Gelia HANO SLED-20UPG User manual

User instructions
Användarmanual
Brukerinstruksjoner
Käyttöohjeet
4075202001 & 4075202011
www.gelia.se
www.gelia.no
www.gelia.fi
Hanö
OUTDOOR
LIGHTING

ALLMÄNNA INSTRUKTIONER:
Läs dessa instruktioner noga och spara dem efter installationen för framtida information och underhåll.
SÄKERHET
•Innan installation/underhåll måste huvudströmmen till armaturen brytas.
•Den här armaturen bör endast installeras av en behörig elektriker.
•Produkten är IP44-klassad och lämplig för användning utomhus.
•Produkten är en klass I-produkt som måste jordas.
•Avfallshantera den här enheten.
•Produkten har ingen dimmerfunktion.
INSTALLATION
•Lossa på skruvarna på sidan av monteringsfästet och ta bort fästet. Anteckna ordningen på brickorna.
•Använd fästet som mall och markera placeringen av fästhålen. Borra hål för fästena och se till att inte skada
bjälkar, gas- eller vattenledningar eller elkablar som kan vara dolda under ytan. Använd lämpliga fästen med
hänsyn till materialet i ytan.
•Montera fästet på monteringsytan.
•Sätt tillbaka lampfästet i väggen och se till att brickorna monteras i rätt ordning.
SENS
TIME
LUX
1–8 m
10 sek – 8 min
120º
SENS
1–8 m
1–8 m
RENGÖRING
Rengör endast med en torr och ren trasa, använd inga andra material eller lösningar som kan skada sockel.
SENS
TIME
1–8 m
10 sek – 8 min
Vrid kontrollerna (”TIME” & ”LUX”) på botten av PIR moturs till
minsta läge. (Testläge)
Stäng av strömmen till enheten. Armaturens belysning slås PÅ.
Efter en förinställd tid blinkar lampan snabbt fyra gånger och
stängs sedan av. Detta är normalt och visar att enheten är
automatiskt sensorläge
Justera sensorhuvudet och ”SENS”-kontrollen längst ned på
PIR för att uppnå önskad täckning. (Maximal sensorvinkel
180° 1–8m räckvidd)
Ställ in ”TIME”-kontrollen längst ned på PIR på önskad
varaktighet (Min – 10 sekunder Max – 8 minuter).
Justera ljussensorns ”LUX”-kontroll längst ned på PIR till
önskad nivå.

GENERELL BRUKERVEILEDNING
Denne brukerveiledningen bør leses omhyggelig og oppbevares etter installasjon for fremtidig referanse og
vedlikehold.
SIKKERHET
•Før installasjon må du kontrollere at strømtilførselen til lampen er slått av, og at de tilhørende sikringene er
fjernet/avslått eller strømbryterne er slått av.
•Installasjon av denne lampen skal bare utføres av en kvalifisert elektriker.
•Dette produktet er IP44-merket og egnet for utendørs bruk.
•Dette produktet er klasse l-merket og må jordes.
•Kontroller at den totale belastningen på kretsen når lampen er montert, ikke overstiger ytelsen for
kretskabelen, sikringen eller strømbryteren.
•Denne enheten kan gjenvinnes.
•Produktet kan ikke dimmes.
INSTALLASJON
•Løsne skruene på siden av monteringsbraketten og fjern braketten. Noter rekkefølgen på
underlagsskivene.
•Bruk braketten som mal og merk av plasseringen til festehullene. Bor hullene til festene, og pass på å unngå
eventuelle bærebjelker, gass- eller vannrør eller elektriske ledninger som kan være skjult under overflaten. Pass
alltid på å bruke festeanordninger som egner seg for det aktuelle grunnlagsmaterialet.
•Fest braketten til underlaget.
•Sett på plass armaturen på veggbraketten, og kontroller at underlagsskivene er i riktig rekkefølge.
SENS
TIME
LUX
1–8 m
10 sek – 8 min
120º
SENS
1–8 m
1–8 m
RENGJØRING
Rengjør bare med en myk, tørr klut. Ikke bruk andre materialer eller løsninger som kan skade armaturen.
SENS
TIME
1–8 m
10 sek – 8 min
Vri begge bryterne (TIME og LUX), som er montert på
undersiden av PIR, mot klokken til minimumsinnstillingen.
(testmodus)
Slå på strømmen til enheten. Lyset på armaturen slås på, og
etter den forhåndsangitte tiden blinker lyset raskt 4 ganger før
det slås av. Dette er normalt og angir at enheten er i
automatisk sensormodus.
Juster sensorhodet og bryteren SENS på undersiden av
PIR for å oppnå ønsket dekning.
(Maks. sensorvinkel 180° 1–8 m rekkevidde)
Juster TIME-bryteren på undersiden av PIR til ønsket varighet
(Min. – 10 sekunder Maks. – 8 minutter)
Juster lyssensorbryteren LUX på undersiden av PIR til
ønsket nivå

YLEISOHJEET:
Nämä ohjeet on luettava huolellisesti ja säilytettävä asennuksen jälkeen myöhempää käyttöä ja huoltoa
varten.
TURVALLISUUS
•Ennen valaisimen asentamista on varmistettava, että verkkovirta valaisimeen on katkaistu ja että sulake on
irrotettu tai virta on katkaistu virtakytkimestä.
•Tämän valaisimen saa asentaa vain pätevä sähköasentaja.
•Tämä tuote on IP44-suojattu ja soveltuu käytettäväksi ulkona.
•Tämä tuote on luokan l tuote ja on maadoitettava.
•Varmista, ettei yhteenlaskettu kuorma piirissä ylitä piirikaapelin, sulakkeen tai virtakytkimen nimellisarvoa,
kun tämä valaisin on asennettu.
•Kierrätä tämä laite.
•Tämä tuote ei ole himmennettävä.
ASENNUS
•Irrota asennustelineen sivuilla olevat ruuvit ja irrota teline. Pane merkille aluslaattojen järjestys.
•Merkitse kiinnitysreikien sijainti kiinnitystelineen avulla. Poraa reiät kiinnitystä varten. Varmista, ettet poraa
kannatinpalkkeihin, kaasu- tai vesiputkiin tai sähkökaapeleihin, joita rakenteessa voi olla. Valitse oikeat
kiinnikkeet kiinnityspaikan rakennemateriaalin mukaan.
•Kiinnitä asennusteline asennuspaikkaan.
•Kiinnitä valaisin takaisin asennustelineeseen varmistaen, että aluslaatat tulevat oikeaan järjestykseen.
SENS
TIME
LUX
1–8 m
10 s - 8 min
120º
SENS
1–8 m
1–8 m
PUHDISTUS
Puhdistä vain pehmeällä, kuivalla liinalla. Älä käytä muita materiaaleja tai liuotteita, jotka voivat vaurioittaa
valaisinta.
SENS
TIME
1–8 m
10 s - 8 min
Kierrä kumpikin PIR-tunnistimen alaosassa oleva säädin
(TIME ja LUX) vastapäivään pienimpään asentoon
(kävelytestitila).
Kytke virta valaisimeen. Valaisimeen syttyy valo. Esiasetetun
ajan jälkeen valo vilkkuu nopeasti 4 kertaa ja sammuu sitten.
Tämä on normaalia ja osoittaa valaisimen olevan
automaattisessa tunnistustilassa.
Säädä tunnistimen kantama halutuksi säätämällä
tunnistimen päätä ja PIR-tunnistimen alaosassa olevaa
SENS-säädintä.
(Suurin tunnistuskulma on 180° 1–8 metrin matkalla)
Säädä PIR-tunnistimen alaosassa oleva TIME (Aika) -säädin
haluttuun valaisuaikaan
(minimi 10 sekuntia, maksimi 8 minuuttia).
Säädä PIR:n alaosassa oleva valoanturin LUX-säädin
halutulle tasolle.

GENERAL INSTRUCTIONS:
These instructions should be read carefully and retained after installation for further reference and
maintenance.
SAFETY
•Before installation/maintenance, ensure that the mains supply to the luminaire is switched off and the circuit
fuses are removed or circuit breakers switched off
•Installation of this luminaire should only be carried out by a qualified electrician.
•This product is IP44 rated and suitable for external applications.
•This product is class l rated and must be earthed
•Check that the total load on the circuit including when this luminaire is fitted does not exceed the rating of
the circuit cable, fuse or circuit breaker
•Please recycle this unit
•This product is non-dimmable
INSTALLATION
•Unfasten the screws at the sides of the mounting bracket and remove the bracket making a note of the
order of the washers
•Using the bracket as a template mark the location of the fixing holes. Drill the holes for the fixings ensuring not
to infringe with any joists, gas or water pipes or electrical cables that may be hidden behind the surface. Subject
to the surface foundation material please ensure the correct fixings are always used
•Fix the bracket to the mounting surface
•Re-fix the fitting to the wall bracket ensuring the washers are in the correct order
SENS
TIME
LUX
1-8m
10sec - 8min
120º
SENS
1-8m
1-8m
CLEANING
Clean with a soft dry cloth only, do not use other materials or solutions which may damage the fitting
SENS
TIME
1-8m
10sec - 8min
Adjust the light sensor “LUX” control on the bottom of the
PIR to required level
Adjust the “TIME” control on the bottom of the PIR to required
duration
(Min - 10 seconds Max – 8 Minutes)
Adjust the sensor head and “SENS” control on the
bottom of the PIR to achieve desired coverage
(Max sensing angle 180° 1-8m range)
Turn both the controls (“TIME” & “LUX”) mounted on the
bottom of the PIR anti-clockwise to minimum. (Walk Test
Mode)
Turn on the power to the unit. The light on the luminaire will
switch ON and after the pre-set time the light will flash
quickly 4 times then switch off. This is normal and indicates
the unit is in Automatic Sensor Mode

Notes

Notes

GELIA
Industrigatan
SE 46740 Grästorp
Korrekt avfallshantering av produkt
Denna märkning anger att produkten inte får slängas i hushållssoporna inom EU. För att förhindra att
människors hälsa eller miljön tar skada av okontrollerad avfallshantering bör du återvinna produkten på ett
ansvarsfullt sätt för att bidra till att materialet återvinns. När du ska återvinna den använda enheten kan du
lämna den vid en återvinningsanläggning eller i vissa fall lämna in den där du köpte den. Vissa butiker kan ta
emot produkten för säker återvinning.
Korrekt avhending av produktet
Denne merkingen angir at produktet ikke skal kastes sammen med vanlig husholdningsavfall i EU. For å
unngå mulig skade på miljøet eller menneskers helse på grunn av ukontrollert avfallshåndtering bør du sørge
for at produktet gjenvinnes på en ansvarsfull måte. På den måten bidrar du til bærekraftig gjenbruk av materi-
elle ressurser. Ta med den brukte enheten til en gjenvinningsstasjon, eller kontakt forhandleren der du kjøpte
produktet. De kan ta imot produktet for miljøvennlig og sikker gjenvinning
Tämän tuotteen asianmukainen hävittäminen
Tämä merkki tarkoittaa, ettei tätä tuotetta saa hävittää talousjätteen mukana koko EU:n alueella. Kierrätä
tuote vastuullisesti, jotta kontrolloimattomasta jätteen käsittelystä ihmisen terveydelle aiheutuvat haitat tai
ympäristöhaitat voidaan välttää. Samalla edistät myös kestävää materiaalien uusiokäyttöä. Jos haluat palaut-
taa ostamasi käytetyn laitteen, käytä palautus- ja keräysjärjestelmää tai ota yhteys siihen jälleenmyyjään, jolta
tuote on ostettu. Jälleenmyyjä voi toimittaa tuotteen ympäristön kannalta turvalliseen kierrätykseen.
Correct Disposal of this product
This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the
EU. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle
it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To return your used device, please use
the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased. They can take this
product for environmental safe recycling.
RESPEKT FÖR EL / ELEKTRISITET
Fasta elinstallationer eller reparationer på dessa får endast göras av behörig yrkesman.
Om du ej är behörig yrkesman, får du ändå göra följande arbeten förutsatt att du vet hur man gör och att
spänningen är frånkopplad:
- Du får byta ut stickproppar, anslutningssladdar, lamphållare samt sladdströmsällare på icke fast
anslutna apparater
- Du får byta ut kåpor på brytare och uttag om du är säker på att de är från samma tillverkare och
kompatibla
OBS! Felmontering kan medföra livsfara och risk för brand.
Kan kun installeres av en registrert installasjonsvirksomhet, dekkplate kan skiftes av ikke faglært dersom
arbeidet utføres sikkerhets messig ansvarlig. Norsk myndighet tillater dock at ikke faglært person kan skifte/
tilkoble plugger, skjøtekontakter og ledningsbrytere dersom arbeidet utføres sikkerhetsmessig ansvarlig.
OBS! Feilmontering kan medføre livsfare og brann.
Kiinteitä sähköasennuksia tai niihin liittyviä korjaus-ja huoltotöitä saa tehdä ainoastaan sähköalan ammattilain-
en. Jos et ole sähköalan ammattilainen, saat tehdä seuraavat työt jos tiedät miten tehdään ja olet varma että
jännite on katkaistu:
- saat vaihtaa siirrettävien sähkölaitteiden pistotulpan, liitosjohdon, lampunpitimen sekä johtovälikytkimen
- saat vaihtaa kytkimien ja pistorasioiden pelkät kannet jos olet varma että ne ovat saman valmistajan ja
yhteensopivat
HUOM! Virheellinen työ voi aiheuttaa hengenvaaran tai tulipaloriskin.
Art no: 4075202001
4075202011
Name: HANÖ
Model: SLED-20UPG
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other Gelia Outdoor Light manuals
Popular Outdoor Light manuals by other brands

Fabbian
Fabbian CRICKET D60F30 quick start guide

Lumina
Lumina PERLA GARDEN 35 instructions

Generation Lighting
Generation Lighting Urbandale OL13707-L1 installation instructions

Heart of House
Heart of House Rosa 5 Light Flower Floor Lamp Assembly instruction

LUCTRA
LUCTRA FLOOR 2 Translation of the original instructions

Anslut
Anslut 018347 operating instructions