Goobay SAT MOD HF-3000 User manual

Instruction
Bedienungsanleitung | Instruction
SAT MOD HF-3000

Sicherheitshinweise
Bitte lesen Sie die Sicherheitshinweise vor der Inbetriebnahme des Gerätes sorgfältig
durch!
Bei längerer Abwesenheit oder Gewitter ziehen Sie den Netzstecker des Gerätes aus
der Wandsteckdose.
• Netzgerät:AchtenSiedarauf,dassdasAnschlusskabeldesNetzgerätessoverlegt
wird,dassesniemandenbehindertundnichtbeschädigtwird.DasGerätdarfnicht
mit einem defekten Anschlusskabel in Betrieb genommen werden!
• Reinigung:VordemReinigendesGerätesziehenSiedenSteckerdesNetzgerätes.
BenutzenSieeintrockenesoderleichtangefeuchtetesTuchundachtenSiedarauf,
dass keine Feuchtigkeit in das Gerät eindringt!
•GegenständeimGerät:AchtenSiedarauf,dasskeineGegenständeindieLüftungs-
schlitzeundÖffnungengelangenkönnen.EsbestehtLebensgefahrdurcheinen
elektrischen Stromschlag!
• Reparatur:ReparaturendürfennurvonqualiziertemFachpersonaldurchgeführt
werden.DurcheinenunsachgemäßenFremdeingrifferlischtderGarantieanspruch,
und die Sicherheit des Gerätes kann nicht mehr gewährleistet werden! Öffnen Sie
niemals selbst das
• GehäusedesGerätes:AuchbeiNetztrennungbestehtakuteLebensgefahrdurch
einenelektrischenStromschlag.InnereBauteilekönnendurchBerührung
beschädigt werden.
• Aufstellungsort:StellenSiedasGerätaufeinegeradeundebeneOberächeoder
hängenSie(insoweitdafürvorgesehen)dasGerätangeeigneterStellemitden
entsprechendenAufhängeösenamGerätauf.
•Achtung:DienatürlicheWärmeentwicklungdesGeräteskannVerfärbungenjenach
Beschaffenheit der Unterlage am Aufstellungsort hervorrufen.
• AusreichendeBelüftung:DieLüftungsschlitzedesGerätesdürfenniemalsverdeckt
sein.AchtenSiedarauf,dassdasGerätzurSeiteundoberhalbeinenFreiraumvon
mindestens 10 cm hat und dass die Wärme ungehindert nach oben abgeleitet
werden kann.
• ÄußereEinwirkungen:SetzenSiedasGerätniemalsFeuchtigkeit(z.B.Kondens-
oderSpritzwasser)oderdirekterSonneneinstrahlungaus.StellenSiedasGerät
nichtindieNähevonWärmequellen,wiez.B.Heizungenodersichaufheizende
Geräte.
•Netzspannung:BetreibenSiedasGerätnurmitderaufdemGehäuseangegebenen
Spannung!SchließenSiedasGeräterstnachAbschlussallerAnschluss-und
Installationsarbeiten an das Stromnetz an.
German

Einsatzmöglichkeiten
Audio-/VideomodulatorzumAnschlussaneinTV-GerätoderzurEinspeisungineine
Gemeinschaftsanlage.AmEingangwirdbeispielsweiseeineCCD-Kamera,einVideo-
recorder,einDVD-PlayerodereinähnlichesGerätangeschlossen.Sokannmiteiner
KameraeinKinderzimmer,einHauseingangsbereichodereinsonstigersensibler
Bereichüberwachtwerden.AusgangsseitigwirdmittelseinfachsterProgrammierung
einKanalimUHF-Bereich(Kanal21-69)eingestellt,deransonstennichtbelegtist.
DasSignalwirddannineineHausverteilanlage(Kabel-TV,SAToderterrestrisch)
eingespeistundstehtsoallenangeschlossenenTeilnehmernzurVerfügung.
Es kann aber auch einfach in den terrestrischen Eingang eines Multischalters
eingespeistwerden,umesineinemSAT-ZF-VerteilsystemaufalleAusgängeeines
Multischalters zu legen.
Lieferumfang:
•bestehtaus:1Modulator,1Stecker-Netzteilund1KoaxAnschlusskabel
Ausstattung:
• Scart-Eingang
• Scart-Ausgang(loopthrough)
• 1RCAEingang(2xCinchAudio,1xCinchVideo)
• Antennen-Eingang
• Antennen-Ausgang(TV)
• Netzteileingang9~12VDC(übermitgeliefertenAdapter)
• ON/OFFSchalter
• Kanäleeinstellbarüber(Up/DownTasten)
• LEDKanalanzeige
German

Technische Daten
RF- Teil
Eingangsfrequenz 45~862MHz
Eingang IEC,Koaxialbuchse,75Ohm
Ausgang-Kanäle CH2-12;S01-S03;S1-S41;CH21-69
Ausgangsfrequenz 45~862MHz
Ausgang IEC,Koaxialstecker,75Ohm
Audio/Video Teil
Eingang 1xVideo-Cinch,
2xAudio-Cinch(RCA),1xScart
Ausgang Scart(LoopThrough)
VideoEingangs-Impedanz 75~1.3KOhm
VideoS/N 40 dB min
AudioEingangs-Impedanz 10kOhm
Spannungsversorgung 9~12VDC
Zubehör
Spannungs-AdapterAC/DC 230VAC(9~12VDC@200mA)
Anschlusskabel koaxialAnschlusskabel(Stecker/Buchse)
DVD Player
Plasma
VCR/TV
DVD Player
DVD
settopbox
VCR
(1)
(4)
(5)
(3)
(2)
German

Anschluss
1.VerbindenSieIhreAudio-/VideoGeräte(CCD-Kamera,DVD-Player)welcheSie
einspeisenwollen,mitdemScart-EingangdesModulators(1)odernutzenSie
hierzudieCinche-Eingänge(2).
AchtenSiehierbeiaufdierichtigeAuswahlderSignalquelle:
Gelb =Video-Signal
Rot =Audio-Signal,rechts
Weiss =Audio-Signal,links
2.SchließenSiejetztIhreHausantenneoderBreitbandkabelandenAntennen-
EingangdesModulators.(4)
3.VerbindenSieIhrTV-GerätmitdemAntennen-AusgangdesModulators.(5)
4.SchließenSiejetztdasmitgelieferteNetzteilan.
5.Achtung:BittenutzenSienurdasmitgelieferteNetzteil!
AndereSpannungenoderVerpolungenkönnenzuSchädenamGerätführen.
6.AmScart-Ausgang(loopthrough)könnenSieübereinScart-Kabelein
weiteresGerät(z.B.VCR)anschliessen.(3)
Anwendung
1.WennalleVerbindungenhergestelltsind,schaltenSiedenPowerON/OFFSwitch
aufON.
2.ÜberdieKanal+/-TastenkönnenSiedenAusgangs-KanalzumKanal(K21–69)
einstellen.ÜberdieLED-AnzeigeistdereingestellteKanalsichtbar.
3.BittenutzenSieeinenamTV-GerätunbenutztenKanal,andernfallskanneszu
BildüberlagerungenundschlechtenTonkommen.
HiermiterklärtdieWentronicGmbH,dasssichArtikel-Nr.67238inÜbereinstimmungmitdengrundlegendenAnforde-
rungenunddenanderenrelevantenVorschriftenderRichtlinien2004/108/EGund2006/95/EGbendet.
German

English
SAFETY INSTRUCTIONS
Pleasereadthesafetyinformationcarefullybeforeusingtheunit!
Inthecaseofextendedabsenceorthunderstorms,unplugtheunitfromthemains.
•Powersupply:Ensurethatthepowersupplycableislaidinsuchawaythatitdoes
notobstructanybodyanddoesnotbecomedamaged.Theequipmentmustnotbe
used with a defective cable!
• Cleaning:Removethepowersupplyplugbeforecleaningtheunit.Useadryor
slightlydampenedclothandensurethatnomoisturegetsintotheunit.
• Objectsintheunit:Makesurethatnoobjectscangetintotheventilationslotsand
openings.Thereisarisktolifeduetoelectricshock!
• Repair:Repairsmayonlybecarriedoutbyqualiedspecialistpersonnel.The
warrantywillbeinvalidatedinthecaseofinappropriateaccessbythirdpartiesand
thesafetyoftheunitcannolongerbeguaranteed.Neveropenthecaseoftheunit
yourself.Evenwhendisconnectedfromthemains,thereisanacuterisktolifedue
toelectricshock.Internalcomponentsmaybedamagediftouched.
• Location:Placetheunitonaatandlevelsurfaceorhanginasuitableposition(if
provisionismadeforthis)usingtheappropriatehangingeyesontheunit.
•Warning:Dependinguponthenatureofthesurfaceonwhichtheunitisplaced,the
natural heating of the unit can cause discoloration.
•Adequateventilation:Theventilationslotsoftheunitmustneverbecovered.Make
surethatthereisafreespaceofatleast10cmtothesideofandabovetheunitand
thatheatcanbedissipatedwithoutobstruction.
• Externalinuences:Neverexposetheunittomoisture(e.g.condensationorspray
water)ordirectsunlight.Donotplacetheunitinthevicinityofheatsources,suchas
heatersorself-heatingdevices.
• Mainsvoltage:Usetheequipmentwiththevoltagespeciedonthecaseonly!Do
notplugtheunitintothemainsuntilallconnectionandinstallationworkhasbeen
completed.

English
Applications
Audio/VideomodulatorforconnectiontoaTVsetorforfeedingintoacommunal
installation.Forexample,aCCDcamera,aVCR,aDVDplayerorsimilardeviceis
connectedtotheinput.Thisallowsyoutouseacameratomonitorachild’sbedroom,
anentranceareaoranyothersensitivearea.Theoutputissettoanotherwise
unoccupiedUHFchannel(channel21–69)viasimpleprogramming.Thesignalis
subsequentlyfedintoabuildingdistributionsystem(cableTV,SATorterrestrial)and
isthusavailabletoalltheconnectedparties.
Itcanalsobefedintotheterrestrialinputofamulti-switchinordertosupplyallmulti-
switchoutputsinaSAT-IFdistributionsystem.
Scope of Delivery:
•consistsof:1modulator,1plug-inpowersupplyunitand1coaxialconnectioncable
Features:
• SCARTinput
• SCARToutput(loopthrough)
• 1RCAinput(2xCinchaudio,1xCinchvideo)
• Aerialinput
• Aerialoutput(TV)
• Powersupplyunitinput9~12VDC(viaincludedadapter)
• ON/OFFswitch
• Channelssettablevia(Up/Downbuttons)
• LEDchanneldisplay

English
Technical Data:
RF- part
Inputfrequency 45~862MHz
Input IEC,coaxialsocket,75Ohm
Outputchannels CH2-12;S01-S03;S1-S41;CH21-69
Outputfrequency 45~862MHz
Output IEC,coaxialplug,75Ohm
Audio/Video part
Input 1xvideoRCA,2xaudioRCA,
1xScart
Output Scart(LoopThrough)
Videoinputimpedance 75~1.3kOhm
VideoS/N 40 dB min
Audioinputimpedance 10kOhm
Voltagesupply 9~12VDC
Accessories
VoltageadapterAC/DC 230VAC(9~12VDC@200mA)
Connectioncable coaxial–connectioncable(plug/socket)
DVD Player
Plasma
VCR/TV
DVD Player
DVD
settopbox
VCR
(1)
(4)
(5)
(3)
(2)

English
Connection
1.Connectyouraudio/videodevices(CCDcamera,DVDplayer)whicharetobefed
tothemodulator’sSCARTinput(1)orusethemodulator’sCinchinput(2).
Pleaseobservethecorrectsignalsourceselection:
Yellow = video signal
Red =rightaudiosignal
White = left audio signal
2.Nowconnectyourhouseaerialorbroadbandcabletothemodulator’saerial
input.(4)
3.ConnectyourTVsettothemodulator’saerialoutput.(5)
4.Nowconnecttheincludedpowersupplyunit.
5.Caution:Onlyusetheincludedpowersupplyunit!
Othervoltagesorincorrectpolarisationcandamagethedevice.
6.Itispossibletoconnectafurtherdevice(e.g.VCR)viaSCARTcableattheSCART
output(loopthrough).(3)
Application
1.Onceallconnectionshavebeencarriedout,switchONthePowerON/OFFswitch.
2.Settheoutputchanneltochannel(K21–69)viathechannel+/-buttons.
TheLEDdisplayindicatesthesetchannel.
3.SelectanunoccupiedTVchannel,otherwisepictureoverlayandpoorsoundcan
occur.
WentronicGmbHherebydeclaresthatArticleNo.67238complieswiththebasicrequirementsandotherrelevant
regulationsofdirectives2004/108/ECand2006/95/EC.

Swedish
Sikkerhedshenvisninger
Lässäkerhetsanvisningarnanoggrantinnanapparatentasidrift!
Vidlängrefrånvaroellervidåskväderskallapparatenskontaktdrasutfrån
vägguttaget.
• El-apparaten:KontrolleraattapparatensEl-kabelläggssåattingenstörsochattdet
inteskadas.ApparatenfårinteanvändasmedtrasigEl-kabel!
• Rengöring:Innanapparatenrengörs,draskontaktenuturvägguttaget.Använden
torrellerlättfuktadtrasaochkontrolleraattingenfuktkommeriniapparaten!
• Föremåliapparaten:Kontrolleraattingaföremålhamnariluftningsspringornaochi
öppningarna.DetinnebärriskförlivsfarligaEl-stöttar!
• Reparation:Reparationerfårendastutförasavkvaliceradfackpersonal.Icke
fackmässigaingreppmedförattgarantinsgiltighetupphörochapparatenssäkerhets
kanintegaranteraslängre!Öppnaaldrigapparatenshöljepåegenhand:Ävennär
denharskiljtsfrånnätetföreliggerakutriskförlivsfarligaEl-stöttar.
Inrebyggnadsdelarkanskadasgenomberöring.
• Placering:Placeraapparatenpåenrakochplanytaellerhängapparaten(omden
äravseddfördet)påettlämpligtställeiapparatensupphängningsöglor.
• OBS:Apparatensnaturligavärmeutvecklingkan,beroendepåunderlagets
beskaffenhet,medföramissfärgningar.
• Tillräckligluftning:Apparatensluftningsspringorfåraldrigövertäckas.Kontrollera
attapparatenåtsidanochuppåtharfrittutrymmepåminst10cmochattvärmen
obehindradkanventilerasbortuppåt.
• Yttrepåverkan:Utsättaldrigapparatenförfukt(t.ex.kondensellervattenstänk)
ellerfördirektsolstrålning.Placerainteapparateninärhetenförvärmekällorsom
t.ex.radiatorerelleruppvärmdaapparater.
• Nätspänning:Körapparatenendastmeddenpåhöljetuppgivnaspänningen!Koppla
inteapparatentillElnätetförränallaanslutnings-ochinstallationsarbetenhar
avslutats.

Swedish
Användningsmöjligheter
Audio-/VideomodulatorföranslutningtillenTV-apparatellerförinmatningien
centralantenn.Vidingångenanslutst.ex.enCCD-kamera,envideobandspelare,en
DVD-playerellerenliknandeapparat.Såkanenbarnkammare,ettingångsområde
ellerettannatkänsligtområdeövervakasmedhjälpavenkamera.Påutgångssidan
ställsgenomenklastmöjligaprogrammeringenannarsoanvändkanalinomUHF-
området(Kanal21-69)in.Signalenmatassedaninicentralantennanläggningen
(Kabel-TV,SATellerterrestrisk)ochstårtillalladeltagaresförfogande.
Mendetkanävenheltenkeltmatasinimultibrytarensterrestriskaingångförattlägga
detpåenmultibrytaresallautgångarviaenSAT-centralantennfördelningssystem.
Leveransomfång:
•omfattar:1Modulator,1Stickkontaktnätenhetoch1Koaxanslutningskabel
Utrustning:
• SCARTingång
• SCARTutgång(loopthrough)
• 1RCAingång(2xCinchAudio,1xCinchVideo)
• Antenningång
• Antennutgång(TV)
• Nätenhetsingång9~12VDC(genommedföljandeadapter)
• ON/OFFbrytare
• Kanalerjusterbaragenom(Up/Downknappar)
• LEDkanalindikering

Swedish
Teknisk data:
RF- enhet
Ingångsfrekvens 45~862MHz
Ingång IEC,koaxbussning,75Ohm
Utgångskanaler CH2-12;S01-S03;S1-S41;CH21-69
Utgångsfrekvens 45~862MHz
Utgång IEC,Koaxstickkontakt,75Ohm
Video & Audio - enhet
Ingång 1xVideo-Cinch,2xAudio-Cinch(RCA),
1xScart
Utgång Scart(LoopThrough)
Videoingångsimpedans 75~1.3kOhm
VideoS/N 40 dB min
Audioingångsimpedans 10kOhm
Spänningsförsörjning 9~12VDC
Tillbehör
SpänningsadapterAC/DC 230VAC(9VDC@200mA)
Anslutningskabel koax-anslutningskabel(Kontakt/bussning)
DVD Player
Plasma
VCR/TV
DVD Player
DVD
settopbox
VCR
(1)
(4)
(5)
(3)
(2)

Swedish
Anslutning
1.AnslutdeAudio-/Videoapparater(CCD-kamera,DVD-player)somskallmatasin
tillmodulatornsSCARTingång(1)elleranvändmodulatornsCinchingångar(2).
Kontrolleraatträttsignalkällaväljs:
Gul =Videosignal
Röd =Audiosignal,höger
Vit =Audiosignal,vänster
2.Kopplasedanhusantennenellerbredbandskabelntillmodulatorns
antenningång.(4)
3.AnslutTV-apparatentillmodulatornsantennutgång.(5)
4.Anslutnudenmedföljandenätenheten.
5.OBS:Användbaradenmedföljandenätenheten!
Andraspänningarellerpolningarkanskadaapparaten.
6.VidSCARTout(loopthrough)utgångenkanmedhjälpavettSCARTkabel
ytterligareenapparat(t.ex.VCR)anslutas.(3)
Användning
1.NärallaanslutningarharkopplatsinställsPowerON/OFFbrytarenpåON.
2.Viakanal+/-knapparnakanutgångskanalenställasinmotkanalen(K21–69).
DeninställdakanalenvisaspåLED-displayen.
3.AnvändenkanalsominteanvändspåTV-apparaten.Iannatfallkanbild-och
ljudstörningarförekomma.
HärmedintygarWentronicGmbH,attartikelnr.67238uppfyllerdegrundläggandekravochandrarelevantaföreskrifter
enligtriktlinjerna2004/108/ECoch2006/95/EC.

Portuguese
INDICAÇÕES DE SEGURANÇA
LeiacomatençãoestasInstruçõesdeUtilizaçãoantesdecolocaroaparelhoem
funcionamento!
Emcasodeausênciaslongasoudurantetempestades,desligueachadoaparelho
da tomada.
•AparelhoEléctrico:Veriquequeocabodealimentaçãodoaparelhonãose
encontranomeiodenenhumapassagemequetambémnãoseencontra
danicado.Oaparelhonãopodesercolocadoemfuncionamentocomumcabode
ligaçãoemmauestado!
• Limpeza:Antesdeprocederàlimpezadoaparelhoretireachadatomada.Utilize
umpanosecooulevementehumedecidoetenhacuidadoparaquenãoentre
humidadenoaparelho!
• ObjectosdentrodoAparelho:Tenhacuidadoparanãoentraremobjectosnas
ranhurasdeventilaçãoounasaberturas.Existeperigodevidaporchoqueeléctrico!
• Reparações:Reparaçõessópodemserefectuadasporpessoalespecializado.
Odireitoàgarantiapodeextinguir-seporintervençãoindevidaeascondiçõesde
segurançadoaparelhonãopodemsergarantidas!Nuncaabraacaixadoaparelho:
mesmoemcasodecortedecorrenteexisteperigodevidacausadopor
electrocussão.Aspeçasnointeriorpodemdanicarseseforemtocadas.
• LocaldeMontagem:Coloqueoaparelhosobreumasuperfícieplanaoupendure-o
(casoissosejaprevisto)numlocaladequado,utilizandoosolhaisexistentes.
• Atenção:Aradiaçãodecalordoaparelhopodecausardescolorações,dependendo
dotipodebaseondeestácolocadonolocaldemontagem.
• Ventilaçãosuciente:Asranhurasdeventilaçãodoaparelhonuncapodemestar
tapadas.Tenhacuidadoparaqueexistaumespaçolivrede10cmdosladosepor
cima,demodoqueocalorpossacircularparacimasemobstáculos.
• InuênciasExteriores:Nuncaexponhaoaparelhoahumidades(porexemplo,
condensaçãoousalpicos)ouaosraiossolaresdirectos.Nãocoloqueoaparelho
próximodefontesdecalor,como,porexemplo,aquecimentosouequipamentosque
gerem calor.
• CorrenteEléctrica:Utilizeoaparelhoapenascomacorrenteindicadanoexteriordo
mesmo!Ligueoaparelhoapenasapósanalizaçãodetodosostrabalhosde
ligaçãoeinstalação.

Portuguese
Possibilidades de Aplicação
ModuladorÁudio/VídeoparaligaçãoaumTelevisorouparaintegraçãonumEquipa-
mentoparamúltiplosutilizadores.PodeligaràEntrada,porexemplo,umaCâmara
CCD,umGravadordeVídeo,umReprodutordeDVDououtroAparelhosemelhante.
Pode,destemodo,utilizarumaCâmaraparafazeravigilânciadeumQuartode
Crianças,daáreadeentradadecasaoudeoutrazonasensível.Estesistemapode
serfacilmenteprogramadonumCanaldaBandadefrequênciasdeUHF(Canais21
-69).OSinaléentãoinjectadonumequipamentodedistribuiçãodoméstico(TVpor
Cabo,deSatéliteoudedifusãoterrestre)ecadisponívelparatodosos
participantesligados.
MastambémpodesimplesmenteligaroAparelhoàEntradadeTVterrestredeum
Comutadormúltiplo,paracolocarnumSistemaRepartidordeDifusãoporSatélite,
paratodasassaídasdoComutador.
Fornecimento:
• ompostopor:1Modulador,1Adaptadorcomchadeligaçãoàredeeléctricae
1Cabocoaxialdeligação
Equipamento:
• EntradaSCART
• SaídaSCART(loopthrough)
• 1EntradaRCA(Cinch)(2xCinchÁudio,1xCinchVídeo)
• EntradadeAntena
• SaídadeAntena(TV)
• Entradadealimentação9~12VDC(atravésdoAdaptadorincluído)
• InterruptorON/OFF
• SelecçãodeCanaispormeiode(TeclasUp/Down)
• IndicaçãodeCanalporMostradordeLED

Portuguese
Dados Técnicos:
Secção de RF
Frequênciadeentrada 45~862MHz
Entrada IEC,tomadacoaxial,75Ohm
CanaisdeSaída CH2-12;S01-S03;S1-S41;CH21-69
Frequênciadesaída 45~862MHz
Saída IEC,chacoaxial,75Ohm
Secção de Vídeo & Áudio
Entrada 1xRCA(Cinch)Vídeo,2xRCA(Cinch)Áudio,
1xScart
Saída Scart(LoopThrough)
ImpedânciadeentradadeVídeo 75~1.3kOhm
RelaçãoSinal/RuídoVídeo 40 dB min
ImpedânciadeentradadeÁudio 10kOhm
Alimentação 9~12VDC
Acessórios
AdaptadordealimentaçãoAC/DC 230VAC(9~12VDC@200mA)
Cabodeligação CabodeligaçãoCOAXIAL
(Fichamacho/Fichafêmea)
DVD Player
Plasma
VCR/TV
DVD Player
DVD
settopbox
VCR
(1)
(4)
(5)
(3)
(2)

Portuguese
Ligações
1.LigueoEquipamentodeÁudio/Vídeo(CâmaraCCD,ReprodutordeDVD)que
pretendeintegrar,àEntradaSCARTdoModulador(1)emalternativa,utilizeas
EntradasRCA(Cinch)doModulador(2).
TenhaatençãoàcorrectaidenticaçãodasFontesdeSinal:
Amarelo =SinaldeVídeo
Vermelho =SinaldeÁudio,canaldireito
Branco =SinaldeÁudio,canalesquerdo
2.LigueaAntenaexteriorouumDipoloàEntradadeAntenadoModulador.(4)
3.InterligueoseuTelevisorcomaSaídadeAntenadoModulador.(5)
4.LigueagoraoAdaptadordeAlimentaçãofornecido.
5.Atenção:UtilizeexclusivamenteoAlimentadorfornecido!
TensõesoupolaridadesdiferentespodemdanicaroAparelho.
6.PodeligarumAparelhoadicionalàSaídaSCARTout(loopthrough),utilizandoum
caboSCART(porex.,VCR).(3)
Utilização
1.Depoisdetercompletadotodasasligações,comuteoInterruptorON/OFFparaa
posiçãoON.
2.PodeseleccionaroCanaldeSaída(CH21–69)pormeiodasTeclas+/-.OCanal
seleccionadoéindicadonomostradordeLED.
3.SeleccioneumCanalquenãoseencontreocupadonoTelevisor;casocontrário,
ocorrerãosobreposiçõesnaimagemedistorçãonosom.
WentronicGmbHdeclaraporestemeioqueoArtigono.67238seencontraemconformidadecomasexigências
fundamentaiseoutrosRegulamentosrelevantesdasDirectivas2004/180/ECe2006/95/EC.

Spanish
Advertencias de seguridad
Lealasadvertenciasdeseguridadcondetenciónantesdeponerenfuncionamiento
elaparato.Encasodeausenciasprolongadasotormentas,desenchufelaclavijade
alimentacióndelaparato.
• Adaptadordecorriente:Tengaencuentadecolocarelcabledeconexióndel
adaptadordecorrientedetalmodoquenoobstaculiceanadieynopuedasufrir
daños.¡Elaparatonosedebeponerenservicioconuncabledeconexión
defectuoso!
• Limpieza:Antesdelimpiarelaparato,desenchufelaclavijadeladaptadorde
corriente.Utiliceunpañosecooligeramentehúmedoypresteatenciónaqueno
penetreningunahumedadenelaparato.
• Objetosenelaparato:Presteatenciónqueningúnobjetopuedaentrarenlas
ranurasdeventilaciónyaperturas.¡Existepeligrodemuertepordescarga
eléctrica!
• Reparación:¡Lasreparacioneshandequedaracargoexclusivodetécnicos
especializados!Lagarantíaseverácanceladaporintervencionesajenas
inadecuadas,ylaseguridaddesuaparatonopodrásergarantizado.Nuncaabra
Ud.mismolacarcasadelaparato:Inclusoalestardesenchufado,existeungrave
peligrodemuertepordescargaseléctricas.Loscomponentesinteriorespueden
sufrir daños cuando se tocan.
• Emplazamiento:Coloqueelaparatosobreunasuperciehorizontalplanao
suspendaelaparatoenunlugaradecuadomediantelospuntosdesujeción
correspondientesdelaparato.
• Atención:Elcalentamientonaturaldelaparatopuedecausardecoloracionessegún
lascaracterísticasdelabaseenellugardecolocación.
• Ventilaciónapropiada:Lasranurasdeventilacióndelaparatonuncadebenestar
tapadas.Tengaencuentaqueelaparatotienequetenerunespaciolibredeal
menos10cmhacialosladosyhaciaarriba,yqueelcalordebepodersalirsin
problemahaciaarriba.
• Efectosexternos:Nuncasometaelaparatoahumedad(porej.aguacondensadao
salpicaduras)olaluzdirectadelsol.Nocoloqueelaparatocercadefuentesde
calorcomo,porejemplo,calefaccionesoaparatosquedesarrollancalor.
• Tensióndered:¡Opereelapartosóloconlatensiónindicadaenlacarcasa!
Conecteelaparatoallaredeléctricasólotrashaberconcluidotodoslostrabajos
deconexióneinstalación.

Spanish
Aplicaciones
Moduladordeaudio/vídeoparalaconexiónauntelevisoroparalaalimentaciónen
unainstalacióncolectiva.Enlaentradaseconecta,porejemplo,unacámaraCCD,
unvídeo,unreproductordeDVDounaparatosimilar.Deestemodo,conunacáma-
rasepuedevigilaruncuartoinfantil,unazonadeentradadeunacasauotroárea
sensible.Enelladodelasalida,seajustamedianteunaprogramaciónmuy
sencillauncanaldelabandaUHF(canal21-69)libre.Laseñalpasaalainstalación
dedistribucióndelacasa(TVporcable,satéliteoterrestre)yestáasídisponible
paratodoslosusuarios.
Tambiénsepuedealimentarsimplementelaentradaterrestredeunmultiswitch,para
ponerloenunsistemadedistribuciónIFSATentodaslassalidasdeunmultiswitch.
Componentes incluidos:
• Elmoduladoruniversaldeaudio/videosecomponede:
1modulador,1fuentedealimentacióny1cablecoaxial
Equipamiento:
• Entradadeeuroconector
• Salidadeeuroconector(loop-through)
• 1entradaRCA(2xRCAAudio,1xRCAVídeo)
• Entradadeantena
• Salidadeantena(TV)
• Entradaparafuentedealimentación9~12VDC(atravésdeladaptadorincluido)
• InterruptorON/OFF
• Canalesajustables(medianteteclasArriba/Abajo)
• IndicadorLEDdecanal

Spanish
Características técnicas:
Unidad RF
Frecuencia de entrada 45~862MHz
Entrada IEC,hembracoaxial,75ohmios
Canalesdesalida CH2-12;S01-S03;S1-S41;CH21-69
Frecuencia de salida 45~862MHz
Salida IEC,machocoaxial,75ohmios
Unidad de audio y vídeo
Entrada 1xRCAvídeo,2xRCAaudio,
1xEuroconector
Salida Euroconector(LoopThrough)
Impedanciadeentradadevídeo 75~1.3kohmios
VideoS/N 40 dB min
Impedanciadeentradadeaudio 10 k ohmios
Alimentacióndetensión 9~12VDC
Accesorios
AdaptadordetensiónAC/DC 230VAC(9~12VDC@200mA)
Cabledeconexión Cablecoaxial(macho/hembra)
DVD Player
Plasma
VCR/TV
DVD Player
DVD
settopbox
VCR
(1)
(4)
(5)
(3)
(2)
Table of contents
Languages:
Other Goobay Modulator manuals
Popular Modulator manuals by other brands

Contemporary Research
Contemporary Research QMOD-SDI product manual

Texas Instruments
Texas Instruments UM1381 operating guide

resi-linx
resi-linx digi-MOD HD-1000DM quick start guide

Pico Macom
Pico Macom MPCMA Installation and operation manual

Channel Vision
Channel Vision Digital RF Modulators CVT 1stereo Specifications

Grundig
Grundig GSS HDMT 473 MX Assembly instructions