GGP ITALY BL 24 Li User manual

IT
Soffiatore portatile da giardino alimentato a batteria
MANUALE DI ISTRUZIONI
ATTENZIONE: prima di usare la macchina, leggere attentamente il presente libretto.
BG
BS
UPUTSTVO ZA UPOTREBU
CS
DA
Batteridrevet bærbar løvblæser til havebrug
BRUGSANVISNING
ADVARSEL: Læs instruktionsbogen omhyggeligt igennem, før du tager denne maskine i brug.
DE
Tragbarer Laubbläser für den Garten mit Batteriebetrieb
GEBRAUCHSANWEISUNG
ACHTUNG: vor Inbetriebnahme des Geräts die Gebrauchsanleitung aufmerksam lesen.
EL
EN
Portable battery-powered garden blower
OPERATOR’S MANUAL
WARNING: read thoroughly the instruction booklet before using this machine.
ES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ET
Kaasaskantav akutoitel aiapuhur
KASUTUSJUHEND
FI
Käsin kannateltava akkukäyttöinen lehtipuhallin
KÄYTTÖOHJEET
VAROITUS lue käyttöopas huolellisesti ennen koneenkäyttöä.
FR
MANUEL D’UTILISATION
ATTENTION: lire attentivement le manuel avant d’utiliser cette machine.
HR
HU
LT
NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS
.
LV
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
MK
171501375/0 rev1 09/2016
BL 24 Li

NL
GEBRUIKERSHANDLEIDING
.
NO
Batteridrevet bærbar løvblåser
INSTRUKSJONSBOK
ADVARSEL: Les denne bruksanvisningen nøye før du bruker maskinen.
PL
PT
MANUAL DE INSTRUÇÕES
RO
RU
SK
SL
Prenosni akumulatorski vrtni puhalnik
SR
SV
Bärbar batteridriven lövblås för trädgårdsbruk
BRUKSANVISNING
VARNING: Läs igenom hela detta häfte innan du användermaskinen.
TR
KULLANIM KILAVUZU

ITALIANO - ................................................................................................... IT
.............................................................. BG
BOSANSKI - Prijevod originalnih uputa ........................................................................................ BS
......................................................................... CS
DANSK - Oversættelse af den originale brugsanvisning .............................................................. DA
DEUTSCH - Übersetzung der Originalbetriebsanleitung .............................................................. DE
................................................... EL
ENGLISH - Translation of the original instruction .......................................................................... EN
ESPAÑOL - Traducción del Manual Original ................................................................................ ES
..................................................................................... ET
.................................................................................... FI
FRANÇAIS - Traduction de la notice originale .............................................................................. FR
HRVATSKI - Prijevod originalnih uputa ......................................................................................... HR
........................................................................... HU
............................................................................... LT
.................................................................... LV
................................................................ MK
................................................... NL
......................................................................... NO
................................................................................ PL
............................................................................... PT
............................................................................ RO
..................................................................... RU
...................................................................................... SL
............................................................... SK
SRPSKI - Prevod originalnih uputstva ........................................................................................... SR
.................................................................. SV
.................................................................................... TR

XX
XX
B
C
E
A
D
F
Type :
WA
L
dB
L
Made in China
s/n
Art.N.
142
3
6
7 5
1
2

XX
XX
XX
3
5
4
A
B
C
D
E
A
A .1
A.2
A . 3

XX
XX XX
XX XX
XX1
6
A
B
B
7
B
A
B
A
8
9
A
10

11

DATI TECNICI BL 24 Li
V / DC 24
V / DC 21,6
Velocità senza carico 3800
217
Flusso d’aria 3/s 0,07
Lunghezza 84,5
Altezza 25
Larghezza 17
Peso senza gruppo batteria 1,5
75
3
85,9
3
89
2
21,95
1,5
ACCESSORI A RICHIESTA
BT 24 Li 2.0
BT 24 Li 4.0
CG 24 Li
a) NOTA: il valore totale dichiarato delle vibrazioni è stato misurato attenendosi ad un metodo normalizzato di prova e
può essere utilizzato per fare un paragone tra un utensile e l’altro. Il valore totale delle vibrazioni può essere
utilizzato anche in una valutazione preliminare dell’esposizione.
b) AVVERTENZA: l’emissione di vibrazioni nell’uso eettivo dell’utensile può essere diversa dal valore
totale dichiarato a seconda dei modi in cui si utilizza l’utensile. Pertanto è necessario,
durante il lavoro, adottare le seguenti misure di sicurezza volte a proteggere
l’operatore: indossare guanti durante l’uso, limitare i tempi d’utilizzo della macchina
e accorciare i tempi in cui si tene premuta la leva comando acceleratore.

[1]
[2]
NOMINAL
[16]
[1]
NOMINAL
[9] Visina
[10] Širina
[13] Mjerna nesigurnost
[18] Baterija
[1]
CS - TECHNICKÉ PARAMETRY
-
MINAL
[6] Proud vzduchu
[1] DA - TEKNISKE DATA
[2]
NOMINAL
[4] Hastighed uden belastning
[7] Mål
[8] Længde
[9] Højde
[10] Bredde
[11] Vægt uden batterigruppe
[18] Batteri
[19] Batterioplader
-
også bruges til en indledende vurdering af
attesterede værdi afhængigt af den
[1] DE - TECHNISCHE DATEN
[2]
Versorgungsspannung und -frequenz
[3] Versorgungsspannung und -frequenz
NOMINAL
[4] Leerlaufdrehzahl
[8] Länge
[10] Breite
[12]
[15] Garantierter Schallleistungspegel
[19] Batterieladegerät
-
-
-
tung der Vibrationsbelastung eingesetzt
-
-
anziehen, die Einsatzzeiten der Maschine
[1]
[2]
NOMINAL

[1] EN - TECHNICAL DATA
NOMINAL
[4] No load speed
[8] Length
[9] Height
[10] Width
[12] Measured sound pressure level
-
[17] Accessories available on request
-
The total vibration value can also be used
-
[1] ES - DATOS TÉCNICOS
NOMINAL
[4] Velocidad sin carga
[6] Flujo de aire
[8] Longitud
[9] Altura
[10] Ancho
[15] Nivel de potencia acústica garantiza-
[17] Accesorios bajo pedido
-
rar uno u otro aparato. El valor total de la
en el uso efectivo del aparato puede ser
diferente al valor total dependiendo de
[1] ET - TEHNILISED ANDMED
[3] Toite pinge ja sagedus NOMINAL
[6] Õhuvool
[10] Laius
-
-
-
-
all.
[1] FI - TEKNISET TIEDOT
[8] Pituus
100
[14] Mitattu äänitehotaso EN 50636-2-
100
[17] Tilattavat lisävarusteet
-
-
[1] FR - CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
[2]
NOMINAL
[4] Vitesse à vide
[6] Flux d’air
[8] Longueur
[9] Hauteur
[10] Largeur
[11] Poids sans groupe batterie
-
[15] Niveau de puissance acoustique
[18] Groupe batterie
[19] Chargeur de batterie
un autre. La valeur totale des vibrations
-
-
[1]
NOMINAL
[9] Visina
[10] Širina
[13] Mjerna nesigurnost
-
[17] Dodatni pribor na upit
[18] Baterija

[1]
-
MINAL
[8] Hossz
2-100
-
-
[1] LT - TECHNINIAI DUOMENYS
[6] Oro srautas
[8] Ilgis
[10] Plotis
[11] Svoris be baterijos
-
-
[1] LV - TEHNISKIE DATI
NOMINAL
[1]
[3]
[1]
NL - TECHNISCHE GEGEVENS
[3]
Spanning en frequentie voeding NOMINAL
[4] Snelheid onbelast
[8] Lengte
[9] Breedte
[10] Hoogte
[17] Optionele accessoires
[18] Batterij-eenheid
[19] Batterijlader
in een voorafgaande evaluatie van de
blootstelling.
-
-
[1] NO - TEKNISKE DATA
[4] Hastighet uten belastning
[7] Mål
[8] Lengde
[10] Bredde
[18] Batterienhet
[19] Batterilader
-
-
-

[1] PL - DANE TECHNICZNE
[3]
-
[1] PT - DADOS TÉCNICOS
[2]
NOMINAL
[6] Fluxo de ar
[9] Altura
[10] Largura
[17] Acessórios a pedido
[18] Grupo bateria
[19] Carregador de bateria
-
pode ser diversa do valor total declarado
-
-
[1] RO - DATE TEHNICE
[2]
NOMINAL
[6] Flux de aer
-
[17] Accesorii la cerere
[1]
[3]
[16]
[1] SK - TECHNICKÉ PARAMETRE
NOMINAL
[6] Prúd vzduchu
[1]
napajanja NOMINAL
[10] Širina
[13] Merilna negotovost
[18] Enota baterije
-
izpostavitve.
-

[1]
NOMINAL
[9] Visina
[10] Širina
[13] Merna nesigurnost
-
-
-
[1] SV - TEKNISKA SPECIFIKA-
TIONER
[4] Hastighet utan belastning
[8] Längd
[10] Bredd
[18] Batterigrupp
[19] Batteriladdare
-
användningen, begränsa användningsti-
[1]
[7] Ebatlar
-

EN - 1
BEFORE USING THE MACHINE. Keep for future reference.
EN
1. GENERAL INFORMATION
1.1 HOW TO READ THE MANUAL
NOTE or IMPORTANT These give details
or further information on what has been
previously indicated and aim to prevent damage
to the machine or cause other damage.
The
1.2 REFERENCES
1.2.1 Figures
1.2.2 Titles
abbreviation chap. or par. and the relevant
INDEX
1. GENERAL INFORMATION ..................................... 1
2. SAFETY REGULATIONS........................................ 2
3. GETTING TO KNOW THE MACHINE ..................... 6
.. 6
.................................................... 7
............................. 7
........................................... 7
4. ASSEMBLY............................................................. 8
................................... 8
5. CONTROLS............................................................ 8
5.1 START/STOP SWITCH .................................. 8
6. USING THE MACHINE ........................................... 8
6.1 Preparation..................................................... 8
................................................. 9
6.3 Start-up .......................................................... 9
.......................................................... 9
6.5 Stop................................................................ 9
6.6 After use....................................................... 10
7. ROUTINE MAINTENANCE................................... 10
...................................... 10
.......................................................... 10
................................... 11
7.4 Nuts and bolts .............................................. 11
8. STORING.............................................................. 11
8.1 Storing.......................................................... 11
........................................ 11
9. HANDLING AND TRANSPORTATION.................. 11
10. ASSISTANCE AND REPAIRS ............................... 11
11. WARRANTY COVERAGE..................................... 12
12. MAINTENANCE TABLE........................................ 13
13. PROBLEM IDENTIFICATION............................... 13
............................ 14
14.1 Batteries....................................................... 14
............................................. 14

EN - 2
2. SAFETY REGULATIONS
2.1 TRAINING
Become familiar with the
controls and the proper use
of the machine. Learn how
to stop the machine quickly.
Failure to follow the warnings
and instructions may result
in re and/or serious injury.
•
the age of the operator.
•
•
or user is responsible for
accidents or unexpected
events occurring to other
precautions to ensure his
•
over the user instructions
2.2 PREPARATION
Personal Protective
• Wear suitable clothing,
slip soles, and long pants.
sandals. Wear ear-protection
devices, anti-vibration
gloves, protective goggles,
• Use of hearing protections can
•
•
•
•
•

EN - 3
2.3 DURING OPERATION
Work area
•
explosion, in the presence
•
• Keep persons, children and
the children under supervision.
•
•
•
ground that does not guarantee
•
•
hidden hazards and obstacles
•
•
•
•
•
on paved or gravel-
covered surfaces, to
• During use, prevent
area that could be projected
Conduct
•
the hand on the handgrip.
•
hand on the upper handgrip
handgrip, so that the collection
bag is on the operator’s left.
•
earthed or grounded surfaces,
such as pipes, radiators,
is earthed or grounded.
•
balanced position.
•
•
• Do not direct the air jet
•

EN - 4
•
of large objects that could
•
•
• Do not obstruct air
• The rotating parts can
•
injuries or third parties are
• Prolonged exposure to
vibrations can cause injuries
and neurovascular disorders
pain and discolouring of or
and a doctor consulted.
Use limitations
•
•
•
• Never disengage, deactivate,
•
that cannot be controlled
•
2.4 MAINTENANCE,
STORAGE
and correct storage to

EN - 5
Maintenance
•
and never repaired.
The noise and vibration levels
levels and vibration-induced
Storage
•
2.5
CHARGER
IMPORTANT The following
safety instructions are in addition
to the safety requirements
provided in the specic battery
and battery charger manual
delivered with this machine.
•
batteries. An inadequate
or corrosive liquid to
•
•
• Keep all unused batteries at
can cause short circuits.
•
the presence of vapours,
such as paper, fabric,
heats up during recharging
• When transporting batteries,
2.6 ENVIRONMENTAL
PROTECTION
• Avoid being a disturbance to
the neighbourhood. Use this
•
regulations for the disposal

EN - 6
•
local regulations for the
•
local regulations in force.
to the European Directive
2012/19/EU on electrical and
service.
life, dispose of batteries
of the products and
3. GETTING TO KNOW THE MACHINE
3.1 DESCRIPTION OF THE MACHINE
AND PLANNED USE
3.1.1 Intended use
•
3.1.2 Improper use
•
•
•
•
•

EN - 7
IMPORTANT Improper use of the machine
will invalidate the warranty, relieve the
Manufacturer from all liability, and the user
will consequently be liable for all and any
damage or injury to himself or others.
3.1.3 User types
3.2 SAFETY SIGNS
The
for oneself and others.
Read the
Use ear protection
devices and goggles.
can cause serious injuries to
Keep
can cause serious injuries.
IMPORTANT Any damaged or illegible
decals must be replaced. Order replacement
decals from an authorised assistance centre.
3.3 PRODUCT IDENTIFICATION LABEL
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7. Article code
IMPORTANT Quote the information on
the product identication label whenever you
contact an authorised service workshop.
IMPORTANT The example of the
Declaration of Conformity is provided
on the last pages of the manual.
3.4 MAIN COMPONENTS
A. Power unit
B. Blower tube
C. Blower tube end
D. Handgrip
E. Battery (if it is not supplied with the machine,
see chapter 15 “accessories on request”)
device that supplies electric current to the
Table of contents
Other GGP ITALY Blower manuals