Genesis Seaborg 300 User manual

EN
PL
DE
ES
CZ
SK
RO
HU
BG
RU
Quick installation guide
racing wheel
www.genesis-zone.com
Seaborg300

features
• Gear stick
• Realistic foot pedals
• 8 action buttons
• Button programming
Specification
• Total buttons number
• Action buttons
• D-Pad
• Gear stick
• Shifting paddles
• Foot pedals
• Input interface
• Communication
• Vibration
• Connector
• Cable Length
• Wheel dimensions
• Pedal dimensions
15
8
Yes, 8-direction
Yes
Yes
Brake, throttle
X-input, D-input
Wired
Yes
USB
2 m
31,5 x 27 x 28 cm
23,5 x 22 x 12 cm
Installation
• (Optional) Install driver.
• Connect foot pedals connector (1)
to socket in wheel (2).
• Connect USB cable from wheel (3)
to free USB port in PC.
• Wheel is ready.
Driver installation
• Download the latest version of drivers from
www.genesis-zone.com and install them on
your computer.
• Follow on-screen instructions.
Package content
• 1x wheel
• 1x foot pedals
• 1x mounting clamp
• 1x manual
Requirements
• PC with a USB port
• Windows® XP/Vista/7/8/10
Warranty
• 2 years limited manufacturer warranty
EN
PL
DE
ES
CZ
SK
RO
HU
BG
RU
SAFETY INFORMATION
• Use as directed.
• Non-authorized repairs or taking the device to pieces make the warranty void and may cause
the product damage.
• Avoid to hit or friction with a hard object, otherwise it will lead to grind surface or other
hardware damage.
• Do not use the product in low and high temperatures, in strong magnetic elds and in the
damp or dusty atmosphere.
• Do not drop, knock, or shake the device. Rough handling can break it.
• Slots and openings in the case are provided for ventilation and should not be obscure.
Blocking the vents can cause overheating of the device.
GENERAL
• The safe product, conforming to the EU requirements.
• The product is made in accordance with RoHS European standard.
• The WEEE symbol (the crossed-out wheeled bin) using indicates that this product
in not home waste. Appropriate waste management aids in avoiding
consequences which are harmful for people and environment and result from
dangerous materials used in the device, as well as improper storage and
processing. Segregated household waste collection aids recycle materials and
components of which the device was made. In order to get detailed information
about recycling this product please contact your retailer or a local authority.
LB / 5RB / 6
BACK / 9
MODE / 13
START / 10
RT / 8LT / 7
LT / 1
RT / 2
RB / 8
LB / 7
Y/4
B/3X/1
A/2
BUTTON MAP
12
3
installation

Główne cechy
• Gałka zmiany biegów
• Realistyczne pedały
• 8 przycisków akcji
• Programowanie przycisków
Specyfikacja
• Łączna liczba przycisków
• Przyciski akcji
• Pad kierunkowy
• Drążek zmiany biegów
• Łopatki zmiany biegów
• Pedały
• Interfejs wejściowy
• Komunikacja
• Wibracje
• Złącze
• Długość przewodu
• Wymiary kierownicy
• Wymiary pedałów
15
8
Tak, 8-kierunkowy
Tak
Tak
Hamulec, Gaz
X-input, D-input
Przewodowa
Tak
USB
2 m
31,5 x 27 x 28 cm
23,5 x 22 x 12 cm
Instalacja
• (Opcjonalnie) Zainstaluj sterownik.
• Podłącz wtyk kabla od pedałów (1)
do gniazda w kierownicy (2).
• Podłącz kabel USB kierownicy (3)
do wolnego gniazda USB w komputerze.
• Kierownica jest gotowa.
Instalacja sterownika
• Pobierz najnowszą wersję sterowników ze
strony www.genesis-zone.com i zainstaluj je
na swoim komputerze.
• Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi
na ekranie.
Zawartość
• 1x kierownica
• 1x pedały
• 1x uchwyt mocujący
• 1x instrukcja
Wymagania
• PC z portem USB
• Windows® XP/Vista/7/8/10
Gwarancja
• 2 lata gwarancji producenta
EN
PL
DE
ES
CZ
SK
RO
HU
BG
RU
Bezpieczeństwo
• Używać zgodnie z przeznaczeniem.
• Nieautoryzowane naprawy lub demontaż unieważniają gwarancję i mogą spowodować
uszkodzenie produktu.
• Upuszczenie lub uderzenie urządzenia może doprowadzić do jego uszkodzenia, zarysowania
lub spowodowania usterki w inny sposób.
• Nie należy używać urządzenia w niskich i wysokich temperaturach, silnym polu
magnetycznym oraz w otoczeniu wilgotnym lub zapylonym.
• Niewłaściwe użytkowanie może doprowadzić do uszkodzenia urządzenia.
Ogólne
• Produkt bezpieczny, zgodny z wymaganiami UE.
• Produkt wyprodukowany zgodnie z europejską normą RoHS.
• Użycie symbolu WEEE (przekreślony kosz) oznacza, że niniejszy produkt nie może
być traktowany jako odpad domowy. Prawidłowa utylizacja zużytego sprzętu
pozwala uniknąć zagrożeń dla zdrowia ludzi i środowiska naturalnego,
wynikających z możliwej obecności w sprzęcie niebezpiecznych substancji,
mieszanin oraz części składowych, a także niewłaściwego składowania i
przetwarzania takiego sprzętu. Zbiórka selektywna pozwala także na
odzyskiwanie materiałów i komponentów, z których wyprodukowane było
urządzenie. W celu uzyskania szczegółowych informacji dotyczących recyklingu
niniejszego produktu należy skontaktować się z punktem sprzedaży detalicznej,
w którym dokonano zakupu, lub organem władzy lokalnej.
LB / 5RB / 6
BACK / 9
MODE / 13
START / 10
RT / 8LT / 7
LT / 1
RT / 2
RB / 8
LB / 7
Y/4
B/3X/1
A/2
Układ przycisków
12
3
Instalacja

Hauptmerkmale
• Schaltknüppel
• Realistische Pedale
• 8 Aktionstasten
• Tastenprogrammierung
Spezifikation
• Gesamtzahl der Tasten
• Aktions-Tasten
• Steuerkreuz
• Schaltknüppel
• Schaltwippen
• Pedale
• Eingangsschnittstelle
• Kommunikation
• Vibrationen
• Anschluss
• Kabellänge
• Abmessungen des Lenkrads
• Abmessungen der Pedale
15
8
Ja, 8-Richtung
Ja
Ja
Bremse, Gas
X-input, D-input
Verdrahtet
Ja
USB
2 m
31,5 x 27 x 28 cm
23,5 x 22 x 12 cm
Installation
• (Optional) Installieren Sie den Treiber.
• Schließen Sie den Kabelstecker der Pedale (1)
an die Buchse am Lenkrad (2) an.
• Schließen Sie das USB-Kabel des Lenkrads (3)
an die freie USB-Buchse am Computer an.
• Das Lenkrad ist fertig.
Installation des
Treibers
• Laden sie den neuesten treiber von
www.genesis-zone.com herunter und installieren
sie ihn auf ihrem PC.
• Folgen Sie den auf dem Bildschirm angezeigten
Anweisungen.
Paket-inhalt
• 1x Lenkrad
• 1x Pedale
• 1x Befestigungsgri
• 1x Anleitung
Anforderungen
• PC mit einem USB-Anschluss
• Windows® XP/Vista/7/8/10
Garantie
• 2 Jahre begrenzte Herstellergarantie
EN
PL
DE
ES
CZ
SK
RO
HU
BG
RU
SICHERHEITSINFORMATION
• Nur bestimmungsgemäß verwenden.
• Unbefugte Reparaturen oder Demontage führen zum Erlöschen der Garantie und können
das Produkt beschädigen.
• Durch Fallenlassen oder Schlagen kann das Gerät beschädigt, zerkratzt oder auf andere
Weise eine Fehlfunktion verursachen.
• Verwenden Sie das Gerät nicht bei kalten oder hohenTemperaturen, starken Magnetfeldern
oder in feuchten oder staubigen Umgebungen.
• Unsachgemäßer Gebrauch kann zu Schäden am Gerät führen.
ALLGEMEINE
• Diese Produkt ist auf Übereinstimmung mit den Anforderungen einer
EU-Richtlinie.
• Diese Produkt wird in Übereinstimmung mit der RoHS Direktive hergestellt.
• Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, dass dieses Produkt
nicht mit dem unsortierten Hausmüll entsorgt werden darf. Die
ordnungsgemäße Behandlung von Elektro- und Elektronik-Altgaräten trägt dazu
bei, dass die für Mensch und Umwelt gefährliche Substanzen, sowie durch nicht
ordnungsgemäße Lagerung und Weiterverarbeitung der Altgeräte entstehen,
vermieden werden. Selektive Sammlung beiträgt dazu, das die Materialien und
komponenten, aus denen das Gerät hergestellt wurde, recycelt werden können.
Die separate Sammlung und Verwertung alter Elektrogeräte verhindert, dass
darin enthaltene Stoe die Gesundheit des Menschen und die Umwelt gefährden.
LB / 5RB / 6
BACK / 9
MODE / 13
START / 10
RT / 8LT / 7
LT / 1
RT / 2
RB / 8
LB / 7
Y/4
B/3X/1
A/2
Schaltflächenlayout
12
3
Installation

CARACTERÍSTICAS
PRINCIPALES
• Palanca de cambio de marchas
• Pedales realistas
• 8 botones de acción
• Botones programables
ESPECIFICACIÓN
• Número total de botones
• Botones de acción
• Mando de dirección
• Palanca de cambio de marchas
• Paletas de cambio de marchas
• Pedales
• Interfaz de entrada
• Comunicación
• Vibración
• Conector
• Longitud del cable
• Dimensiones del volante
• Dimensiones de los pedales
15
8
Sí, 8 direcciones
Sí
Sí
Freno, Acelerador
X-input, D-input
Por cable
Sí
USB
2 m
31,5 x 27 x 28 cm
23,5 x 22 x 12 cm
INSTALACIÓN
• (Opcional) Instale el controlador.
• Conecte el cable de los pedales (1)
a la toma del volante (2).
• Conecte el cable USB del volante (3)
a un puerto USB libre.
• El volante está listo.
INSTALACIÓN DEL
CONTROLADOR
• Descargue la última versión de los controladores
del sitio www.genesis-zone.com e instálelos en
su ordenador.
• Siga las instrucciones en pantalla.
CONTENIDO
• 1x volante
• 1× pedales
• 1× soporte de jación
• 1× manual de instrucciones
REQUISITOS
• PC con puerto USB
• Windows® XP/Vista/7/8/10
GARANTÍA
• 2 años de garantía del fabricante
EN
PL
DE
ES
CZ
SK
RO
HU
BG
RU
SEGURIDAD
• Utilizar de acuerdo con el uso previsto.
• Reparaciones o desmontaje sin autorización previa invalidarán la garantía y podrán
traducirse en el deterioro del producto.
• Caídas o golpes del equipo podrán producir su deterioro, arañazos en la supercie
u otro tipo de fallos.
• No utilizar el equipo en condiciones de temperaturas altas o bajas, campos magnéticos
fuertes o en entornos húmedos o polvorientos.
• El uso incorrecto del equipo puede dar lugar al deterioro del mismo.
GENERALIDADES
• Producto seguro, conforme a los requisitos de la UE.
• Producto fabricado de acuerdo con la norma europea RoHS.
• El símbolo WEEE (cubo de basura tachado) indica que el presente producto no se
puede tratar como basura doméstica. La eliminación adecuada de los residuos de
aparatos evita los riesgos para la salud humana y el medio ambiente derivados de
la posible presencia de sustancias, mezclas y componentes peligrosos en los
aparatos, así como del almacenamiento y procesamiento inadecuados de dichos
aparatos. La recogida selectiva permite recuperar los materiales y componentes
utilizados para fabricar el dispositivo. Para más detalles sobre el reciclaje del
presente dispositivo, póngase en contacto con el distribuidor o con las
autoridades locales competentes.
LB / 5RB / 6
BACK / 9
MODE / 13
START / 10
RT / 8LT / 7
LT / 1
RT / 2
RB / 8
LB / 7
Y/4
B/3X/1
A/2
DISPOSICIÓN DE LOS BOTONES
12
3
INSTALACIÓN

Vlastnosti
• Řadicí páka
• Realistické pedály
• 8 akčních tlačítek
• Programování tlačítek
Specifikace
• Počet tlačítek
• Akční tlačítka
• Směrová tlačítka
• Řadící páka
• Lopatky řadící páky
• Pedály
• Vstupní rozhraní
• Komunikace
• Vibrace
• Konektor
• Délka kabelu
• Rozměry volantu
• Rozměry pedálů
15
8
Ano, 8-směr
Ano
Ano
Brzda, plyn
X-input, D-input
Kabelové
Ano
USB
2m
31,5 x 27 x 28 cm
23,5 x 22 x 12 cm
Instalace
• (Volitelné) Nainstalujte ovladač.
• Připojte konektor kabelu pedálů (1)
k portu na volantu (2).
• Připojte USB kabel volantu (3)
k USB portu v počítači.
• Volant je připraven k použití.
Instalace ovladače
• Stáhněte nejnovější verzi ovladačů z webu
www.genesis-zone.com a nainstalujte je do
svého počítače.
• Postupujte podle pokynů na obrazovce.
Obsah balení
• 1x volant
• 1x pedály
• 1x montážní držák
• 1x návod k použití
Požadavky
• Počítač s portem USB
• Windows® XP/Vista/7/8/10
Záruční doba
• 2 roky limitovaná záruka producenta
EN
PL
DE
ES
CZ
SK
RO
HU
BG
RU
Bezpečnost
• Používejte zařízení v souladu s jeho určením.
• Neautorizované opravy nebo demontáž zneplatňují záruku a mohou způsobit
poškození výrobku.
• Pád nebo úder výrobku může vést k jeho poškození, poškrábání nebo může jinak
způsobit poruchu.
• Nepoužívejte zařízení v nízkých a vysokých teplotách, silném magnetickém poli a také ve
vlhkém a zaprášeném prostření.
• Nesprávné používání zařízení může vést
k jeho poškození.
Obecné
• Bezpečný výrobek splňující požadavky EU.
• Zařízení je vyrobené v souladu s evropskou normou RoHS.
• Použití symbolu WEEE (škrtnutý koš) znamená, že s těmto výrobkem nelze
nakládat jak s domácím odpadem. Správnou likvidaci výrobku pomáháte
předcházet škodlivým následkům, které mohou mít nebezpečný vliv na lidi
a životní prostředí, z možné přítomnosti nebezpečných látek, směsí, nebo
komponentů, jakož i nesprávné skladování a zpracování takového výrobku.
Tříděný sběr odpadu pomáhá recyklovat materiály a součásti, ze kterých bylo
zařízení vyrobeno. Podrobné informace o recyklaci tohoto výrobku Vám poskytne
prodejce, nebo místní orgány státní správy.
LB / 5RB / 6
BACK / 9
MODE / 13
START / 10
RT / 8LT / 7
LT / 1
RT / 2
RB / 8
LB / 7
Y/4
B/3X/1
A/2
Rozložení tlačítek
12
3
Instalace

Vlastnosti
• Radiaca páka
• Realistické pedále
• 8 akčných tlačidiel
• Programovanie tlačidiel
Špecifikácia
• Počet tlačidiel
• Akčné tlačidlá
• Smerová tlačidlá
• Radiaca páka
• Lopatky radiacej páky
• Pedály
• Vstupné rozhranie
• Komunikácia
• Vibrácie
• Konektor
• Dĺžka kábla
• Rozmery volantu
• Rozmery pedálov
15
8
Áno, 8 smerov
Áno
Áno
Brzda, plyn
X-input, D-input
Káblové
Áno
USB
2 m
31,5 x 27 x 28 cm
23,5 x 22 x 12 cm
Inštalácia
• (Voliteľné) Nainštalujte ovládač.
• Pripojte konektor kábla pedálov (1)
k portu na volante (2).
• Pripojte USB kábel volantu (3)
k USB portu v počítači.
• Volant je pripravený na použitie.
Inštalácia ovládača
• Stiahnite najnovšiu verziu ovládačov zo stránky
www.genesis-zone.com a zainštalujte ich vo
svojom počítači.
• Postupujte podľa pokynov na obrazovke.
Obsah balenia
• 1x volant
• 1x pedály
• 1x montážny držiak
• 1x návod na použitie
Požiadavky
• Počítač s portom USB
• Windows® XP/Vista/7/8/10
Záručná doba
• 2 roky limitovaná záruka producenta
EN
PL
DE
ES
CZ
SK
RO
HU
BG
RU
Bezpečnosť
• Používajte podľa určenia.
• Neoprávnené opravy alebo demontáž majú za následok stratu záruky a môžu spôsobiť
poškodenie produktu.
• Pád alebo náraz môže zariadenie poškodiť, poškriabať alebo spôsobiť iné vady.
• Nepoužívajte zariadenie pri nízkych a vysokých teplotách, silných magnetických
poliach a vo vlhkom alebo prašnom prostredí.
• Nesprávne používanie môže mať za následok poškodenie zariadenia.
Všeobecné
• Bezpečný výrobok splňujúci požiadavky EÚ.
• Zariadenie je vyrobené v súlade s európskou normou RoHS.
• Použitie symbolu WEEE (škrtnutý kôš) znamená, že s týmto výrobkom nemožno
nakladať ako s domácim odpadom. Správnou likvidáciou výrobku pomáhate
predchádzať škodlivým následkom, ktoré môžu mať nebezpečný vplyv na ľudí
a životné prostredie, z možnej prítomnosti nebezpečných látok, zmesí, alebo
komponentov, ako aj nesprávne skladovanie a spracovanie takéhoto výrobku.
Triedený zber odpadu pomáha recyklovať materiály a komponenty, z ktorých boli
tieto zariadenia vyrobené. Podrobné informácie o recyklácii tohto výrobku Vám
poskytne predajca, alebo miestne orgány štátnej správy.
LB / 5RB / 6
BACK / 9
MODE / 13
START / 10
RT / 8LT / 7
LT / 1
RT / 2
RB / 8
LB / 7
Y/4
B/3X/1
A/2
Rozloženie tlačidiel
12
3
Inštalácia

Informatii
• Mâner schimbător viteze
• Pedale realiste
• 8 taste pentru acțiune
• Programarea tastelor
Specificatii tehnice
• Numărul total de taste
• Tastele de acțiune
• Pad direcție
• Schimbător de viteze
• Palete schimbare de viteze
• Pedale
• Interfață intrare
• Comunicare
• Vibrații
• Conector
• Lungime cablu
• Dimensiuni volan
• Dimensiuni pedale
15
8
Da, cu 8 direcții
Da
Da
Frână, accelerație
X-input, D-input
Prin cablu
Da
USB
2m
31,5 x 27 x 28 cm
23,5 x 22 x 12 cm
Instalare
• (Opțional) Instalați driverul.
• Conectați mufa cablului de la pedale (1)
la portul de pe volan (2).
• Conectați cablul USB al volanului (3)
la portul USB liber al computerului.
• Volanul poate folosit.
Instalarea driverului
• Descarcati si instalati cel mai nou driver
disponibil la adresa www.genesis-zone.com.
• Urmați instrucțiunile așate pe ecran.
Continut pachet
• 1x volan
• 1x pedale
• 1x suport de montare
• 1x instrucțiune
Cerinte de sistem
• PC cu un port USB liber
• Windows® XP/Vista/7/8/10
Garantie
• 2 ani cu raspundere limitata
EN
PL
DE
ES
CZ
SK
RO
HU
BG
RU
SIGURANTA IN UTILIZARE
• A se folosi conform destinației.
• Reparațiile neautorizate sau demontarea anulează garanția și pot duce
la deteriorarea produsului.
• Căderea sau lovirea dispozitivului poate duce la deteriorarea și zgârierea
acestuia, sau la provocarea în alt mod a unei defecțiuni.
• Dispozitivul nu trebuie folosit la temperaturi joase și înalte, într-un câmp
magnetic puternic precum și într-un mediu umed sau prăfuit.
• Folosirea incorectă poate duce la deteriorarea dispozitivului.
INFORMATII GENERALE
• Produsul este unul sigur, conform cu cerintele UE.
• Acest produs este fabricat in concordanta cu standardul european RoHS.
• Utilizarea simbolului WEEE (pubela taiata cu un X) indica faptul ca acest produs nu
este deseu menajer. Cand reciclati deseurile in mod corespunzator protejati
mediul inconjurator. Colectarea separata a echipamentului folosit ajuta la
eliminarea efectelor daunatoare pentru sanatatea umana, cauzate de
depozitarea si prelucrarea necorespunzatoare a acestor echipamente. Colectarea
separata ajuta de asemenea, la recuperarea materialelor si componentelor scoase
din uz pentru productia dispozitivului in cauza. Pentru informatii detaliate privind
reciclarea acestui produs va rugam sa contactati vanzatorul sau autoritatile locale.
LB / 5RB / 6
BACK / 9
MODE / 13
START / 10
RT / 8LT / 7
LT / 1
RT / 2
RB / 8
LB / 7
Y/4
B/3X/1
A/2
Dispunerea butoanelor
12
3
Instalare

FŐBB JELLEMZŐK
• Sebességváltó gomb
• Valósághű pedálok
• 8 akciógomb
• Gombok programozása
SPECIFIKÁCIÓ
• Gombok száma összesen
• Akciógombok
• Irányváltó gomb
• Sebességváltókar
• Sebességváltó lapátok
• Pedálok
• Bemeneti interfész
• Kommunikáció
• Rezgés
• Csatlakozók
• Kábelhosszúság
• Kormány méretei
• Pedálok méretei
15
8
Igen, 8 irányú
Igen
Igen
Fék, Gáz
X-input, D-input
Vezetékes
Igen
USB
2 m
31,5 x 27 x 28 cm
23,5 x 22 x 12 cm
TELEPÍTÉS
• (Opcionális) Telepítsd a vezérlőt.
• Csatlakoztasd a pedálvezeték dugóját (1)
a kormányon (2) lévő foglalatba!
• Csatlakoztasd a kormány (3)
vezetékét egy szabad USB foglalatba!
• A kormány kész.
VEZÉRLŐ TELEPÍTÉSE
• Töltsd le a vezérlők legújabb verzióját a
www.genesis-zone.com oldalról, és telepítsd őket
a számítógépeden!
• Kövesd a képernyőn megjelenő utasításokat!
TARTALOM
• 1x kormány
• 1x pedál
• 1x rögzítőpont
• 1x használati utasítás
KÖVETELMÉNYEK
• Számítógép USB porttal
• Windows® XP/Vista/7/8/10
GARANCIA
• 2 év gyártói garancia
EN
PL
DE
ES
CZ
SK
RO
HU
BG
RU
BIZTONSÁG
• Rendeltetésének megfelelően használja.
• A jogosulatlan javítások vagy a szétszerelés érvényteleníthetik a jótállást, és a termék
sérüléséhez vezethetnek.
• A berendezés leejtése vagy megütése annak sérüléséhez, karcolódásához, vagy egyéb
hibájához vezethet.
• Ne használja a berendezést alacsony és magas hőmérsékleten, erős mágneses térben,
továbbá nedves vagy poros környezetben.
• A helytelen használat a berendezés meghibásodásához vezethet.
ÁLTALÁNOS
• A termék biztonságos, megfelel az európai uniós követelményeknek.
• A termék megfelel az RoHS szabványnak.
• AWEEE jelölés (áthúzott kuka) használata azt jelöli, hogy az adott termék nem
kezelhető háztartási hulladékként. Az elavult eszköz megfelelő
ártalmatlanítása által elkerülhető az emberi egészségnek és a környezetnek
a veszélyeztetése, amit a készülékben előforduló veszélyes anyagok,
keverékek vagy alkatrészek okozhatnak, továbbá kiküszöböli a készülék nem
megfelelő tárolását és kezelését. A szelektív gyűjtés lehetővé teszi azoknak az
anyagoknak és alkatrészeknek a visszanyerését, amelyekből a készülék
készült. A termék újrahasznosításával kapcsolatos részletes tájékoztatásért
keresd fel a kiskereskedelmi értékesítési pontot, ahol a terméket vetted, vagy
a helyi hatóságot!
LB / 5RB / 6
BACK / 9
MODE / 13
START / 10
RT / 8LT / 7
LT / 1
RT / 2
RB / 8
LB / 7
Y/4
B/3X/1
A/2
GOMBOK ELRENDEZÉSE
12
3
TELEPÍTÉS

ХАРАКТЕРИСТИКИ
• Скоростен лост
• Реалистични педали за крака
• 8 екшън бутона
• Програмируеми на бутони
СПЕЦИФИКАЦИЯ
• Общо число на бутоните
• Екшън бутони
• D-Pad
• Скоростен лост
• Превключване с лостчета
• Крачни педали
• Входен интерфейс
• Комуникация
• Вибрация
• Съединител
• Дължина на кабела
• Размери на волана
• Размери на педалите
15
8
Да, 8-посочен
Да
Да
Спирачка, газ
X-вход, D-вход
жична
Да
USB
2 м
31,5 x 27 x 28 см
23,5 x 22 x 12 см
ИНСТАЛАЦИЯ
• (Опционално) Инсталирайте драйвер.
• Свържете конектора на крачните педали (1)
към гнездото във волана (2).
• Свържете USB кабел от волана (3)
към свободен USB порт в компютъра.
• Воланът е готово.
ИНСТАЛИРАНЕ НА ДРАЙВЕР
• Изтеглете най-новата версия на драйвери от
www.genesis-zone.com и ги инсталирайте на
вашия компютър.
• Следвайте инструкциите на екрана.
СЪДЪРЖАНИЕ НА КУТИЯТА
• 1x волан
• 1x крачни педали
• 1x монтажна скоба
• 1x ръководство
ИЗИСКВАНИЯ
• Компютър с USB порт
• Windows® XP/Vista/7/8/10
ГАРАНЦИЯ
• 2 г. гаранция от производителя
EN
PL
DE
ES
CZ
SK
RO
HU
BG
RU
ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
• Продуктът трябва да се използва по предназначение.
• Неправомерният ремонт или демонтаж ще анулира гаранцията и може да
повреди продукта.
• Изпускането или удрянето на устройството може да го повреди, надраска или да
причини други дефекти.
• Не използвайте устройството при ниски и високи температури, силни магнитни полета
и във влажна или прашна среда.
• Неправилната употреба може да повреди устройството.
ОБЩИ УСЛОВИЯ
• Безопасен продукт, съобразен с изискванията на ЕС.
• Продуктът е произведен в съответствие със Европейския RoHS стандарт.
• Символът на WEEE (зачертана с кръст кофа за боклук), показва, че този
продукт не е домашен отпадък.С подходящи средства за управление на
отпадъците се избягват на последиците, които са вредни за хората
и околната среда и са резултат от опасни материали, използвани
в устройството, както и неправилно съхранение и обработка. Защитете
околната среда, като рециклирате опасни отпадъци подходящо. За да
получите подробна информация за рециклиране на този продукт, моля,
свържете се с вашия търговец или местна власт.
LB / 5RB / 6
BACK / 9
MODE / 13
START / 10
RT / 8LT / 7
LT / 1
RT / 2
RB / 8
LB / 7
Y/4
B/3X/1
A/2
КАРТА С БУТОН
12
3
ИНСТАЛАЦИЯ

ОСНОВНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
• Ручка переключения передач
• Реалистичные педали
• 8 кнопок действий
• Программирование кнопок
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
• Общее количество кнопок
• Кнопки действий
• D-pad
• Ручка переключения передач
• Подрулевые лепестки
• Педали
• Интерфейс ввода
• Подключение
• Виброотклик
• Интерфейс
• Длина кабеля
• Размеры рулевого колеса
• Размеры педалей
15
8
Да, 8 направлений
Да
Да
Тормоз, Газ
X-input, D-input
Проводное
Да
USB
2 м
31,5 x 27 x 28 см
23,5 x 22 x 12 см
УСТАНОВКА
• (Необязательно) Установите драйвер.
• Подсоедините штекер кабеля от педалей (1)
к разъему на руле (2).
• Подсоедините USB-кабель руля (3)
к свободному USB-порту компьютера.
• Руль готов.
УСТАНОВКА ДРАЙВЕРА
• Скачайте актуальную версию драйверов с
интернет-страницы www.genesis-zone.com и
установите их на компьютере.
• Следуйте инструкциям на экране.
КОМПЛЕКТАЦИЯ
• 1x руль
• 1x педали
• 1x монтажный кронштейн
• 1x инструкция
СИСТЕМНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ
• ПК с портом USB
• Операционная система Windows® XP/Vista/7/8/10
ГАРАНТИЯ
• 2 года гарантии от Производителя
EN
PL
DE
ES
CZ
SK
RO
HU
BG
RU
БЕЗОПАСНОСТЬ
• Продуктът трябва да се използва по предназначение.
• Неправомерният ремонт или демонтаж ще анулира гаранцията и може да
повреди продукта.
• Изпускането или удрянето на устройството може да го повреди, надраска или да
причини други дефекти.
• Не използвайте устройството при ниски и високи температури, силни магнитни полета
и във влажна или прашна среда.
• Неправилната употреба може да повреди устройството.
ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ
• Безопасен продукт, съобразен с изискванията на ЕС.
• Продуктът е произведен в съответствие със Европейския RoHS стандарт.
• Символът на WEEE (зачертана с кръст кофа за боклук), показва, че този
продукт не е домашен отпадък.С подходящи средства за управление на
отпадъците се избягват на последиците, които са вредни за хората
и околната среда и са резултат от опасни материали, използвани
в устройството, както и неправилно съхранение и обработка. Защитете
околната среда, като рециклирате опасни отпадъци подходящо. За да
получите подробна информация за рециклиране на този продукт, моля,
свържете се с вашия търговец или местна власт.
LB / 5RB / 6
BACK / 9
MODE / 13
START / 10
RT / 8LT / 7
LT / 1
RT / 2
RB / 8
LB / 7
Y/4
B/3X/1
A/2
РАСПОЛОЖЕНИЕ КНОПОК
12
3
УСТАНОВКА

www.genesis-zone.com
product & support
information | please scan qrcode |
© GENESIS. All rights reserved. GENESIS name and logo, and all related product and
service names, design marks and slogans are the trademarks or registered trademarks of
GENESIS. All other product and service marks contained herein are the trademarks of
their respective owners. | V.0260
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Genesis Video Game Controllers manuals

Genesis
Genesis 200 User manual

Genesis
Genesis MANGAN PV65 User manual

Genesis
Genesis MANGAN PV65 User manual

Genesis
Genesis P65 User manual

Genesis
Genesis Seaborg350 User manual

Genesis
Genesis Seaborg 400 User manual

Genesis
Genesis P58 User manual

Genesis
Genesis PV59 User manual

Genesis
Genesis PV58 User manual

Genesis
Genesis P65 User manual