GMC DEC002SD User manual

1
3.6V
CORDLESS
SCREWDRIVER
DEC002SD
ACCUSCHROEVENDRAAIER, 3,6 V
TOURNEVIS SANS FIL 3,6 V
3,6-V-AKKUSCHRAUBER
AVVITATORE A BATTERIA 3.6V
ATORNILLADOR INALÁMBRICO 3,6 V
920147_Z1MANPRO1.indd 1 03/12/2013 16:02

920147_Z1MANPRO1.indd 2 03/12/2013 16:02

3
English 4
Nederlands 12
Français 20
Deutsch 28
Italiano 36
Español 44
3.6V
CORDLESS SCREWDRIVER
DEC002SD
920147_Z1MANPRO1.indd 3 03/12/2013 16:02

4
GB
Contents Introduction
Thank you for purchasing this GMC tool. This manual contains
information necessary for safe and effective operation of this product.
This product has unique features and, even if you are familiar with
similar products, it is necessary to read this manual carefully to ensure
you fully understand the instructions. Ensure all users of the tool read
and fully understand this manual.
Guarantee
To register your guarantee visit our web site at
www.gmctools.com and enter your details*.
Your details will be included on our mailing list (unless indicated
otherwise) for information on future releases. Details provided will not
be made available to any third party.
Purchase Record
Date of Purchase:
Model: DEC002SD
Serial Number:
(located on motor housing)
Retain your receipt as proof of purchase.
If registered within 30 days of purchase GMC guarantees to the
purchaser of this product that if any part proves to be defective due
to faulty materials or workmanship within 24 MONTHS from the date
of original purchase, GMC will repair or, at its discretion, replace
the faulty part free of charge. This guarantee does not apply to
commercial use nor does it extend to normal wear and tear or damage
as a result of accident, abuse or misuse.
* Register online within 30 days of purchase.
Terms & conditions apply.
This does not affect your statutory rights.
Introduction 4
Guarantee/Purchase Record 4
Description of Symbols 5
CE Declaration of Conformity 5
Specification 6
General Safety 6
Battery Charger Safety 8
Electric Screwdriver Safety 8
Product Familiarisation 9
Intended Use 10
Unpacking Your Tool 10
Before Use 10
Operation 10
Accessories 10
Maintenance 10
Storage 10
Disposal 10
Troubleshooting 11
920147_Z1MANPRO1.indd 4 03/12/2013 16:02

GB
5
CE Declaration of Conformity
The undersigned: Mr Darrell Morris
as authorised by: GMC Tools
Declares that
Identification code: DEC002SD
Description: 3.6V Cordless Screwdriver
Conforms to the following directives and standards:
• Machinery Directive 2006/42/EC
• Low Voltage Directive 2006/95/EC
• EMC Directive 2004/108/EC
• RoHS Directive 2011/65/EU
• EN 60745-1:2009+A11
• EN 60745-2-2:2010
• EN 55014-1:2006+A1+A2
• EN 55014-2:1997+A1+A2
• EN 60335-2-29:2004+A2
• EN 60335-1:2002+A1+A11+A12+A2+A13+A14+A15
• EN 62233:2008
• EN 61000-3-2:2006+A1+A2
• EN 61000-3-3:2008
Notified body: TUV Rheinland, Shanghai, China
The technical documentation is kept by: GMC Tools
Date: 25/11/13
Signed:
Director
Name and address of the manufacturer:
Powerbox International Ltd., Boundary Way, Lufton Trading Estate,
Yeovil, Somerset, BA22 8HZ, United Kingdom
GBGB
Description of Symbols
The rating plate on your tool may show symbols. These represent
important information about the product or instructions on its use.
Read instruction manual
Wear hearing protection
Wear eye protection
Wear breathing protection
Wear head protection
Double insulated for additional protection
Conforms to relevant legislation
and safety standards
Charger:
Indoors use only!
Environmental Protection
Waste electrical products should not be disposed of
with household waste. Please recycle where facilities
exist. Check with your local authority or retailer for
recycling advice.
Batteries containing cadmium must not be disposed of
with household waste. Contact your local waste disposal
authority for information on the correct way to dispose of
batteries containing cadmium.
c
d
T-130˚
920147_Z1MANPRO1.indd 5 03/12/2013 16:02

6
GB
General Safety
WARNING Read all safety warnings and all instructions. Failure
to follow the warnings and instructions may result in electric shock,
fire and/or serious injury.
WARNING: This appliance is not intended for use by persons
(including children) with reduced, physical or mental
capabilities or lack of experience or knowledge unless they
have been given supervision or instruction concerning use
of the appliance by a person responsible for their safety.
Children must be supervised to ensure that they do not play with the
appliance.
Save all warnings and instructions for future reference.
The term "power tool" in the warnings refers to your mains-operated
(corded) power tool or battery-operated (cordless) power tool.
Work area safety
a) Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas
invite accidents.
b) Do not operate power tools in explosive atmospheres, such
as in the presence of flammable liquids, gases or dust.
Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes.
c) Keep children and bystanders away while operating a power
tool. Distractions can cause you to lose control.
Electrical safety
a) Power tool plugs must match the outlet. Never modify the
plug in any way. Do not use any adapter plugs with earthed
(grounded) power tools. Unmodified plugs and matching outlets
will reduce risk of electric shock.
b) Avoid body contact with earthed or grounded surfaces,
such as pipes, radiators, ranges and refrigerators. There
is an increased risk of electric shock if your body is earthed or
grounded.
c) Do not expose power tools to rain or wet conditions. Water
entering a power tool will increase the risk of electric shock.
d) Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying,
pulling or unplugging the power tool. Keep cord away from
heat, oil, sharp edges or moving parts. Damaged or entangled
cords increase the risk of electric shock.
e) When operating a power tool outdoors, use an extension
cord suitable for outdoor use. Use of a cord suitable for
outdoor use reduces the risk of electric shock.
f) If operating a power tool in a damp location is unavoidable,
use a residual current device (RCD) protected supply. Use of
an RCD reduces the risk of electric shock.
WARNING: When used in Australia or New Zealand, it is
recommended that this tool is ALWAYS supplied via Residual
Current Device (RCD) with a rated residual current of 30mA or less.
As part of our ongoing product development, specifications of GMC
products may alter without notice.
Specification
Model DEC002SD
Battery Charger
Input voltage: 230V~, 50Hz
Output voltage: 3.6V, DC, 350mA
Charging time: 5-7h
Screwdriver:
Battery rating: 3.6V, DC, 600mAh
Battery type: Ni-Cd
No load speed: 200min-1
Tool holder: ¼” hex drive
Weight: 0.4kg
920147_Z1MANPRO1.indd 6 03/12/2013 16:02

GB
7
Personal safety
a) Stay alert, watch what you are doing and use common sense
when operating a power tool. Do not use a power tool while
you are tired or under the influence of drugs, alcohol or
medication. A moment of inattention while operating power tools
may result in serious personal injury.
b) Use personal protective equipment. Always wear eye
protection. Protective equipment such as dust mask, non-skid
safety shoes, hard hat, or hearing protection used for appropriate
conditions will reduce personal injuries.
c) Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the
off-position before connecting to power source and/or
battery pack, picking up or carrying the tool. Carrying power
tools with your finger on the switch or energising power tools that
have the switch on invites accidents.
d) Remove any adjusting key or wrench before turning the
power tool on. A wrench or a key left attached to a rotating part
of the power tool may result in personal injury.
e) Do not overreach. Keep proper footing and balance at
all times. This enables better control of the power tool in
unexpected situations.
f) Dress properly. Do not wear loose clothing or jewellery.
Keep your hair, clothing and gloves away from moving
parts. Loose clothes, jewellery or long hair can be caught in
moving parts.
g) If devices are provided for the connection of dust extraction
and collection facilities, ensure these are connected and
properly used. Use of dust collection can reduce dust-related
hazards.
Power tool use and care
a) Do not force the power tool. Use the correct power tool for
your application. The correct power tool will do the job better
and safer at the rate for which it was designed.
b) Do not use the power tool if the switch does not turn it on
and off. Any power tool that cannot be controlled with the switch
is dangerous and must be repaired.
c) Disconnect the plug from the power source and/or the
battery pack from the power tool before making any
adjustments, changing accessories, or storing power tools.
Such preventive safety measures reduce the risk of starting the
power tool accidentally.
d) Store idle power tools out of the reach of children and do
not allow persons unfamiliar with the power tool or these
instructions to operate the power tool. Power tools are
dangerous in the hands of untrained users.
e) Maintain power tools. Check for misalignment or binding
of moving parts, breakage of parts and any other condition
that may affect the power tool’s operation. If damaged,
have the power tool repaired before use. Many accidents are
caused by poorly maintained power tools.
f) Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained
cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and
are easier to control.
g) Use the power tool, accessories and tool bits etc. in
accordance with these instructions, taking into account the
working conditions and the work to be performed. Use of
the power tool for operations different from those intended could
result in a hazardous situation.
Service
a) Have your power tool serviced by a qualified repair person
using only identical replacement parts. This will ensure that
the safety of the power tool is maintained.
920147_Z1MANPRO1.indd 7 03/12/2013 16:02

8
GB
Electric Screwdriver Safety
• If possible, always use clamps or a vice to hold your work
• Allow the tool to come to a complete stop before you put the tool down
• Only use accessory bits that are in good condition
Battery Charger Safety
Use the battery charger correctly
• Refer to the section of this manual relating to use of the battery
charger before attempting to charge the battery
• Do not attempt to use the charger with any batteries other than
those supplied. Keep your battery charger clean; foreign objects
or dirt may cause a short or block air vents. Failure to follow these
instructions may cause overheating or fire
• If the supply cord is damaged, it must be replaced by the
manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order
to avoid a hazard
WARNING: Do not recharge non-rechargeable batteries
Use batteries correctly
• Only charge batteries using the charger provided. Only use batteries
provided with this power tool, or others recommended by the supplier.
Keep batteries clean; foreign objects or dirt may cause a short. Allow
batteries to cool for 15 minutes after charging or heavy use. Failure
to follow these instructions may cause overheating or fire
• When not in use batteries should be stored at room temperature
(approx. 20˚C). Ensure that batteries cannot accidentally short in
storage
920147_Z1MANPRO1.indd 8 03/12/2013 16:02

GB
9
Product
Familiarisation
1. Hex Bit Holder
2. Handle Adjustment Switch
3. Forward/Reverse Switch
4. Charging Socket
5. Charging Indicator Light
6. Magnetic Bit Holder
7. Screwdriver Bits
8. Charger
8
3
4
1
5
2
6
7
920147_Z1MANPRO1.indd 9 03/12/2013 16:03

10
GB
Intended Use
• Battery operated cordless screwdriver, suitable for light duty screw
driving tasks, using ¼"hex bits
Unpacking your Tool
• Carefully unpack and inspect your tool. Fully familiarise yourself
with all its features and functions
• Ensure that all parts of the tool are present and in good condition.
If any parts are missing or damaged, have such parts replaced
before attempting to use this tool
Before Use
Note: This cordless screwdriver has been shipped in a low charge
condition. Charge the battery before use. For the first charge, we
recommend charging for 10 to 12 hours
Charging the battery
1.Connect the Charger (8) to the Charging Socket (4)
2.Connect the Charger to the power supply
3.The Charging Indicator Light (5) will illuminate to show that the
battery is being charged
Note: If light does not illuminate, check all electrical connections.
• The charger will not automatically switch off when the battery is fully
charged; the indicator light will remain on
• After the initial charge, recharge the battery for 5 to 7 hours when
the battery is completely discharged
WARNING: DO NOT ‘top up’ the battery when it is partially
discharged. ALWAYS discharge completely before recharging.
• DO NOT charge your screwdriver in temperatures below 4°C and
over 40°C
WARNING: DO NOT leave your screwdriver on charge continuously.
This will damage the battery.
Fitting and removing bits
• To use the Screwdriver Bits (7) supplied, insert the bit as far as
possible into the Hex Bit Holder (1)
• Alternatively, insert the Magnetic Bit Holder (6) into the tool’s Hex Bit
Holder, and insert a bit into the socket of the magnetic bit holder
• The magnetic bit holder supplied is compatible for use with most
standard sized ¼” hex bits
• To remove a bit, simply pull out of the chuck or magnetic bit holder
Adjusting the handle
• You can adjust the position of the handle for most convenient use
for the particular application
• To change the position of the handle, push the Handle Adjustment
Switch (2) forward and adjust the handle into the desired position
• Release the Handle Adjustment Switch to lock the handle in the new
position
Operation
Switching on and off
1.Press the top of the Forward/Reverse Switch (3) to start the tool
rotating in a clockwise direction
2.Press the bottom of the Forward/Reverse Switch to start the tool
rotating in an anticlockwise direction
3.Release the Forward/Reverse Switch (3) to stop the tool
Accessories
• A range of accessories, including various screwdriver bits
and bit sets is available from your GMC dealer. Spare parts
can be purchased from your GMC dealer or online at www.
toolsparesonline.com
Maintenance
Cleaning
• Keep your machine clean at all times. Dirt and dust will cause
internal parts to wear quickly, and shorten the machine’s service
life. Clean the body of your machine with a soft brush or dry cloth.
If available, use clean, dry, compressed air to blow through the
ventilation holes
Storage
• Store this tool and its accessories after use in its case, in a dry,
secure place out of the reach of children
Disposal
Always adhere to national regulations when disposing of power tools
that are no longer functional and are not viable for repair.
• Do not dispose of power tools, batteries or other waste electrical
and electronic equipment (WEEE), with household waste
• Contact your local waste disposal authority for information on the
correct way to dispose of power tools and batteries
920147_Z1MANPRO1.indd 10 03/12/2013 16:03

GB
11
Problem Possible cause Solution
Charging indicator light does not
illuminate and battery not charging
Charger not powered Recheck mains connection
Defective battery or charger Return the tool to an authorised
GMC service centre for repair
Battery has low capacity
Battery not being fully charged Charge the battery for 5-7 hours
Battery charged days before use Charge the previous day or same day as use
Battery pack has been charged over 100
times and capacity has started to reduce
This is normal for battery packs.
Contact your GMC dealer to purchase
a replacement battery pack
Screwdriver does not start
Forward/Reverse Switch is pressed
Battery completely discharged Recharge battery
Defective battery Return the tool to an authorised
GMC service centre for repair
Tool defective Return the tool to an authorised
GMC service centre for repair
Troubleshooting
920147_Z1MANPRO1.indd 11 03/12/2013 16:03

12
NL
Inhoud
Introductie
Hartelijk dank voor de aanschaf van dit GMC- gereedschap. Deze
instructies bevatten informatie die u nodig hebt voor een veilige en
doeltreffende bediening van dit product. Dit product heeft unieke
kenmerken. Zelfs als u bekend bent met gelijksoortige producten dient
u deze handleiding zorgvuldig door te lezen, zodat u in staat bent alle
voordelen te benutten. Houd deze handleiding bij de hand en zorg
ervoor dat alle gebruikers van dit gereedschap de handleiding hebben
gelezen en volledig hebben begrepen.
Garantie
Om uw garantie te registreren, gaat u naar onze website op
www.gmctools.com en voert u uw gegevens in*.
Uw gegevens worden opgeslagen in onze mailinglist (tenzij u anders
aangeeft) voor informatie over nieuwe producten. De ingevulde
gegevens worden aan geen enkele derde partij beschikbaar gesteld.
Aankoopgegevens
Datum van aankoop:
Model: DEC002SD
Serienummer:
(bevindt zich op motorbehuizing)
Bewaar uw aankoopbon als aankoopbewijs.
Indien dit product wordt geregistreerd binnen 30 dagen na aankoop,
garandeert GMC de koper van dit product dat indien een onderdeel
defect is vanwege fouten in materiaal of uitvoering binnen 24
maanden na de datum van de oorspronkelijke aankoop, GMC het
defecte onderdeel gratis repareert of, naar eigen inzicht, vervangt.
Deze garantie heeft geen betrekking op commercieel gebruik en
strekt zich niet uit tot normale slijtage of schade ten gevolge van een
ongeluk, verkeerd gebruik of misbruik.
*Registreer online binnen 30 dagen na aankoop.
Algemene voorwaarden zijn van toepassing.
Dit tast uw wettelijke rechten niet aan.
Introductie 12
Garantie 12
Beschrijving symbolen 13
EG-verklaring van overeenstemming 13
Specificaties 14
Algemene veiligheid 14
Acculader veiligheid 16
Accuschroefmachine veiligheid 16
Productbeschrijving 17
Gebruiksdoel 18
Het uitpakken van uw gereedschap 18
Voor gebruik 18
Gebruik 18
Accessoires 18
Onderhoud 18
Opberging 18
Verwijdering 18
Probleemopsporing 19
920147_Z1MANPRO1.indd 12 03/12/2013 16:03

NL
13
EG-verklaring van overeenstemming
De ondergetekende: Mr. Darrell Morris
Gemachtigd door: GMC Tools
Verklaart dat
Identificatienummer: DEC002SD
Beschrijving: Accuschroevendraaier, 3,6 V
Voldoet aan de volgende richtlijnen:
• Machinerichtlijn 2006/42/EG
• Richtlijn laagspanning 2006/95/EG
• Elektromagnetische verenigbaarheid 2004/108/EG
• RoHS-richtlijn 2011/65/EG
• EN 60745-1:2009+A11
• EN 60745-2-2:2010
• EN 55014-1:2006+A1+A2
• EN 55014-2:1997+A1+A2
• EN 60335-2-29:2004+A2
• EN 60335-1:2002+A1+A11+A12+A2+A13+A14+A15
• EN 62233:2008
• EN 61000-3-2:2006+A1+A2
• EN 61000-3-3:2008
Keuringsinstantie: TUV Rheinland, Shanghai, China
De technische documentatie wordt bijgehouden door: GMC Tools
Datum: 25-11-13
Handtekening:
Directeur
Naam en adres van fabrikant of gemachtigde:
Powerbox International Ltd., Boundary Way, Lufton Trading Estate,
Yeovil, Somerset, BA22 8HZ, Verenigd Koninkrijk
GB
Beschrijving symbolen
Op het gegevensplaatje van uw gereedschap kunnen zich symbolen
bevinden. Deze vertegenwoordigen belangrijke productinformatie en
gebruiksinstructies.
Lees de handleiding
Draag gehoorbescherming
Draag een veiligheidsbril
Draag een stofmasker
Draag een veiligheidshelm
Beschermingsklasse II (dubbel geïsoleerd)
Voldoet aan de relevante
wetgeving en veiligheidsnormen
Oplader:
Enkel voor binnen gebruik!
Milieubescherming
Elektrische producten mogen niet met het normale
huisvuil worden weggegooid. Indien de mogelijkheid
bestaat, dient u het product te recyclen. Vraag
de plaatselijke autoriteiten of winkelier om advies
betreffende recyclen
Cadmiumbehoudende accu’s mogen niet met het
normale huisvuil worden weggegooid. Vraag de
plaatselijke autoriteiten of winkelier om advies betreffende
recyclen.
c
d
T-130˚
920147_Z1MANPRO1.indd 13 03/12/2013 16:03

14
NL
Algemene veiligheid voor elektrisch
gereedschap
WAARSCHUWING Lees alle bediening- en
veiligheidsvoorschriften. Het niet opvolgen van alle voorschriften
die hieronder vermeld staan, kan resulteren in een elektrische
schok, brand en/of ernstig letsel.
WAARSCHUWING: De lader is niet geschikt voor gebruik door
personen met een verminderde mentale of fysieke gesteldheid
of een gebrek aan ervaring, tenzij de persoon wordt begeleid of
geïnstrueerd door een persoon verantwoordelijk voor de veiligheid
Bewaar deze voorschriften voor toekomstig gebruik.
De term “elektrisch gereedschap” in alle hieronder vermelde
waarschuwingen heeft betrekking op uw elektrische gereedschap
dat op de stroom is aangesloten (met een snoer) of met een accu
wordt gevoed (snoerloos).
Veiligheid in de werkruimte
a) Houd de werkruimte schoon en zorg voor een goede
verlichting. Rommelige en donkere ruimtes leiden vaak tot
ongelukken.
b) Werk niet met elektrisch gereedschap in explosieve
omgevingen, bijvoorbeeld in de aanwezigheid van ontvlambare
vloeistoffen, gassen of stof. Elektrisch gereedschap brengt
vonken teweeg die stof of dampen kunnen doen ontbranden.
c) Houd kinderen en omstanders uit de buurt wanneer u
elektrisch gereedschap bedient. Door afleiding kunt u de
controle over het gereedschap verliezen.
Elektrische veiligheid
a) De stekkers van het elektrische gereedschap moeten passen
bij het stopcontact. Pas de stekker niet aan. Gebruik geen
adapterstekkers bij geaard elektrisch gereedschap. Het
gebruik van ongewijzigde stekkers en passende stopcontacten
vermindert het risico op een elektrische schok.
b) Vermijd lichamelijk contact met geaarde oppervlakken zoals
pijpen, radiatoren, fornuizen en koelkasten. Het risico op een
elektrische schok neemt toe als uw lichaam geaard wordt.
c) Laat elektrisch gereedschap niet nat worden. Wanneer
elektrisch gereedschap nat wordt, neemt het risico op een
elektrische schok toe.
d) Beschadig het snoer niet. Gebruik het snoer nooit om het
elektrisch gereedschap te dragen, te trekken of om de
stekker uit het stopcontact te trekken. Houd het snoer uit de
buurt van hitte, olie, scherpe randen of bewegende delen.
Een beschadigde of in de knoop geraakte snoer verhoogt het
risico op een elektrische schok toe.
Met het oog op onze aanhoudende productontwikkeling kunnen
de specificaties van Silverline producten zonder voorafgaande
kennisgeving worden gewijzigd.
Specificaties
Modelnummer: DEC002SD
Accu oplader
Input spanning: 230 V~, 50 Hz
Output spanning: 3,6 V, DC, 350 mA
Laadtijd: 5-7 uur
Schroefmachine
Accu: 3,6 V, DC, 600 mAH
Accu type: NiCd
Onbelaste snelheid: 200 min-1
Bit houder: ¼"6-hoekige aandrijving
Gewicht: 0,4 kg
920147_Z1MANPRO1.indd 14 03/12/2013 16:03

NL
15
e) Wanneer u elektrisch gereedschap buiten gebruikt, maak
dan gebruik van een verlengsnoer dat geschikt is voor
gebruik buitenshuis. Gebruik een verlengsnoer dat geschikt is
voor gebruik buitenshuis om het risico op een elektrische schok
te verminderen.
f) Indien het onvermijdelijk is elektrisch gereedschap te gebruiken
in een vochtige omgeving, gebruik dan een energiebron met
een aard lek beveiliging (Residual Currency Device). Het gebruik
van een RCD vermindert het risico op een elektrische schok.
WAARSCHUWING: Wanneer de machine in Nieuw-Zeeland
gebruikt wordt, met een lekstroom van 30 mA of lager, is het
gebruik van een aardlekschakelaar aanbevolen.
Persoonlijke veiligheid
a) Blijf alert en gebruik uw gezonde verstand wanneer u
elektrisch gereedschap bedient. Gebruik het elektrisch
gereedschap niet wanneer u vermoeid bent of onder invloed
bent van drugs, alcohol of medicijnen. Onoplettendheid
tijdens het bedienen van elektrisch gereedschap kan leiden tot
ernstig letsel.
b) Maak gebruik van persoonlijke bescherming. Draag
altijd een veiligheidsbril. Passende bescherming voor
de omstandigheden, zoals een stofmasker, niet-slippende
veiligheidsschoenen een helm of gehoorbescherming, vermindert
het risico op persoonlijk letsel.
c) Zorg ervoor dat het apparaat niet per ongeluk wordt gestart.
Controleer of de schakelaar in de ‘uit’ stand staat voordat
u de stekker in het stopcontact steekt. Het dragen van
elektrisch gereedschap met uw vinger op de schakelaar of het
aansluiten op de stroom van elektrisch gereedschap met de
schakelaar ingeschakeld kan tot ongelukken leiden.
d) Verwijder alle stel- of moersleutels voordat u het elektrische
gereedschap inschakelt. Een moer- of stelsleutel die zich
op een draaiend onderdeel van het elektrische gereedschap
bevindt, kan leiden tot letsel.
e) Reik niet te ver. Blijf altijd stevig en in balans staan. Zo houdt
u meer controle over het elektrische gereedschap in onverwachte
situaties.
f) Draag geschikte kleding. Draag geen loshangende kleding
of sieraden. Houd haren, kleding en handschoenen uit
de buurt van bewegende delen. Loshangende kleding,
sieraden en los hangende haren kunnen vast komen te zitten in
bewegende delen.
g) Als er onderdelen voor stofafvoer- en stofverzameling
worden meegeleverd, sluit deze dan aan en gebruik deze op
de juiste wijze. Het gebruik van deze onderdelen kan het risico
op stof gerelateerde ongelukken verminderen.
Gebruik en verzorging van elektrisch gereedschap
a) Forceer elektrisch gereedschap niet. Gebruik elektrisch
gereedschap dat geschikt is voor het werk dat u wilt
uitvoeren. Geschikt elektrisch gereedschap werkt beter en
veiliger op een passende snelheid.
b) Gebruik het elektrische gereedschap niet als de schakelaar
van het apparaat niet in- en uitschakelt. Elektrisch
gereedschap dat niet bediend kan worden met de schakelaar is
gevaarlijk en moet gerepareerd worden.
c) Haal de stekker uit het stopcontact voordat u instellingen
aanpast, toebehoren verwisselt of het elektrische
gereedschap opbergt. Dergelijke voorzorgsmaatregelen
verminderen het risico op het per ongeluk starten van het
elektrische gereedschap.
d) Berg elektrisch gereedschap dat niet in gebruik is op
buiten bereik van kinderen en laat mensen die niet
bekend zijn met het elektrische gereedschap of met deze
instructies het elektrische gereedschap niet bedienen.
Elektrisch gereedschap is gevaarlijk in de handen van onervaren
gebruikers.
e) Onderhoud uw elektrisch gereedschap. Controleer
op foutieve uitlijning of het vastslaan van bewegende
delen, gebroken onderdelen en elke andere afwijking
die de werking van het elektrische gereedschap zou
kunnen beïnvloeden. Indien het elektrische gereedschap
beschadigd is, moet u het laten repareren voordat u het
weer gebruikt. Veel ongelukken worden veroorzaakt door slecht
onderhouden elektrisch gereedschap.
f) Houd snijwerktuigen scherp en schoon. Goed onderhouden
snijwerktuigen met scherpe messen slaan minder snel vast en
zijn gemakkelijker te bedienen.
g) Gebruik het elektrische gereedschap, de accessoires
en onderdelen, etc. volgens deze instructies en volgens
bestemming voor het specifieke type elektrisch
gereedschap, en houd daarbij rekening met de
werkomstandigheden en het uit te voeren werk. Gebruik van
elektrisch gereedschap voor werkzaamheden die verschillen van
die waarvoor het apparaat bestemd is, kan leiden tot gevaarlijke
situaties.
Onderhoud
a) Laat uw elektrische gereedschap onderhouden door
een gekwalificeerde vakman en gebruik alleen identieke
vervangstukken. Zo bent u er zeker van dat de veiligheid van
het elektrische gereedschap gewaarborgd blijft.
920147_Z1MANPRO1.indd 15 03/12/2013 16:03

16
NL
Accuschroefmachine veiligheid
• Klem het werkstuk wanneer mogelijk, te allen tijde vast
• Laat de machine volledig tot stilstand komen voordat u deze neerlegt
• Maak enkel gebruik van accessoires die in een goede staat verkeren
Acculader veiligheid
Juist gebruik van de oplader
• Raadpleeg het deel in deze handleiding wat betrekking heeft op het
gebruik van de oplader, voor het opladen van de accu.
• Gebruik de oplader niet in combinatie met een accu, anders dan die
verstrekt bij de machine. Houd de oplader schoon; stof en/of vuil
kan leiden tot kortsluiting en een geblokkeerde ventilatie wat kan
resulteren in oververhitting en/of brand
• Wanneer het stroomsnoer beschadigt is, laat u deze door de
fabrikant vervangen om gevaren te voorkomen
Waarschuwing: Herlaad geen niet-oplaadbare accu’s
Juist gebruik van de accu
• Laad de accu alleen op met de oplader verstrekt bij de machine.
Gebruik enkel de bijgeleverde accu, of accu’s aangeraden door
de leverancier. Houd uw accu schoon; stof en/of vuil kan leiden tot
kortsluiting. Laat de accu, na het opladen of na lang gebruik, 15
minuten afkoelen. Het falen van het opvolgen van deze instructies
kan leiden tot oververhitting en/of brand.
• Wanneer accu’s niet in gebruik zijn bergt u deze op een droge
plek, met een kamertemperatuur van ± 20 ˚C op. Zorg ervoor dat
de accu’s, wanneer opgeborgen, niet kunnen zorgen voor een
kortsluiting.
920147_Z1MANPRO1.indd 16 03/12/2013 16:03

NL
17
Productbeschrijving
1. 6-hoekige bit houder
2. Handvat verstelschakelaar
3. Rotatierichting schakelaar
4. Oplader contact
5. Laad indicatielicht
6. Magnetische bit houder
7. Schroef bits
8. Oplader
8
3
4
1
5
2
6
7
920147_Z1MANPRO1.indd 17 03/12/2013 16:03

18
NL
Gebruiksdoel
• Accuschroefmachine voor lichte schroefdoeleinden, met gebruik
van ¼"6-heokige bits
Het uitpakken van uw gereedschap
• Pak uw toestel / gereedschap uit. Inspecteer het en zorg dat u met
alle kenmerken en functies vertrouwd raakt
• Controleer of alle onderdelen aanwezig zijn en in goede staat
verkeren. Als er onderdelen ontbreken of beschadigd zijn, zorg
dan dat deze vervangen worden voor u dit toestel / gereedschap
gebruikt
Voor gebruik
Let op: De accuschroefmachine wordt geleverd in een laag
laadniveau. Laad de accu voor gebruik volledig op. Voor de eerste
laadcyclus raden wij een laadtijd van 10 tot 12 uur aan
Het opladen van de accu
1.Sluit de oplader (8) op het contact (4) aan
2.Sluit de oplader op de stroomtoevoer aan
3.Het indicatielicht (5) brand wanneer de eenheid van stroom wordt
voorzien
Let op: Wanneer het licht niet brand, checkt u alle aansluitingen
• De oplader schakelt niet automatisch uit wanneer de accu volledig
opgeladen is. Het indicatielicht blijft branden
• Na de eerste laadcyclus laadt u een volledig ontladen accu voor 5
tot 7 uur op
WAARSCHUWING: Laad een gedeeltelijk ontladen accu niet op. Zorg
ervoor dat de accu volledig ontladen is voordat u deze oplaad
• Laad de accu niet op in temperaturen onder 4°C en boven 40°C
WAARSCHUWING: Laad de accu niet langer op dan de beschreven
laadtijd. Dit beschadigd de accu
Het bevestigen en afnemen van bits
• Voor het gebruik van de inbegrepen schroef bits (7), plaatst u het bit
zo ver mogelijk in de 6-hoekige bit houder
• Als alternatief plaatst u de magnetische bit houder (6) in de
6-hoekige bit houder en plaats u het bit in de magnetische bit
houder
• De magnetische bit houder is compatibel met de meeste standaard
¼"bits met 6-hoekige schacht
• Trek het bit simpelweg uit de magnetische houder
Het aanpassen van de handvatpositie
• De positie van het handvat kan aangepast worden voor een
comfortabel gebruik van de machine bij elke toepassing
• Om de positie van het handvat te verstellen duwt u de
verstelschakelaar (2) naar voren
• Plaats het handvat in de vereiste positie en laat de schakelaar los
om het handvat te vergrendelen
Gebruik
Het in en uitschakelen van de machine
1.Druk op de bovenzijde van de rotatierichting schakelaar (3) om de
machine rechtsom te laten draaien
2.Druk op de onderzijde van de rotatierichting schakelaar (3) om de
machine linksom te laten draaien
3.Laat de schakelaar los om de machine te stoppen
Accessoires
• Verschillende accessoires, waaronder schroef bits en bit sets
zijn verkrijgbaar bij uw GMC handelaar. Reserve onderdelen zijn
verkrijgbaar bij uw GMC handelaar of via www.toolsparesonline.com
Onderhoud
Schoonmaak
• Houd uw machine schoon. Vuil en stof doen de interne onderdelen
slijten en vermindert de levensduur van de machine. Gebruik een
zachte borstel of een droge doek om de machine te reinigen.
Gebruik wanneer mogelijk zuivere, droge perslucht om door de
luchtgaten te blazen
Opberging
• Berg de machine op een droge en veilige plek, buiten het bereik van
kinderen op
Verwijdering
Bij de verwijdering van elektrische machines neemt u de nationale
voorschriften in acht.
• Elektrische en elektronische apparaten mogen niet met uw
huishoudelijk afval worden weggegooid
• Neem contact op met uw gemeente voor informatie betreffende de
verwijdering van elektrisch gereedschap
920147_Z1MANPRO1.indd 18 03/12/2013 16:03

NL
19
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing
Het laadlicht brand niet en
de accu wordt niet opgeladen
De oplader wordt niet voorzien van stroom Check de aansluitingen
Kapotte accu of oplader Laat de machine bij een geautoriseerd
GMC service center repareren
De accu heeft een lage capaciteit
De accu is niet volledig opgeladen Laad de accu voor 5-7 uur op
De accu is dagen voor gebruik opgeladen Laat de accu de dag voor, of op de dag van
gebruik op
De accu is meer dan 100 keer opgeladen
en de capaciteit is aanzienlijk afgenomen
Dit is normaal voor accu’s.
Schaf een nieuwe accu aan
De machine start niet wanneer de
rotatierichting schakelaar ingedrukt wordt
De accu is volledig leef Laad de accu op
Kapotte accu Laat de machine bij een geautoriseerd
GMC service center repareren
Kapotte machine Laat de machine bij een geautoriseerd
GMC service center repareren
Probleemopsporing
920147_Z1MANPRO1.indd 19 03/12/2013 16:03

20
F
Contenu Introduction
Nous vous remercions d’avoir choisi cet équipement GMC.
Ces instructions contiennent les informations nécessaires
au fonctionnement efficace et sûr de ce produit. Veuillez lire
attentivement ce manuel pour vous assurer de tirer pleinement
avantage des caractéristiques uniques de votre nouvel équipement.
Gardez ce manuel à portée de main et assurez-vous que tous les
utilisateurs l’aient lu et bien compris avant toute utilisation
Garantie
Pour enregistrer votre garantie, rendez-vous sur notre site Web www.
gmctools.com et saisissez vos informations personnelles*.
Vos informations personnelles seront introduites dans notre fichier-
client (sauf indication contraire) pour nous permettre de vous informer
sur nos prochaines nouveautés. Les informations fournies ne seront
pas communiquées à des tiers.
Informations sur votre achat
Date d’achat :
Modèle : DEC002SD
Numéro de série :
(situé sur le carter du moteur)
Si l’enregistrement de ce produit s’effectue dans les 30 jours suivant
la date d’achat, et si des pièces s’avèrent défectueuses du fait d’un
vice de fabrication ou de matériau dans les 24 mois suivant la date de
l’achat de cet outil, GMC s’attachera à le réparer ou, à sa discrétion, à
remplacer la pièce défectueuse gratuitement.
Cette garantie ne s’applique pas à l’utilisation commerciale et ne
s’étend pas non plus à l’usure normale ou aux dommages résultant
d’un accident, de mauvais traitements ou d’une mauvaise utilisation.
* Enregistrez votre produit en ligne dans les 30 jours suivant la date d’achat.
Offre soumise à conditions.
Ceci n’affecte pas vos droits légaux.
Introduction 20
Garantie et informations sur votre achat 20
Description des symboles 21
Déclaration de conformité 21
Caractéristiques techniques 22
Consignes générales de sécurité 22
Consignes de sécurité relatives aux chargeurs de batterie 24
Consignes de sécurité relatives aux tournevis électriques 24
Se familiariser avec le produit 25
Usage conforme 26
Déballage 26
Avant utilisation 26
Instructions d’utilisation 26
Accessoires 26
Entretien 26
Rangement 26
Recyclage 26
En cas de problème 27
920147_Z1MANPRO1.indd 20 03/12/2013 16:03
Table of contents
Languages:
Other GMC Power Screwdriver manuals