goccia I-LUX 5503 User manual

3
4
A
1
5517
5540
5
Conforme alle norme europee / Conformity with European standards EN 60 598-1
0- 40V 50/60Hz 11 W G 3
IP 65 Classe II / Class II LED 9 W G 3
Alluminio / Aluminum Inox / Stainless steel
5501 5503
5517 5540
cod. doc. 91 67 rev D
cod. 0891 6700
Prima di effettuare le operazioni di
installazione, assicurarsi che l’impianto
non sia sotto tensione.
tilizzare cavo tipo H05 RN-F Æ mm
min. 4, max 8.
Svitare il diffusore opale e metterlo da
parte allo scopo di non rovinarlo durante
le operazioni di installazione.
Togliere l’anellino di plastica A destinato
a delimitare le parte luminosa del
diffusore.
Svitare le tre viti di chiusura e staccare il
fondello della scatola di cablaggio.
Montare i due pressacavi in dotazione
Sguainare e spelare i cavi di
alimentazione avendo cura di contenere
la lunghezza in eccesso (10 cm fuori dal
palo sono sufficienti).
L’apparecchio è in classe II e non
necessita di messa a terra.
Infilare i cavi di alimentazione attraverso
dado e pressacavo e collegarli a doppino
alla morsettiera.
Nel caso di utilizzo di un solo cavo,
provvedere ad inserire uno spezzone nel
secondo pressacavo, per garantire il
grado IP
Rimontare il fondello ed inserire il testa
palo nel palo sistemandone all’interno il
cavo in eccesso.
Stringere le tre viti a corredo per fissare il
testa palo sul palo.
Posizionare la guarnizione ad anello.
Inserire nella sua sede l’anellino A
destinato a delimitare la zona luminosa
del diffusore. Poi inserire la lampadina e
per ultimo avvitare il diffusore.
5517 e 5540 sono forniti con lampadina
LED
Conservare le istruzioni.
Before changing any lamps ensure the
electricity supply is switched off.
se H05 RN-F Æ mm min. 4, max 8
cable.
nscrew the diffuser and place it
separately not to damage it during the
installation.
Take away the plastic ring A made to
mark the light part of the diffuser
nscrew the three fixing screws and take
away the plastic bottom of the wiring box.
Strip outer sheath from cable and
insulation from each conductor and pay
attention not to keep too long wiring (10
cm out of the pole are enough).
Insert the power conductors through the
nut and the screw cable-entry and
connect to the terminal block. Through-
wiring is allowed.
If only one cable is used, insert a short
cable into the second screw cable-entry
to maintain the IP protection.
Assemble the bottom again and insert I-
L X in the pole. Place the exceeding
wiring in the pole.
Tighten the three screws to block I-L X
on the pole.
Place the plastic ring in its housing. It’s
made to mark the light part of the diffuser
5517 and 5540 are supplied with LED
bulb.
Keep the instructions.
2

3
5
4
A
1
5517
5540
5
Conforme aux normes européennes / Laut europäischen Gesetze EN 60 598-1
0- 40V 50/60Hz 11 W G 3
IP 65 Classe II / Class II LED 9 W G 3
Aluminium Inox / Edelstahl
5501 5503
5517 5540
cod. doc. 91 67 rev D
cod. 0891 6700
Avant de commencer les travaux,
s’assurer que l’appareil ne soit pas relié
électriquement.
tilisez cable H05 RN-F Æ mm min. 4,
max 8.
Dévisser le diffuseur opale et le mettre
de côté afin de ne pas l’abîmer durant
les opérations d’installation.
Enlever la bague en plastique A destinée
à délimiter la partie lumineuse du
diffuseur.
Dévisser les trois vis de fermeture et
détacher le fond du boîtier de câblage.
Monter les deux presse étoupes fournis.
Enlever la gaine et dénuder les câbles
d’alimentation, en prenant soin de limiter
la longueur en excès (10 cm hors du
poteau suffisent).
L’appareil est en classe II et n’a pas
besoin de mise à la terre.
Enfiler les câbles d’alimentation à travers
l’écrou et le presse étoupes et les relier
en boucle au bornier.
Dans le cas de l'aide d'un seul câble,
insérez une pièce dans la seconde
presse étoupe, pour assurer le degré IP
Remonter le fond et introduire le tube
optique dans le fût en poussant à
l’intérieur le câble en excès.
Serrer les trois vis fournies pour fixer le
tube optique sur le fût.
Introduire dans son siège la bague A
destinée à délimiter la zone lumineuse
du diffuseur. Ensuite, mettre l’ampoule et
enfin visser le diffuseur.
Les modèles 5517 et 5540 sont fournis
avec une ampoule à LED.
Conserver les instructions.
Bevor man an die Arbeit angeht, muß
man darauf achten, daß der Strom nicht
eingeschaltet ist.
H05 RN-F Æ mm min. 4, max 8
Speisekabel benüetzen.
Den Opaldiffusor abschrauben und ihn
beiseite lassen, um zu vermeiden, ihn
während der Installation zu beschädigen.
Den Kunststoffring A zur Begrenzung der
Lichtseite des Diffusors entfernen.
Die Befestigungsschrauben lösen und
den Boden der Anschlussdose entfernen.
Die zwei mitgelieferten Klemmschrauben
montieren.
Die Speisekabel ziehen und rupfen.
Sorge tragen, die überstehende
Kabellänge einzuschränken (10 cm
außer dem Poller genügt).
Die Leuchte ist in Schutzklasse II und
benötigt keine Erdung.
Die Speisekabel durch Mutter und
Klemmschraube ziehen und sie an den
Klemmenbrett zweiadrig verdrahten.
Wenn ein Einzelspeisekabel benutzt
wird, soll ein Kabelstück durch den
zweiten Klemmschraube geführt
werden.
Den Boden der Anschlussdose wieder
montieren. Das überstehendes Kabel in
den Poller stellen und den
Polleranschluß in den Poller einstecken.
Die drei mitgelieferten Schrauben
anziehen, um den Polleranschluß auf
den Poller zu befestigen.
Den Kunststoffring A, zur Begrenzung
der Lichtseite des Diffusors, in seinen
Sitz einführen. Die Lampe montieren und
den Diffusor verschrauben.
5517 und 5540 werden mit LED-Birne
geliefert.
Die Anleitungen bewahren.
2
This manual suits for next models
1
Other goccia Outdoor Light manuals
Popular Outdoor Light manuals by other brands

Lucci LEDlux
Lucci LEDlux Marine LED 12V Spike Spot installation instructions

Saxby Lighting
Saxby Lighting 75434 instruction manual

EISEMANN
EISEMANN HS 4 Ex operating instructions

Adesso
Adesso GRANT ARCHITECT 5142 Assembly instructions

Polarlite
Polarlite 1642711 operating instructions

LF
LF Portfolio TLC05BZ quick start guide