Glen Dimplex PSP 300U User guide

Bestell-Nr. | Order no. | No de commande: 452237.66.61 DE | EN | FR · FD 0001
PSP 300U
Montage- und
Gebrauchsanweisung
Unterstell-Pufferspeicher
300 Liter
für Wärmepumpen
Installation and
Operating Instruction
300 litre
built-under buffer tank
for heat pumps
Instuctionsd‘installation
et d‘utilisation
Stock tampon 300
placé sous
la pompe à chaleus
Glen
Dimplex
Deutschland
Dimplex


www.glendimplex.de 452237.66.61 · FD 0001 DE-1
PSP 300U Deutsch
Inhaltsverzeichnis
1 Bitte sofort lesen .........................................................................................................................................DE-2
1.1 Wichtige Hinweise ...........................................................................................................................................................DE-2
1.2 Gewährleistung und Haftung.......................................................................................................................................DE-2
1.3 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ..............................................................................................................................DE-2
1.4 Sicherheitsmaßnahmen.................................................................................................................................................DE-2
1.5 Elektrischer Anschluss ...................................................................................................................................................DE-2
2 Aufstellung....................................................................................................................................................DE-3
2.1 Allgemein ............................................................................................................................................................................DE-3
2.2 Anschluss Tauchheizkörper .........................................................................................................................................DE-3
3 Inbetriebnahme ...........................................................................................................................................DE-3
4 Demontage und Entsorgung ....................................................................................................................DE-3
4.1 Sicherheitshinweise ........................................................................................................................................................DE-3
4.2 Entsorgung.........................................................................................................................................................................DE-3
5 Geräteinformation.......................................................................................................................................DE-4
6 Maßbild ..........................................................................................................................................................DE-4

DE-2 452237.66.61 · FD 0001 www.glendimplex.de
Deutsch PSP 300U
1 Bitte sofort lesen
1.1 Wichtige Hinweise
ACHTUNG!
!!
Diese Anleitung ist Bestandteil des Pufferspeichers und muss
am Einsatzort aufbewahrt werden.
Vor Arbeiten am Gerät ist die Anleitung sorgfältig
durchzulesen.
Die Anleitung wendet sich an den Betreiber und qualifiziertes
Fachpersonal. Sie ist von allen Personen zu beachten, die Arbei-
ten am Gerät durchführen.
ACHTUNG!
!!
Arbeiten am Pufferspeicher dürfen nur vom autorisierten und
sachkundigen Kundendienst durchgeführt werden.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie
von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder
mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen
benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des si-
cheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die
daraus resultierenden Gefahren verstehen.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Be-
nutzer- Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichti-
gung durchgeführt werden.
1.2 Gewährleistung und Haftung
Gewährleistungs- und Haftungsansprüche bei Personen- und
Sachschäden sind ausgeschlossen, wenn sie auf eine oder
mehrere der folgenden Ursachen zurückzuführen sind:
Nicht bestimmungsgemäße Verwendung,
Nichtbeachten der Anleitung,
Betrieb mit nicht funktionsfähigen Sicherheits- oder
Schutzeinrichtungen,
Weiterbenutzung trotz Auftreten von einem Mangel,
unsachgemäßes Montieren, Inbetriebnehmen, Bedienen
und Warten,
unsachgemäß durchgeführte Reparaturen,
keine Verwendung von Originalteilen,
eigenmächtige Veränderungen am Gerät,
Einbau von Zusatzkomponenten, die nicht gemeinsam mit
dem Gerät geprüft wurden,
nicht geeignete Medien, ungeeignete Materialien,
Mängel in den Versorgungsleitungen.
1.3 Bestimmungsgemäßer
Gebrauch
Der Speicher ist geeignet für Heizwasser nach VDI 2035.
Das Gerät darf nur in geschlossenen Räumen betrieben
werden.
Der Aufstellraum muss den örtlichen Bestimmungen ent-
sprechen und frostsicher sein.
Alle Schilder am Gerät lesbar halten bzw. anbringen.
Unsachgemäße Verwendung kann:
Leib und Leben vom Benutzer oder Dritter gefährden,
das Gerät oder andere Sachwerte beeinträchtigen.
1.4 Sicherheitsmaßnahmen
Sicherheitsrelevante Mängel müssen umgehend behoben wer-
den.
Vorgeschriebene Einstell-, Wartungs- und Inspektionsarbeiten
fristgemäß durchführen.
1.5 Elektrischer Anschluss
Bei Arbeiten an spannungsführenden Bauteilen:
Unfallverhütungsvorschriften DGUV Vorschrift 3 und örtliche
Vorschriften beachten, Werkzeuge nach EN 60900 verwenden.

www.glendimplex.de 452237.66.61 · FD 0001 DE-3
PSP 300U Deutsch
2Aufstellung
2.1 Allgemein
Die Aufstellung und Installation muss von einer zugelassenen
Fachfirma in einem frostsicheren Raum mit kurzen Leitungswe-
gen erfolgen.
ACHTUNG!
!!
Verletzungsgefahr bei unsachgemäßer Montage!
Scharfkantige Bauteile, Spitzen und Ecken können
Verletzungen verursachen.
Vor Beginn der Arbeiten auf Sauberkeit am Montageplatz
achten!
Für ausreichenden Montageplatz sorgen.
Mit offenen scharfkantigen Bauteilen vorsichtig umgehen.
Bauteile fachgerecht montieren. Teilweise hohes Eigenge-
wicht der Bauteile beachten. Falls erforderlich, Hebezeuge
einsetzen.
Ggf. Bauteile sichern, um ein Herabfallen oder Umstürzen
zu vermeiden
Die am Typenschild angegebenen Betriebsüberdrücke dürfen
nicht überschritten werden.
Der Pufferspeicher ist nur für die Belastung durch eine dafür
vorgesehene, gleichmäßig aufliegende Wärmepumpe konzi-
piert (siehe Geräteinformationen: maximale Belastbarkeit). An-
dere, insbesondere punktuelle Belastungen sind nicht zulässig.
Das Anschlusskabel kann im Bodenteil verlegt werden.
HINWEIS
º
Der Pufferspeicher ist nicht emailliert und darf deshalb auf
keinen Fall für die Brauchwasser-Erwärmung verwendet
werden.
Alle Anschlüsse sind aus der Isolierung herausgeführt. Wird ein
Anschlussstutzen nicht belegt, so ist er mit einer Kappe oder
einem Stopfen abzudichten und zu dämmen.
2.2 Anschluss Tauchheizkörper
Wenn der Pufferspeicher mit einem Tauchheizkörper ausgerüs-
tet ist, muss er mit einem baumustergeprüftem, nicht absperr-
barem Membran- Sicherheitsventil angeschlossen werden. Der
Anschlussdurchmesser muss mindestens DN 20 betragen. Die
Ausblasleitung darf keine Drucksteigerungen ermöglichen.
Tauchheizkörper sind nur von zugelassenen Elektroinstallateu-
ren nach dem entsprechenden Schaltbild anzuschließen. Die
Vorschriften des EVU, VDE und DIN 4751-2 sind zwingend zu
beachten.
3 Inbetriebnahme
Vor Inbetriebnahme prüfen, ob die Wasserzufuhr geöffnet und
der Speicher gefüllt ist.
Hierbei ist die Funktion und die Dichtigkeit der gesamten An-
lage einschließlich der im Auslieferzustand montierten Teile zu
prüfen.
Die Funktionssicherheit des Sicherheitsventils ist in regelmäßi-
gen Abständen zu überprüfen.
4 Demontage und Entsorgung
4.1 Sicherheitshinweise
ACHTUNG!
!!
Verletzungsgefahr bei unsachgemäßer Demontage!
Gespeicherte elektrische oder Wärmeenergie, scharfkantige
Bauteile, Spitzen und Ecken können Verletzungen verursachen.
Vor Beginn der Arbeiten für ausreichenden (De-)Montage-
platz sorgen.
Mit offenen scharfkantigen Bauteilen vorsichtig umgehen.
Auf Ordnung und Sauberkeit am Arbeitsplatz achten! Lose
aufeinander oder umher liegende Bauteile und Werkzeuge
sind Unfallquellen.
Bauteile fachgerecht demontieren. Teilweise hohes Eigen-
gewicht der Bauteile beachten. Falls erforderlich, Hebe-
zeuge einsetzen.
Bauteile sichern, um ein Herabfallen oder Umstürzen zu
vermeiden
4.2 Entsorgung
HINWEIS
º
Auf UMWELTSCHUTZ achten, Gefahren für die Umwelt durch
falsche Entsorgung!
Materialien und Komponenten sach- und umweltgerecht über
eine autorisierte Stelle entsorgen. Dabei die örtlichen Vorschrif-
ten beachten.
Elektroschrott, Elektronikkomponenten, Schmier- und an-
dere Hilfsstoffe von zugelassenen Fachbetrieben entsor-
gen lassen.
Im Zweifel Auskunft zur umweltgerechten Entsorgung bei
der örtlichen Kommunalbehörde oder Entsorgungsfach-
betrieben einholen.
Sofern keine Rücknahme- oder Entsorgungsvereinbarung ge-
troffen wurde, zerlegte Bestandteile der Wiederverwertung zu-
führen:
Metalle verschrotten.
Kunststoffelemente zum Recycling geben.
Übrige Komponenten nach Materialbeschaffenheit sortiert
entsorgen.

DE-4 452237.66.61 · FD 0001 www.glendimplex.de
Deutsch PSP 300U
5 Geräteinformation
6 Maßbild
1 Typ- und Verkaufsbezeichnung PSP 300U
2Abmessungen,Gewicht
2.1 Nenninhalt Liter 300
2.2 Geräteabmessung Höhe mm 850
Breite mm 1000
Tiefe mm 850
2.3 Gewicht kg 124
2.4 max. Belastbarkeit kg 400
2.5 Geräteanschlüsse
Heizstabeinsätze Zoll G 1 ½“ IG
Heizwasservorlauf Zoll G 1 ½“ AG
Heizwasserrücklauf Zoll G 1 ½“ AG
3 Sonstige Ausführungsmerkmale
3.1 zul. Betriebstemperatur Heizwasser °C 95
3.2 zul. Betriebsdruck Heizwasser bar 3
3.3 Warmhalteverluste S W 57
3.4 Speichervolumen V (Nutzinhalt) Liter 281
G 1 1/2
850
± 2
G 1 1/2
1000
± 1
700
± 2
23
± 2
12,5°
845
± 2
120
± 2
102
± 2
750
57
± 2
420
± 2
850
± 1
G 3/8
G 1 1/4
G 1 1/2
530
± 2
G 1 1/2
330
± 2
277
± 2
584,5
± 2
121
± 2
Entleerungs-
hahn

www.glendimplex.de 452237.66.61 · FD 0001 EN-1
PSP 300U English
Table of contents
1 Please read immediately............................................................................................................................EN-1
1.1 Important information ....................................................................................................................................................EN-1
1.2 Warranty and Liability .....................................................................................................................................................EN-1
1.3 Intended use......................................................................................................................................................................EN-1
1.4 Safety measures...............................................................................................................................................................EN-1
1.5 Electrical connection ......................................................................................................................................................EN-1
2 Positioning ....................................................................................................................................................EN-2
2.1 General.................................................................................................................................................................................EN-2
2.2 Immersion heater connection .....................................................................................................................................EN-2
3 Commissioning............................................................................................................................................EN-2
4 Removal and disposal.................................................................................................................................EN-2
4.1 Safety notes .......................................................................................................................................................................EN-2
4.2 Disposal...............................................................................................................................................................................EN-2
5 Device information .....................................................................................................................................EN-3
6 Dimension drawing.....................................................................................................................................EN-3

EN-1 452237.66.61 · FD 0001 www.glendimplex.de
English PSP 300U
1 Please read immediately
1.1 Important information
ATTENTION!
!!
These instructions are part of the buffer tank and must be
stored at the place of use.
The instructions must be read carefully before performing any
work on the device.
The instructions are designed for the operator and qualified
specialist personnel. They must be observed by all persons car-
rying out work on the device.
ATTENTION!
!
!
Work on the buffer tank may only be performed by authorised
and qualified after-sales service technicians.
This unit can be used by children aged 8 and over and by per-
sons with limited physical, sensory or mental aptitude or lack of
experience and/or knowledge, providing they are supervised or
have been instructed in the safe use of the unit and understand
the associated potential dangers.
Children must not play with the device. Cleaning and user
maintenance must not be carried out by children without su-
pervision.
1.2 Warranty and Liability
Warranty and liability claims for personal injury and damage will
not be accepted if they can be attributed to one or more of the
following causes:
Unintended use,
Failure to observe instructions,
Operation with defective safety or protection equipment,
Continuing use despite occurrence of a fault,
Improper assembly, commissioning, operation and main-
tenance,
Improperly carried out repairs,
Use of non-genuine parts,
Unauthorised modifications to the device,
Installation of additional components that have not been
tested with this device,
Unsuitable media or materials,
Defects in the supply lines.
1.3 Intended use
The tank is suitable for heating water in compliance with
VDI 2035.
The device may only be operated in enclosed areas.
The installation room must comply with local regulations
and must be frost-proof.
All signs on the device must be kept and attached so they
are legible.
Unintended use can:
Pose a risk of injury or death to users or third parties,
Impair the device or other property.
1.4 Safety measures
Any defects relating to safety must be resolved immediately.
Specified adjustment, maintenance and inspection work must
be carried out on schedule.
1.5 Electrical connection
When working on live components:
Observe the accident prevention regulations in DGUV regula-
tion 3 and any local regulations, and use tools complying with
EN 60900.

www.glendimplex.de 452237.66.61 · FD 0001 EN-2
PSP 300U English
2 Positioning
2.1 General
Mounting and installation must be performed by a qualified
specialist company. The unit must be installed in a room pro-
tected from frost with short pipe runs.
ATTENTION!
!!
Risk of injury due to improper installation.
Sharp-edged components, points and corners can cause
injuries.
Ensure that the installation location for cleanliness before
starting work.
Ensure there is sufficient space for installation.
Handle exposed sharp-edged components with care.
Install components correctly. Note the high net weight of
some components. If required, use lifting gear.
Where necessary secure components to prevent them fall-
ing or tipping over
The operating overpressures indicated on the type plate must
not be exceeded.
The buffer tank is only designed to withstand strain from a
specified, evenly applied heat pump (see device information,
maximum load). Other forms of strain, particularly when limited
to individual points, are not permitted. The connection cable
can be laid in the bottom section.
NOTE
º
The buffer tank is not enamelled and, for this reason, should
never be used for domestic water heating.
All connections lead out through the insulation. If a connecting
stub is not in use, it should be sealed with a cap or sealing plug.
A means of draining the tank should be fitted at the lower stub.
2.2 Immersion heater connection
If the buffer tank is fitted with an immersion heater, it must be
connected using a type-tested diaphragm safety valve which
cannot be shut off. The connection diameter must have a nom-
inal width of at least 20. The air outlet pipe must not allow any
pressure increase to take place.
Immersion heaters may only be connected by qualified electri-
cians in accordance with the corresponding circuit diagram. All
relevant requirements of the utility company, the Association of
German Engineers (VDE) and DIN 4751-2 regulations must be
observed.
3 Commissioning
Ensure that the water supply is turned on and the buffer tank is
filled before commissioning.
The entire system, including all factory installed components,
must be inspected to ensure that everything is working prop-
erly and that they are leak tight.
The operational reliability of the safety valve must be checked
at regular intervals.
4 Removal and disposal
4.1 Safety notes
ATTENTION!
!!
Risk of injury due to improper removal.
Stored electrical or heat energy, sharp-edged components,
points and corners can cause injuries.
Ensure sufficient space for removal before starting work.
Handle exposed sharp-edged components with care.
Ensure the work area is tidy and clean. Components lying
loose on top of one another or around the device are po-
tential sources of accidents.
Remove components correctly. Note the high net weight
of some components. If required, use lifting gear.
Secure components to prevent them falling or tipping over
4.2 Disposal
NOTE
º
Pay attention to environmental protection and the risks to the
environment of incorrect disposal.
Dispose of materials and components properly and in an envi-
ronmentally sound manner through an authorised disposal site.
Comply with all local regulations.
Engage approved specialist companies for disposal of
electrical waste, electronic components, lubricants and
other operating materials.
In case of doubt, obtain information on environmentally
sound disposal from the local authority or specialist dis-
posal companies.
If no take back or disposal agreement is in place, send disman-
tled components for recycling:
Scrap all metals.
Send plastic items for recycling.
Dispose of other components sorted by material proper-
ties.

EN-3 452237.66.61 · FD 0001 www.glendimplex.de
English PSP 300U
5 Device information
6 Dimension drawing
1 Type and order code PSP 300U
2 Dimensions, weight
2.1 Nominal volume litres 300
2.2 Device dimensions Height mm 850
Width mm 1000
Depth mm 850
2.3 Weight kg 124
2.4 Max. load kg 400
2.5 Device connections
Heating element inserts inches G 1 ½“ IG
Heating water flow inches G 1 ½“ AG
Heating water return inches G 1 ½“ AG
3 Additional model features
3.1 Permissible operating temperature, heating water °C 95
3.2 Permissible operating pressure, heating water bar 3
3.3 Heat retention losses S W 57
3.4 Tank volume V (capacity) litres 281
G 1 1/2
850 ± 2
G 1 1/2
1000 ± 1
700 ± 2
23± 2
12,5°
845 ± 2
120 ± 2 102 ± 2
750
57 ± 2
420 ± 2
850 ± 1
G 3/8
G 1 1/4
G 1 1/2
530 ± 2
G 1 1/2
330 ± 2
277 ± 2
584,5 ± 2
121 ± 2
Drain
cock

www.glendimplex.de 452237.66.61 · FD 0001 FR-1
PSP 300U Français
Table des matières
1 À lire immédiatement.................................................................................................................................FR-1
1.1 Remarques importantes ................................................................................................................................................ FR-1
1.2 Garantie et responsabilité ............................................................................................................................................. FR-1
1.3 Utilisation conforme........................................................................................................................................................FR-1
1.4 Mesures de sécurité........................................................................................................................................................FR-1
1.5 Branchements électriques............................................................................................................................................ FR-1
2 Installation ....................................................................................................................................................FR-2
2.1 Généralités.......................................................................................................................................................................... FR-2
2.2 Raccordement de la résistance immergée .............................................................................................................FR-2
3 Mise en service.............................................................................................................................................FR-2
4 Démontage et élimination.........................................................................................................................FR-2
4.1 Consignes de sécurité.................................................................................................................................................... FR-2
4.2 Élimination.......................................................................................................................................................................... FR-2
5 Informations sur les appareils ..................................................................................................................FR-3
6 Schéma coté.................................................................................................................................................FR-3

FR-1 452237.66.61 · FD 0001 www.glendimplex.de
Français PSP 300U
1Àlireimmédiatement
1.1 Remarques importantes
ATTENTION !
!!
Ces instructions font partie intégrante du ballon tampon ;
elles doivent être conservées dans le local où il est installé.
Lire ces instructions attentivement avant de commencer les
travaux.
Ces instructions sont destinées à l’exploitant ainsi qu’au per-
sonnel technique qualifié. Toute personne procédant à des tra-
vaux sur l’appareil doit les respecter.
ATTENTION !
!!
Les travaux sur le ballon tampon doivent être effectués
uniquement par des techniciens SAV agréés et qualifiés.
Les enfants d’au moins 8 ans ainsi que les personnes aux facul-
tés physiques, sensorielles ou mentales réduites et les per-
sonnes ne disposant pas de l’expérience et des connaissances
requises sont autorisés à utiliser l’appareil sous la surveillance
d’une personne expérimentée ou s’ils ont reçus les instructions
nécessaires à une utilisation sûre de l’appareil et ont compris les
risques encourus.
Ne pas laisser les enfants jouer avec l’appareil. Ne pas laisser les
enfants réaliser le nettoyage et les opérations d’entretien sans
surveillance.
1.2 Garantie et responsabilité
Les droits à garantie et prétentions à réparation des dommages
corporels et matériels subis sont exclus dès lors qu’ils sont im-
putables l’une ou plusieurs des causes suivantes :
Utilisation non conforme,
Non-respect des présentes instructions,
Utilisation avec des dispositifs de sécurité et de protection
inopérants,
Poursuite de l’utilisation après constatation d’un défaut,
Montage, mise en service, commande et entretien im-
propres,
Exécution de réparations inappropriées,
Non-utilisation des pièces détachées d’origine,
Modifications apportées à l’appareil sans concertation pré-
alable,
Incorporation de composants supplémentaires dont la
compatibilité avec l’appareil n’a pas été vérifiée,
Fluides inadaptés, matériaux impropres,
Défauts dans la tuyauterie d’alimentation.
1.3 Utilisation conforme
Le ballon convient à l’eau de chauffage selon VDI 2035.
L’appareil est uniquement destiné à l’utilisation dans des
espaces fermés.
Le local d’installation doit répondre aux dispositions légales
applicables et être à l’abri du gel.
Apposer toutes les étiquettes sur l’appareil et veiller à ce
qu’elles restent lisibles.
Exemples d’utilisations non conformes :
Atteinte à l’intégrité physique ou à la vie de l’utilisateur ou
de tiers,
Atteinte à l’appareil ou autres biens réels.
1.4 Mesures de sécurité
Les défauts impactant la sécurité doivent être corrigés sans dé-
lai.
Respecter les délais applicables aux travaux de réglage, d’en-
tretien et d’inspection.
1.5 Branchements électriques
Pour les travaux sur composants sous tension :
respecter le règlement allemand de prévention des accidents
DGUV V3 ainsi que les directives locales ; utiliser des outils
conformes à EN 60900.

www.glendimplex.de 452237.66.61 · FD 0001 FR-2
PSP 300U Français
2Installation
2.1 Généralités
La mise en place et l’installation doivent être effectuées par une
entreprise spécialisée agréée, dans un local à l’abri du gel et
dans un souci de réduire autant que possible la longueur des
conduites.
ATTENTION !
!!
Risque de blessure en cas de montage incorrect
Les composants tranchants, les pointes et les coins peuvent
provoquer des blessures.
Avant de débuter les travaux, s’assurer que le poste de
montage est propre.
Veiller à ce que le poste de montage soit assez grand.
Manipuler les composants tranchants avec précaution.
Monter les composants dans les règles. Tenir compte du
poids élevé des composants (pour certains). Si nécessaire,
utiliser des engins et accessoires de levage.
Le cas échéant, amarrer les composants pour leur éviter de
tomber ou de se renverser
Les surpressions de service indiquées sur la plaque signalétique
ne doivent pas être dépassées.
Le ballon tampon est conçu uniquement pour porter une
pompe à chaleur prévue à cet effet et posée dessus uniformé-
ment (voir « Informations sur les appareils » : Charge maximale).
Les autres charges, en particulier les charges ponctuelles, ne
sont pas autorisées. Le câble de branchement peut être posé
dans la partie au sol.
REMARQUE
º
Le ballon tampon n’est pas émaillé et ne doit donc en aucun
cas être utilisé pour le réchauffement d’eau sanitaire.
Tous les raccords sortent de l’isolation. Les tubulures de raccor-
dement qui ne sont pas utilisées doivent être bouchées avec un
capuchon ou un bouchon, et isolées.
Une possibilité de vidange doit être prévue sur la tubulure du
bas.
2.2 Raccordement de la résistance
immergée
Sur les ballons tampons équipés d’une résistance immergée, la
résistance doit être raccordée à une vanne de sécurité à
membrane homologuée ne pouvant pas être bloquée. Pour le
raccordement, le diamètre nominal doit atteindre au moins
DN 20. La conduite d’évacuation d’air ne doit en aucun cas
rendre possible une élévation de la pression.
Seul un installateur agréé spécialisé en électricité est autorisé à
raccorder des résistances immergées, conformément au
schéma de câblage correspondant. Les prescriptions de la so-
ciété d’électricité ainsi que les prescriptions VDE et DIN 4751-2
doivent être impérativement respectées.
3Miseenservice
Avant la mise en service, vérifier que l’alimentation en eau est
assurée et que le ballon est rempli.
Le bon fonctionnement et l’étanchéité de toute l’installation
doivent être contrôlés, y compris les pièces déjà montées à la li-
vraison.
Contrôler à intervalles réguliers le bon fonctionnement de la
vanne de sécurité.
4 Démontage et élimination
4.1 Consignes de sécurité
ATTENTION !
!!
Risque de blessure en cas de démontage incorrect
L’énergie thermique ou électrique emmagasinée, les compo-
sants tranchants, les pointes et les coins peuvent provoquer
des blessures.
Avant de débuter les travaux, veiller à ce que le poste de
(dé)montage soit assez grand.
Manipuler les composants tranchants avec précaution.
Toujours veiller à l'ordre et à la propreté sur la zone de
travail ! Les composants et outils entassés et non rangés
sont susceptibles de provoquer des accidents.
Démonter les composants dans les règles. Tenir compte
du poids élevé des composants (pour certains). Si néces-
saire, utiliser des engins et accessoires de levage.
Amarrer les composants pour leur éviter de tomber ou de
se renverser
4.2 Élimination
REMARQUE
º
Veiller à PROTÉGER l’ENVIRONNEMENT ; danger pour
l’environnement si l’élimination est incorrecte
Éliminer les matériaux et composants dans le souci des règles
applicables et de l’environnement auprès d’un point de collecte
agréé. Veiller à respecter les directives locales.
Confier à des entreprises spécialisées et agréées l’élimina-
tion des déchets d’équipements électriques et de compo-
sants électroniques (DEEE) ainsi que des lubrifiants et
autres additifs.
En cas de doute, pour garantir une élimination écocompa-
tible de vos déchets, demandez conseil auprès des autori-
tés locales et entreprises spécialisées dans le traitement et
la valorisation des déchets.
En l’absence de contrat de reprise ou d’élimination des dé-
chets, trier les composants désassemblés en vue de leur
valorisation :
Mettre les métaux à la ferraille.
Donner les plastiques à recycler.
Trier les composants restants selon leur composition.

FR-3 452237.66.61 · FD 0001 www.glendimplex.de
Français PSP 300U
5 Informations sur les
appareils
6Schémacoté
1 Désignation technique et référence de commande PSP 300U
2 Dimensions, poids
2.1 Capacité nominale litres 300
2.2 Dimensions de l’appareil Hauteur mm 850
Largeur mm 1000
Profondeur mm 850
2.3 Poids kg 124
2.4 Charge maximale kg 400
2.5 Raccordements de l’appareil
Inserts de résistance électrique Pouces G 1 ½“ IG
Départ d’eau de chauffage Pouces G 1 ½“ AG
Retour d’eau de chauffage Pouces G 1 ½“ AG
3 Autres caractéristiques techniques
3.1 Température de fonctionnement admissible eau de chauffage °C 95
3.2 Pression de service admissible eau de chauffage bar 3
3.3 Déperditions de chaleur S W 57
3.4 Volume du ballon V (capacité utile) litres 281
G 1 1/2
850 ± 2
G 1 1/2
1000 ± 1
700 ± 2
23± 2
12,5°
845 ± 2
120 ± 2 102 ± 2
750
57 ± 2
420 ± 2
850 ± 1
G 3/8
G 1 1/4
G 1 1/2
530 ± 2
G 1 1/2
330 ± 2
277 ± 2
584,5 ± 2
121 ± 2
Robinet
de vidange

www.glendimplex.de 452237.66.61 · FD 0001 FR-4
PSP 300U Français

Glen Dimplex Deutschland GmbH
Geschäftsbereich GDTS
Am Goldenen Feld 18
D-95326 Kulmbach
Irrtümer und Änderungen vorbehalten.
Subject to alterations and errors.
Sous réserve d’erreurs et modifications.
+49 (0) 9221 709 924545
www.glendimplex.de
Table of contents
Languages:
Other Glen Dimplex Water Heater manuals
Popular Water Heater manuals by other brands

Sime
Sime MURELLE HE 25 Installation and servicing instructions

Bock Water heaters
Bock Water heaters 80030 brochure

PrecisionTemp
PrecisionTemp RV550/NSP-EC quick start guide

Maytag
Maytag HN41240X user guide

Lochinvar
Lochinvar CW495-2066 Submittal sheet

TESY
TESY BiLight Horizontal Instructions for use and maintenance

Strebel
Strebel TN 400 Installation, operation & maintenance manual

Lochinvar
Lochinvar LST166 Installation, commissioning and maintenance instructions

Lochinvar
Lochinvar COPPER-PAK CUPAK-04 Replacement parts list

OSO
OSO Accu 50R User manual and spare parts list

GE
GE GG30S BXR Series owner's manual

Haier
Haier FCD-JTH40-III user manual