goccia CANTHARELLUS User manual

CANTHARELLUS
Cod. 5521 10W
Cod. 5522 20W
Apparecchio da esterno per paletto
Outdoor lighting fixture for pole mounting
Appareil d'extérieur à montage sur poteau
Außenleuchte zur Mastmontage
Luminaria exterior para montaje en poste
207 – 240V 50/60 Hz
IP65 IK10
EN 60598-1 +2-1
CL. I
doc 91418 revD
cod.089141800
1
Questo prodotto contiene una sorgente luminosa di classe di efficienza energetica E .- This product contains an energy efficiency class E light source. - Ce produit contient une source lumineuse de
classe énergétique E. Dieses Produkt enthält ein Leuchtmittel der Energieeffizienzklasse E.- Este producto contiene una fuente de luz con clase de eficiencia energética E.
E

CANTHARELLUS
Cod. 5521 10W
Cod. 5522 20W
Apparecchio da esterno per paletto
Outdoor lighting fixture for pole mounting
Appareil d'extérieur à montage sur poteau
Außenleuchte zur Mastmontage
Luminaria exterior para montaje en poste
207 – 240V 50/60 Hz
IP65 IK10
EN 60598-1 +2-1
CL. I
doc 91418 revD
cod.089141800
2
AVVERTENZE
Le operazioni di installazione e manutenzione
vanno eseguite in assenza di corrente elettrica e
da personale qualificato in accordo con le
normative di sicurezza.
Goccia Illuminazione declina ogni responsabilità
per danni causati da un uso o da una
installazione impropria dell’apparecchio.
Qualsiasi manomissione o modifica non
autorizzata causa il decadimento di ogni di
garanzia da parte di Goccia illuminazione.
In caso di reso autorizzato da Goccia
Illuminazione, il prodotto va spedito completo
senza manomissioni e con uno pezzo di cavo di
alimentazione.
Pulire regolarmente l'apparecchio senza però
l’uso di idropulitrici, spazzole o spugne abrasive
che possano graffiare la vernice. Per lo stesso
motivo si eviti di usare detergenti a base
solvente e ci si limiti ad un panno morbido e ad
un detergente a pH neutro.
In caso di uso dell'apparecchio in ambienti salini
caratterizzati da una forte umidità, provvedere
mensilmente ad una sua pulizia.
In ambienti soggetti a rischio di sovratensioni
prevedere l’utilizzo di dispositivi di protezione
(SPD) in abbinamento all’installazione dei nostri
apparecchi.
Il grado IP delle connessioni elettriche deve
essere uguale o superiore a quello del
dispositivo.
Evitare durante l’installazione e la manutenzione
di causare danni alla verniciatura per l’insorgere
di fenomeni corrosivi. Per lo stesso motivo non
usare attrezzi in prossimità della lampada come
tagliaerba o decespugliatori.
Per prevenire fenomeni corrosivi evitare che le
parti metalliche vengano a contatto con il suolo
e/o siano esposte a prodotti come fertilizzanti,
disinfestanti, concimi, solventi, sale ecc.
Conservare le istruzioni.
WARNINGS
The installation and maintenance operations
must be executed with the power supply
removed, by qualified operators in compliance
with the national safety rules.
Goccia Illuminazione declines all responsibility
for damages caused by an improper use or
installation of the appliance.
Any unauthorized tampering or alteration of the
device causes the end of any form of guarantee
from Goccia illuminazione.
In case of a damaged product, whose return it is
authorized by Goccia Illuminazione, it must be
delivered complete and with piece of power
cable left.
Clean the appliance regularly but avoiding the
use of pressure cleaners, abrasive brushes or
sponges that can scratch the surface paint layer.
For the same reason avoid using solvent-based
detergents in favour of a soft cloth and a neutral
pH detergent.
Using the device in a saline environment with
high humidity requires at least a monthly
cleaning.
If the installation site is especially subjected to
overvoltage events, we recommend the use of
additional overvoltage protections (Surge
Protection Device).
The IP rating of the electrical connections must
be equal to or higher than the device IP rating.
Avoid to cause damage to the paint during the
installation or the maintenance due to the onset
of corrosive phenomena. For the same reason,
do not use tools near the lamp such as lawn
mowers or brush cutters.
To prevent corrosive phenomena, avoid that
metal parts come into contact with the ground
and / or are exposed to products such as
fertilizers, pesticides, solvents, salt, etc.
Keep the instructions.
AVVERTISSEMENTS
Les procédures d'installation et d'entretien
doivent être realisées sans l'alimentation
électrique par des opérateurs qualifiés, selon les
normes de sécurité nationales
Goccia illuminazione refuse toute responsabilité
pour dommages causés par un mauvais usage
ou installation de l'appareil.
Toute altération ou modification non autorisée de
l'appareil cause la fin de toute forme de garantie
de part de Goccia illuminazione.
En cas de produit endommagé, dont le retour est
autorisé par Goccia Illuminazione, il doit être
livré complet et avec un morceau de câble
d'alimentation restant.
Nettoyez l'appareil régulièrement sans
nettoyeurs à pression, brosses ou éponges
abrasives qui peuvent rayer la couche de
peinture.Aussi bien évitez l'usage des détergents
à base de solvant en favour d'un chiffon doux et
d'un détergent au pH neutre.
L'utilisation de l'appareil dans un environnement
salin avec une humidité élevée nécessite un
nettoyage au moins mensuel.
Si le site d'installation est surtout soumis à des
facts de surtension, nous recommandons
l'utilisation de dispositifs supplémentaires de
protection (parafoudres).
Le degré IP des connexions électriques doit être
égal ou supérieur à celui de l'appareil.
Éviter d'endommager la peinture lors de
l'installation et l'entretien car de on peut
provoquer de la corrosion. Pour la même raison,
n'utilisez pas d'outils prè de la lampe tels que
des tondeuses à gazon ou des
débroussailleuses.
Pour empêcher les phénomènes corrosifs, évitez
que les parties métalliques entrent en contact
avec le sol et/ou soient exposées à des produits
tels que engrais, pesticides, solvants, sel, etc.
Conservez les instruction
WARNUNGEN
Die Installations-und Wartungstat muss ohne
Stromversorgung und von qualifiziertem
Personal laut den Nationalsicherheitsnormen
ausgeführt werden.
Goccia illuminazione lehnt jede Zuständigkeit für
Schäden ab, die durch falsche Verwendung oder
Installation des Geräts verursacht wurden.
Jede unbefugte Manipulation oder Modifikation
des Geräts führt zum Erlöschen der Garantie
vonseiten Goccia illuminazione.
Im Falle eines defekten Produkts, dessen
Rücksendung von Goccia Illuminazione
genehmigt wurde, muss es komplett und mit
einem Stück Stromkabel geliefert werden.
Das Gerät regelmäßig reinigen ohne den Einsatz
von Bürsten, Hochdruckreinigern, oder
Schwämmen, die die Lackschicht zerkratzen
können. Vermeiden Sie Lösungsmittell
zugunsten eines weichen Tuchs und eines pH-
wert Neutralreinigungsmittels.
Die Verwendung des Geräts in salzhaltiger
Umgebung mit hoher Luftfeuchtigkeit fordert min.
eine monatliche Reinigung.
Wenn der Installationsort durch
Überspannungsereignisse sehr belastet ist,
empfehlen wir den Einsatz zusätzlicher ÜSG
(Überspannungsschutzgeräte).
Die IP-Schutzklasse der Elektro- Anschlüsse
muss gleich oder größer als die der Leuchte
sein.
Bei der Installation und Wartung ist es wichtig,
Schäden an der Lackierung zu vermeiden, um
keine Korrosion auszulösen. Aus dem gleichen
Grund keines Gerät wie Rasenmäher oder
Trimmer in der Nähe der Leuchte benutzen.
Um die Korrosion zu verhindern, meiden Sie,
dass Metallteile mit dem Boden in Kontakt
kommen und Produkten wie Düngemitteln,
Pestiziden, Lösungsmitteln, Salz, usw,
ausgesetzt werden.
Die Anweisungen aufbewahren
ADVERTENCIAS
Los trabajos de instalación y mantenimiento
deben realizarse con alimentación desconectada
y por personal calificado según las normas de
seguridad nacionales.
Goccia illuminazione declina toda obligación por
daños causados por un uso o una instalación
inadecuadas del aparato.
Cualquier alteración o modificación del
dispositivo no autorizada anulará la garantía de
parte de Goccia illuminazione.
En caso de producto dañado, cuya devolución
esté autorizada por Goccia Illuminazione, deberá
entregarse completo y con un trozo de cable de
alimentación.
Limpie el aparato regularmente evitando el uso
de limpiadores a presión, cepillos o esponjas
abrasivas que puedan rayar la capa de pintura.
Por lo mismo, evite usar detergentes a base de
solventes en favor de paños suaves y
detergente a pH neutro.
El uso del dispositivo en un ambiente salino con
mucha humedad requiere por los menos una
limpieza mensual.
Si el sitio de instalación se ve muy afectado por
eventos de sobretensión, recomendamos el uso
adicional de dispositivos de protección contra
sobretensiones.
El grado IP de las conexiónes eléctricas debe
ser igual o mayor que el grado IP de la luminaria
Evitar daños a la pintura durante la instalación y
mantenimiento por la aparición de fenómenos
corrosivos. Por la misma razón, no utilice
herramientas cerca de la lámpara, como
cortadoras de césped o desbrozadoras.
Para impedir la aparición de corrosión, evite el
contacto de las piezas metálicas con el suelo y/o
la exposición a productos como fertilizantes,
pesticidas, disolventes, sal, etc.
Guardar las istrucciones
This manual suits for next models
2
Other goccia Outdoor Light manuals
Popular Outdoor Light manuals by other brands

Lucci LEDlux
Lucci LEDlux Marine LED 12V Spike Spot installation instructions

Saxby Lighting
Saxby Lighting 75434 instruction manual

EISEMANN
EISEMANN HS 4 Ex operating instructions

Adesso
Adesso GRANT ARCHITECT 5142 Assembly instructions

Polarlite
Polarlite 1642711 operating instructions

LF
LF Portfolio TLC05BZ quick start guide