manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Gogen
  6. •
  7. Rack & Stand
  8. •
  9. Gogen DRZAKTILTL User manual

Gogen DRZAKTILTL User manual

Other manuals for DRZAKTILTL

1

This manual suits for next models

3

Other Gogen Rack & Stand manuals

Gogen DRZAKOLED User manual

Gogen

Gogen DRZAKOLED User manual

Gogen GOGDRZAKSBM User manual

Gogen

Gogen GOGDRZAKSBM User manual

Gogen DRZAKTILTL User manual

Gogen

Gogen DRZAKTILTL User manual

Gogen DRZAKTURNL3 User manual

Gogen

Gogen DRZAKTURNL3 User manual

Popular Rack & Stand manuals by other brands

Salamander Acadia AC/W/L400/WH Assembly instructions

Salamander

Salamander Acadia AC/W/L400/WH Assembly instructions

Fohhn VAT-09 Mounting instruction

Fohhn

Fohhn VAT-09 Mounting instruction

ricoo FS0522 quick start guide

ricoo

ricoo FS0522 quick start guide

AMSOIL BMK-22 Installation and service instructions

AMSOIL

AMSOIL BMK-22 Installation and service instructions

Kargo Master 48220 installation guide

Kargo Master

Kargo Master 48220 installation guide

Milestone AV Technologies SIMPLICITY SLF2 installation instructions

Milestone AV Technologies

Milestone AV Technologies SIMPLICITY SLF2 installation instructions

ricoo S1222 installation instructions

ricoo

ricoo S1222 installation instructions

Ready-Set-Mount RSMCM602 instruction manual

Ready-Set-Mount

Ready-Set-Mount RSMCM602 instruction manual

VidaBox VB MNT FFS2 installation guide

VidaBox

VidaBox VB MNT FFS2 installation guide

Welch Allyn 48960 Assembly instructions

Welch Allyn

Welch Allyn 48960 Assembly instructions

Arkon CM035-ST-2 installation instructions

Arkon

Arkon CM035-ST-2 installation instructions

PROEL PLWIN60C user manual

PROEL

PROEL PLWIN60C user manual

Agilent Technologies E2609B installation guide

Agilent Technologies

Agilent Technologies E2609B installation guide

Mustang MV-ARM4 installation guide

Mustang

Mustang MV-ARM4 installation guide

Mounting Solutions WRM-320 manual

Mounting Solutions

Mounting Solutions WRM-320 manual

ShelterIt 21208 installation instructions

ShelterIt

ShelterIt 21208 installation instructions

Pyle PMKSPAD1 manual

Pyle

Pyle PMKSPAD1 manual

SPL RackPack?4 1040 manual 

SPL

SPL RackPack?4 1040 manual 

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

DRZAKTILTL
DRZAKTILTXL
PEVNÝ DRŽÁK NA ZEĎ
PEVNÝ DRŽIAK NA STENU
UCHWYT ŚCIENNY DO TELEWIZORÓW LED, LCD
FIXED WALL MOUNT
RÖGZÍTETT FALI TARTÓ
NÁVOD K POUŽITÍ
NÁVOD NA POUŽITIE
INSTRUKCJA OBSŁUGI
USER MANUAL
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
CZ/SK - 2
UPOZORNĚNÍ: NEPŘEKRAČUJTE POVOLENOU NOSNOST, JINAK
MŮŽE DOJÍT K VÁŽNÉMU ZRANĚNÍ NEBO ŠKODĚ NA MAJETKU!
UPOZORNENIE: NEPREKRAČUJTE POVOLENÚ NOSNOSŤ, INAK
MÔŽE DÔJSŤ K VÁŽNEMU ZRANENIU ALEBO ŠKODE NA MAJETKU!
DRZAKTILTL 200x200/300x300
400x200/400x400
50 kg
(110lbs)
MAX
DRZAKTILTXL
200x200/300x300
400x200/400x400
600x400
POZNÁMKA: Před instalací a montáží si přečtěte celý návod k použití.
POZNÁMKA: Pred inštaláciou a montážou si prečítajte celý návod na použitie.
UPOZORNĚNÍ / UPOZORNENIE
• Nezačínejte instalaci, dokud si nepřečtete a nepochopíte veškeré pokyny a upozornění v tomto
montážním listu. Máte-li jakékoliv dotazy týkající se pokynů nebo upozornění, kontaktujte pro-
sím svého místního distributora.
• Tento držák je určen k instalaci a používání POUZE tak, jak je uvedeno v tomto návodu. Ne-
správná instalace tohoto produktu může způsobit škodu nebo vážné zranění.
• Výrobce doporučuje, aby montáž a instalaci tohoto výrobku provedl odborník s příslušnou kvali-
fikací.
• Výrobce neponese odpovědnost za škodu způsobenou v důsledku neodborné instalace.
• V případě instalace do dřevěných sloupků ve stěně se ujistěte, že montážní šrouby jsou za-
šroubovány do středu sloupků. Důrazně doporučujeme použití zařízení na vyhledávání sloup-
ků.
• Ujistěte se, že nosný povrch bezpečně udrží součet hmotnosti držáku a všech osazených zaří-
zení a komponentů.
• Šrouby pevně utáhněte, ale nepřetahujte. Nadměrné utažení šroubů může způsobit jejich po-
škození, což významně omezí jejich nosnost.
• Pro bezpečné zvednutí a umístění zařízení vždy využijte pomocníka nebo mechanické zvedací
zařízení.
• Tento produkt je určen výhradně pro použití v interiéru. Použití produktu v exteriéru může vést k
jeho selhání a osobnímu zranění.
• Používejte ochranné pomůcky a vhodné nástroje.
• Montážní materiál do zdi je určen výhradně k instalaci na zeď z jednolitého betonu, plných cihel
nebo dřevěného masivu. V případě montáže na zeď z jiného materiálu, jako jsou duté cihly,
sádrokarton, pórobeton nebo dřevěné desky, použijte hmoždinky k tomu určené.
• Tento produkt obsahuje malé předměty, hrozí nebezpečí udušení. Udržujte tyto malé předměty
mimo dosah dětí.
• Nezačínajte inštaláciu, kým si neprečítate a nepochopíte všetky pokyny a upozornenia v
tomto montážnom liste. Ak máte akékoľvek otázky týkajúce sa pokynov alebo upozornení,
kontaktujte prosím svojho miestneho distribútora.
• Tento držiak je určený na inštaláciu a používanie LEN tak, ako je uvedené v tomto návode.
Nesprávna inštalácia tohto produktu môže spôsobiť škodu alebo vážne zranenie.
• Výrobca odporúča, aby montáž a inštaláciu tohto výrobku vykonal odborník s príslušnou kva-
lifikáciou.
• Výrobca nenesie zodpovednosť za škodu spôsobenú v dôsledku neodbornej inštalácie.
CZ/SK - 3
CZ/SK
• Uistite sa, že nosný povrch bezpečne udrží súčet hmotnosti držiaku a všetkých osadených
zariadení a komponentov.
• V prípade inštalácie do drevených stĺpikov v stene sa uistite, že montážne skrutky sú zaskrut-
kované do stredu stĺpikov. Dôrazne odporúčame použitie zariadení na vyhľadávanie stĺpikov.
• Pre bezpečné zdvihnutie a umiestnenie zariadení vždy využite pomocníka alebo mechanické
zdvíhacie zariadenie.
• Skrutky pevne utiahnite, ale nepreťahujte. Nadmerné utiahnutie skrutiek môže spôsobiť ich
poškodenie, čo významne obmedzí ich nosnosť.
• Tento produkt je určený výhradne pre použitie v interiéri. Použitie produktu v exteriéri môže
viesť k jeho zlyhaniu a osobnému zraneniu.
• Používajte ochranné pomôcky a vhodné nástroje.
• Montážny materiál do steny je určený výhradne k inštalácii na stenu z jednoliateho betónu,
plných tehál alebo dreveného masívu. V prípade montáže na stenu z iného materiálu, ako sú
duté tehly, sadrokartón, pórobetón alebo drevené dosky, použite hmoždinky na to určené.
• Tento produkt obsahuje malé predmety, hrozí nebezpečenstvo udusenia. Udržujte tieto malé
predmety mimo dosahu detí.
KONTROLNÍ SEZNAM KOMPONENTŮ / KONTROLNÝ ZOZNAM KOMPONENTOV
DŮLEŽITÉ: Před montáží se ujistěte, že jste obdrželi všechny součásti dle kontrolního seznamu
komponentů. Pokud některé součásti chybí nebo jsou vadné, zavolejte svému
místnímu distributorovi za účelem jejich výměny.
DÔLEŽITÉ: Pred montážou sa uistite, že ste dostali všetky súčasti podľa kontrolného zoznamu
komponentov. Ak niektoré súčasti chýbajú alebo sú chybné, zavolajte svojmu
miestnemu distribútorovi za účelom ich výmeny.
nástěnná deska (x1)
nástenná doska (x1)
A
levá redukční podpěra (x1)
ľavá redukčná podpera (x1)
B
pravá redukční podpěra (x1)
pravá redukčná podpera (x1)
C
Balení M / Balenie M
CZ/SK - 4
Balení W / Balenie W
ST6.3x55 (x4)
W-A
hmoždinka do betonu (x4)
hmoždinka do betónu (x4)
W-B
D6 podložka (x4)
W-C
1A. INSTALACE DO DŘEVĚNÝCH SLOUPKŮ VE STĚNĚ
INŠTALÁCIA DO DREVENÝCH STĹPIKOV V STENE
Určete a označte přesnou
polohu montážních otvorů
Určite a označte presnú
polohu montážnych otvorov
Vyvrtejte zaváděcí otvory
Vyvŕtajte zavádzajúce otvory
Zašroubujte stěnovou
jednotku do zdi
Zaskrutkujte stenovú
jednotku do steny
Model Sloupek
Stĺpik 406 mm
(16”)
450 mm
(17.7”)
600 mm
(23.6”)
410 mm
(24”)
DRZAKTILTL    
DRZAKTILTXL 
CZ/SK - 5
CZ/SK
UPOZORNĚNÍ / UPOZORNENIE
• Ujistěte se, že montážní šrouby jsou zapuštěny ve středu sloupků. Důrazně doporučujeme
použití zařízení na vyhledávání sloupků.
• U jiných způsobů montáže jsou za dodání součástí odpovědní jejich instalátoři.
• Ověřte si, zda nosný povrch bezpečně udrží součet hmotnosti produktu a všech osazených
zařízení a komponentů.
• Uistite sa, že montážne skrutky sú zapustené v strede stĺpikov. Dôrazne odporúčame použitie
zariadení na vyhľadávanie stĺpikov.
• U iných spôsobov montáže je za dodanie súčiastok zodpovedný ich inštalátor.
• Overte si, či nosný povrch bezpečne udrží súčet hmotnosti produktu a všetkých osadených
zariadení a komponentov.
1B. MONTÁŽ DO CIHEL A BETONU / MONTÁŽ DO TEHÁL A BETÓNU
Označte přesnou polohu
montážních otvorů
Označte presnú polohu
montážnych otvorov
Vyvrtejte zaváděcí otvory
Vyvŕtajte
zavádzajúce otvory
Zašroubujte stěnovou
jednotku do zdi
Zaskrutkujte stenovú
jednotku do steny
CZ/SK - 6
UPOZORNĚNÍ / UPOZORNENIE
• Ověřte si, zda opěrný povrch bezpečně udrží součet hmotnosti produktu a všech osazených
zařízení a komponentů.
• Overte si, či oporný povrch bezpečne udrží súčet hmotnosti produktu a všetkých osadených
zariadení a komponentov.
2. MONTÁŽ REDUKČNÍCH PODPĚR / MONTÁŽ REDUKČNÝCH PODPIER
Horní strana televizoru
Horná strana televízora
2-1. PRO OBRAZOVKY S PLOCHOU ZADNÍ STRANOU
PRE OBRAZOVKY S PLOCHOU ZADNOU STRANOU
CZ/SK - 7
CZ/SK
2-2. PRO OBRAZOVKY SE ZAPUŠTĚNOU ZADNÍ STRANOU NEBO PRO PŘÍSTUP
K A/V VSTUPŮM / PRE OBRAZOVKY SA ZAPUSTENOU ZADNOU STRANOU ALEBO
O PRÍSTUP K A/V VSTUPOM
nebo
alebo
nebo
alebo
nebo
alebo
Poznámka: Zvolte vhodné šrouby, podložky a rozpěry (v případě nutnosti) dle typu obrazovky.
• Umístěte redukční podpěry co nejblíže středu displeje.
• Přišroubujte redukční podpěry k televizoru.
Utáhněte všechny šrouby, ale nikoliv nadměrně.
Poznámka: Zvoľte vhodné skrutky, podložky a rozpery (v prípade nutnosti) podľa typu obrazovky.
• Umiestnite redukčnú podpery čo najbližšie stredu displeja.
• Priskrutkujte redukčné podpery k televízoru.
Utiahnite všetky skrutky, ale nie nadmerne.
CZ/SK - 8
3. OSAZENÍ TELEVIZORU NA NÁSTĚNNOU DESKU
OSADENIE TELEVÍZORA NA NÁSTENNÚ DOSKU
zeď
múr
Šroub
Skrutka
zeď
múr
• Utáhněte dva šrouby pomocí vhodného křížového šroubováku a upevněte redukční podpěry
k nástěnné desce.
• Utiahnite dve skrutky pomocou vhodného krížového skrutkovača a upevnite redukčnú podperu
k nástennej doske.
CZ/SK - 9
CZ/SK
4. NASTAVENÍ / NASTAVENIE
Knoflík nastavení náklonu / Gombík nastavenia záklonu
• Povolte nastavovací knoflík, nakloňte televizor do požadovaného úhlu a knoflík opět utáhněte.
• Povoľte nastavovací gombík, nakloňte televízor do požadovaného uhla a gombík opäť utiahnite.
ÚDRŽBA / ÚDRŽBA
• V pravidelných intervalech (nejméně jednou za tři měsíce) kontrolujte, zda je konzola v pořádku
a bezpečná pro použití.
• Máte-li jakékoliv dotazy, obraťte se prosím na svého distributora.
• V pravidelných intervaloch (najmenej raz za tri mesiace) kontrolujte, či je konzola v poriadku
a bezpečná pre použitie.
• Ak máte akékoľvek otázky, obráťte sa prosím na svojho distribútora.
Informace o výrobku a servisní síti najdete na internetové adrese www.gogen.cz
NEBEZPEČÍ UDUŠENÍ. PE SÁČEK ODKLÁDEJTE MIMO DOSAH DĚTÍ. SÁČEK NENÍ
NA HRANÍ. NEPOUŽÍVEJTE TENTO SÁČEK V KOLÉBKÁCH, POSTÝLKÁCH, KOČÁR-
CÍCH NEBO DĚTSKÝCH OHRÁDKÁCH.
ZMĚNA TECHNICKÉ SPECIFIKACE VÝROBKU VYHRAZENA VÝROBCEM
Informácie o výrobku a servisnej sieti nájdete na internetovej adrese www.gogen.sk
NEBEZPEČENSTVO UDUSENIA. PE VRECKO ODKLADAJTE MIMO DOSAHU DETÍ.
VRECKO NIE JE NA HRANIE. NEPOUŽÍVAJTE TOTO VRECÚŠKO V KOLÍSKACH,
POSTIEĽKACH, KOČÍKOCH ALEBO DETSKÝCH OHRÁDKACH.
VÝROBCA SI VYHRADZUJE PRÁVO NA ZMENU TECHNICKEJ ŠPECIFIKÁCIE VÝ-
ROBKU.
PL/EN - 10
UWAGA: NIE NALEŻY PRZEKRACZAĆ OKREŚLONEGO OBCIĄŻENIA.
GROZI TO POWAŻNYMI OBRAŻENIAMI CIAŁA LUB MIENIA.
CAUTION: DO NOT EXCEED RATED LISTED WEIGHT. SERIOUS
INJURY OR PROPERTY DAMAGE MAY OCCUR!
DRZAKTILTL 200x200/300x300
400x200/400x400
50 kg
(110lbs)
MAX
DRZAKTILTXL
200x200/300x300
400x200/400x400
600x400
UWAGA: Należy przeczytać całą instrukcję przed przystąpieniem do montażu.
NOTE: Read the entire instruction manual before you start installation and assembly.
OSTRZEŻENIA / WARNING
• Nie rozpoczynać instalacji przed przeczytaniem całej instrukcji oraz ostrzeżeń w niej zawartych.
Jeżeli masz jakieś pytania i wątpliwości skontaktuj się z lokalnym dystrybutorem.
• Uchwyt został zaprojektowany to używania zgodnie z poniższą instrukcją. Niewłaściwa
instalacja tego produktu może spowodować poważne uszkodzenia.
• Producent zaleca, aby montaż i instalację tego produktu wykonał wykwalikowany serwisant.
• Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody spowodowane nieprawidłowym montażem.
• Należy sprawdzić czy powierzchnia, do której przytwierdzany będzie uchwyt, jest wystarczająco
wytrzymała, żeby bezpiecznie utrzymać uchwyt oraz przymocowane do niego urządzenie.
• W przypadku montażu na drewnianej konstrukcji, upewnij się że śruby są wkręcone na środku
belki.
• Zawsze korzystaj z pomocy drugiej osoby przy zakładaniu ciężkiego wyposażenia.
• Śruby należy mocno dokręcić pilnując żeby ich nie przekręcić. Przekręcenie może
spowodować uszkodzenie, co obniży ich wytrzymałość.
• Ten produkt jest przeznaczony do użytku wewnętrznego. Używanie z produktu na zewnątrz
może spowodować jego uszkodzenie.
• Zawsze używaj odpowiednich narzędzi.
• Materiał do montażu ściennego przeznaczony jest wyłącznie do montażu na ścianie wykonanej
z: litego betonu, pełnej cegły, litego drewna. W przypadku montażu na ścianie wykonanej z
innego materiału, np. pustaków, płyt gipsowo-kartonowych, bloczków gazobetonowych czy
desek drewnianych, należy stosować specjalistyczne kołki przeznaczone do tego celu.
• To urządzenie zawiera małe części, które mogą zostać połknięte. Trzymaj je z dala od dzieci..
• Do not begin the installation until you have read and understood all the instructions and
warnings contained in this installation sheet. If you have any questions regarding any of the
instructions or warnings, please contact your local distributor.
• This mounting bracket was designed to be installed and utilized ONLY as specified in this
manual. Improper installation of this product may cause damage or serious injury.
• The manufacturer recommends that the assembly and installation of this product be carried
out by a suitably qualified specialist.
• The manufacturer will not be liable for damage caused by improper installation.
• Make sure that the supporting surface will safely support the combined weight of the equip-
ment and all attached hardware and components.
• If mounting to wood wall studs, make sure that mounting screws are anchored into the center
of the studs. The use of a stud finder is highly recommended.