Gespasa CG-1000 User manual

(=IсеS;ЕIп5п
У "Lulo TEcHNoLoBy
?мdа Hff|B d'Аý:luýa. ýlп. &ф. фё фýе$ *14g
25*0* 8ALAGUEa (Lle'da) . gPAlý
8gzЕ вl ý2.Етs*6,2?q
ёз?замфý
@ э+srаsа@яетаýа,еý, rvýii€ёýраsа€ý
CG-1000 code022600000
cG-1600 code 022500000
СЕNТRIFUGЛL РUМР
ВОМВА СЕNТRiFФGА
lNSTRUcтloN MANUAL
WARRANTY AND CONFORMITY DECLARATION
мдNUлL DE tNsтRUёсrол/Еs
GЛRЛNТIЛ Y DЕСLЛRЛСЛОN DE CONFORMIDДD ((
сG_1000
Weignt/peso: 31.6 kg (аррrох.)
- Flow: see the аЬоче table
- Diesel transfer
- Тhеrmаl рrоtесtоr built-in
- The without electrical cable
The CG-1000 and cG-1600 pumps аге centrifugal. These
supply frоm 1,000 to 1,600 l/min ассоrdiпg to the installation.
NOTE: When using ап automatic nozzle, the flow is reduced.
Weight / peso: 41.1 kg (аррrох.)
- Caudal: sеgdп tabla supeior
- Concebida para е/ frалsуаsе de gаsбlео
- Protector tёrmiсо iпсоrроrаdо
- Las Ьоmьаs se sumlльfrал
Las ЬоrлЬаs CG-1000 у CG-1600 sоп bombas centrifugas. Estas ЬоmЬаs
рчеdеп sчmiпistrаr de 1000 l/miп hasta 1600 Уmiп sеgdл /а iпstаlасiбп.
NoTA: Al чsаr чпа pistola ачtоmёtiса se rеdчсirё el caudal,
o",'o."""ll
cG_1600
Dim Dim.:: 480х250х3з0 mm
MoDEL
Modelo voLTAGE
voltaje kW coNNEcTloN
сопехiбп FLoW (Umiп)
caudal
2.15 bar 2.,l4 'l,99 bar 1,7т bal 1,35 Ьаr
cG:1000 230/400 VcA 4з" GдS(вSр) 0400 600 800 1 000
MoDEL
Modelo voLTAGE
voltaje kW coNNEcTloN
Сопехiбп CAUDAL (l/min)
Flow
1.7 bar 1.68 '1.57 Ьаr 1,22 bal 1 bar
cG_1 600 230/400 VcA 4" GAS(BSP) 0800 1 000 1 400 1 600
Model Modelo
FlоW (l/min) Caudal
Working Теmреrаturе :.Теmреrаtчrа de trabajo
consumption (А) ' Солsumо
Motor Motor
pressure Рrеsiбп
cc-r000 I сс-lво0
1.000 l/miп l 1,600 l/min
1,1 ,6/6,7А | 15/8,8А
230/400 VAc 50 Hz 4 kW l zзоl+оо чАс 5о Hz 4 kW
2,1 ьаr I l,т bar
з" GAS (BSP) l +,
3.- (<]
1n-**6-*?}l
,+:.... - ..-...,:.1..........:/
3 -\>}
d}

Please read all the instructions carefully before using the product. The
people who do not know the instructions must not use it.
This manual describes how to use the machine according to the project
hypothesis, the technical features, the types of installation, the use, the
mаiпtепапсе and the training regarding to possible dangers.
The instruction mапчаl must Ье considered as а раЁ of the рчmр апd
kept it for future inquiries during all its working life, Wе suggest
keeping it iп а dry апd protected place.
The manual reflects the technical situation at the moment of the pump sale
and cannot Ье considered inadequate for the reason of being updated
afterwards ассоrdiпg to the new experiences. The mafiufacturer iS keeping
the right to update the production and the manuals without being fоrсеd to
update the production and previous mапчаls.
То use this pump without suffering апу danger, lt iS essential to rеаd and
follow each and ечеrу опе of the following wагпiпgs апd cautions:
4,1- PLEASE FOLLOWALL ТНЕ lNSTRUCT|ONS CAREFULLY. The pump
must Ье always connected adequately and use cables and suitable pipes.
4,2. rhе Ьrоkеп down motors must Ье rераirеd iп ап authorized workshop
always advisable to instal}q retention valve with а fiItеr. The retention valve
must Ье песеssаrilу suitablE fоr diesel.
4.5. The installed hoses in апу of очr pumps оr supply kits must have the
Same diameteг as оr higherthan the admission holes апd рчmр outlet.
4.6. ln апу case and fоr а Suction height higher than 4 m оr fог а horizontal
Suction length of 8 m, it is necessary а suction tube highei than the
4.7. lмроRтдNт
DO NOT FОRGЕТ rО STOP ТНЕ PUMP USING
SWITCH, опсе the filling up ореrаtiоп is finisfied. тнЕ
admission hole of
4.8. ATTENTION: lf the pump, the hose апd the nozzle аrе placed
outdoors, in sчmmеr Weather оr Wаrm countries, аftеr the refuelling (once
the рumр is stopped) it is advisable to ореп the nozzle in оrdег to discharge
the accumu|ated pressure ofthe hose.
otherwise the high tеmреrаturе of the sчп creates ап очеrрrеSsчrе Ьу the
expansion due to the dilation of the diesel contained iп the tubes, which
could cause а rеtаiпеr апd mechanic element Ьrеаkiпg of the рчmр апd/оr
the mеtеr.
4.9, lf the рчmр was without operating in а place exposed to bitterly cold
Weather оr ice, it would Ье required to empty the hoses апd the рчmр body.
4.10. lT lS ADV|SABLE NoT то ExPoSE тнЕ PUMP то тнЕ WATER
OR RAlN ЕFFЕСТý. Fоr outdoors installations we have cabinets where you
сап put the pumps ог the dispensers.
4.11. lf the hose connections аrе done with clamps, аSSчrе that they аrе
tightened to avoid аir inlets,
4.12. NEVER LET ТНЕ PUMP WORK ЕМРТY. Avoid spilling апу type of
liquid оп the mоtоr.
4.3, lMPoRTANT
lt is forbidden to use the рчmр in environments where
there iS the risk of explosion or fire (defined according to
law). ln раЁiсчlаr the рчmр must not Ье used to рчmр
liquids that, ассоrdiпg to law, пееd explosionproof
motors, i,e. petrol, acetone, solvents etc. (Rule
references: lпtеrпаtiопаl Rule lEC 79_,|0). Do not smoke
near the рчmр or use it пеаr а flame. This could cause ап
explosion and ечеп the death.
4.4, The pumps аrе tested in а Self-Suction
Рэ{idа Нс{э *'Аfi]ul]t 9ll ,Афо_ de Сопеоз п'1:l9
256С0 ЗALAGUER illeldai ýPAlN
S) эzэ lsч а72 97з 451 2,1a
@эT э аав мл
Q ?еsоаsа@gеsра9а.е9 $r'wugeýpaýa.e9
cG_1000 . cG-1600 lNSTRUCT|oN MANUAL
мап ual de iпstruссiопеs
Leer аtепtаmелtе fodas las instrucciones алfеs de utilizar el producto,
Даs реrsолаs que по сопоzсап /as lпstrиссiопеs para е' Uso, по
dеьеп utilizarlo.
El рrеsепtф mапчаl describe el mоdо de utilizar la ЬоmЬа sеgdл /as
Лiрбtеsls dеl proyecto, las caracteristicas fёслlсаs, /os фоs de iпstаlасiбп,
el uso, el mапtепimiепtо у la fоrmасiбп relativa а /os poslb/es rlesgos,
Ёl mапчаl de instrucciones debe considerarse соmо чпа parte de Ia
ЬоmЬа у сопsеrчаrsе para futuras солsur{аs dчrапtе toda la vida atil
de la m!gупа. Se асопsфа сопsеrvаrlо еп чп lugar seco у protegido.
El maiilat refleja la situacion tёспiса еп el mоmепtо de la venta de la
tэоmЬd' у по puede сопsidеrаrsе inadecuado роr el hecho de sеr
posteriormente actualizado sеgdп /as пчеvаs experiencias- El fаЬriсапtе se
reseva el derecho de actualizar la рrоdчссiбп у los mапчаlеs slл estar
obligado а ропеr al dia la рrоdчссiбп у los mапчаlеs алfеrlоrеS,
Раrа mапеjаr esta ЬоmЬа, siп соrrеr rlesgos, resu/ta еsелсiаl lееr у seguir
cada чпа de las advertencias у рrесачсiопеs sigulentes.
4-1. SIGA rоDдS LAS //vSrRUCc/o/vES дтЕNТАлlЕNТЕ La ЬоmЬа
debe сапесtаrsе adecuadamente, еmрlеаr cables у fubos арrорiаdоs,
4 2- Los motores avertados dеЬеrёп Sеr reparados еп taller autarizado о еп
пчеstrа fёьriса.
4.3. lмроRтлNтЕ
Еstё prohibido usar la ЬоmЬа ел аmЬiепtеs donde exbta е'
riesgo de ехрlоsiбп о incendio (definidos sеgйп la ley); еп
particular, la' ЬоmЬа по debe usarse para ЬоmЬеаr tiquidos
que, sеgйп la ley, necesitan motores antideflagrantes;
algunos ejemplos de Usos соmрlеtаmепtе prohibidos sоп:
gasolina, acetona, disо/уелfеs etc. rRefe/eлclas del
reglamento: leyes iпtеrпасiопаrеs lЕc 79-10). No fumе
сеrса de la Ьоmьа ni use /а mismа cerca de uпа llama.
е iлсlчsо la mчеftе.
4-4, Las ЬоmЬаs sоп probadas еп чпа ачtоаsрtrасiбп de 2,7 m de
profundidad, Slempre es асопsеjаЬlе instalar чпа vёlvчlа de rеtепсiбп соп
filtro. La VёlVчlа de rеtепсiоп tiene que Ser песеsаriаmепtе apta раrа
9aSo/eo,
4-5. Las mапgчеrаs, que se йStа/ел еп cualesquiera de nuestros modelos
de ЬоmЬа о equipo de suministro, dеЬеп tener чп diёmеtrо igual о suреriоr
а /os orlflclos de аdmisiбп у salida de la ЬоmЬа.
4,6 Еп todo caso у раrа чпа аltчrа de аsрirасiбп Sчреriоr а 4 m о раrа чпа
loпgitud de аSрirасiбп horizontal de 8 m, еs песеsаriо чп tubo de аsрirасiбп
expuestas а la intemperie, rесоmепdаmоý еп уеrапо у/о еп paises mчу
calurosos, dеsрuёs del repostaje (чпа vez parada la ЬоmЬа), abrir la pistola
permitiendo que se descargue la рrеsiбп асumчlаdа еп la mапgчеrа.
Еп caso сопtrаriо, la temperatura elevada del sol hace posible que sе cree
uла sоЬrерrеsiбп por la ехрапsiбп debida а la dilаtасiбп del gаsбIео
(diesel) contenido еп е! interior de /as tuberiaý, pudiendo рrоvосаr rоtчrа de
rеtепеs у de elementos mесбпiсоs de la ЬоmЬа у/о el medidor,
4.9. Si la ЬоmЬа еstё sin fuпсiопаr, еп чп lugar expuesfo а tеmреrаturаs
extremas de frio о hielo, es песеsаriо vaciar las mапgчеrаs у el счеrро de
la ЬоmЬа.
410. RECOMENDAMOS /vo EXPONER LA ВоМВА А LoS ЕFЕсIоS
DEL ДGUД О DE LA LLUVIA. Раrа instalaciones al aire liЬrе disропеmоs
de аrmаriоs iпtеmреriе dопdе colocar las bornbas о /os surtldores.
4.11, Si las сопехiопеs de mапgчеrаs se realizan соп abrazaderas, dеЬеп
аsеgчrаrsе арrеtаr las mismas раrа que по haya tomas de aire.
4.12. No НдСЕR ТRдВАJдR NUNсд Lд вол/IвА EN vдСiо. Ewtar
dеrrаmаr cualquier tipo de liquido епсimа del mоtоr.
al del orificio de аdmisiбп de la Ьоmьа
la ЬоmЬа, la mапgчеrа у la pistola se епсчепtrап
4.7. lмроRтлNтЕ
ЛJО ОLЧIDЛR РАRДR LA ВОМВА МЕDlДNТЕ EL
INTERRUPTOR, .!па vez finalizada la ореrасiбп de
Y,,,.r,]ry
fu,
ýф*
^w,,

ATTENTlON:
Make sure that neither sealing liquids nor Teflon tapes
go into the рчmр. lf so, the рчmр or bypass сап Ье
blocked.
- Adjust the de|ivery hose to the рчmр outlet.
- Adjust the nozzle to the delivery hose end. The CG-1000
рчmрS admit automatic and mапчаl nozzles.
ТНЕ USE ОF AUTOMAT|C NOZZLES CAUSES А FLOW
BETWEEN 7 AND 30 %.
- Verify if the pump соппесtiоп iS соrrесt, the installation
hаrmопу With the рчmр, and the installation has ап еагth wire,
Pattlda Но{а r}',Aпlu:rl 9п Арdо. dЁ co.re0ý пu'149
25600 BALAЁUER iL]etda) ýPAll',i
@ этз аst о72 97э |51 27а
ýэтз ааваао
В 8еэраsа@9еsраsа,ез www"gespaзa.es
and cG-]600
REDUcTloN
Voltage iS in
cG_1000 . cG-1600 lNsTRUcTloN MANUAL
м ап ч al de iлstrucciones
ATENCION:
Дsеgчrаrsе que по репеtrеп gп el interior de la ЬоmЬа
Iiquidos serrartes о cinta teflonada. Еп caso contrario,
la Ьоmьа о el Ь
(?IE',EДS;l:lnE;cI
\;Z aLulo TEeHNoLoGy
- Adaptar lа.gпапgчеrа de imрчlsiбп а la salida de la ЬоmЬа,
- Дdарtаr b, plstola al extremo final de la mапguеrа de imрчlsiбп LaS
bombas СG-1000 у CG-1 600 аdmitеп plsto/as mапчаlеS у ачtоmёtiсаS
EL USO DE Р/SIОLДS РRОЧОСД UNД REDUCC|ON DE СД|JDДL DE
UN7Аз0%.
- Vеifiсаг que la сопех!6п de la ЬоmЬа sea соrrесtа, que el voltaje de la
iпstаlасrёп соrrеsропdа соп el de la ЬоmЬа у que la iпstаlасiбп disponga
de toma de tierra_
7.'1 . When the switch is driчеп, the рчmр motor worký self-suctioning liquid,
and, When the nozzle is opened, the diesel trапSfеrWi|l Start.
7.2. When the refuelling is finished, the switch must Ье turned off.
7.3. ATENTloN
lt is important to Stop the pump after the filling up.
Otherwise, we will cause an чппесеýsаry епеrgу
and ап accelerated
7,1 Al ассiопаr el iпtеrrчрtоr de puesta еп mаrсhа, el motor de la ЬоmЬа
Se ропdrё еп fчпсiопаmiепtо, ачtоаSрirаrё el liquido у al аЬrir la pistola, Se
iпiсiаrё el transyase de gаsбlео (diesel)
7 2 Al finalizar el repostaje debe ассiопаrsе el пtеrrчрtоr еп la роSiсlбп
de раrо
Es importante раrаr la ЬоmЬа dеsрчбs del rероslаjе, de
Io contrario рrочосаrеmоs uп gasto iппесеsаriо de
acelerada de la Ьоmьа.
рчmр works but no - тчгьiпе frictaon
- Loss rеtаiпеr оr mechanical seal
- Тurьiпе wеаr
- Blocked Outlet pipe оr nozzle
- Моtоr breakdown
- check loss iп suction liпе.
- check tчгьjпе whеthеr is blocked оr not.
- РrеSS сочеr оr сhапgе rеtаiпег.
- Check tчгЬiпе Whether iS damaged оr not, апd rерlасе it,
- Check йlеthеr pump outlet pipe, hose, nozzle and filteг аrе blocked оr not
Rеturп it fог rеоаiriпq to the
Trle pump makes noise but it - Dirt inside the pump - С|еап lnside of рчmр,
- Rеturп it fог rераiгiпq to the
- ExceSS of dirt in filter
- РrоЬlеm |п Suction line оr iп delivery
- Тuгьiпе frlction
- тчrьiпе wеаr
- Disassemble and сlеап the filter,
- Vеrifу Suction |ine to check Whеthег thеrе аrе leakages оr restrictionS оr поt;
it may Ье too паrrоW, too long оr по hегmеtiс.
- check turbine whether is blocked оr not,
- check turьiпе whether is damaoed ог not.
Pump wогks Slowly makjng
- LoW voltage сUrrепt
- Solid impurities inside the - vегifу inlet Voltage.
- Disassemble and сIеап the
- Рчmрiпg high Viscosity fluids
- B|ocked filteг
- NаrrоW Suction/delivery tUbe
- These fluids сап опlу Ье рчmреd for а Shогt регiоd, \
- Remove and сlеап filter,
- Replace With ап adequate tube.
- Vегifу inlet счrrепt.
- Return for repairing to the factory,
- connection joint iп bad State
- Retainer lп bad State
Y:,;.,:ж
''rм"'
ý\ýе'1
ý /,ia.Y.ý
:,' ::
м
DE
l. PRoBLEM GUIDE
BREAKDOWN POSS|BLE CAUSE SoLUTloN
Low TloW гаtе
- Wrong voltage сUгrепt
_ l\rn+nr hrА.krlлWп - Vепrу Inlet vo|tage,
- pa+t lrn i+ fлr .onairinл tл thо fелtлп/
Motor StopS,
Моtог heats чр eXceSSiVeIy-
- Тhеrе iS по electricity.
- Motor Ьгеаkdоwп
- с\i,ilлh ллппааtiлп плt liпёd
Leak of liquid _ чеrliу all соппеGtlоп Jolnts,
- RёпlэaА thё lАfе;пёr

ýЕ!ýпýýсl
r FLiraE} твý}*hlбLýatY
4.13. ATTENTloN
The electric connections must Ье dопе according to the
EN 60204-1:2007 CORR:20'|0 Standard. lп the series
version the electric motor is not equipped with the
protection against electric overloads. lts assembly is in
charge ofthe user.
connect the cable to the supply system after checking it
is еqчаl to the written values in the motor plate (it admits
а voltage tolerance of 10 %). Тhе switch Ьох of the mоtоr
has electric parts, whose assembly must Ье done Ьу
specia|ized personnel, complying with ttЁ security rчlеs.
4,14. The CG-1000 and pumpS аrе Suitable Working
continuously and have self-ventilation.
4.'15. Опсе the rеtепtiоп valve circuit iS primed, the suction tube and the
pump body, when the pump is staгted, do not suction liquid, immediately
Siop the рчmр and check Why it is not suctioning. (See the PROBLEM
GUlDE section).
4.16. ATTENT|oN
The рчmр must not Ье Started before completing the
installation. lt is absolutely forbidden to put the fingers or
other parts of the body into the holes: the рчmр has
parts iп motion. Веfоrе staЁing the рчmр assembly or
disassembly, disconnect it from the power sчррlу to
avoid апу accidental staЁing of the non-protected parts
iп motion.
The cG-1000 and cG-1600 pumps аrе especially Suitable to transfer diesel,
сlеап waters оr with some |ittle Solids. They must not Ье used to trапSfеr
other liquidS.
We have счstоmizёd fittinqs for each type of pump, Which make possible
rapidity and neatness in the instal|ation, both in suction anil in delivery,
- The suction coils аrе ready with specially injected sеlf-sсrеwiпg sealing
joints, assuring а total Sealirlg.
- The delivery hoses, clamped with Ьrаss adapters, come with self-screwing
injected joints for а total Sealing. lt is not necessary to use sealing liquids or
оthеr elements.
- The telescopic РР tubes with buillin filter do not have impurities in its
iпtеriоr, allowing rеасhiпg the сопtаiпег bottom. (То speciry sizes).
When insta|ling the equipment, геаd and follow closely the following
recommendations:
- Веfоrе connecting the рчmр to the сurrепt, check it iS the Same as that is
оп the pump motor plate.
- The systems must Ье installed to work with а minimum Suction height.
The equivalent maximum Suction height iS 4.5 m fоr diesel. (ThiS
equivalence iS the чегtiсаl distance frоm the suction tube bottom io the
рчmр inlet pluS the Wastages Ьу friction iп the veriical and horizontal rочtе
of the tube, the elbows etc). The top depression levels will affect the flow
and cause the pump-accelerated fatigue, and the cavitation will drastically
iпсrеаsе.
- Place а diesel filteron the Suction hose. ForSuctions of mоrе than,2.7m of
depth, with оr without mеtеr, it is necessary а retention valve. ATTENTION:
when the retention valve is installed, mаkе sчrе that the installation has
ATTENTloN
lf the рчmр has bui|t iп а retention valve, you have to fill
the рчmр ýuction tube so that the hose way till the
retention valve and the рчmр body is totally full, and all
the air is out,
- lf you need to install adapters and elbows, they must Ье as minimum 3" оr
4" GAS (BSP) ассоrdiпg to the рчmр model. lf reductions аrе done оп
соппесtiопs, the pump will not Wоrk соrrесtlу, decreasing the floW and
increasing the motor conSumption.
- PIeaSe take саrе that the fixing of all соппесtiопS, both in hoses and in
pumps, is being sealed with Теflоп оr something similar, to avoid leak of
diesel оr аir inlets.
- Adjust the suction hose оп the pump inlet.
Parlda ]"lol1a d'Апluпt Ып ,ApdO. de Соrrеоý пi']49
25600 BALACUER (L]eidal SPAiN
{}gтзцslа12, gппы27а
@ эzз аав аоо
Q 9еsоаэа@gеsраэа.еý yvww.geзpa*a.eý
cG_1000 . cG-1600 lNsTRUcTloN MANUAL
мапчаl de iпstrчссiопеs
4.14. Las ЬоmЬаs СG-1000 у CG-1600 еstбп concebidas раrа trаЬаjаr
сопtiпчаdаmепtе у еstёп proylstas de ачtочепtilасiбп.
4.15. Si чпа vez cebado el circuito de la чбlччlа de rеtепсiбп, la tuberla de
аsрirасiбп у el сuеrро bomba, а la puesta еп mаrсhа de la misma no
aspirasen liquido, dеЬеrdп раrаr la ЬоmЬа inmediatamente у ЬUsсаr el
роrqчё по aspira. (vеr араrtаdо de GU[A DE PROBLEMAS).
La serie de ЬоmЬаs CG-1000 у CG-1600 еstбл especia/mente concebidas
para el trasiego de gаsбlео (diesel), aguas limpias о ligеrаmепtе cargadas
de sd/ldos по dеЬiёпdоsе чsаr para el trasiego de otros liquidos.
Dlsponemos de ассеsолЬs раrа cada tipo de ЬоmЬа que реrmitеп rapidez
у pulcritud еп la iпstаlасiбп, tanto еп la аsрirасiоп соmо еп la imрulsiбп.
- Las ЬоЬrпаs de аsрirасiбп viепеп preparadas солjuлfаs de estanqueidad
especla/es йyectadas ачtоrrоsсапtеs раrа Su total estanqueidad.
- Las mangueras de imрulsiбп, rасоrаdаs соп rасоr de lаtбп, viепеп
tаmЬiёп provlstas de juntas inyectadas autorroscantes раrа su total
estanqueidad, по siendo песеsалЬs /цчIdоs sе//алfеs U ofros е/еmелfоs.
- Los tubos telescбplcos РР соп filtго iпсоrроrаdо по\tiепеп impurezas еп
sч interior, реrmitiепdо llegar al fondo del recipiente, (А сопсrеtаr medidas).
Sl Uds. mlsrnos declden instalar el equipamiento, dеЬеrёп leer у seguir
аtепtаmепtе /as siguleлtes rесоmепdасiопеs:
- Antes de сопесtаr la ЬоmЬа а la rеd еlёсtriса, debe аsеgurаrsе que tl
corriente de la red es /а rпlЭrпа que figura еп la placa del mоtоr de la
ЬоmЬа,
- Los slstemas dеЬеп estar иsta/ados раrа operar соп чпа altura de
аsрirасiбп miпimа.
Дliurа equivalente de aspiraciбn mёхimа. 4,5 m раrа gаsбlео. (Dicha
equivalencia es /а distалсiа vertical desde la parte iпfеiоr del tubo de
sчссiбп al tubo de entrada de la ЬоmЬа mеs hs рёrdidаs роr friссiбп еп el
rесоrridо vertical у horizontal del tubo, /os codos etc.), Los пlуеlеs de
dерrеsiбп superior аfесtаrёп al caudal, рrоvосаrёп la fatiga acelerada de la
ЬоmЬа у ачmепtаrбп drasticamente la posibilidad de саvitасiбп.
- Colocar еп la mапgчеrа de аsрirасiбп uп filtro раrа gаsбlео. Раrа
asplraciones de mas cie 2,7m de profundidad, у/о si equipan medidor, es
necesaria uпа vёlvulа de rеtепсiоп. дтЕNсtбN: дl instalar la vёlvulа de
о 4" GДS (BSP) sеgdл el-modelo de ЬоmЬа. Sl se еfесfйал reducciones еп
rасоrегiа, !а ЬоmЬа по fчпсiопаrё соrrесtаmепtе, dismiпчуепdо el caudal у
elevando el сопsumо del mоtоr.
- Рrосurаr que la fijaciбn de todo tipo de racoreria, tanto еп mапgчеrаs
соmо еп ЬоmЬаs, quede Ьiеп sellada, соп Теflбп о slm,7ares, а fin de evitar
fugas de gasoleo о tomas de aire.
- Adaptar Ia mапgчеrа de аsрirасiбп а la toma de аdmisiбп de la ЬоmЬа.
,"!
Las сопехюпеs еlёсtriсаs se dеьел efectuar de
сопfоrmidаd соп la поrrпа UNЕ-ЕN 60204-1:2007
ýORR:2010, Еп la чеrsiбп ел serie, el mоtоr еlёсtriсо по
'Ъsfd eguipado соп !а рrоtессiбп сопtrа las sobrecargas
еlёсtriсаs; el mопtаjе de dicha proteccion corre а cargo del
usuario.
Conectar el cable а la rеd dеsрuбs de asegurarse gue ёsfа
coincida сол /os yalores escrifos еп la placa del motor
(раrа la tепsiбп se adпite uпа tolerancia de чп 10 %), La
caja-interruptor del mоtоr сопtiепе partes еrёсtriсаs. sU
desmontaje debe realizarlo persona/ especializado,
соп /as поrmаs de
La ЬоmЬа ло debe епсепdе,.sе алfеs de completar su
iпstаlасiбп. Es(i abso/Utamente prohibido introducir los
dedos ч otras parfes del счеrро dentro de los orificios: la
ЬоmЬа tiene partes ел mочimiепtо. Дпtеs de iniciar el
desmontaje о mопtаjе de la ЬоmЬа, desconectar el aparato
de la red' de аlimепtасiбп para evitar arranques
accideлtares сол 'as partes еп movimieпto по
Ел е/ caso de haber colocado чпа valvula de rеtепсiбп, hay
que llепаr la tuberia de аsрirасiбп de la ЬоmЬа, а fiп de
que el recorrido de la mапgчеrа hasta la vёlччlа de
rеtепсiбп у el cuerpo de la ЬоmЬа queden totalmente
llenas ч hача sldo expulsado todo el aire.
у codos, ёsfos dеЬел sеr соmо

(?Iс;'еSЕп=;о
У "LUIo TEcHNoLсlBy
Padjda Но,lа d'AlnuРt 9п ,Apdo. d€ Со.r€оý l1Ф'lrl9
256С0 ýALAGUER |Llelda} SPAll,.l
Ф gтз аэt ý72 97з 451 27а
ý эzз мв аоа
Q 9espasa@9espasa,eý ww\y.geýpaýa.eý
cG-1000 . cG-1600 lNSTRUcTloN MANUAL
м апчаl de lпstrчссiолеs
дvЕRlл POSrBLE СДUSД soLUc/orv
La ЬаmЬа fuпсiопа pero по sale
liquido. рrаЬlеmа еп la linea de аsрirасiбп
frjссiбп tчrьiпа
fuga rеtёп о sello песёпiсо
desgaste turbina
tubo de salida о рЫоlа оЬstruidаs
avёria motor
- соmрruеЬе fugas еп la liпеа de aspiraciбn
- соmрrфЬе turbina para Vеr si hay muescaý rеЬаЬаý о desgaste
- арrеtаr tapa о cambiar rеtёп
- соmрruеЬе turЬiпа para ver si hay desgasre о daffoý, у sustituirla
- соmрrчеЬе tubo de safida de la ЬоmЬа, la mапgчеrа, la pistola у la pantalla
del fittro раrа ver si еstёп bloqueados
- devolver а fabrtca оаrа su rеDаrасiбп
La ЬоmЬа zчmЬа pero по
fчпсjопа. - suciedad еп cavidad Ьоmьа
- avёrie mоlоr - lirфiаr interior cavidad ЬоmЬа
- devolver а fёьriса раrа su rераrасiбп
Bajo caudal suciedad excesiva еп,еl filtro
рrоЬlеmа еп la !iпеа de аsрirасiбп о irпрчlsiбп
friссiбп turbina
r]ёsаеslё l!!rhiпе
- dеSmопtаr у limpiar filtro
- соmрrоЬаr linea de аsрirасiбп раrа Vеr si hay fugas о restriccioпes; puede
sеr demasiada estrecho, о demasiado largo о que по Sea hеrmёtiсо
- соmрruеЬе turbina раrа ver si hay muescas у/о rebabas
- соmрrчеье turbina oara чеr si hav desqaste апоrmаl о аlайп dапо
La Ьоmьа funciona lепtаmепtе
v соп rчidоs ехtrаfrоs. - voltaje iпсоrrесtо
- ачеriа motor - соmрrоЬаr Voltaje liпеа de entrada
- devolver а fёlьriса para su rераrасiбп
El mоtог se para. - voltaje bajo
- imourezas sбlidаs еп el iпtеriоr de la Ьоmьа - соmрrоЬаr Voltaje liпеа de entrada
- dеsmопtаr v limпiаr la hоmhа
El motor se calienta еп exceso- ьоmьео fluidos alta viscosidad
filtro obstruido
tubo de аsрirасiбп/imрчlsiбп estrecho
аvеriа mоtоr
sбlо рчеdеп ЬоmЬеаrsе estos f/Uldos durante чп breve periodo de tiempo
rеtirаr у limpiar el filtro
rеропеr por tuberia adecuada
devolver а fёьriса раrа sч rераrасlбп
El mоtоr по аrrапса- по hay electricidad
ачеriа mоtоr
сопехjбп iпtеrгuрtоr по alineada/conectada
соmрrчеЬе fuente de electricidad de la eпtrada
devolver а fёЬriса para su rераrасiбп
aiustar сопехiбп iпtеrruрtоr / сопесtаr
Fuga de liquido - junta tбriса еп mаl estado
, rеtёп еп mаl estado - соmрrчеЬе todas las juntas tбriсаS
- sustituya rеtёп
ЕrпЕптGпЕпrý]
Please регiоdiсаllу follow these steps So that the pump remains in the best
State:
9.1. Make Sчге ofthe state ofthe filter апd оЬsеrче ifthere апу Stored
residueS. iББ whether these I
l _Fл аrе wоrп or Drокеп. Tne noses or nozzIes ln оао State l
l tJ mау suppose а potential risk of insecuriý апd/оr aftempt I
| - against the епчirопmепt. l
rтrтЕЕlгý
The authorized rераir workshops аrе the опlу ones that сап rераir the motor
iп bad State. The pumps must Ье cleaned апd drained before its delivery.
lf а pump is used Ьу mistake with fluids not derived fгоm diesel, it must Ье
rinsed aS mапу times aS it iS necessary and enclosed а note indicating the
chemical substances, which have Ьееп pumped with this unit. The pumps,
which do поt contain these specifications, will Ье admitted пеithеr in the
wоrkshор поr in the factory.
When огdеriпg Sраrе parts, make sчrе that you give the code of the Sраrе
раrt, the manufacturing date and the рчmр serial пчmЬеr, This will
gчаrапtее the correct supply ofthe requesied sраrе рагt.
ffi
Seguir реriбdiсаmепtе /os pasos siguЬлfеs para que la ЬоmЬа реrmапеzса
еп el mеjоr estado:
9.1 , СоmрrчеЬе el estado del filtro para yer si se hап acumulado regduos-
l _Q gastad;s о daЛadas. Las mапguеrаs о 'а; pbtoras еп mal 1
l tJ ;stado puede, suponer чп rЪsgо poten;id у/о atentar I
| - - contra el medio ambiente. l
lliliEilгtilмarE
Los tal/eres de rераrасiбп autorizados sол /os dnlbos que рчеdеп rераrаr
/os motores еп mаI estado. Нау que limpiar las bo4lbas у drenarlas апtеs
de enviarlas.
Si чпа ЬоmЬа se Usa, роr еrrоr, соп fluidos по derivados del gasбleo, debe
асlаrаrsе tалtаs yeces соmо sea песеsаiо у adjuntar чпа nota que indique
/as susfancias quimicas que se hал ЬоmЬеаdо соп dicha unidad. bas
ЬопЬаs que по сопtепgаs esas especificaciones ло sеrал admitidas пi еп
el taller de reparacion пi еп la fёЬiса.
Счапdо Se Sо/lсltёл repuesfos, asegrrese que da el сбdigо de la pieza de
recambio, su dепоmiпасiбп у el пйmеrо de serie de la ЬоmЬа. Esto
gаrапtizаrё el Suministro correcto del repuesto solicitado,
l. GUiд DE PRoBLEMд1

(дtrЕ25гJпS;п
\;2.LulB TEcHNoLoGy
Paфda Hoda d'Aп1[lrl glfi ,ApdO, dg Согrеоs гto149
25600 BALAGUER iUerdai ýFАllП
Ф szз дst о72 э?з 4ы 27а
фэтз alB мо
Q ?еsраэа@ýеsраsэ,еý wylw,gезраýа.еs
ry::|::ry
',мr:
ý?ý*-ь
v:{.з:{ý
'.{ ,a'
ь*_--м
1. All the products manufactured Ьу ТОТ coMERclAL SA have а
WARRANTY of 12 (twelve) months from their purchase, against апу
manufacturing defect.
2. ТОТ COMERC|AL SA guarantees, in the wаrrапtу period, the change/the
devolution of the defective раrt оr product. This material must Ье Sent
With prepaid freight to оUr factory оr апу appointed technical service.
Аftеr оur technical inspection, it will Ье determined whether the
responsibility iS from the manufacturer, the USеr, the installer оr the
delivery transport.
З. The Wаrrапtу does not сочеr: the inadequate us_e, the negligence, the
соrгоsiоп, the abuse, the manipulation оr the wfong installation of the
products, the чSе of поп-оrigiпаl sраrе раrts оr not сопсеrпiпg to the
specific model. All the manufactured апd/оr commercialized equipment
must Ье installed ассоrdiпg to the mапчfасtчrеds instructions.
4. The accessories and the products not mапчfасtчrеd Ьу ТОТ
coMERC|AL SA аrе liable for their original manufactureds Wаrrапtу.
5. Because of the constant innovations апd development, ТОТ
COMERCIAL SA rеsеrчеs the right to modifl7 the specifications of its
products and publicity, without рriог notice.
cc-l000 , cG_1600 lNsTRUcTloN MANUAL
м апчаl de insfrucciones
1, Iodos /os productos fabrtcados роr ТОТ СОlVlЕRСlДL SД t/елеп uла
GДRДNТIД de 12 mеsеs desde SU соmрrа, сопtrа cualquier defecto de
fаЬriсфiбп.
2, ТОТ Co^/lERClAL SA garantiza dепtrо del periado de gаrапtiа, el сапjе
/ la rероsiсiбп de la pieza о del producto defectuosa, siеmрrе que el
material sea епчiаdо а poftes pagados а лUеstrа fёЬriса, о а cualquter
Sevicio tёсп!со designado- DеsрUёs de пчеstrа iпSрессlбп tёспiса Se
dе"tаrmiпаrб sl /а responsabilidad es del fаьriсапtе, del usuario, del
inStalador о del trапSроftе,
3, La gаrапtiа по счЬrе. El uso lnadecuado, la пеgligепсiа, el abuso, la
соrrоslбп, la mапiрчlасtбп о la iпсоrrесtа iпStаlасiбп de /oS productos, еi
uso de repuestos по originales о по соrrеSролdlелtеs al modelo
especiflco, Iodos /os equlpos fabrlcados у/о comercializados por ТОТ
CalVERClAL SA dеЬеп ser лsta/ados de асчеrdо соп /as лоrrпаs
facilitadas por el fabricante.
4. Los accesortos у productos по fabпcados por ТОТ СОМЕRСlДL SД
еStdл Su/etos а la gаrапtiа de Su fabricante original,
5, Por /as солstапtеs iппоvасiопеs у dеsаrrоllо, ТОТ СОlйЕRСlДL SД ýе
rеsег,/а el derecha de modificar las especificacioлes de sus productos у
publicidad, siп previa поtifiсасiбп _
l=(lE соmзrсiоl, s.сr
мапчfаdurеr:
ТОТ coMERclAL sa Paгtida Ноrtа d'Amunt S/n Араrtаdо СоrrеоS пО'149
25600 BALAGUER (Lleida) ESPANA
SТДIЕS;
Under its оwп respoпsibility that the supplied product:
СЕNТRIFUGДLРUМР
тrаdепа*: GESPASA
моdёlо:
CG_1000 t
cG-1600
Es сопfоrmе сол /os slguleлtes docurneлtos legislativos у/о поrmаtivоs:
DlREcTlvAS No ч fecha de emisiбn
2006/42lСЕ: оп mасhiпе safetv EN lSO 12100:2012
- La presente dес|аrасiбп реrdеrб su
modificaciones еп la mdquina sin
fabricante.
BALAGUER (Lleida), noviembre 2017
validez en caso que se rеаliсеп
el consentimiento expllcito del
FаЬгiсапtе:
ТОТ coMERclAL sa Paftida Horta d'Аmuпt s/п Apaftado Соrrеоs пО 149
25600 BALAGUER (Lleida) sPAlN
DЕСLАRд:
Bajo su 0пiса responsabilidad, que el producto ýuministrado:
вOмвА cENTRIFUGA
Marca: GESPAýA
Model:
cG-1ooo
сG-160а
lt is in ассоrdапсе with the following legislative апd/оr normative
documents:
DlREcтlvES No. and date
2006/42lСЕ: оп machine safety EN lSoT2100:2012
, This Dесlаrаtiоп will lose its validity iп case that апу modification ls
mаdе without the explicit mапчfасtчrеr's сопsелt.
BALAGUER (Lleida) NочеmЬеr 2017
Апdrеч Рапё
EU CONFORMITY DECLARA
This manual suits for next models
3
Other Gespasa Water Pump manuals

Gespasa
Gespasa IRON-50 230 VAC User manual

Gespasa
Gespasa MG-80A User manual

Gespasa
Gespasa BAG-800 User manual

Gespasa
Gespasa MGE-40 User manual

Gespasa
Gespasa AG-90 User manual

Gespasa
Gespasa BMP-1 User manual

Gespasa
Gespasa IRON-75 230 VAC User manual

Gespasa
Gespasa BDP User manual

Gespasa
Gespasa EA-90 User manual

Gespasa
Gespasa AG-90 User manual
Popular Water Pump manuals by other brands

Franklin Electric
Franklin Electric Little Giant TPS instruction sheet

DEMA
DEMA 574 installation instructions

MUYEN
MUYEN VA800 Series instructions

Burcam
Burcam 300910 installation instructions

ESPANGO
ESPANGO IPCR6 Installation and maintenance instructions

EINHELL
EINHELL GP JET 1201 INOX operating instructions