer la valeur de réglage de
la température. Un nombre variant entre 35 et -35 °F
(1,6 et -1,6 °C) s'affiche. Réglez la température désirée à l'aide
des touches +et -. Appuyez sur la touche Start (mise en marche)
pour sauvegarder la valeur d'ajustement de la température.
Gril: Fermez toujours la porte lorsque vous utilisez le gril. Pour
griller davantage, utilisez la position rapprochant le plus les aliments
de la résistance du gril. Abaissez les aliments dans le four ou le
réglage du gril pour une cuisson plus en profondeur/moins grillée.
Certains modèles sont équipés d’un tiroir comprenant trois positions
pour le gril. Dans les positions B et C la lèchefrite (certains modèles)
ou la grille (certains modèles) repose sur les supports. Dans la
position inférieure (A), le plat repose directement sur le fond du tiroir.
Prenez soin de ne pas toucher la porte intérieure en plaçant et en
enlevant les aliments sur le fond du tiroir. Lorsque vous placez les
aliments sur la grille ou le fond du tiroir, poste les casseroles
rectangulaires orienté d'avant en arrière pour un positionnement
plus facile et une meilleure couverture.
REMARQUE: Pour accélérer le préchauffage, améliorer l’efficacité
et obtenir un fonctionnement optimal, retirez les grilles non utilisées
du four et / ou le tiroir.
Positions du tiroir du gril (certain modèles)
Positions du tiroir du gril (certain modèles)
29-5983-3

7
Nettoyage du four
Pour des renseignements complets sur le nettoyage du four, consultez la version intégrale du manuel de l'utilisateur sur
www.electromenagersge.ca.
Assurez-vousquetouslesboutonssontenpositiond'arrêtetquetouteslessurfacessontfroidesavantdenettoyerlacuisinière.
Nettoyage manuel
N'utilisezpasdenettoyantpourfour,denettoyantabrasif,de
nettoyantliquidefort,delained'acier,detamponàrécureroude
poudre à récurer à l'intérieur du four. Utilisez un savon doux et de
l'eau ou une solution de vinaigre et d'eau. Rincez le four à l’eau
claireetasséchez-leavecunchiffondouxetpropre.
Mode d'autonettoyage (certains modèles)
Lisezlesinstructionsrelativesàl'autonettoyagedufouraudébut
de ce manuel avant d'utiliser cette fonction.
Retireztouslesarticlesdufour.Fermezetverrouillezlaporte.
Silefourestchaud,vousnepourrezpasfaireglisserleloquet.
AppuyezsurlatoucheSelf Clean(autonettoyage).Appuyez
surlestouches+ et - pour entrer une durée comprise entre 3 et
5heures,puisappuyezsurlatoucheStart(miseenmarche).
Silefourestmodérémentsale,programmezuncycle
d'autonettoyagede3heures.S'ilesttrèssale,programmez
uncyclede5heures.Lefours'arrêtelorsquel'autonettoyage
est terminé. La porte ne pourra pas être ouverte tant que la
température du four ne sera pas redescendue sous la température
dedéverrouillage.Lorsquelefourarefroidi,essuyezlacendrequi
se sera formée à l'intérieur.
Mode Steam Clean (nettoyage à la vapeur) (certains modèles)
LafonctionSteamClean(nettoyageàlavapeur)permetde
nettoyerlesfourspeusales.
Avantdel'utiliser,essuyezlagraisseetlesrésidusquisetrouvent
dans la cavité du four. Versez une tasse d'eau dans le fond du
four.Fermezetverrouillezlaporte.AppuyezsurlatoucheSteam
Clean (nettoyageàlavapeur);puissurStart(miseenmarche).
Vousnepouvezpasouvrirlaportependantlecycledenettoyage
àlavapeurd'uneduréede30minutes.Unefoisterminé,
déverrouillezlaporte,enleveztoutexcédentd'eauetessuyezla
saletégorgéed'humiditéquisetrouvesurlesparoisetlaporte.
Papier d'aluminium et protections pour four
Problème Causes possibles Solutions
Mon nouveau four ne cuit
pas les aliments comme
mon ancien four. Y a-t-il un
problème avec le réglage de
la température?
Votre nouveau four est doté d'un système
de cuisson différent de celui de votre ancien
four; par conséquent, il peut cuire les aliments
différemment.
Reportez-vous à la section « Guide de cuisson » de la version intégrale du
manueldel'utilisateurpourobtenirdesrecommandations.Sivouspensez
toujoursquevotrefourchauffetropounechauffepasassez,vouspouvez
régler la température en fonction de vos préférences de cuisson. Reportez-
vousàlasection«Fonctionsspéciales».
La lampe du four ne
fonctionne pas.
L'ampoule est mal serrée ou elle est grillée. Resserrezouremplacezl'ampoule.Consultezlaversionintégraledu
manuel de l'utilisateur.
L'autonettoyage ne
fonctionne pas.
La température du four est trop élevée pour
programmer l'autonettoyage.
Laissez le four refroidir.
Les commandes du four sont mal réglées. Reportez-vousàlasection«Nettoyagedufour».
Fumée excessive pendant
l'autonettoyage.
Saleté ou graisse excessive. Appuyezsurtouche Cancel/Off (annuler/arrêt).Nettoyezl'excèsdesaleté
etreprogrammezl'autonettoyage.
La porte ne s'ouvre pas. La température à l'intérieur du four n'est pas
redescendue en dessous de la température de
déverrouillage.
AppuyezsurtoucheCancel/Off(annuler/arrêt).Laissezlatempératuredu
four redescendre en dessous de la température de déverrouillage.
Les brûleurs supérieurs ne
brûlent pas uniformément.
Le brûleur n'est pas bien installé. Assurez-vousqueleschapeauxdubrûleursontinstalléscorrectement.
Consultezlasection«Nettoyagedelasurfacedecuisson».
Lesoriceslatérauxdubrûleurpeuventêtre
bouchés.
Retirezlesbrûleurspourlesnettoyer.Consultezlasection«Nettoyagede
la surface de cuisson ».
Température du four trop
chaude ou trop froide.
La température du four doit être ajustée. Reportez-vousàlasection«Fonctionsspéciales».
Dépannage
Pour d'autres conseils de dépannage, consultez la version intégrale du manuel de l'utilisateur sur www.electromenagersge.ca.
ATTENTION Ne recouvrez pas la sole du four de papier d'aluminium ni de protection pour four d'aucune sorte.
Ils sont susceptibles de bloquer la circulation d'air ou de fondre, ce qui pourrait endommager la cuisinière ou provoquer une
intoxication par monoxyde de carbone, de la fumée ou un incendie. Les dommages résultant d'une utilisation inappropriée de
ces articles ne sont pas couverts par la garantie de la cuisinière.
Onpeututiliserdupapierd'aluminiumpourrecueillirleséclaboussuresenposantunefeuillesurunegrilleinférieure,quelquescentimètres
souslesaliments.N'utilisezpasplusdepapierqu'iln'enfautetnecouvrezjamaisentièrementunegrilledefouravecdupapierd'aluminium.
Placezlepapierd'aluminiumàaumoins1-1/2po(3,8cm)desparoisdufourpourfavoriserlacirculationdelachaleur.
29-5983-3

8
Agrafez votre facture ici. Une preuve de la date d’achat d’origine
est requise pour obtenir des services sous garantie.
Merci! ... d'avoir acheté un électroménager de marque GE.
Garantie de la cuisinière au gaz GE
www.electromenagersge.ca
Toutes les réparations sous garantie sont effectuées par nos Centres de réparation ou par nos réparateurs agréés Customer
Care®. Pour faire la demande d'une réparation en ligne, visitez le site http://www.geappliances.ca/en/support/
Veuillez avoir les numéros de série et de modèle de votre appareil à portée de main lorsque vous appelez pour obtenir un service.
La réparation de votre appareil peut nécessiter l'utilisation d'un accès embarqué aux données pour déterminer le diagnostic. Cela
permet à un technicien de réparation MC Commercial de diagnostiquer rapidement tout problème avec votre appareil et aide
MC Commercial à améliorer ses produits en lui fournissant de l'information sur votre appareil. Si vous ne voulez pas que les
données de votre appareil soient transmises à MC Commercial, veuillez aviser le technicien de ne pas transmettre de données à
MC Commercial au moment de la réparation.
Pendant une période de un an à compter de la date d’achat d’origine, MC Commercial remplacera toute pièce de la cuisinière
qui se révèle défectueuse en raison d’un vice de matériau ou de fabrication. Au cours de cette garantie limitée d'un an,
MC Commercial fournira également, sans frais, toute la main-d’œuvre pour le remplacement de la pièce défectueuse à domicile.
Ce que MC Commercial ne couvre pas :
■Toute visite à votre domicile pour vous expliquer le
fonctionnement de l’appareil.
■L'installation, la livraison ou l'entretien inappropriés de
l'appareil.
■Toute défectuosité du produit lorsqu’il a été utilisé de façon
abusive ou inadéquate, ou employé à toute autre fin que
celle pour laquelle il a été conçu, modifié ou utilisé à des fins
commerciales.
■Le remplacement des fusibles ou le réenclenchement des
disjoncteurs.
■Tout dommage au produit attribuable à un accident, à un
incendie, à une inondation ou à une catastrophe naturelle.
■Tout dommage au revêtement, comme de la rouille sur la
surface, le ternissement et les petits défauts non signalés
au cours des 48 heures suivant la livraison de l'appareil.
■Tout dommage accessoire ou indirect, causé par des
défaillances possibles de l'appareil.
■Tout dommage causé après la livraison.
■Tout produit auquel il n’est pas possible d'accéder pour
effectuer les réparations nécessaires.
■
Laréparation ou le remplacement d'ampoules, à l'exception
de DEL.
EXCLUSIONS DES GARANTIES IMPLICITES
Votre seul et unique recours est de faire réparer le produit dans le cadre de cette garantie limitée. Toute garantie implicite, incluant
la garantie de qualité marchande ou d’aptitude du produit à un usage particulier, est limitée à un an ou à la période la plus courte
autorisée par la loi.
Cette garantie est offerte à l’acheteur initial, ainsi qu’à tout propriétaire subséquent d’un produit acheté en vue d’une utilisation
domestique au Canada. Si le produit se situe dans une zone où aucun réparateur agréé par MC Commercial n'est disponible, vous
devrez peut-être assumer les frais de déplacement de celui-ci ou apporter le produit à un atelier de réparation agréé par
MC Commercial.
Dans certaines provinces, il est interdit d’exclure ou de limiter les dommages indirects ou accessoires. Il est alors possible que
les limitations ou exclusions ci-dessus ne s'appliquent pas dans votre cas. La présente garantie vous confère des droits juridiques
spécifiques. Vous pouvez bénéficier d'autres droits, qui varient d'une province à l'autre. Pour connaître les droits dont vous
bénéficiez dans votre province, communiquez avec le bureau des Relations avec les consommateurs de votre région.
Garant : MC Commercial Inc. Burlington, Ontario
Garanties prolongées : Procurez-vous une garantie prolongée MC Commercial et informez-vous au sujet des rabais spéciaux
offerts tout au long de la durée de votre garantie. Vous pouvez vous la procurer en ligne en tout temps à
http://www.geappliances.ca/en/support/purchase-extended-warranty/
http://www.electromenagersge.ca/fr/soutien/achat-d-une-garantie-prolongee/
ou en appelant au 1-800-561-3344 durant les heures normales de bureau. Les services à domicile MC Commercial seront toujours
disponibles après expiration de votre garantie.
Enregistrez votre appareil : Enregistrez votre nouvel appareil en ligne au moment qui vous convient le mieux!
http://www.geappliances.ca/en/support/register-your-appliance/
http://www.electromenagersge.ca/fr/soutien/enregistrez-votre-electromenager/
L'enregistrement de votre produit dans les délais prescrits permet une meilleure communication et un service rapide,selon les
modalités de votre garantie, si besoin est. Vous pouvez également envoyer par courrier la carte d'enregistrement préimprimée qui
se trouve dans l'emballage de votre appareil.
http://www.electromenagersge.ca/fr/soutien/ ou appelez au 1 800 GE-CARES (432-2737) (Canada 1-800-561.3344).
29-5983-3
Table of contents
Languages:
Other GE Range manuals