
PL/EN/HU - 5
PL/EN/HU
• Safety gear and proper tools must be used.
• The wall mounting material is intended exclusively for installation on a wall made of solid concrete, solid brick,
or solid wood. When mounting on a wall made of another material, such as hollow bricks, plasterboard, aerated
concrete, or wooden boards, use dowels designed for this purpose.
• This product contains small items that could be a choking hazard if swallowed. Keep these items away from chil-
dren.
• Ne kezdje el a telepítést, ha nem olvasta és értett meg minden, ebben a kézikönyvben lévő utasítást, vagy
• Ezt a fali tartót úgy tervezték, hogy CSAK ebben a kézikönyvben lévő utasítások szerint lehessen azt telepíteni. A
nem megfelelő telepítés komoly sérülést, vagy károsodást okozhat.
• A gyártó azt javasolja, hogy ennek a terméknek az összeszerelését és beszerelését megfelelően képzett
szakember végezze el.
• A gyártó nem vállal felelősséget a nem megfelelő beszerelésből eredő károkért.
• Győződjön meg arról, hogy a telepítési terület biztonságosan elbírja-e a TV, a tartó és más hardver, vagy
komponensek kombinált súlyát.
• Ha szeretné a fából lévő fali tartót a falra felrögzíteni, győződjön meg arról, hogy a csavarokat a fa pillérek
közepébe csavarja-e. Javasoljuk a pillér kereső eszköz használatát.
• Mindig használjon speciális felszerelést a termék és a komponensek emeléséhez.
• Húzza meg a csavarokat alaposan, de ne húzza túl. A csavarok túlzott rögzítése a termékek károsodását
okozhatják és csökkenti a tartó erőt.
• Csak beltéri használatra javasolt. A kültéren történő használat a termék meghibásodását és személyi sérülést
okozhat.
• Mindig használja a védőruhát és védőeszközöket.
• A falra szerelhető tartozék kizárólag tömör betonból, tömör téglából vagy tömör fából készült falra való
felszerelésre alkalmas. Más faltípus, például üreges tégla, gipszkarton, pórusbeton vagy fa táblafal esetén
használjon erre a célra kialakított, speciális tiplit.
• A termék kicsi részeket tartalmaz, amelyeket könnyen le lehet lenyelni és fulladásveszélyt okozhatnak. Tartsa a
terméket távol a gyerekektől.
LISTA ELEMENTÓW / COMPONENT CHECKLIST / KOMPONENS LISTA
WAŻNE: Przed rozpoczęciem montażu należy upewnić się, że wszystkie elementy są
w opakowaniu. Jeżeli brakuje części lub są one uszkodzone należy skontaktować się
z lokalnym dystrybutorem.
IMPORTANT: Ensure that you have received all parts according to the component checklist
prior to installation. If any parts are missing or faulty, telephone your local
distributor for a replacement.
FONTOS: Telepítés előtt ellenőrizze, hogy minden szükséges alkatrész megtalálható-e
a csomagolásban. Ha bármilyen alkatrész hiányzik, vagy sérült, forduljon
az értékesítőhöz.
KONSERWACJA
• Sprawdzaj regularnie czy uchwyt jest dobrze zamocowany (przynajmniej raz na trzy miesiące).
• W razie dodatkowych pytań kontaktuj się z dystrybutorem.
Zmiana specyfikacji technicznej produktu zastrzeżona przez producenta.
Więcej informacji dotyczących urządzenia oraz serwisu znajduje sięna naszej stronie internetowej www.
gogen.pl
MAINTENANCE
• Check that the bracket is secure and safe to use at regular intervals (at least every three months).
• Please contact your distributor if you have any questions.