Genesis Krypton 550 User manual

EN
PL
DE
ES
CZ
SK
RO
HU
BG
RU
www.genesis-zone.com
Quick installation guide
pro gaming mouse
Krypton550

SPECIFICATION
• Sensor type
• Resolution
• Maximum tracking speed
• Number of buttons
• Dimensions
Optical (PMW3325)
200 – 8 000 DPI
100 ips
7
128 x 68 x 42 mm
FEATURES
• Precise optical sensor with 8 000 DPI resolution
• Gaming software with prole/macro editor
• Main buttons switches with a lifetime of up to 20 million clicks
• RGB backlight with PRISMO eect
PACKAGE CONTENT
• Krypton 550 gaming mouse
• Quick installation guide
REQUIREMENTS
• PC or compatible device with a USB port
• Windows® XP/Vista/7/8/10, Linux, Android
WARRANTY
• 2 years limited
manufacturer warranty
INSTALLATION
• Connect your device to the USB port of your computer, it is necessary to wait about 15 seconds for the rst
connection until the drivers are fully installed
• The mouse includes software that allows you to set up advanced features, if you want to use these features, you
need to download and install the software from our website www.genesis-zone.com
• Open the installation folder and then double-click the setup.exe le
• Follow the instruction to install the program
• After a successful installation, the software icon appears on the main bottom panel. Double-clicking the icon
opens the settings interface
SAFETY INFORMATION
• Use as directed.
• Non-authorized repairs or taking the device to pieces make the warranty
void and may cause the product damage.
• Avoid to hit or friction with a hard object, otherwise it will lead to grind
surface or other hardware damage.
• Do not use the product in low and high temperatures, in strong
magnetic elds and in the damp or dusty atmosphere.
• Do not drop, knock, or shake the device. Rough handling can break it.
• Slots and openings in the case are provided for ventilation and should
not be obscure. Blocking the vents can cause overheating of the device.
GENERAL
• The safe product, conforming to the EU requirements.
• The product is made in accordance with RoHS European standard.
• The WEEE symbol (the crossed-out wheeled bin) using indicates
that this product in not home waste. Appropriate waste
management aids in avoiding consequences which are harmful
for people and environment and result from dangerous
materials used in the device, as well as improper storage and
processing. Segregated household waste collection aids recycle
materials and components of which the device was made.
In order to get detailed information about recycling this
product please contact your retailer or a local authority.
EN
PL
DE
ES
CZ
SK
RO
HU
BG
RU

SPECYFIKACJA
• Typ sensora
• Rozdzielczość
• Maksymalna szybkość śledzenia
• Liczba przycisków
• Wymiary
Optyczny (PMW3325)
200 – 8 000 DPI
100 ips
7
128 x 68 x 42 mm
CECHY
• Precyzyjny sensor optyczny o rozdzielczości 8 000 DPI
• Zaawansowane oprogramowanie z edytorem proli/makr
• Przełączniki głównych przycisków z żywotnością do 20 milionów kliknięć
• Podświetlenie RGB z efektem PRISMO
ZAWARTOŚĆ
• Krypton 550 mysz dla graczy
• Skrócona instrukcja
WYMAGANIA
• PC lub urządzenie kompatybilne z portem USB
• Windows® XP/Vista/7/8/10, Linux, Android
GWARANCJA
• 2 lata gwarancji producenta
INSTALACJA
• Podłącz mysz do portu USB, w przypadku pierwszego podłączenia należy zaczekać około 15 sekund aż do
całkowitego zainstalowania sterowników
• Mysz posiada oprogramowanie umożliwiające ustawienie funkcji zaawansowanych, które należy pobrać
z naszej strony internetowej www.genesis-zone.com
• Otwórz folder instalacyjny i następnie kliknij dwukrotnie na ikonę setup.exe
• Postępuj zgodnie ze wskazówkami, aby zainstalować oprogramowanie
• Gdy instalacja zostanie zakończona pomyślnie, na pasku zadań wyświetli się ikona oprogramowania.
Kliknij dwukrotnie na ikonę by wyświetlić interfejs z ustawieniami
BEZPIECZEŃSTWO
• Używać zgodnie z przeznaczeniem.
• Nieautoryzowane próby rozkręcania urządzenia powodują utratę
gwarancji oraz mogą spowodować uszkodzenie produktu.
• Upuszczenie, bądź uderzenie urządzenia może spowodować uszkodzenie
urządzenia, podrapanie obudowy, bądź inna usterkę produktu.
• Nie używaj produktu w gorącym, zimnym, zakurzonym bądź
zawilgoconym otoczeniu.
• Niewłaściwe użytkowanie urządzenia może je zniszczyć.
• Szczeliny i otwory w obudowie są otworami wentylacyjnymi i nie należy
ich zasłaniać. Zablokowanie otworów wentylacyjnych może
spowodować przegrzanie urządzenia.
OGÓLNE
• Produkt bezpieczny, zgodny z wymaganiami UE.
• Produkt wyprodukowany zgodnie z europejska norma RoHS.
• Użycie symbolu WEEE (przekreślony kosz) oznacza, ze niniejszy
produkt nie może być traktowany jako odpad domowy.
Prawidłowa utylizacja zużytego sprzętu pozwala uniknąć
zagrożeń dla zdrowia ludzi i środowiska naturalnego,
wynikających z możliwej obecności w sprzęcie niebezpiecz-
nych substancji, mieszanin oraz części składowych, a także
niewłaściwego składowania i przetwarzania takiego sprzętu.
Zbiórka selektywna pozwala także na odzyskiwanie materiałów
i komponentów, z których wyprodukowane było urządzenie.
W celu uzyskania szczegółowych informacji dotyczących
recyklingu niniejszego produktu należy skontaktować się
z punktem sprzedaży detalicznej, w którym dokonano zakupu,
lub organem władzy lokalnej.
EN
PL
DE
ES
CZ
SK
RO
HU
BG
RU

SPEZIFIKATION
• Fühler
• Auösung
• Höchstgeschwindigkeit
• Anzahl von Schlüssel
• Abmessungen
Optisch (PMW3325)
200 – 8 000 DPI
100 ips
7
128 x 68 x 42 mm
EIGENSCHAFTEN
• Präziser optischer Sensor mit einer Auösung von 8 000 DPI
• Fortgeschrittene Software mit Prol und Makro Editor
• Die Schalter der wichtigsten Schlüssel zu einer Lebensdauer
von 20 Millionen Klicks
• RGB-Hintergrundbeleuchtung mit PRISMO-Eekt
PAKET-INHALT
• Krypton 550 Gaming-Maus
• Schnellinstallationsanleitung
SYSTEMANFORDERUNGEN
• PC oder PC-kompatibles Gerät mit einem USB-Anschluss
• Windows® XP/Vista/7/8/10, Linux, Android
GARANTIE
• 2 Jahre begrenzte Hersteller
INSTALLATION
• Schließen Sie das Gerät an den USB-Port an. Beim ersten Anschluss warten Sie ca. 15 Sekunden ab, bis sich die
Treiber vollständig installiert haben
• Die Maus verfügt über eine Software, die die Einstellung der fortgeschrittenen Funktionen ermöglicht.
Diese können von unserer Web-Seite: www.genesis-zone.com heruntergeladen werden
• Önen Sie den Installationsordner und dann doppelklicken Sie die Ikone setup.exe
• Folgen Sie den Anweisungen, um die Software zu installieren
• Wenn die Installation der Software erfolgreich abgeschlossen ist, erscheint auf derTaskleiste ein Symbol der
Software. Doppelklicken Sie nun diese Ikone, damit die Schnittstelle mit den Einstellungen angezeigt wird
SICHERHEITSINFORMATION
• Gebrauchsanweisung verwenden.
• Nicht autorisierte Reparaturen oder nehmen Sie das Gerät in Stücke
machen die Garantie nichtig und kann das Produkt beschädigt werden.
• Vermeiden Sie, um mit einem harten Gegenstand getroen oder
Reibung, sonst wird es führen zu Oberächen oder andere
Hardware-Schäden zu mahlen.
• Das Produkt in niedrige und hoheTemperaturen, darf nicht in starken
Magnetfeldern und in der feuchten oder staubigen Atmosphäre.
• Lassen Sie nicht fallen, klopfen oder eine Erschütterung des Gerätes.
Eine grobe Behandlung kann es zu brechen.
ALLGEMEINE
• Diese Produkt ist auf Übereinstimmung mit den Anforderun-
gen einer EU-Richtlinie.
• Diese Produkt wird in Übereinstimmung mit der RoHS
Direktive hergestellt.
• Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, dass
dieses Produkt nicht mit dem unsortierten Hausmüll entsorgt
werden darf. Die ordnungsgemäße Behandlung von Elektro-
und Elektronik-Altgaräten trägt dazu bei, dass die für Mensch
und Umwelt gefährliche Substanzen, sowie durch nicht
ordnungsgemäße Lagerung und Weiterverarbeitung der
Altgeräte entstehen, vermieden werden. Selektive Sammlung
beiträgt dazu, das die Materialien und Komponenten, aus
denen das Gerät hergestellt wurde, recycelt werden können.
Die separate Sammlung und Verwertung alter Elektrogeräte
verhindert, dass darin enthaltene Stoe die Gesundheit des
Menschen und die Umwelt gefährden.
EN
PL
DE
ES
CZ
SK
RO
HU
BG
RU

ESPECIFICACIÓN
• Tipo del sensor
• Resolución
• Velocidad máxima de seguimiento
• Número de teclas
• Dimensiones
Óptico (PMW3325)
200 – 8 000 DPI
100 ips
7
128 x 68 x 42 mm
CARACTERÍSTICAS
• Sensor óptico de precisión con una resolución de 8 000 DPI
• Software avanzado con editor de perles/macros
• Conmutadores de los botones principales con una vida útil de hasta
20 millones de clics
• Iluminación RGB con efecto PRISMO
CONTENIDO DEL
EMBALAJE
• Ratón jugadores Krypton 550
• Manual de instrucciones
REQUISITOS
• PC u otro dispositivo compatible con un puerto USB
• Windows® XP/Vista/7/8/10
GARANTÍA
• 2 años de garantía
del fabricante
INSTALACIÓN
• Conecte el dispositivo a un puerto USB; cuando se conecte por primera vez, espere unos 15 segundos hasta que
los controladores estén completamente instalados
• El ratón cuenta con un software que permite congurar las funciones avanzadas, que debe descargarse de
nuestro sitio Internet: www.genesis-zone.com
• Abra la carpeta de instalación y haga doble clic en el icono setup.exe
• Siga las instrucciones para instalar el software
• Una vez la instalación nalizada con éxito, aparecerá el icono del software en la barra de tareas. Haga doble clic
en el icono para mostrar la interfaz de conguración
SEGURIDAD
• Utilizar de acuerdo con el uso previsto.
• Cualquier intento no autorizado de desmontar el dispositivo puede
dañar el producto y anular la garantía.
• Los golpes y caídas pueden causar daños en el dispositivo, arañazos en la
carcasa u otros fallos del producto.
• No utilice el producto en un entorno demasiado caliente, frío,
polvoriento o húmedo.
• El uso inadecuado puede resultar en daños al dispositivo.
• Las ranuras y aberturas de la carcasa son aberturas de ventilación y no
deben taparse. El bloqueo de las aberturas de ventilación puede causar
el sobrecalentamiento del dispositivo.
GENERALIDADES
• Producto seguro, conforme a los requisitos de la UE.
• Producto fabricado de acuerdo con la norma europea RoHS.
• El símbolo WEEE (cubo de basura tachado) indica que el
presente producto no se puede tratar como basura doméstica.
La eliminación adecuada de los residuos de aparatos evita los
riesgos para la salud humana y el medio ambiente derivados de
la posible presencia de sustancias, mezclas y componentes
peligrosos en los aparatos, así como del almacenamiento
y procesamiento inadecuados de dichos aparatos. La recogida
selectiva permite recuperar los materiales y componentes
utilizados para fabricar el dispositivo. Para más detalles sobre el
reciclaje del presente dispositivo, póngase en contacto con el
distribuidor o con las autoridades locales competentes.
EN
PL
DE
ES
CZ
SK
RO
HU
BG
RU

SPECIFIKACE
• Typ senzoru
• Rozlišení
• Maximální rychlost sledovaní kursoru
• Počet tlačítek
• Rozměry
Optický (PMW3325)
200 – 8 000 DPI
100 ips
7
128 x 68 x 42 mm
VLASTNOSTI
• Precizní optický snímač s rozlišením 8 000 DPI
• Pokročilý software s editorem maker a prolů
• Spínače hlavních tlačítek s živostností až do 20 mil. kliků
• RGB podsvícení s efektem PRISMO
OBSAH BALENÍ
• Herní myš Krypton 550
• Stručný návod k obsluze
POŽADAVKY
• Počítač, nebo jiné zařízení s portem USB
• Windows® XP/Vista/7/8/10, Linux, Android
ZÁRUČNÍ DOBA
• 2 roky limitovaná
záruka producenta
INSTALACE
• Připojte zařízení k USB portu vašeho počítače, po připojení je nutné počkat asi 15 sekund, dokud se úplně
nainstalují ovladače
• Myš obsahuje software, který umožňuje nastavení pokročilých funkcí, chcete-li tyto funkce využít je nutné
stáhnout a nainstalovat software z naší webové stránky www.genesis-zone.com
• Otevřete instalační složku a potom klikňete dvakrát na soubor setup.exe
• Postupujte podle pokynů instalace.
• Po úspěšném zakončení instalace se na hlavním panelu zobrazí ikona softwaru. Dvojitým kliknutím na ikonu se
otevře interfejs nastavení
BEZPEČNOST
• Používejte podle návodu.
• Neautorizované pokusy otevření zařízení vedou ke ztrátě záruky, nebo
poškození výrobku.
• Pád, nebo úder muže způsobit poškození a poškrábání zařízení, nebo
jinou závadu výrobku.
• Nepoužívejte zařízení v horkém, studeném, prašném, nebo vlhkém prostředí.
• Nesprávné používání tohoto zařízení je muže zničit.
• Spáry a otvory v pouzdru slouží k chlazení a neměli by být zakryté.
• Zablokování větracích otvorů muže způsobit přehřátí zařízení.
OBECNÉ
• Bezpečný výrobek splňující požadavky EU.
• Zařízení je vyrobené v souladu s evropskou normou RoHS.
• Použití symbolu WEEE (škrtnutý koš) znamená, že s těmto
výrobkem nelze nakládat jak s domácím odpadem. Správnou
likvidaci výrobku pomáháte předcházet škodlivým následkům,
které mohou mít nebezpečný vliv na lidi a životní prostředí,
z možné přítomnosti nebezpečných látek, směsí, nebo
komponentů, jakož i nesprávné skladování a zpracování
takového výrobku. Tříděný sběr odpadu pomáhá recyklovat
materiály a součásti, ze kterých bylo zařízení vyrobeno.
Podrobné informace o recyklaci tohoto výrobku Vám poskytne
prodejce, nebo místní orgány státní správy.
EN
PL
DE
ES
CZ
SK
RO
HU
BG
RU

ŠPECIFIKÁCIA
• Typ senzora
• Rozlíšenie
• Maximálna rýchlosť sledovania kurzoru
• Počet tlačidiel
• Rozmery
Optický (PMW3325)
200 – 8 000 DPI
100 ips
7
128 x 68 x 42 mm
VLASTNOSTI
• Precízny optický snímač s rozlíšením 8 000 DPI
• Pokročilý softvér s editorom makier a prolov
• Spínače hlavných tlačidiel so životnosťou až do 20 mil. klikov
• RGB podsvietenie s efektom PRISMO
OBSAH BALENIA
• Herní myš Krypton 550
• Stručný návod na obsluhu
POŽIADAVKY
• Počítač, alebo iné zariadenie s portom USB
• Windows® XP/Vista/7/8/10, Linux, Android
ZÁRUČNÁ DOBA
• 2 roky limitovaná
záruka producenta
INŠTALÁCIA
• Pripojte zariadenie k USB portu vášho počítača, pripojení je nutné počkať asi 15 sekúnd, kým sa úplne
nainštalujú ovládače
• Myš obsahuje softvér, ktorý umožňuje nastavenie pokročilých funkcií, ak chcete tieto funkcie využiť je potrebné
stiahnuť a nainštalovať softvér z našej webové stránky www.genesis-zone.com
• Otvorte inštalačný priečinok a potom kliknite dvakrát na súbor setup.exe
• Postupujte podľa pokynov inštalácie
• Po úspešnom zakončení inštalácie sa na hlavnom paneli zobrazí ikona softvéru. Dvojitým kliknutím na ikonu sa
otvorí interfejs nastavenia
BEZPEČNOSŤ
• Používajte podľa návodu.
• Neautorizované pokusy otvorenia zariadenia vedú ku strate záruky, alebo
poškodeniu výrobku.
• Pád, alebo úder môže spôsobiť poškodenie a poškrabanie zariadenia,
alebo inú závadu výrobku.
• Nepoužívajte zariadenie v horúcom, studenom, prašnom, alebo
vlhkom prostredí.
• Nesprávne používanie tohto zariadenia je môže zničiť.
• Škáry a otvory v puzdre slúžia na chladenie a nemali by byt zakryté.
• Zablokovanie vetracích otvorov môže spôsobiť prehriatie zariadenia.
VŠEOBECNÉ
• Bezpečný výrobok splňujúci požiadavky EÚ.
• Zariadenie je vyrobené v súlade s európskou normou RoHS.
• Použitie symbolu WEEE (škrtnutý kôš) znamená, že s týmto
výrobkom nemožno nakladať ako s domácim odpadom.
Správnou likvidáciou výrobku pomáhate predchádzať
škodlivým následkom, ktoré môžu mať nebezpečný vplyv na
ľudí a životné prostredie, z možnej prítomnosti
nebezpečných látok, zmesí, alebo komponentov, ako aj
nesprávne skladovanie a spracovanie takéhoto výrobku.
Triedený zber odpadu pomáha recyklovať materiály
a komponenty, z ktorých boli tieto zariadenia vyrobené.
Podrobné informácie o recyklácii tohto výrobku Vám
poskytne predajca, alebo miestne orgány štátnej správy.
EN
PL
DE
ES
CZ
SK
RO
HU
BG
RU

SPECIFICATII
• Tip senzor
• Rezolutie
• Acceleratie (max.)
• Numar de taste
• Dimensiuni
Optic (PMW3325)
200 – 8 000 DPI
100 ips
7
128 x 68 x 42 mm
INFORMATI
• Senzor optic precis cu rezolutie 8 000 DPI
• Software cu editor de prole pentru jocuri
• Comutatoarele cheile principale la o durata de viata de 20 de milioane de clicuri
• RGB lumina de fundal cu efect PRISMO
CONTINUT PACHET
• Mouse pentru jocuri Krypton 550
• Ghid de instalare rapida
CERINTE DE SISTEM
• PC sau echipament compatibil PC cu un port USB liber
• Windows® XP/Vista/7/8/10, Linux, Android
GARANTIE
• 2 ani cu raspundere limitata
INSTALARE
• Conectati dispozitivul la portul USB al computerului. Este necesar sa asteptati aproximativ 15 secunde la prima
conectare pana cand driverele sunt instalate complet.
• Mouse-ul include un software care va permite sa ii congurati functiile avansate. Daca doriti sa utilizati aceste
caracteristici, trebuie sa descarcati si sa instalati software-ul de pe site-ul nostru: www.genesis-zone.com
• Deschideti folderul de instalare, apoi faceti dublu clic pe sierul setup.exe.
• Urmati instructiunile asate pe ecran
• Dupa o instalare reusita, pictograma aplicatiei va apare in bara de sistem. Faceti dublu clic pe pictograma pentru
a deschide interfata cu setari
SIGURANTA IN UTILIZARE
• Pastrati echipamentul uscat. Precipitatiile, umiditatea si toate
tipurile de lichide sau condensul pot contine minerale ce corodeaza
circuitele electronice.
• Nu folositi si nu depozitati echipamentul in zone prafuite sau
murdare. Nu depozitati echipamentul in conditii de temperaturi
inalte (acestea il pot deteriora).
• Nu depozitati echipamentul in conditii de temperaturi scazute (cand
acesta revine la temperatura normala, in interiorul lui se poate forma
condens care poate duce la deteriorarea echipamentului).
• Nu scapati, loviti sau scuturati echipamenul (utilizarea brutala poate
duce la spargerea sa).
GENERALE
• Produsul este unul sigur, conform cu cerintele UE.
• Acest produs este fabricat in concordanta cu standardul
european RoHS.
• Utilizarea simbolului WEEE (pubela taiata cu un X) indica faptul
ca acest produs nu este deseu menajer. Cand reciclati deseurile
in mod corespunzator protejati mediul inconjurator. Colectarea
separata a echipamentului folosit ajuta la eliminarea efectelor
daunatoare pentru sanatatea umana, cauzate de depozitarea si
prelucrarea necorespunzatoare a acestor echipamente.
Colectarea separata ajuta de asemenea, la recuperarea
materialelor si componentelor scoase din uz pentru productia
dispozitivului in cauza. Pentru informatii detaliate privind
reciclarea acestui produs va rugam sa contactati vanzatorul sau
autoritatile locale.
EN
PL
DE
ES
CZ
SK
RO
HU
BG
RU

SPECIFIKÁCIÓ
• Érzékelő típusa
• Felbontás
• Maximum követési sebesség
• Billentyűk száma
• Méretek
Optikai (PMW3325)
200 – 8 000 DPI
100 ips
7
128 x 68 x 42 mm
FŐBB JELLEMZŐK
• 8 000 DPI felbontású precíziós optikai érzékelő
• Feljett szoftver prol/makro szerkesztővel
• A fő gombok kapcsolóinak az élettartama akár 20 millió kattintás is lehet
• PRISMO hatású RGB megvilágítás
Csomag tartalma
• Krypton 550 gamer egér
• Használati utasítás
KÖVETELMÉNYEK
• PC vagy kompatibilis eszköz USB porttal
• Windows® XP/Vista/7/8/10
GARANCIA
• 2 év gyártói garancia
TELEPÍTÉS
• Csatlakoztasd az egeret az USB porthoz, első csatlakoztatás esetén várni kell kb. 15 másodpercet, amíg
a vezérlők telepítése befejeződik
• A programozható gombok és a DPI felbontás beállításához le kell tölteni a szoftver legújabb verzióját
a www.genesis-zone.com oldalunkról
• Nyisd meg a telepítő mappát, és kattints duplán a setup.exe ikonra!
• Az iránymutatásokat követve telepítsd a szoftvert!
• A programot nem kell telepíteni, elegendő a setup.exe fájlt a számítógépen tetszőleges helyre másolni.
A szoftver elindításához kattints duplán az ikonra!
BIZTONSÁG
• Rendeltetésszerűen kell használni.
• Az eszköz engedély nélküli szétszedési kísérlete a garancia elvesztéséhez
vezet, és a kárt tehet a termékben.
• Az eszköz leesése vagy ütődése kárt tehet az eszközben, megkarcolhatja
a burkolatot, vagy a termék meghibásodását eredményezheti.
• A terméket nem szabad a terméket forró, hideg, poros vagy nedves
környezetben használni.
• A nem megfelelő használat árthat a készüléknek.
• A burkolaton lévő rések és nyílások szellőzőnyílások, szabadon kell őket
tartani. A szellőzőnyílások elzárása a készülék túlmelegedését okozhatja.
ÁLTALÁNOS
• A termék biztonságos, megfelel az európai uniós
követelményeknek.
• A termék megfelel az RoHS szabványnak
• A WEEE jelölés (áthúzott kuka) használata azt jelöli, hogy az
adott termék nem kezelhető háztartási hulladékként.
Az elavult eszköz megfelelő ártalmatlanítása által
elkerülhető az emberi egészségnek és a környezetnek
a veszélyeztetése, amit a készülékben előforduló veszélyes
anyagok, keverékek vagy alkatrészek okozhatnak, továbbá
kiküszöböli a készülék nem megfelelő tárolását és kezelését.
A szelektív gyűjtés lehetővé teszi azoknak az anyagoknak és
alkatrészeknek a visszanyerését, amelyekből a készülék
készült. A termék újrahasznosításával kapcsolatos részletes
tájékoztatásért keresd fel a kiskereskedelmi értékesítési
pontot, ahol a terméket vetted, vagy a helyi hatóságot!
EN
PL
DE
ES
CZ
SK
RO
HU
BG
RU

СПЕЦИФИКАЦИЯ
• Тип сензор
• Разделителна способност
• Макс. скорост на проследяване
• Брой бутони
• Размери
Oптичен (PMW3325)
200 – 8 000 DPI
100 ips
7
128 x 68 x 42 мм
ХАРАКТЕРИСТИКИ
• Прецизен оптичен сензор с резолюция 8 000 DPI
• Игрален софтуер с профил / макроредактор
• Основни бутони за превключване с прод. на живота 20 мил. Кликвания
• RGB подсветка с PRISMO ефект
СЪДЪРЖАНИЕ НА КУТИЯТА
• Геймърска мишка Krypton 550
• Ръководство за употреба
ИЗИСКВАНИЯ
• PC или съвместимо устройство с USB порт
• Windows® XP /Vista / 7/8/10, Linux, Android
ГАРАНЦИЯ
• 2 г. гаранция от
производителя
ИНСТАЛАЦИЯ
• Свържете устройството си към USB порта на вашия компютър, необходимо е да изчакате около
15 секунди при първо включване, докато драйверите са напълно инсталирани
• Мишката включва софтуер, който ви позволява да настроите разширени функции. Ако искате да използвате
тези функции, трябва да изтеглите и инсталирате софтуера от нашия уебсайт www.genesis-zone.com
• Отворете инсталационната папка и след това щракнете двукратно върху файла setup.exe.
• Следвайте инструкциите за инсталиране
• След успешна инсталация, иконата на софтуера се появява на основния долен панел. Щракването два
пъти върху иконата отваря интерфейса за настройки
ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
• Използвайте по предназначение.
• Неправомерни ремонти или вземане на отделни части от устройството
прави гаранцията невалидна и може да причини повреда на продукта.
• Избягвайте да удряте или търкате с твърд предмет, в противен случай това
ще доведе до изтъркване на повърхността или други хардуерни повреди.
• Не използвайте продукта при ниски и високи температури, в силни
магнитни полета и във влажна или прашна среда.
• Не изпускайте, не чукайте и не разклащайте устройството. Груба
работа може да го повреди.
• Прорезите и отворите в корпуса са предвидени за вентилация и не
трябва да бъдат запушвани. Блокирането на отворите може да
причини прегряване на устройството.
ОБЩИ УСЛОВИЯ
• Безопасен продукт, съобразен с изискванията на ЕС.
• Продуктът е произведен в съответствие със Европейския
RoHS стандарт.
• Символът на WEEE (зачертана с кръст кофа за боклук),
показва, че този продукт не е домашен отпадък.
С подходящи средства за управление на отпадъците се
избягват на последиците, които са вредни за хората
и околната среда и са резултат от опасни материали,
използвани в устройството, както и неправилно
съхранение и обработка. Защитете околната среда, като
рециклирате опасни отпадъци подходящо. За да получите
подробна информация за рециклиране на този продукт,
моля, свържете се с вашия търговец или местна власт.
EN
PL
DE
ES
CZ
SK
RO
HU
BG
RU

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
• Тип сенсора
• Максимальное разрешение
• Максимальная скорость отслеживания
• Число клавишей
• Размеры
Оптический (PMW3325)
200 – 8 000 DPI
100 ips
7
128 x 68 x 42 мм
ОСНОВНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
• Точный сенсор с разрешением 8 000 DPI
• Игровое ПО с редактором профилей/макросов
• Переключатели главных клавишей с ресурсом до 20 млн. нажатий
• RGB подсветка с эффектом PRISMO
КОМПЛЕКТАЦИЯ
• Игровая мышь Krypton 550
• Краткое руководство
СИСТЕМНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ
• ПК или устройство с портом USB
• Windows® XP/Vista/7/8/10
ГАРАНТИЯ
• 2 года ограниченной
гарантии изводителя
УСТАНОВКА
• Подключите устройство к порту USB, Подключения, следует подождать около 15 секунд, пока система
установит программное обеспечение
• Мышь имеет программное обеспечение, позволяющие использовать дополнительные функции.
По следует скачать с нашей интернет-страницы www.genesis-zone.com
• Откройте установочную папку и дважды нажмите на иконку setup.exe
• Следуйте требованиям программы установки, чтобы установить программное обеспечение
• Когда установка успешно закончится, на панели задач появится иконка программного обеспечения.
Дважды нажмите на иконку, чтобы отобразить интерфейс с настройками
БЕЗОПАСНОСТЬ
• Используйте устройство только по назначению.
• Неавторизированные попытки разборки устройства могут привести
к аннулированию гарантии, а так же повреждению продукта.
• Выпадение или удар может привести к поломке, царапинам, или же
иным повреждениям продукта.
• Не используйте продукт в горячей, холодной, запылённой или
влажной среде.
• Разъёмы и отверстия в корпусе устройства предназначены для
вентиляции и не должны быть закрыты. Блокировка вентиляционных
отверстий может привести к перегреву устройства.
ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ
• Продукт безопасен, соответствует требованиям ЕС и ТС.
• Продукт изготовлен согласно европейской норме RoHs.
• Использование символа WEEE (перечёркнутый мусорный
бак) обозначает то, что продукт не может рассматриваться
в качестве бытовых отходов. Для получения более
подробной информации относительно переработки
продукта, обратитесь в розничный пункт продажи,
в котором вы купили данный продукт или же с локальным
органом власти.
EN
PL
DE
ES
CZ
SK
RO
HU
BG
RU

www.genesis-zone.com
product & support
information | please scan qrcode |
© GENESIS. All rights reserved. GENESIS name and logo, and all related product and
service names, design marks and slogans are the trademarks or registered trademarks of
GENESIS. All other product and service marks contained herein are the trademarks of
their respective owners. | V.0270
Table of contents
Languages:
Other Genesis Mouse manuals

Genesis
Genesis GX57 User manual

Genesis
Genesis Xenon200 User manual

Genesis
Genesis ZIRCON 330 V2 User manual

Genesis
Genesis Xenon 220 User manual

Genesis
Genesis Zircon X User manual

Genesis
Genesis Krypton 510 User manual

Genesis
Genesis 800 User manual

Genesis
Genesis GX88 User manual

Genesis
Genesis ZIRCON 550 User manual

Genesis
Genesis GX58 User manual

Genesis
Genesis GX44 User manual

Genesis
Genesis GX75 User manual

Genesis
Genesis ZIRCON 500 User manual

Genesis
Genesis GM56X User manual

Genesis
Genesis Krypton 190 User manual

Genesis
Genesis KRYPTON 220 User manual

Genesis
Genesis KRYPTON 770 User manual

Genesis
Genesis Xenon750 User manual

Genesis
Genesis Xenon 210 User manual

Genesis
Genesis GV44 User manual