Ghost Spoty User manual

MANUEL
MANUAL
Page 2
Page 13

Page 2
Réglementation
Cet appareil est parfaitement conçu. Il répond aux dispositions réglementaires actuelles : CE, ROHS, R&TTE
Recyclage
Appareil soumis à la DEEE (Collecte sélective). Contribuez à la protection de l’environnement en éliminant les matériaux d’emballage de ce produit
via les lières de recyclage appropriées. Recyclez ce produit via une lière DEEE (déchets d’équipements électroniques). Ce produit doit être repris
par votre revendeur ou doit être déposé dans un centre de collecte spécique (déchetterie).
Garantie applicable en France
Le fabricant a apporté le plus grand soin à la conception et à la fabrication de votre produit pour qu’il vous apporte entière satisfaction.
Néanmoins, s’il apparaissait que votre produit était défectueux, vous bénéciez d’une garantie commerciale de 24 mois à compter de la
date d’achat. Pour mettre en œuvre cette garantie, l’utilisateur doit présenter le produit au distributeur, accompagné du ticket de caisse
ou la facture d’achat accompagnée du numéro de série.
Cette garantie, applicable en France, couvre tous les défauts du produit qui ne permettent pas une utilisation normale du produit. Elle
ne couvre pas les défauts liés à un mauvais entretien, une utilisation inappropriée, une usure prévisible ; ou si les recommandations du
fabricant n’ont pas été respectées.
La garantie ne couvre pas l’usure normale des pièces liée à l’utilisation du produit, tel que Batterie, Lampe, Roues, pièces d’usures, etc…
Eu égard au défaut et à la pièce concernée, le garant décidera alors de procéder à la réparation ou au remplacement de ladite pièce.
Le garant est : FREEVOX, 22, rue Édouard Buffard Z.a.C. de la CharBonnière MonTeVrain 77771 Marne-la-VallÉe Cedex 4,
01.48.63.22.11.
La durée de fourniture de pièces détachées est de deux ans.
La garantie commerciale prévue ci-dessus ne limite aucunement le droit de l’acheteur d’agir en garantie des vices cachés ou de
non-conformité, tel que prévu aux codes civil et de la consommation Française.
Consignes de sécurité
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT ET CONSERVEZ CE MANUEL
• Toute personne impliquée dans l’installation, l’utilisation et la maintenance de cet appareil doit être qualiée et suivre les
instructions comprises dans ce manuel.
• Soyez prudent risques de chocs électriques !
• Avant la mise en fonction, soyez certain que le produit n’ait pas subi de dommage durant le transport. Dans le cas contraire,
contactez votre revendeur.
• An de maintenir l’appareil en parfaites conditions, l’utilisateur doit suivre les instructions de sécurité et d’utilisation décrites
dans ce présent document.
• Notez que les dysfonctionnements liés à la modication de l’appareil ne sont pas couverts par la garantie.
• Cet appareil ne contient aucune partie remplaçable par l’utilisateur, pour toute intervention contactez votre revendeur.
Soyez prudent risque photo-biologique !
Attention !! Système d’éclairage professionnel
ne pas regarder le ux lumineux dans l’axe.
Risque d’incendie maintenir une distance minimale de 1 m entre le faisceau et une surface inammable.
IMPORTANT :
• Cet appareil doit être utilisé en intérieur avec une température ambiante inférieure à 40°.
• Fixer le projecteur d’une façon stable.
• Ne pas faire cheminer le câble d’alimentation avec les autres câbles.
• Manipuler le câble d’alimentation avec les précautions d’usage.
• Ne pas insérer d’objets dans les aérations.
• Ne pas démonter ou modier l’appareil. Risque d’électrocution !
• Ne pas connecter cet appareil à un bloc de puissance.
• Ne pas mettre En / Hors fonction de manière répétée.
• Cet appareil doit être relié à la terre
• N’utiliser cet appareil qu’après vous être familiarisé avec ses commandes et fonctions.
• Éviter tout contact avec les ammes, éloignez l’appareil des surfaces inammables.
• Laisser toujours un espace sufsant autour de l’appareil pour permettre sa convection.
• Déconnecter l’appareil du secteur, lorsqu’il n’est pas utilisé ou avant de le nettoyer.
• Toujours débrancher l’alimentation en tenant la prise secteur et non le câble.
• Vérier que le cordon d’alimentation ne soit ni pincé ni endommagé, (prises et câbles)
• Si l’appareil est tombé ou à reçu un choc, déconnecter le immédiatement du secteur et contacter un technicien qualié pour le
vérier.
• Si l’appareil a été soumis à d’importantes uctuations de température, ne le mettez pas en fonction immédiatement, la
condensation pourrait l’endommager en créant un CC (court-circuit).
• Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, mettez-le hors fonction immédiatement. Emballer-le, (de préférence dans son
emballage d’origine).
• Ce produit doit être utilisé exclusivement par un adulte en bonne santé.
Il doit être installé hors de portée des enfants.
• Ne jamais utiliser le produit sans surveillance.
• Ne pas utiliser l’appareil dans des zones ATEX ou et à proximité de d’hydrocarbure ou de produit inammable.
• Cet appareil doit être utilisé conformément à ce manuel, pour éviter tous dysfonctionnement
Nettoyage
• Penser à nettoyer régulièrement l’optique avec un chiffon micro-pore.
• L’usage d’air comprimé permet de nettoyer le boitier.
Le projecteur doit être sécurisé par une élingue de sécurité

Page 3
Par à LED.
Le SPOTY est un projecteur PAR puissant de 140W à LEDs RGBW avec une
très large palette de couleurs. Son châssis en aluminium et son refroidisse-
ment totalement silencieux garantissent une prestation de qualité.
Spécications Techniques
Alimentation : 100-230V - 50/60 Hz
Consommation : 160W
Connecteurs Alimentation : IEC In
Source : 14 x 10W LEDs RGBW
Mode: Auto - Audio - Maitre/Esclave - DMX (8 Chs)
Connecteurs DMX : XLR 3 pins
Dimensions : 290 x 290 x 120 mm
Poids : 3Kg

Page 4
COMMANDES & AFFICHEUR :
Menu : Pour faire déler le menu principal ou sortir du sous-menu actif.
Up : Pour déler vers le haut dans le menu ou incrémenter la valeur de la fonction active.
Down : Pour déler vers le bas dans le menu ou décrémenter la valeur de la fonction active.
Enter : Pour entrer dans le menu ou conrmer la fonction ou la valeur active.
MENU

Page 5
Dxxx - Rélgage de l’adresse DMX
Appuyer sur MENU pour sélectionner Dxxx, appuyer sur ENTER pour commencer le réglage. Utiliser les
touches UP ou DOWN pour dénir l’adresse souhaitée. Puis appuyer sur ENTER pour conrmer.
Auxx - SnXX - Sélection du mode automatique ou audio
Appuyer sur la touche MENU jusqu’à ce que AUXX OU SNXX s’afche. Appuyer sur ENTER.
L’afcheur indique «AU01 À AU10» ou «SN01 ou SN02». Sélectionner le programme souhaité (Au pour les
programmes automatiques et Sn pour les programmes audio) avec les touches UP & DOWN. Appuyer sur
ENTER pour valider la sélection, puis régler la vitesse de délement souhaitée entre
«SP00» (le plus lent) et «SP99» (le plus rapide) avec les touches UP & DOWN, Appuyer sur ENTER pour
valider la sélection.
Lorsque le mode auto/son est validé, même après extinction et ré-allumage, le projecteur reprend son der-
nier état validé.
Menu Description Sous Menu Description
Dxxx Réglage de l’adresse
DMX D001 - D512 Sélection de l’adresse DMX de départ
du projecteur
Auxx / Soxx Réglage du mode au-
tomatique
Au01 Rouge
Au02 Vert
Au03 Bleu
Au04 Blanc
Au05 Jaune
Au06 Cyan
Au07 Violet
Au08 RVBW
Au09 Délement des 8 couleurs en mode «Jump»
Au10 Délement des 8 couleurs en mode «Fade»
So01 Mode Audio 1
So02 Mode Audio 2
Stxx
Réglage de l’effet Strobo-
scopique pour les modes
auto & audio
St00 Pas de fonction
St01-St16 Strobe de lent à rapide
Snxx Réglage de la sensibilité
du micro intégré Sn00-Sn16 Sélection de la sensibilité du micro intégré
(de 0 à 16)
SPxx
Réglage de la vitesse
de délement pour les
modes automatique
Au09 et Au10
SP01-SP16 Sélection de la vitesse de délement
du programme
Rxxx Réglage de l’intensité de
la couleur Rouge R000-R255
Gxxx Réglage de l’intensité de
la couleur Verte G000-G255
Bxxx Réglage de l’intensité de
la couleur Bleu B000-B255
Wxxx Réglage de l’intensité de
la couleur Blanche W000-W255
Table of contents
Languages:
Other Ghost Dj Equipment manuals