GoodHome bamia GHOM71 User manual

bamia
GHOM71 - 3663602434429
V10419

EN Safety FR Sécurité
PL Bezpieczeństwo RO Siguranță 02
EN Checking Instructions
These instructions are for your safety. Please
read the following instructions and the sections
of “Installation and Care and maintenance”
carefully before proceeding with the installation
and use of this appliance. Keep the instruction
manuals for future reference.
WARNING: All installation work must be
carried out by a suitably qualified person,
strictly following local building regulations
and these instructions.
• To avoid the risks that are always present
when you use an electrical appliance it is
important that this oven is installed correctly
and that you read the safety instructions
carefully to avoid misuse and hazards. After
unpacking the oven please check that it is not
damaged. If in doubt, do not use the appliance
but contact Customer Services on
0800 324 7818 (UK) and 1800 932 230 (Eire).
• Check the package and make sure you have
all of the parts listed and decide upon the
appropriate location for your product.
• If this product contains glass please take care
with fitting or handing to prevent personal
injury or damage to the product.
• The specification plate shown on this appliance
displays all the necessary identification
information for ordering replacement parts.
• If you sell the appliance, give it away, or leave
it behind when you move house, please ensure
that you pass on this manual so that the new
owner can become familiar with the appliance
and its safety warnings.
EN Before you start
WARNING! DO NOT OPERATE THE
MICROWAVE WHEN EMPTY. FAILURE TO DO
THIS WILL CAUSE THE MICROWAVE TO FAIL
AND WILL INVALIDATE YOUR GUARANTEE.
EN Safety
• IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
• READ CAREFULLY AND KEEP FOR
FUTURE REFERENCE
• Do not use a knife to open the boxes as this
may damage the contents.
• Make sure that any pre-installation work on re-
positioning electrical sockets, gas and water
supplies has been carried out by a suitably
qualified person to comply with all local
regulations before you start installation.
• Make sure you have all of the parts listed.
Check all of the packaging as components
may be concealed; do not dispose of
packaging until you have located all of the
parts.
• When you are ready to start make sure you
have the right tools to hand, plenty of space
and a clean dry area for assembly.
• Don’t rush, read the instructions first and
familiarise yourself with the sequence before
you begin.
• For domestic use only.
• This appliance must not be used with an
external timer, time switch or a separate
remote control system.
• Before using the appliance for the first time,
remove all packaging and clean all parts.
Please see the details given in the ‘Care and
Maintenance’ section.
• Installation must be performed in compliance
with all current local regulations. If in doubt,
contact a professional.
• Failure to follow these instructions may result
in personal injury, damage to the product and
your property.
• Before installation, decide on the appropriate
location for your product.
• The appliance must be placed in a cabinet.
• The appliance must not be installed equal or
higher than 900 mm above the floor.
• Some parts could be hazardous to
small children.
WARNING: Installation must be performed by
a competent person only.
WARNING: The microwave oven is intended
for heating food and beverages. Drying
of clothing and heating of warming pads,
slippers, sponges, damp cloths and similar
items may lead to risk of injury, ignition or fire.

EN Safety FR Sécurité
PL Bezpieczeństwo RO Siguranță 03
• To reduce the risk of fire, burns, electric shock,
and injury to persons or over exposure to
microwave energy when using this appliance,
please follow basic safety precautions,
including the following:
WARNING: Liquids or other food must not be
heated in sealed containers since they are
liable to explode.
• Do not attempt to start the oven when its
door is open; otherwise you may be exposed
to harmful microwave energy. Safety locks
should not be disabled or tampered with.
• Do not use this appliance outdoors, in
bathrooms or humid environments or in places
where it can get wet.
WARNING: The appliance and its accessible
parts become hot during use. Care should be
taken to avoid touching heating elements.
• Children under 8 years of age shall be kept
away unless continuously supervised.
• DANGER OF BURNS! During use the appliance
becomes hot. Care should be taken to avoid
touching heating elements inside the oven.
• CAUTION: The cooking process has to be
supervised. A short term cooking process has
to be supervised continuously.
• Do not use harsh abrasive cleaners or sharp
metal scrapers to clean the oven door glass,
since they can scratch the surface, which may
result in shattering of the glass.
• The appliance must not be installed behind a
decorative door as this can cause overheating
of the appliance.
• Do not leave this appliance unattended while it
is in use.
• Use gloves while taking any kind of heated
food out of the microwave oven.
• Fat and food remaining in the appliance can
cause fire and electric arcing when the
microwave function operates.
• Do not operate the microwave oven when it
is empty.
• Cooking utensils may get hot due to the heat
transferred from the heated food to the utensil.
You may need oven gloves to hold the utensil.
• Take care when removing lids from food
packages after heating as steam is present.
• Always install the appliance into a specific tall
oven housing unit.
WARNING: it is hazardous for anyone other
than a competent person to carry out any
service or repair operation that involves the
removal of a cover which gives protection
against exposure to microwave energy.
WARNING: If the door or door seals are
damaged, the oven must not be operated until
it has been repaired by a competent person.
• Only use utensils that are suitable for use in
microwave ovens.
• Metallic containers for food and beverages are
not allowed during microwave cooking.
• When heating food in plastic or paper
containers, keep an eye on the oven due to the
possibility of ignition.
• If smoke is emitted, switch off or unplug the
appliance and keep the door closed in order to
stifle any flames.
• Microwave heating of beverages can result in
delayed eruptive boiling, therefore care must
be taken when handling the container.
• The content of feeding bottles and baby
food jars shall be stirred or shaken and the
temperature checked before consumption, in
order to avoid burns.
• Eggs in their shell and whole hard-boiled eggs
should not be heated in microwave ovens
since they may explode, even after microwave
heating has ended.
• The oven should be cleaned regularly and any
food deposits removed. Failure to maintain
the oven in a clean condition could lead
to deterioration of the surface that could
adversely affect the life of the appliance and
possibly result in a hazardous situation.
• Care should be taken not to displace the
turntable when removing containers from
the appliance.
• The appliance shall not be cleaned with a
steam cleaner.
• This appliance complies with all current
European safety legislation, however, the
Manufacturer must emphasise that this
compliance does not prevent the surfaces of
the appliance from heating up during use and
remaining hot during its operation.

EN Safety FR Sécurité
PL Bezpieczeństwo RO Siguranță 04
• The specifications plate is available on this
appliance. This plate displays all the necessary
identification information for ordering
replacement parts. If you sell the appliance,
give it away, or leave it behind when you move
house, make sure you also pass on this manual
so that the new owner can become familiar
with the appliance and its safety warnings.
• All installation must be carried out by a
qualified electrician. Before connecting the
mains supply ensure that the mains voltage
corresponds to the voltage on the rating plate.
• Please keep this instruction booklet for future
reference and pass it on to any future owners.
After unpacking the appliance please check
that it is not damaged.
• The installer must ensure that the correct
electrical connection has been made and that
it complies with the wiring diagram.
• The cable must not be bent or compressed.
• Regularly check the power cord for damage.
If the supply cord is damaged, it must be
replaced by the manufacturer, its service
agent or similarly qualified persons in order to
avoid a safety hazard.
• This appliance can be used by children
aged from 8years and above and persons
with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and
knowledge if they have been given supervision
or instruction concerning use of the appliance
in a safe way and understand the hazards
involved. Children shall not play with the
appliance. Cleaning and user maintenance
shall not be made by children without
supervision.
• Keep all packaging away from children and
dispose of it appropriately.
• Keep children and pets away from the
appliance when it operates or when it cools
down. Accessible parts are hot.
• If the appliance has a child safety device, this
should be activated.
• Children aged 3years and under must be
kept away from this appliance when it is in
operation at all times.
• Do not install or use a damaged appliance.
• Do not change the specification of this appliance.
• Make sure that the ventilation openings are
not blocked.
• Do not let the appliance stay unattended
during operation.
• Deactivate the appliance after each use.
• Do not operate the appliance with wet hands
or when it has contact with water.
• Do not apply pressure on the open door.
• Do not use the appliance as a work surface or
as a storage surface.
WARNING: When the appliance is operated in
the combination mode, children should only
use the oven under adult supervision due to
the temperatures generated.
• Do not use this appliance to reheat food in
heat-retaining bags intended for normal ovens,
such as roasting bags. Such heat-retaining
bags usually contain a thin layer of aluminium
foil that reflects microwaves. This reflected
energy could, in turn, cause the outer paper
covering to become so hot that it ignites.
EN Installation
All installation must be carried out by a competent
person or qualified electrician. Before connecting
the mains supply ensure that the mains voltage
corresponds to the voltage on the rating plate.
Direct Connection
The appliance must be connected directly to the
mains using an omnipolar circuit breaker with a
minimum opening of 3 mm between the contacts.
The installer must ensure that the correct
electrical connection has been made and that it
complies with the wiring diagram.
The cable must not be bent or compressed.
Regularly check the power cord for damage. If the
supply cord becomes damaged, it must be replaced
by the manufacturer, its service agent or similarly
qualified persons in order to avoid a hazard.
WARNING: This is a Class I appliance and MUST
be earthed.

EN Safety FR Sécurité
PL Bezpieczeństwo RO Siguranță 05
The appliance is supplied with a 3-core mains
cable and must be connected to the electricity
supply via a double pole switch having a 3 mm
minimum contact gap on each connector.
The Residual Current Device (RCD) must be
rated at 16 Amps.
The wires in the mains lead are coloured in
accordance with the following code:
Brown = L - Live
Blue = N - Neutral
Green and Yellow = - Earth
EUR UK
N
L
N
L
N
L
FUSE ON
DOUBLE POLE SWITCHED
FUSED SPUR OUTLET
USE A 16AMP FUSE
(Blue)
(Brown)
(Green/Yellow)
To avoid the risks that are always present when you
use an electrical appliance it is important that this
appliance is installed correctly and that you read
the safety instructions carefully to avoid misuse
and hazards. Please keep this instruction booklet
for future reference and pass it on to any future
owners. After unpacking the appliance please
check that it is not damaged. If in doubt, do not use
the appliance but contact Customer Services - see
end of Care & Maintenance section for details.
EN Technical data
This is a Group 2 Class B appliance.
This appliance is Group 2 as it intentionally
generates radio-frequency energy for heating
food and drink.
This appliance is Class B as it is suitable for use
in residential environments and establishments
directly connected to a low voltage power
supply network which supplies buildings used for
domestic purposes.
Voltage input 230V~ 50Hz
Maximum Power 3200 W
Rated power output –
Microwave 800 W
Rated Current 14 A
Oven Capacity 71 L
External Dimensions
(without handle) 595 x 565 x 595
mm
Weight 45 kg
FR Instructions de contrôle
Ces consignes concernent votre sécurité.
Lire attentivement les instructions suivantes
et les sections «Installation, entretien et
maintenance» avant de procéder à l’installation
et d’utiliser cet appareil. Conserver les notices
pour référence ultérieure.
AVERTISSEMENT: toutes les installations
doivent être effectuées par une personne
dûment qualifiée, en suivant rigoureusement
les réglementations locales en matière de
construction et les présentes instructions.
• Afin d’éviter les risques toujours présents
lors de l’utilisation d’un appareil électrique,
il est important d’installer correctement ce
four et de lire les instructions de sécurité
soigneusement en vue d’empêcher tout danger
ou toute mauvaise utilisation. Après avoir
retiré l’emballage du four, vérifier qu’il n’est pas
endommagé. En cas de doute, ne pas utiliser
l’appareil et contacter le service client au
0800 733 030 france@kingfisherservice.com.
• Contrôler l’emballage et s’assurer de disposer
de toutes les pièces énumérées, puis décider
du bon emplacement du produit.
• Si ce produit comporte du verre, rester
prudent lors du montage ou de la
manipulation pour éviter toute blessure ou
l’endommagement du produit.
• Cette plaque signalétique, placée sur
l’appareil, affiche toutes les informations
d’identification nécessaires pour commander
des pièces de rechange.
• Si l’appareil est vendu, donné ou laissé suite à
un déménagement, s’assurer de transmettre
ce manuel de façon à ce que le nouveau
propriétaire puisse se familiariser avec
l’appareil et les avertissements de sécurité.
FR Avant de commencer
AVERTISSEMENT! NE PAS FAIRE
FONCTIONNER LE FOUR À MICRO-ONDES
À VIDE. LE NON-RESPECT DE CETTE
INSTRUCTION ENTRAÎNERA LA PANNE
DU FOUR À MICRO-ONDES ET METTRA UN
TERME À VOTRE GARANTIE.

EN Safety FR Sécurité
PL Bezpieczeństwo RO Siguranță 06
FR Sécurité
• INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
• LIRE ATTENTIVEMENT CES
INSTRUCTIONS ET LES CONSERVER
POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE
• Ne pas utiliser de couteau pour ouvrir les
cartons car cela peut endommager le contenu.
• Avant de procéder à l’installation, s’assurer
que tous les travaux préalables à l’installation,
tels que le déplacement des prises
électriques, des raccords de gaz et d’eau,
ont été réalisés par une personne dûment
qualifiée et qu’ils sont conformes à toutes les
réglementations locales.
• S’assurer de disposer de toutes les pièces
énumérées. Vérifier tous les emballages car
certains composants peuvent ne pas être
visibles; conserver les emballages tant que
toutes les pièces n’ont pas été identifiées.
• Avant de commencer, veiller à disposer des outils
adaptés, d’un espace suffisant ainsi que d’une
surface propre et sèche pour l’assemblage.
• Ne pas se précipiter, lire d’abord les
instructions et se familiariser avec les
différentes étapes avant de commencer.
• Usage domestique uniquement.
• Cet appareil ne doit pas être utilisé avec une
minuterie externe, un temporisateur ou un
système de commande à distance séparé.
• Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois,
retirer tous les emballages et nettoyer toutes
les pièces. Se reporter aux détails fournis dans
la section «Entretien et maintenance».
• L’installation doit être effectuée
conformément à toutes les réglementations
locales en vigueur. En cas de doute, contacter
un professionnel.
• Le non-respect de ces instructions peut
entraîner des blessures corporelles,
endommager le produit ainsi que vos biens.
• Avant l’installation, décider de l’emplacement
approprié du produit.
• L’appareil ne doit être placé dans un placard.
• L’appareil ne doit pas être installé à une
hauteur égale ou supérieure à 900mm du sol.
• Certaines pièces peuvent être dangereuses
pour les jeunes enfants.
AVERTISSEMENT: l’installation doit
uniquement être effectuée par une
personne compétente.
AVERTISSEMENT: le four à micro-ondes
est conçu pour chauffer des aliments et des
boissons. Faire sécher des vêtements ou chauffer
des coussins chauffants, des pantoufles, des
éponges, des textiles humides et d’autres objets
similaires est susceptible de provoquer des
blessures, des inflammations ou des incendies.
• Pour réduire les risques d’incendie, de
brûlures, de choc électrique, de blessures
corporelles ou de surexposition aux micro-
ondes lors de l’utilisation de cet appareil, il
est important de suivre quelques précautions
de sécurité de base, incluant notamment les
précautions suivantes:
AVERTISSEMENT: les liquides et autres
aliments ne doivent pas être chauffés dans
des récipients fermés car ils risqueraient
d’exploser.
• Ne pas essayer de démarrer le four lorsque
la porte est ouverte; il existe un risque
d’exposition à des micro-ondes nocives.
Les verrous de sécurité ne doivent pas être
désactivés ni altérés.
• Ne pas utiliser cet appareil à l’extérieur, en
environnement humide, dans une salle de bains
ou dans tout endroit où il risque d’être mouillé.
AVERTISSEMENT: l’appareil et ses parties
accessibles peuvent devenir chauds pendant
l’utilisation. Veiller à éviter tout contact avec
les éléments chauffants.
• Il convient d’éloigner les enfants de moins de 8ans,
à moins qu’ils ne soient surveillés en permanence.
• RISQUE DE BRÛLURES! Au cours de
l’utilisation, l’appareil devient chaud. Veiller
à éviter tout contact avec les éléments
chauffants à l’intérieur du four.
• ATTENTION: le processus de cuisson doit être
surveillé. Un processus de cuisson rapide doit
être surveillé en permanence.
• Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs ou de
racloirs métalliques pour nettoyer la vitre
de la porte du four. Ceux-ci peuvent rayer la
surface, et par conséquent briser la vitre.
• Afin d’éviter toute surchauffe, l’appareil ne doit
pas être installé derrière une porte décorative.

EN Safety FR Sécurité
PL Bezpieczeństwo RO Siguranță 07
• Ne pas laisser l’appareil sans surveillance
lorsqu’il est en cours d’utilisation.
• Toujours utiliser des gants pour retirer la
nourriture chauffée du four à micro-ondes.
• Les restes de graisse et de nourriture dans
l’appareil peuvent provoquer un incendie et un
arc électrique pendant le fonctionnement en
mode micro-ondes.
• Ne pas faire fonctionner le four à micro-ondes
à vide.
• Les ustensiles de cuisine peuvent être chauds
en raison de la chaleur transférée de la
nourriture chauffée à l’ustensile. Vous aurez
peut-être besoin de gants de cuisine pour
tenir l’ustensile.
• Faire attention en retirant les couvercles des
emballages alimentaires après le chauffage à
cause de la vapeur présente.
• Toujours installer l’appareil dans un logement
de four de grande taille.
AVERTISSEMENT: à moins de posséder les
compétences techniques appropriées, il est
dangereux de procéder à toute opération
d’entretien ou de réparation impliquant le
retrait d’une protection contre l’exposition à
l’énergie des micro-ondes.
AVERTISSEMENT: si la porte ou les joints
de porte sont endommagés, ne pas mettre
le four en marche avant d’en avoir confié la
réparation à un technicien compétent.
• Utiliser uniquement des ustensiles adaptés aux
fours à micro-ondes.
• Il est interdit de faire chauffer des aliments
ou boissons contenus dans des récipients
métalliques au four à micro-ondes.
• Lors du chauffage d’aliments dans des
récipients en plastique ou en papier, surveiller
le four pour éviter tout risque d’inflammation.
• En cas d’émanations de fumée, éteindre
ou débrancher l’appareil et garder la porte
fermée afin d’étouffer les flammes.
• Faire chauffer des boissons au four à
micro-ondes peut provoquer une ébullition
éruptive différée; c’est pourquoi il convient
de manipuler le récipient avec une grande
précaution.
• Afin d’éviter les brûlures, le contenu des
biberons et des petits pots pour bébés doit
être mélangé ou secoué, et la température
doit être vérifiée avant la consommation.
• Les œufs avec leur coquille et les œufs durs
ne doivent pas être chauffés au four à micro-
ondes car ils risqueraient d’exploser, et ce
même après la fin du chauffage.
• Le four doit être nettoyé régulièrement et tous
les résidus alimentaires doivent être éliminés.
Si le four n’est pas maintenu dans un état
propre, cela peut provoquer la détérioration
de la surface, nuire à la durée de vie de
l’appareil et éventuellement entraîner une
situation dangereuse.
• Veiller à ne pas déplacer le plateau tournant
lors du retrait des récipients de l’appareil.
• Ne jamais utiliser de nettoyeur à vapeur pour
nettoyer l’appareil.
• Cet appareil est conforme à toutes les
législations européennes en vigueur en
matière de sécurité. Toutefois, le fabricant doit
souligner que cette conformité n’empêche
pas les surfaces de l’appareil de chauffer lors
de l’utilisation et de rester chaudes lors de son
fonctionnement.
• La plaque signalétique est disponible sur
cet appareil. Cette plaque affiche toutes les
informations d’identification nécessaires
pour commander des pièces de rechange. Si
l’appareil est vendu, donné ou laissé suite à
un déménagement, s’assurer de transmettre
ce manuel de façon à ce que le nouveau
propriétaire puisse se familiariser avec
l’appareil et les avertissements de sécurité.
• L’intégralité de l’installation doit être effectuée
par un électricien qualifié. Avant de raccorder
le câble d’alimentation, s’assurer que la
tension de secteur correspond à la tension
indiquée sur la plaque signalétique.
• Veiller à conserver ce manuel d’instructions
pour référence ultérieure et à le transmettre
à tout futur propriétaire. Après avoir déballé
l’appareil, vérifier qu’il n’est pas endommagé.
• L’installateur doit s’assurer que le bon
raccordement électrique a été effectué et
qu’il respecte le schéma de câblage.
• Le câble ne doit pas être plié ou comprimé.
• Vérifier régulièrement que le cordon
d’alimentation n’est pas endommagé. Si le
cordon d’alimentation est endommagé, il doit
être remplacé par le fabricant, son prestataire
de service ou une personne qualifiée afin
d’éviter tout risque pour la sécurité.

EN Safety FR Sécurité
PL Bezpieczeństwo RO Siguranță 08
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants
âgés de 8ans et plus et par des personnes
ayant des capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites, ou présentant un manque
d’expérience et de connaissances, s’ils ont
reçu un encadrement ou des instructions
concernant l’utilisation de l’appareil en
toute sécurité et comprennent les risques
encourus. Les enfants ne doivent pas jouer
avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien ne
doivent pas être effectués par des enfants
sans surveillance.
• Garder tous les emballages hors de portée
des enfants et les jeter de façon appropriée.
• Maintenir les enfants et les animaux à l’écart
de l’appareil lorsqu’il fonctionne ou lorsqu’il
refroidit. Les pièces accessibles sont chaudes.
• Si l’appareil est doté d’un dispositif de sécurité
enfant, celui-ci doit être activé.
• Les enfants âgés de 3ans et moins doivent
toujours être maintenus à l’écart de cet
appareil lorsqu’il fonctionne.
• Ne pas installer ou utiliser un appareil
endommagé.
• Ne pas modifier les spécifications de
cet appareil.
• S’assurer que les ouvertures de ventilation ne
sont pas obstruées.
• Ne pas laisser l’appareil sans surveillance
lorsqu’il fonctionne.
• Désactiver l’appareil après chaque utilisation.
• Ne pas mettre l’appareil en marche avec les
mains mouillées ou s’il est en contact avec
de l’eau.
• Ne pas appliquer de pression sur la
porte ouverte.
• Ne pas utiliser l’appareil comme surface de
travail ou de rangement.
AVERTISSEMENT: lorsque l’appareil
fonctionne en mode combiné, les enfants
ne doivent utiliser le four que sous la
surveillance d’un adulte en raison des
températures générées.
• Ne pas utiliser cet appareil pour réchauffer des
aliments dans des sacs conservant la chaleur
destinés à des fours normaux, tels que des sacs
de cuisson. Ces sacs conservant la chaleur
contiennent généralement une fine couche de
papier aluminium qui reflète les micro-ondes.
Cette énergie réfléchie pourrait réchauffer le
papier extérieur au point de l’enflammer.
FR Installation
L’intégralité de l’installation doit être effectuée
par une personne compétente ou un électricien
qualifié. Avant de raccorder le câble d’alimentation,
s’assurer que la tension de secteur correspond à la
tension indiquée sur la plaque signalétique.
Raccordement direct
L’appareil doit être raccordé directement au
secteur à l’aide d’un disjoncteur omnipolaire
présentant une ouverture minimale de 3mm
entre les contacts.
L’installateur doit s’assurer que le bon
raccordement électrique a été effectué et qu’il
respecte le schéma de câblage.
Le câble ne doit pas être plié ou comprimé.
Vérifier régulièrement que le cordon d’alimentation
n’est pas endommagé. Si le cordon d’alimentation
est endommagé, il doit être remplacé par le
fabricant, son prestataire de service ou une
personne qualifiée afin d’éviter tout accident.
AVERTISSEMENT: il s’agit d’un appareil de
ClasseI. Il DOIT être raccordé à la terre.
L’appareil est livré avec un câble secteur à
3conducteurs principaux. Il doit être relié à
l’alimentation électrique via un interrupteur
bipolaire présentant un écart minimal de 3mm
entre chaque raccord.
Le dispositif à courant résiduel (RCD) doit être
de 16ampères.
Les fils du cordon d’alimentation secteur
présentent le code couleur suivant:
Marron=L-Phase
Bleu=N-Neutre
Vert et jaune = - Terre
EUR UK
N
L
N
L
N
L
FUSE ON
BOÎTIER DE DÉRIVATION AVEC
FUSIBLES ET INTERRUPTEUR BIPOLAIRE
UTILISER UN FUSIBLE DE 16 A
(bleu)
(marron)
(vert/jaune)

EN Safety FR Sécurité
PL Bezpieczeństwo RO Siguranță 09
Afin de prévenir les risques toujours présents
lors de l’utilisation d’un appareil électrique,
il est important d’installer correctement cet
appareil et de lire les instructions de sécurité
soigneusement en vue d’empêcher tout danger
ou mauvaise utilisation. Veiller à conserver ce
manuel d’instructions pour référence ultérieure
et à le transmettre à tout futur propriétaire.
Après avoir déballé l’appareil, vérifier qu’il n’est
pas endommagé. En cas de doute, ne pas utiliser
l’appareil et contacter le service client; voir la fin
de la section Entretien et maintenance pour plus
de détails.
FR Données techniques
Il s’agit d’un appareil de Groupe2, ClasseB.
Cet appareil fait partie du Groupe2 car il
génère intentionnellement de l’énergie par
radiofréquences pour réchauffer des aliments et
des boissons.
Cet appareil fait partie de la ClasseB, car il est
conçu pour être utilisé dans les environnements
résidentiels et les établissements directement
reliés à un réseau électrique basse tension
alimentant des bâtiments à des fins
domestiques.
Entrée de tension 230V~ 50Hz
Puissance maximale 3200W
Puissance de sortie
nominale - Micro-ondes 800 W
Courant nominal 14A
Capacité du four 71L
Dimensions externes
(sans poignée) 595 x 565 x
595mm
Poids 45kg
PL Instrukcje dotyczące kontroli
Niniejsza instrukcja została opracowana w celu
zapewnienia bezpieczeństwa użytkownika.
Przed rozpoczęciem montażu i użytkowania
niniejszego urządzenia należy dokładnie
przeczytać poniższe instrukcje oraz części
„Montaż, czyszczenie i konserwacja”. Zachować
instrukcję obsługi w celu wykorzystania w
przyszłości.
OSTRZEŻENIE: Montaż musi zostać
wykonany przez osobę posiadającą
odpowiednie kwalifikacje, z zachowaniem
pełnej zgodności z lokalnymi przepisami
budowlanymi oraz informacjami zawartymi w
niniejszej instrukcji obsługi.
• Aby ograniczyć do minimum ryzyko
związane z użytkowaniem urządzenia
elektrycznego, niezwykle ważne jest, aby
kuchenka mikrofalowa została prawidłowo
zamontowana, a także aby użytkownik
dokładnie zapoznał się z instrukcjami
dotyczącymi bezpieczeństwa i unikał
nieprawidłowej obsługi oraz związanych z
tym zagrożeń. Po rozpakowaniu kuchenki
mikrofalowej należy upewnić się, że nie jest
ona uszkodzona. W razie wątpliwości należy
skontaktować się z działem obsługi klienta pod
numerem
800 121 2222 poland@kingfisherservice.com.
• Sprawdzić zawartość opakowania i upewnić
się, że zawiera ono części wymienione w
specyfikacji, a następnie wybrać odpowiednie
miejsce montażu produktu.
• Jeśli produkt zawiera szkło, podczas montażu
lub obsługi należy zachować ostrożność, aby
uniknąć obrażeń ciała i uszkodzeń produktu.
• Tabliczka znamionowa znajdująca się na
urządzeniu przedstawia wszystkie informacje
dotyczące specyfikacji potrzebne do
zamówienia części zamiennych.
• W przypadku sprzedaży urządzenia,
przekazania go innym osobom lub
pozostawienia nowemu właścicielowi
po wyprowadzeniu się należy przekazać
niniejszą instrukcję obsługi, aby umożliwić
mu zaznajomienie się z urządzeniem i
ostrzeżeniami dotyczącymi bezpieczeństwa.

EN Safety FR Sécurité
PL Bezpieczeństwo RO Siguranță 10
PL
Przed rozpoczęciem użytkowania
OSTRZEŻENIE! NIE NALEŻY OBSŁUGIWAĆ
PUSTEJ KUCHENKI. W PRZECIWNYM
RAZIE MOŻE DOJŚĆ DO USZKODZENIA
URZĄDZENIA I UNIEWAŻNIENIA
GWARANCJI.
PL Bezpieczeństwo
• WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE
BEZPIECZEŃSTWA
• UWAŻNIE PRZECZYTAĆ I ZACHOWAĆ DO
WGLĄDU W PRZYSZŁOŚCI
• Do otwierania pudełek nie należy używać
noża, ponieważ może to spowodować
uszkodzenie ich zawartości.
• Przed rozpoczęciem montażu należy upewnić
się, że wszelkie prace wstępne oraz zmiany
lokalizacji gniazd, dopływu gazu i wody zostały
przeprowadzone przez wykwalifikowany personel
zgodnie z lokalnie obowiązującymi przepisami.
• Należy upewnić się, że nie brakuje żadnych
elementów z listy. Sprawdzić, czy w
opakowaniach nie znajdują się niewidoczne
części; nie należy wyrzucać opakowań, dopóki
wszystkie części nie zostaną znalezione.
• Przed rozpoczęciem pracy należy upewnić
się, że wszystkie narzędzia są łatwo dostępne,
a miejsce montażu jest czyste, suche i
wystarczająco duże.
• Nie należy się spieszyć – przed rozpoczęciem
montażu należy zapoznać się z instrukcjami i
kolejnością poszczególnych czynności.
• Wyłącznie do użytku w gospodarstwie domowym.
• Urządzenie nie zostało zaprojektowane z
myślą o współpracy z zewnętrznym timerem,
wyłącznikiem czasowym lub oddzielnym
systemem zdalnego sterowania.
• Przed pierwszym użyciem urządzenia należy
usunąć wszystkie materiały opakowaniowe
i oczyścić wszystkie elementy. Zapoznać
się ze wskazówkami zawartymi w części
„Czyszczenie i konserwacja”.
• Zamontować urządzenie zgodnie z
obowiązującymi lokalnymi przepisami. W
razie wątpliwości należy skontaktować się z
profesjonalistą.
• Nieprzestrzeganie niniejszych instrukcji może
skutkować obrażeniami ciała, uszkodzeniem
produktu lub zniszczeniem mienia.
• Przed przystąpieniem do montażu wybrać
odpowiednie miejsce na urządzenie.
• Urządzenia należy umieszczać w szafce.
• Urządzenie nie może być zamontowane na
wysokości równej lub przekraczającej 90cm
nad podłogą.
• Niektóre części mogą stanowić zagrożenie dla
małych dzieci.
OSTRZEŻENIE: Montaż produktu
powinna przeprowadzić wyłącznie
wykwalifikowana osoba.
OSTRZEŻENIE: Kuchenka mikrofalowa jest
przeznaczona do podgrzewania żywności
i napojów. Suszenie odzieży, a także
podgrzewanie wkładów do termoforu, pantofli
domowych, gąbek, mokrych ściereczek
i innych podobnych przedmiotów grozi
obrażeniami ciała, zapłonem lub pożarem.
• Aby ograniczyć ryzyko pożaru, poparzenia,
porażenia prądem elektrycznym lub odniesienia
obrażeń ciała podczas użytkowania kuchenki
mikrofalowej, należy zawsze przestrzegać
podstawowych środków ostrożności, w tym m.in.:
OSTRZEŻENIE: Nie należy podgrzewać
płynów lub żywności w szczelnie
zamkniętych pojemnikach, ponieważ mogą
one wybuchnąć.
• Nie próbować używać kuchenki z otwartymi
drzwiczkami, ponieważ grozi to narażeniem na
szkodliwe działanie mikrofal. Nie ingerować w
działanie blokad bezpieczeństwa.
• Nie używać kuchenki na wolnym powietrzu,
w łazienkach ani w miejscach występowania
wilgoci lub narażonych na zamoczenie.
OSTRZEŻENIE: Urządzenie i jego dostępne
części nagrzewają się podczas użytkowania.
Zachować ostrożność i nie dotykać
elementów grzejnych.
• Dzieci poniżej ósmego roku życia nie powinny
zbliżać się do urządzenia, chyba że pod
nieustannym nadzorem osoby dorosłej.
• ZAGROŻENIE POPARZENIAMI! W trakcie
użytkowania urządzenie rozgrzewa się.
Należy zachować ostrożność, aby nie dotykać
elementów grzejnych wewnątrz urządzenia.

EN Safety FR Sécurité
PL Bezpieczeństwo RO Siguranță 11
• PRZESTROGA: Nie należy pozostawiać
gotujących się potraw bez nadzoru. Krótko
gotowane potrawy powinny być stale pilnowane.
• Do czyszczenia szklanych drzwiczek kuchenki nie
należy używać ściernych środków czyszczących
ani ostrych metalowych skrobaków, ponieważ
mogą one zarysować powierzchnię, co może
skutkować pęknięciem szyby.
• Nie należy zabudowywać przedniej części
urządzenia ozdobnymi drzwiczkami, ponieważ
mogłoby to spowodować jego przegrzanie.
• Nie pozostawiać włączonego urządzenia
bez nadzoru.
• Podczas wyjmowania z urządzenia gorących
potraw należy używać rękawic ochronnych.
• Resztki tłuszczu i potraw w urządzeniu
mogą spowodować pożar lub powstanie
łuku elektrycznego podczas działania funkcji
kuchenki mikrofalowej.
• Nie należy uruchamiać pustej kuchenki
mikrofalowej.
• Przybory kuchenne mogą nagrzać się pod
wpływem ciepła z podgrzewanych potraw.
Do trzymania przyborów może być konieczne
użycie rękawic kuchennych.
• Podczas zdejmowania pokrywki lub folii
po ugotowaniu potrawy może dojść do
uwolnienia pary.
• Urządzenie należy zamontować w specjalnej
wysokiej zabudowie na kuchenkę mikrofalową.
OSTRZEŻENIE: Czynności konserwacyjne lub
naprawy wiążące się ze zdjęciem osłony, która
stanowi zabezpieczenie przed oddziaływaniem
energii mikrofalowej, powinny wykonywać
wyłącznie osoby wykwalifikowane, ponieważ
dla innych osób może być to niebezpieczne.
OSTRZEŻENIE: Jeśli drzwiczki lub uszczelki
drzwiczek są uszkodzone, nie należy
uruchamiać kuchenki do czasu jej naprawienia
przez wykwalifikowaną osobę.
• Używać wyłącznie przyborów kuchennych
przeznaczonych do użycia w
kuchenkach mikrofalowych.
• Do podgrzewania żywności lub napojów w
kuchence mikrofalowej nie należy stosować
metalowych pojemników.
• Podczas podgrzewania żywności w
plastikowych lub papierowych pojemnikach
należy stale nadzorować urządzenie, ponieważ
może dojść do ich zapłonu.
• Jeśli pojawi się dym, należy wyłączyć
urządzenie lub odłączyć je od zasilania
i pozostawić zamknięte drzwiczki, aby
uniemożliwić wydostanie się płomieni.
• Podgrzewanie napojów za pomocą kuchenki
mikrofalowej może powodować opóźnione
wrzenie i rozpryskiwanie gorącego płynu,
dlatego należy zachować ostrożność podczas
wyjmowania pojemnika.
• Zawartość butelki do karmienia lub słoiczka z
żywnością dla dzieci należy przed podaniem
do spożycia wymieszać lub wstrząsnąć oraz
sprawdzić jej temperaturę, aby uniknąć oparzenia.
• Jajka w skorupkach oraz jajka ugotowane na
twardo nie powinny być podgrzewane
w kuchence mikrofalowej, ponieważ
mogą one eksplodować nawet po
zakończeniu podgrzewania.
• Kuchenkę należy regularnie czyścić, usuwając
wszelkie pozostałości jedzenia. Brak dbałości
o utrzymanie odpowiedniej czystości w
urządzeniu może prowadzić do uszkodzenia
powierzchni, co może z kolei negatywnie
wpłynąć na żywotność urządzenia i przyczynić
się do wystąpienia ewentualnych zagrożeń.
• Podczas wyjmowania naczyń z urządzenia
należy zachować ostrożność, aby nie
przesunąć talerza obrotowego.
• Nie czyścić urządzenia myjką parową.
• Urządzenie zostało zaprojektowane zgodnie
ze wszystkimi obowiązującymi europejskimi
przepisami dotyczącymi bezpieczeństwa.
Należy jednak pamiętać, że nie wyklucza to
nagrzewania się powierzchni urządzenia do
wysokiej temperatury podczas jego pracy.
• Na urządzeniu jest umieszczona tabliczka
znamionowa. Tabliczka zawiera wszystkie dane
identyfikacyjne niezbędne do zamówienia
części zamiennych. W przypadku sprzedaży
urządzenia lub przeprowadzki należy oddać
tabliczkę lub pozostawić ją na swoim miejscu.
Należy również przekazać niniejszą instrukcję
obsługi nowemu właścicielowi, aby umożliwić
mu zaznajomienie się z urządzeniem i
ostrzeżeniami dotyczącymi bezpieczeństwa.
• Montażu urządzenia powinien dokonać
wykwalifikowany elektryk. Przed
podłączeniem zasilania upewnić się, czy
napięcie zasilania odpowiada napięciu na
tabliczce znamionowej.

EN Safety FR Sécurité
PL Bezpieczeństwo RO Siguranță 12
• Należy zachować instrukcję obsługi w celu
wykorzystania w przyszłości i przekazania
jej kolejnym właścicielom. Po rozpakowaniu
urządzenia upewnić się, że nie jest
ono uszkodzone.
• Monter powinien upewnić się, czy zostało
wykonane odpowiednie połączenie
elektryczne oraz czy jest ono zgodne ze
schematem połączeń.
• Przewód nie może być zagięty ani przygnieciony.
• Należy regularnie sprawdzać przewód
zasilania pod kątem uszkodzeń. Jeśli dojdzie
do uszkodzenia przewodu zasilania, powinien
on zostać wymieniony przez producenta,
przedstawiciela serwisowego lub inną osobę
o podobnych kwalifikacjach, aby uniknąć
zagrożeń bezpieczeństwa.
• Urządzenie mogą obsługiwać dzieci w wieku co
najmniej 8 lat i osoby o ograniczonej sprawności
fizycznej, sensorycznej lub umysłowej, a
także osoby nieposiadające wystarczającego
doświadczenia bądź wystarczającej wiedzy,
pod warunkiem że będą nadzorowane lub że
zostały poinstruowane o zasadach użytkowania
urządzenia w bezpieczny sposób oraz są
świadome związanych z tym zagrożeń. Dzieci
nie powinny bawić się urządzeniem. Prace
związane z czyszczeniem i konserwacją nie
powinny być wykonywane przez dzieci bez
odpowiedniego nadzoru.
• Wszystkie materiały opakowaniowe należy
trzymać z dala od dzieci i w odpowiedni
sposób zutylizować.
• Podczas użytkowania urządzenie powinno
znajdować się poza zasięgiem dzieci i zwierząt
domowych. Łatwo dostępne elementy
urządzenia mocno się nagrzewają.
• Jeśli urządzenie jest wyposażone w blokadę
rodzicielską, należy ją włączyć.
• Podczas użytkowania urządzenie powinno
znajdować się poza zasięgiem dzieci w wieku
poniżej 3 lat.
• Nie należy montować ani uruchamiać
urządzenia, jeśli jest ono uszkodzone.
• Nie zmieniać parametrów technicznych urządzenia.
• Upewnić się, że otwory wentylacyjne nie
są zablokowane.
• Nie pozostawiać włączonego urządzenia
bez nadzoru.
• Wyłączać urządzenie po każdym użyciu.
• Nie obsługiwać urządzenia mokrymi rękoma
lub jeśli ma ono kontakt z wodą.
• Nie opierać się o otwarte drzwiczki urządzenia.
• Nie używać urządzenia jako powierzchni
roboczej ani miejsca do przechowywania
przedmiotów.
OSTRZEŻENIE: Jeśli urządzenie
pracuje w trybie łączonym, w związku z
występowaniem wysokiej temperatury
dzieci powinny korzystać z niego wyłącznie
pod opieką osoby dorosłej.
• Nie używać tego urządzenia do podgrzewania
żywności w torebkach utrzymujących ciepło
przeznaczonych do zwykłych piekarników, takich
jak torebki do pieczenia. Torebki utrzymujące
ciepło zazwyczaj zawierają cienką warstwę
folii aluminiowej, która odbija mikrofale. Odbita
energia może z kolei spowodować, że zewnętrzne
papierowe pokrycie rozgrzeje się i zapali.
PL Montaż
Montaż musi zostać wykonany przez osobę
kompetentną lub wykwalifikowanego elektryka.
Przed podłączeniem zasilania upewnić się,
czy napięcie zasilania odpowiada napięciu na
tabliczce znamionowej.
Podłączenie bezpośrednie
Urządzenie należy podłączyć bezpośrednio
do sieci zasilającej, korzystając z wyłącznika
wielobiegunowego o minimalnym odstępie
między stykami wynoszącym 3mm.
Monter powinien upewnić się, czy zostało
wykonane odpowiednie połączenie elektryczne
oraz czy jest ono zgodne ze schematem połączeń.
Przewód nie może być zagięty ani przygnieciony.
Należy regularnie sprawdzać przewód zasilania
pod kątem uszkodzeń. Jeśli dojdzie do uszkodzenia
przewodu zasilania, powinien on zostać
wymieniony przez producenta, przedstawiciela
serwisowego lub inną osobę o podobnych
kwalifikacjach, aby uniknąć zagrożeń.

EN Safety FR Sécurité
PL Bezpieczeństwo RO Siguranță 13
OSTRZEŻENIE: Jest to urządzenie klasy I i MUSI
być uziemione.
Urządzenie jest wyposażone w 3-żyłowy
przewód zasilania i musi być podłączone
do źródła zasilania za pomocą wyłącznika
dwubiegunowego o minimalnym odstępie
między stykami wynoszącym 3mm na
każdym złączu.
Wyłącznik różnicowoprądowy (RCD) musi mieć
wartość znamionową 16A.
Żyły w przewodzie zasilania są oznaczone
następującymi kolorami:
Brązowy = L — faza
Niebieski = N — neutralny
Zielono-żółty = – uziemienie
EUR UK
N
L
N
L
N
L
FUSE ON
PUSZKA PRZYŁĄCZENIOWA Z BEZPIECZNIKIEM
I WYŁĄCZNIKIEM DWUBIEGUNOWYM
(niebieski)
(brązowy)
(zielony/żółty)
Aby ograniczyć do minimum ryzyko związane
z użytkowaniem urządzenia elektrycznego,
niezwykle ważne jest, aby produkt został
prawidłowo zamontowany oraz aby użytkownik
dokładnie zapoznał się z instrukcjami
dotyczącymi bezpieczeństwa i unikał
nieprawidłowej obsługi oraz związanych z
tym zagrożeń. Należy zachować instrukcję
obsługi w celu wykorzystania w przyszłości
i przekazania jej kolejnym właścicielom. Po
rozpakowaniu urządzenia upewnić się, że nie
jest ono uszkodzone. W przypadku wątpliwości
nie używać urządzenia i skontaktować się z
działem obsługi klienta. Więcej szczegółowych
informacji znajduje się na końcu części
Czyszczenie i konserwacja.
PL Dane techniczne
To jest urządzenie grupy 2 klasy B.
Urządzenie należy do grupy 2, ponieważ celowo
generuje energię o częstotliwości radiowej do
podgrzewania żywności i napojów.
Urządzenie należy do urządzeń klasy B, ponieważ
nadaje się do użytku w warunkach domowych i w
placówkach, bezpośrednio podłączone do sieci
zasilającej niskiego napięcia, która zaopatruje
budynki mieszkalne.
Napięcie wejściowe 230V~ 50Hz
Maksymalna moc 3200W
Znamionowa moc
wyjściowa — mikrofale 800 W
Prąd znamionowy 14A
Pojemność kuchenki 71l
Wymiary zewnętrzne
(bez uchwytu) 595 × 565 ×
595mm
Waga 45kg
RO Instrucțiuni de verificare
Aceste instrucțiuni sunt pentru siguranța dvs.
Citiți cu atenție următoarele instrucțiuni și
secțiunile din capitolul „Instalare, îngrijire și
întreținere” înainte de instalarea și utilizarea
acestui aparat. Păstrați manualele de instrucțiuni
pentru consultare ulterioară.
AVERTISMENT: Toate lucrările de instalare
trebuie realizate de o persoană calificată
corespunzător, respectând cu strictețe
reglementările locale privind construcțiile și
aceste instrucțiuni.
• Pentru a evita riscurile aferente utilizării
unui echipament electric, este important
ca acest cuptor să fie instalat corect și să
citiți cu atenție instrucțiunile de siguranță,
ca să evitați utilizarea greșită și pericolele.
După despachetarea cuptorului, verificați
să nu fie deteriorat. Dacă aveți îndoieli, nu
folosiți aparatul, ci contactați Serviciul de
asistență clienți la 0800 895 099 romania@
kingfisherservice.com.
• Verificați ambalajul și asigurați-vă că aveți
toate piesele din listă, apoi stabiliți locul
adecvat de amplasare a produsului.
• Dacă acest produs conține sticlă, aveți grijă
la montare sau manipulare, pentru a preveni
vătămările corporale sau deteriorarea
produsului.
• Pe plăcuța cu specificații sunt afișate toate
informațiile de identificare necesare pentru
comandarea pieselor de schimb.
• Dacă vindeți, donați sau lăsați în urmă
aparatul când vă mutați în altă casă, predați
și acest manual noului proprietar, pentru ca
acesta să se familiarizeze cu aparatul și cu
avertismentele de siguranță.

EN Safety FR Sécurité
PL Bezpieczeństwo RO Siguranță 14
RO
Înainte de a începe
AVERTISMENT! NU FOLOSIȚI CUPTORUL
CU MICROUNDE CÂND ESTE GOL.
NERESPECTAREA ACESTEI INSTRUCȚIUNI
VA DUCE LA DEFECTAREA CUPTORULUI CU
MICROUNDE ȘI LA ANULAREA GARANȚIEI.
RO Siguranță
• INSTRUCȚIUNI IMPORTANTE PRIVIND
SIGURANȚA
• CITIȚI CU ATENȚIE ȘI PĂSTRAȚI PENTRU
CONSULTĂRI VIITOARE
• Nu utilizați un cuțit pentru deschiderea
cutiilor, deoarece acest lucru poate cauza
deteriorarea conținutului.
• Asigurați-vă că orice lucrări prealabile de
instalare privind repoziționarea prizelor
electrice, a surselor de alimentare cu gaz
și cu apă au fost efectuate de o persoană
calificată corespunzător pentru a respecta
toate reglementările locale înainte de a
începe instalarea.
• Asigurați-vă că aveți toate piesele enumerate
din pachet. Verificați toate ambalajele,
deoarece componentele pot fi ascunse; nu
aruncați ambalajele până când nu ați găsit
toate piesele.
• Când sunteți gata să începeți, asigurați-
vă că aveți uneltele potrivite la îndemână,
suficient spațiu și o zonă uscată și curată
pentru asamblare.
• Nu vă grăbiți, citiți mai întâi instrucțiunile
pentru a vă familiariza cu ordinea de
asamblare înainte de a începe.
• Numai pentru uz casnic.
• Acest aparat nu trebuie utilizat cu
un temporizator extern, întrerupător
temporizat sau un sistem de comandare de
la distanță separat.
• Înainte de a folosi aparatul pentru prima dată,
îndepărtați toate ambalajele și curățați toate
piesele. Citiți detaliile din secțiunea „Îngrijire
și întreținere”.
• Instalarea trebuie fie efectuată în conformitate
cu toate reglementările locale curente. Dacă
aveți dubii, contactați un profesionist.
• Nerespectarea acestor instrucțiuni poate
duce la vătămări corporale, la deteriorarea
produsului și a bunurilor dvs.
• Înainte de instalare, stabiliți locul adecvat de
amplasare a produsului dvs.
• Aparatul trebuie amplasat într-un dulap.
• Aparatul nu trebuie instalat la 900 mm sau mai
mult deasupra podelei.
• Unele piese ar putea fi periculoase pentru
copiii mici.
AVERTISMENT: Instalarea trebuie efectuată
numai de o persoană competentă.
AVERTISMENT: Cuptorul cu microunde este
destinat încălzirii alimentelor și băuturilor.
Uscarea îmbrăcămintei și încălzirea pernelor
electrice, a papucilor de casă, a bureților, a
hainelor umede și a altor articole similare poate
duce la vătămări, aprindere sau incendiu.
• Pentru a reduce riscul de incendiu, arsuri,
electrocutări și vătămări corporale pentru
persoane sau expunerea excesivă la energie
cu microunde atunci când utilizați acest
aparat, respectați măsurile de siguranță de
bază, inclusiv următoarele:
AVERTISMENT: Nu încălziți lichide sau alte
alimente în recipiente sigilate, deoarece sunt
susceptibile de a exploda.
• Nu încercați să porniți cuptorul atunci când
ușa este deschisă; în caz contrar, puteți fi
expus la o energie cu microunde dăunătoare.
Dispozitivele de blocare de siguranță nu
trebuie dezactivate sau modificate.
• Nu utilizați aparatul afară, în băi sau medii
umede ori în locuri în care se poate uda.
AVERTISMENT: Aparatul și părțile sale
accesibile devin fierbinți în timpul utilizării.
Trebuie luate măsuri pentru a nu permite
atingerea elementelor de încălzire.
• Copiii cu vârsta sub 8 ani trebuie ținuți la
distanță, cu excepția cazului în care sunt
supravegheați în permanență.
• PERICOL DE ARSURI! În timpul utilizării,
aparatul devine fierbinte. Trebuie luate măsuri
pentru a nu permite atingerea elementelor de
încălzire din interiorul cuptorului.
• ATENȚIE: Procesul de preparare trebuie
supravegheat. Un proces de preparare de scurtă
durată trebuie supravegheat fără întrerupere.

EN Safety FR Sécurité
PL Bezpieczeństwo RO Siguranță 15
• Nu utilizați produse de curățare abrazive
dure sau raclete ascuțite din metal pentru a
curăța sticla ușii cuptorului, deoarece acestea
pot zgâria suprafața, ceea ce poate duce la
spargerea sticlei.
• Aparatul nu trebuie montat în spatele unei uși
decorative, deoarece acest lucru poate duce
la supraîncălzirea aparatului.
• Nu lăsați acest aparat nesupravegheat în timp
ce este în funcțiune.
• Utilizați mănuși când scoateți din cuptorul cu
microunde orice fel de alimente încălzite.
• Grăsimile și alimentele rămase în aparat pot
provoca incendii și pot produce un arc electric
atunci când este utilizată funcția cu microunde.
• Nu folosiți cuptorul cu microunde când este gol.
• Ustensilele de gătit se pot încinge datorită
căldurii transferate de la alimentele încălzite
la ustensile. Este posibil să aveți nevoie de
mănuși de cuptor pentru a ține ustensila.
• Aveți grijă atunci când scoateți capacele de
pe recipientele de alimente după încălzire,
deoarece poate fi prezent abur.
• Instalați întotdeauna aparatul într-o carcasă de
cuptor specifică înaltă.
AVERTISMENT: este periculos pentru oricine
altcineva în afara unei persoane competente
să efectueze orice operațiune de service
sau reparație care implică îndepărtarea unui
capac care protejează împotriva expunerii la
energia cu microunde.
AVERTISMENT: Dacă ușa sau garniturile ușii
sunt deteriorate, nu utilizați cuptorul până când
nu este reparat de o persoană competentă.
• Utilizați doar ustensile potrivite pentru a fi
folosite în cuptoarele cu microunde.
• Recipientele metalice pentru alimente și
băuturi nu sunt permise în timpul preparării în
cuptorul cu microunde.
• Când încălziți alimente în recipiente din plastic
sau de hârtie, fiți atenți la cuptor, deoarece
există posibilitatea aprinderii.
• Dacă iese fum, opriți sau deconectați aparatul și
țineți ușa închisă pentru a înăbuși orice flăcări.
• Încălzirea la microunde a băuturilor poate duce
la fierbere eruptivă întârziată, de aceea trebuie
să aveți grijă când manipulați recipientul.
• Conținutul biberoanelor și al recipientelor cu
alimente pentru copii trebuie să fie agitat sau
amestecat și temperatura trebuie verificată
înainte de consum, pentru a evita arsurile.
• Ouăle în coajă și ouăle tari întregi nu trebuie
încălzite în cuptoarele cu microunde, deoarece
ar putea exploda, chiar și după ce încălzirea la
microunde s-a încheiat.
• Cuptorul trebuie curățat în mod regulat și
orice resturi de alimente trebuie îndepărtate.
Nemenținerea curățeniei cuptorului poate duce
la deteriorarea suprafeței, ceea ce ar putea
afecta negativ durata de viață a aparatului și
poate duce la o situație periculoasă.
• Aveți grijă să nu deplasați placa rotativă când
scoateți recipientele din aparat.
• Aparatul nu trebuie curățat cu un dispozitiv de
curățat cu aburi.
• Acest aparat respectă toate legile europene
în vigoare privind siguranța, însă producătorul
trebuie să sublinieze că această conformitate
nu împiedică încălzirea suprafețelor aparatului
în timpul utilizării și rămânerea lor în stare
fierbinte în timpul funcționării.
• Plăcuța cu specificații este disponibilă pe
aparat. Pe plăcuță sunt afișate toate informațiile
de identificare necesare pentru comandarea
pieselor de schimb. Dacă vindeți, donați sau
lăsați în urmă aparatul când vă mutați în altă
casă, predați și acest manual noului proprietar,
pentru ca acesta să se familiarizeze cu aparatul
și cu avertismentele de siguranță.
• Toate operațiunile de instalare trebuie să fie
realizate de un electrician calificat. Înainte de
conectarea la rețeaua electrică, asigurați-vă
că tensiunea rețelei corespunde cu tensiunea
de pe plăcuța de identificare.
• Păstrați această broșură cu instrucțiuni
pentru consultare ulterioară și predați-o
proprietarilor viitori. După despachetarea
aparatului, verificați să nu fie deteriorat.
• Instalatorul trebuie să se asigure că a realizat
corect legăturile electrice și că a respectat
schema electrică.
• Cablul nu trebuie să fie îndoit sau comprimat.
• Verificați periodic cablul de alimentare pentru
a depista deteriorările. În cazul în care cablul
de alimentare este deteriorat, trebuie înlocuit
de către producător, agentul de service sau
persoane cu un nivel de calificare similar
pentru evita o situație periculoasă.

EN Safety FR Sécurité
PL Bezpieczeństwo RO Siguranță 16
• Acest aparat poate fi folosit de copii cu vârsta
de peste 8 ani și de persoane cu capacități
fizice, senzoriale sau mintale reduse ori
fără experiență și cunoștințe numai sub
supraveghere sau dacă au beneficiat de
instruire cu privire la utilizarea aparatului în
siguranță și dacă înțeleg pericolele aferente.
Nu permiteți copiilor să se joace cu aparatul.
Curățarea și întreținerea la nivel de utilizator
nu trebuie efectuate de copii nesupravegheați.
• Nu lăsați ambalajul la îndemâna copiilor și
eliminați-l în mod corespunzător.
• Țineți copiii și animalele de companie departe
de aparat atunci când acesta funcționează sau
când se răcește. Piesele accesibile sunt fierbinți.
• Dacă aparatul este echipat cu un dispozitiv de
siguranță pentru copii, acesta trebuie activat.
• Copiii cu vârsta de 3 ani sau mai puțin trebuie
să fie ținuți în permanență departe de acest
aparat atunci când este în funcțiune.
• Nu instalați și nu folosiți un aparat deteriorat.
• Nu modificați specificațiile acestui aparat.
• Asigurați-vă că orificiile de ventilație nu
sunt blocate.
• Nu lăsați aparatul nesupravegheat în
timpul funcționării.
• Dezactivați aparatul după fiecare utilizare.
• Nu utilizați aparatul cu mâinile umede sau dacă
este în contact cu apa.
• Nu aplicați presiune pe ușa deschisă.
• Nu utilizați aparatul ca suprafață de lucru sau
suprafață de depozitare.
AVERTISMENT: Când aparatul este folosit
în modul combinat, copiii ar trebui să
folosească cuptorul doar sub supravegherea
unui adult, datorită temperaturilor generate.
• Nu utilizați acest aparat pentru a reîncălzi alimente
în pungi termoizolante destinate cuptoarelor
obișnuite, cum ar fi pungile pentru prăjire. Astfel
de pungi termoizolante conțin de obicei un
strat subțire de folie de aluminiu care reflectă
microundele. Această energie reflectată ar putea,
la rândul său, să încingă atât de tare învelișul
exterior din hârtie încât acesta se poate aprinde.
RO Instalare
Instalarea trebuie să fie realizată în totalitate de
o persoană competentă sau de un electrician
calificat. Înainte de conectarea la rețeaua electrică,
asigurați-vă că tensiunea rețelei corespunde cu
tensiunea de pe plăcuța de identificare.
Conexiune directă
Aparatul trebuie conectat direct la rețea
cu ajutorul unui disjunctor omnipolar cu o
deschidere minimă între contacte de 3 mm.
Instalatorul trebuie să se asigure că a realizat
corect legăturile electrice și că a respectat
schema electrică.
Cablul nu trebuie să fie îndoit sau comprimat.
Verificați periodic cablul de alimentare pentru
a depista deteriorările. În cazul în care cablul
de alimentare se deteriorează, acesta trebuie
înlocuit de producător, agentul de service sau
persoane cu un nivel de calificare similar, pentru
evita o situație periculoasă.
AVERTISMENT: Acesta este un aparat Clasa I și
TREBUIE împământat.
Aparatul dispune de un cablu de alimentare cu
3 fire conductoare și trebuie conectat la sursa
de alimentare printr-un întrerupător bipolar,
cu o distanță minimă între contacte de 3 mm la
fiecare conector.
Dispozitivul de protecție la curent rezidual (RCD)
trebuie să aibă 16 Amperi.
Firele din cablul de alimentare sunt colorate
conform codificării de mai jos:
Maro = L - Fază
Albastru = N - Nul
Verde și galben = - Împământare
EUR UK
N
L
N
L
N
L
FUSE ON
PRIZĂ CU ÎNTRERUPĂTOR BIPOLAR
CU SIGURANȚĂ
UTILIZAȚI O SIGURANȚĂ DE 16 AMPERI
(Albastru)
(Maro)
(Verde / galben)
Pentru a evita riscurile aferente utilizării unui
echipament electric, este important ca acest
aparat să fie instalat corect și să citiți cu
atenție instrucțiunile de siguranță, ca să evitați
utilizarea greșită și pericolele. Păstrați această
broșură cu instrucțiuni pentru consultare
ulterioară și predați-o proprietarilor viitori.

EN Safety FR Sécurité
PL Bezpieczeństwo RO Siguranță 17
După despachetarea aparatului, verificați să
nu fie deteriorat. Dacă aveți îndoieli, nu folosiți
aparatul, ci contactați Serviciul de asistență
clienți - a se vedea sfârșitul secțiunii Îngrijire și
întreținere pentru detalii.
RO Date tehnice
Acesta este un aparat din Grupa 2 Clasa B.
Acest aparat face parte din Grupa 2, deoarece
generează intenționat energie de radiofrecvență
pentru încălzirea alimentelor și a băuturilor.
Acest aparat face parte din Clasa B, deoarece
este potrivit pentru utilizare în medii rezidențiale
și în incinte conectate direct la o rețea de
alimentare cu energie de joasă tensiune care
deservește clădiri pentru uz casnic.
Intrare tensiune 230V~ 50Hz
Sarcină maximă 3200W
Consum nominal de energie
– microunde 800 W
Curent nominal 14 A
Capacitatea cuptorului 71 l
Dimensiuni externe (fără
mâner) 595 x 565 x 595
mm
Greutate 45 kg

EN Safety FR Sécurité
PL Bezpieczeństwo RO Siguranță 18
EN Troubleshooting
Fault Possible cause Solution
The appliance does not work.
Faulty fuse or RCD has tripped. Replace fuse or reset the RCD
at the main consumer unit.
Power cut. Check whether the kitchen light
or other kitchen appliances are
working.
Fan turns on and off during
cooking. This is normal as the oven maintains the cooking temperature.
After cooking has completed, a
fan is still operating. The cooling fan is operating and will switch off automatically
when the oven drops below 75°C.
The appliance does not work.
appears in the display panel. Child Lock is active. Deactivate Child Lock as shown
in the instruction manual.
The microwave does not switch
on. Door not fully closed. Check whether food residue or
debris is trapped in the door.
It takes longer than before
for the food to heat up in the
microwave.
The selected microwave power
level is too low. Select a higher power level.
A larger amount than usual has
been placed in the appliance. Double the amount = almost
double the cooking time.
The food was colder than usual. Stir or turn the food during
cooking.
The food is not sufficiently
cooked in the time given by the
recipe.
An incorrect setting or different
quantities were used.
Double check the
temperatures. The ingredient
quantities are different to
the recipe. Double check the
recipe.
Uneven browning. The temperature setting is too
high, or the wrong shelf level
was used.
Modify the browning times
if necessary to suit personal
tastes.
The lamp does not turn on. The lamp is broken. Replace the lamp.
A particular operating mode or
power level cannot be set.
The temperature, power level
or combined setting is not
possible for this operating
mode.
Choose permitted settings.
The thermal safety switch-off
function has been activated. Call Customer Services.
The thermal safety switch-off
function has been activated. Call Customer Services.
Rapid heating has failed. Call Customer Services.

EN Safety FR Sécurité
PL Bezpieczeństwo RO Siguranță 19
FR Dépannage
Défaut Cause possible Solution
L'appareil ne fonctionne pas.
Fusible défectueux ou
déclenchement du RCD.
Remplacer le fusible ou
réinitialiser le RCD sur le
disjoncteur principal.
Coupure de courant.
Vérifier si la lumière
ou les autres appareils
électroménagers fonctionnent
dans la cuisine.
Le ventilateur s'allume et
s'éteint pendant la cuisson. Cela est normal car le four maintient la température de cuisson.
Une fois la cuisson terminée,
un ventilateur est toujours en
cours de fonctionnement.
Le ventilateur de refroidissement fonctionne et s'éteint
automatiquement lorsque la température du four passe en
dessous de 75°C.
L'appareil ne fonctionne pas.
apparaît sur le panneau
d’affichage. La sécurité enfant est activée. Désactiver la sécurité enfant
comme indiqué dans la notice.
Le micro-ondes ne s'allume
pas. La porte n'est pas
complètement fermée.
Vérifier si des résidus de
nourriture ou des débris sont
coincés dans la porte.
Les aliments dans le micro-
ondes chauffent plus lentement
qu'avant.
Le niveau de puissance micro-
ondes sélectionné est trop bas. Sélectionner un niveau de
puissance plus élevé.
Une plus grande quantité
d'aliments que d'habitude a été
placée dans l'appareil.
Double quantité= près du
double de temps de cuisson.
La nourriture était plus froide
que d'habitude. Remuer ou retourner les
aliments pendant la cuisson.
La nourriture n'est pas
suffisamment cuite en suivant
le temps donné par la recette.
Un réglage incorrect ou des
quantités différentes ont été
utilisés.
Vérifier soigneusement les
températures. Les quantités
d'ingrédients sont différentes
par rapport à la recette. Vérifier
soigneusement la recette.
Aliments inégalement colorés. Le réglage de la température
est trop élevé ou la grille a été
placée au mauvais niveau.
Modifier le temps de cuisson
si nécessaire en fonction des
goûts personnels.
La lampe ne s'allume pas. La lampe est cassée. Remplacer la lampe.
Il est impossible de régler
un certain mode de
fonctionnement ou une
certaine puissance.
Le réglage de température, de
puissance ou de combinaison
n'est pas possible pour ce
mode de fonctionnement.
Choisir les réglages autorisés.
La coupure thermique de
sécurité a été activée. Contacter le service client.
La coupure thermique de
sécurité a été activée. Contacter le service client.
Le chauffage rapide a échoué. Contacter le service client.

EN Safety FR Sécurité
PL Bezpieczeństwo RO Siguranță 20
PL Rozwiązywanie problemów
Usterka Możliwa przyczyna Rozwiązanie
Urządzenie nie działa.
Przepalony bezpiecznik
lub uruchomiony wyłącznik
różnicowoprądowy (RCD).
Wymienić bezpiecznik
lub zresetować wyłącznik
różnicowoprądowy w głównym
urządzeniu.
Awaria zasilania. Sprawdzić, czy oświetlenie
kuchni lub inne urządzenia
kuchenne działają.
Wentylator włącza się i wyłącza
podczas pieczenia. Jest to zjawisko normalne, ponieważ kuchenka utrzymuje
temperaturę pieczenia.
Po zakończeniu pieczenia
wentylator nadal pracuje. Wentylator chłodzący pracuje i wyłączy się automatycznie, gdy
temperatura w kuchence spadnie poniżej 75°C.
Urządzenie nie działa.
pojawia się na panelu
wyświetlacza.
Blokada rodzicielska jest
aktywna.
Wyłączyć blokadę rodzicielską
w sposób przedstawiony w
instrukcji obsługi.
Kuchenka mikrofalowa nie
włącza się. Drzwiczki nie są całkowicie
zamknięte.
Sprawdzić, czy na drzwiczkach
nie ma pozostałości jedzenia
lub zanieczyszczeń.
Podgrzewanie potraw w
kuchence mikrofalowej trwa
dłużej niż poprzednio.
Wybrany poziom mocy mikrofal
jest zbyt niski. Wybrać wyższy poziom mocy.
Do urządzenia włożono większą
niż zwykle porcję żywności.
Podwójna porcja = prawie
dwukrotnie dłuższy czas
gotowania.
Żywność była zimniejsza niż
zwykle. Podczas gotowania należy
mieszać lub obracać danie.
Danie nie jest wystarczająco
ugotowane w czasie
określonym w przepisie.
Użyto nieprawidłowego
ustawienia lub innych ilości.
Sprawdzić ponownie
temperatury. Ilości składników
różnią się od ilości w przepisie.
Sprawdzić ponownie przepis.
Nierównomierne opiekanie. Ustawienie temperatury
jest zbyt wysokie lub użyto
niewłaściwego poziomu półki.
W razie potrzeby zmienić czas
opiekania, aby dostosować go
do własnych upodobań.
Lampka nie włącza się. Lampka jest uszkodzona. Wymienić lampkę.
Nie można ustawić określonego
trybu pracy lub poziomu mocy.
W tym trybie pracy nie
jest możliwe ustawienie
temperatury, poziomu mocy ani
ustawienia trybu łączonego.
Wybrać dozwolone ustawienia.
Została włączona funkcja
termicznego wyłącznika
bezpieczeństwa.
Skontaktować się z działem
obsługi klienta.
Została włączona funkcja
termicznego wyłącznika
bezpieczeństwa.
Skontaktować się z działem
obsługi klienta.
Szybkie nagrzewanie nie
powiodło się. Skontaktować się z działem
obsługi klienta.
Other manuals for bamia GHOM71
1
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other GoodHome Microwave Oven manuals