goody heat flashdry User manual

Instrucciones de Operación
Resultados profesionalmente suaves – ¡Rápidamente!
¡Su secador Flash Dry de 1875 Vatios le permite secar su
cabello 35% más rápidamente que el secador líder, utilizando un
ventilador patentado PRO Speed que crea un flujo de aire dos
veces más poderoso! El secador Flash Dry contiene elementos
iónicos, cerámica y turmalina para suavizar el cabello y reducir el
esponjamiento y la electricidad estática.
¡Obtenga un resultado profesionalmente suave utilizando la combi-
nación calor y velocidad adecuados!
•Paraunsecadorápido:UtiliceCalordeAltoGrado,AltaVelocidady
el Botón de Máxima Velocidad
•ParaunSecadomásSuaveyunPeinadoControlado:UtiliceCalor
deAltoGrado,yBajaVelocidad
•ParaPeinadosProfesionalmenteSuaves:Sequedurantelosúltimos
30 segundos mientras que presiona el botón para corriente de aire
frío y alisa el cabello con un cepillo redondo.
Botón de Máxima Velocidad
Presione el botón plateado en la parte posterior del mango del seca-
dor para una mayor velocidad del aire.
MANTENGASE
FUERA DEL ALCANCE
DE LOS NIÑOS
GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES
altomacorriente,inviértalo.Siaúnnoseajusta,co-
muníquese con un electricista calificado. NO intente forzar
el enchufe en el tomacorriente si no se ajusta.
Dispositivo de Seguridad ALCI
Este secador cuenta con un interruptor de aparatos de fuga
decorriente(ALCIporsussiglaseninglés)queseencuentra
incluido dentro del enchufe. Este dispositivo de seguridad está
diseñado para hacer que el secador deje de operar bajo ciertas
condiciones anormales, tales como la inmersión accidental en
elagua.EldispositivodeseguridadALCIestáequipadocon
un botón de prueba para que su operación se pueda revisar.
Ponga a prueba el conector de seguridad periódicamente para
verificar que se encuentra trabajando apropiadamente. Si el
botón de prueba no trabaja correctamente, regrese el secador
a un centro de servicio o al fabricante.
Para Hacer la Prueba:
Después de conectar su secador:
1.OprimaelbotóndereiniciodeldispositivoALCI.
2. Oprima el botón de prueba. El botón de prueba
saltará hacia afuera. Esto prueba que el dispositivo de
seguridad se encuentra operando correctamente.
3. Oprima el botón de reinicio para reactivar su
dispositivodeseguridadALCI.
4. Su secador de cabello está listo para su uso.
.
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO DEL USARIO
Susecadornonecesitaprácticamenteningúntipodeman-
tenimiento. Tampoco necesita lubricación. El secador debe
mantenerse limpio para que funcione adecuadamente.
Si las ranuras de ventilación se encuentran bloqueadas
o taponadas, el secador se recalentará.
Si esto ocurre,
un dispositivo automático de seguridad apagará el secador o el
calor para prevenir daño o lesiones personales. Si la unidad o
el calor se apagan, desconecte el cable y deje que el secador se
enfríe durante 10 o 15 minutos antes de prenderlo nuevamente.
Asegúresedequelasranurasdeventilaciónesténlimpias.
PRECAUCION
NUNCAtiredelcabledesuministrodecorrientenipermitaquese
retuerza o se doble radicalmente. Nunca enrolle el cable apreta-
damente alrededor del secador. Esto causará daño en el punto de
flexión más alto de la entrada al secador, causando rompimiento y
cortocircuito.Inspeccioneelcablefrecuentementeparaversiestá
dañado. Deje de utilizarlo inmediatamente si el daño es visible, si la
unidad se detiene o si funciona intermitentemente.
Si el cable o el secador se dañan o no funcionan adecuadamente,
devuelvaelsecadorparasureparaciónúnicamenteaunrepre-
sentantedeserviciodeGoody.Elconsumidornodebeintentar
ningúntipodereparación.
Solamente para residentes de los Estados Unidos:
En
caso de inmersión, el dispositivo de protección no permitirá
que el secador funcione.
Instrucciones de Cuidado para el filtro de aire de fácil limpieza
•Limpiesultrodeaireregularmenteparaunmejordesempeñoy
una vida más larga.
•Desconecteelsecadorantesdecomenzaralimpiarelltrodeaire.
•Limpietodoelpolvoyelcabellodelltrodeaireconunpaño
húmedo.
•Asegúresedequeelltroestécompletamentesecoantesde
prender el secador nuevamente.
ALMACENAMIENTO - IMPORTANTE
Desconecte y almacene el secador en un lugar seguro y seco,
fuera del alcance de los niños, cuando no lo esté utilizando. No
envuelva el cable alrededor del secador. Deje que el cable
cuelgue o descanse suelto y sin dobleces en el punto de entrada
alsecador.Asegúresededesenrollarelcableantesdeusarlo.
Accesorios
•Parainstalarelconcentradoroeldifusor,hagaquecoincidan
el ángulo del accesorio con el ángulo de la boquilla del secador.
Apliquepresiónmoderadadelaccesoriohaciaelsecador.
Escuchará un sonido de clic suave cuando el accesorio se
encuentre conectado firmemente en su lugar.
•Pararetirarelconcentradorodifusor,tómelormementepor
la mitad del accesorio y hálelo suavemente en línea recta lejos
del secador.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Este secador ha sido diseñado solamente para su
uso doméstico.
Este secador tiene un enchufe polarizado (una clavija es más
anchaquelaotra).Comomedidadeseguridad,esteen-
chufe se ajustará a un tomacorriente polarizado solamente
de una manera. Si el enchufe no se ajusta completamente
INSTRUCCIONES
IMPORTANTES DE
SEGURIDAD
Siempre que usted utilice aparatos eléctricos, esp cialmente
enlapresenciadeniños,asegúresedetomarprecauciones
básicasdeseguridad,entrelasqueseincluyen:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES
ANTES DEL USO. MANTENGA EL
APARATO LEJOS DEL AGUA
PELIGRO:
Comoeselcasoconlamayoríadelosaparatos
eléctricos, las partes eléctricas están carg das de electricidad
aun cuando el interruptor se encuentre apagado. Para
reducirelriesgodemuerteporchoqueeléctrico:
• Desconectesiempreestesecadordeltomacorrientei
nmediatamente después de su uso.
• Noloutiliceenlatinadebañonienladucha.
• Desconecteestesecadorantesdelimpiarlo.
• Noutiliceunsecadorcuyocablesehayaretorcido,dobladoo
dañado en forma alguna.
• Nolocoloquenilodejecaerenelaguanienningúnotro
líquido. Si un aparato eléctrico cae al agua, desconéctelo
inmediatamente. No trate de alcanzarlo bajo el agua.
• Nocoloquenialmaceneesteaparatoenunlugardondepueda
caer accidenta mente dentro de una bañera o un lavamanos.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de quemaduras, electrocución,
incendio o lesión:
1. Este secador es solamente para uso doméstico.
2. Este secador nunca se debe dejar conectado cuando no esté
siendoutilizado.Apagueelinterruptorydesconecte
el cable cuando no lo esté utilizando.
3. Este aparato no debe utilizarse por parte de niños o
individuos con ciertas incapacidades. Tampoco debe
utilizarse cerca de ellos.
4. Utiliceestesecadorsolamenteconelpropósitoparaelcual
fuefabricado,segúnsedescribeenestemanual.Noagregue
partes que no hayan sido recomendadas por el fabricante.
5. No utilice una extensión para operar este secador.
6. Notratederepararesteproducto.GoodyProductsInc.,
no cuenta con un centro de servicio autorizado; sin embargo,
si este aparato se encuentra bajo garantía, regréselo al De-
partamentodeServicioalClientedeGoodyProductsparasu
reemplazo. Este aparato no tiene partes que se pueden.
7. Mantenga el cable lejos de superficies calientes.
8. Notire,retuerzaoenvuelvaelcablealrededordelsecador,aún
durante su almacenamiento.
9. Nunca opere este secador si el cable o el enchufe se
encuentran dañados, si no funciona adecuadamente,
si se ha caído o se ha dañado, o si ha caído al agua.
10.Nuncasuelteoinserteningúnobjetodentrodelos
orificios del secador.
11. Nunca lo utilice mientras se encuentra durmiendo.
12. No lo utilice al aire libre ni lo opere en sitios donde se
estén utilizando productos de aerosol o donde se esté
administrando oxígeno.
13.Almacenesiempreelsecadoryelcableenunárealibredehumedad.
14. No conecte ni desconecte este secador con las manos mojadas.
15. No utilice una extensión o transformador de voltaje con este secador.
16. Nunca envuelva el cable alrededor del secador, ya que esto hará
que el cable se desgaste prematuramente y se rompa.
17. Desconecte el secador cuando no se encuentre en uso. Permita
que se enfríe y almacénelo fuera del alcance de los niños en un
lugar seguro y seco.
18. Maneje el cable con cuidado y evite halarlo, retorcerlo o esti-
rarlo, especialmente en el área de conexión con el enchufe.
19. No lo utilice en países con sistemas de voltaje eléctrico
de 220/240; utilice solamente con sistemas eléctricos de
110/120.
20. Mantenga su cabello lejos de las ranuras de ventilación
cuando utilice el secador.
21. No coloque el secador sobre ninguna superficie cuando lo
esté operando.
22. No apunte el aire caliente hacia los ojos u otras áreas
sensibles al calor.
23.Losaccesoriospuedenestarcalientesdurantesuuso.
Permita que se enfríen antes de tocarlos.
24. Nunca bloquee las ranuras de ventilación del secador ni las
coloque sobre una superficie blanda, como por ejemplo una
cama o un sillón, donde las ranuras de ventilación se puedan
bloquear. Mantenga las ranuras de ventilación libres de polvo
y de cabello.
COMO REDIMIR LA GARANTÍA
Para redimir las garantías bajo esta póliza, regrese el producto
defectuoso a la dirección que aparece a continuación, junto con
su recibo original de compra y $5.00 por concepto de gastos
deempaqueycorreo.LosresidentesdelestadodeCalifornia
necesitan suministrar solamente prueba de compra y deben
llamaralnúmero1-800-241-4324parainstruccionesdeenvío.
Si no cuenta con el recibo de compra pero registró el producto
durante los primeros 30 días después de la compra, el período de
garantía será de 24 meses a partir de la fecha en que el producto
fue fabricado.
Esta garantía no cubre:
1. Daño y desgaste normal, como por ejemplo corto circuitos en
el cable de suministro de corriente o en el enchufe o cabello
excesivo en el secador.
2. Daño debido al uso inadecuado, tal como suministro de voltaje
incorrecto, caída, falta de atención a las precauciones de seguri-
dad, u objetos externos que se encuentren dentro del secador.
3.Adulteración,comoporejemploelintentodereparaciónpor
parte de una persona no autorizada. No nos hacemos respon-
sables por daños ocurridos a las personas o a la propiedad, ni
por daños incidentales o indirectos.
Esta garantía le da derechos legales específicos y ustedpuede también
tenerotrosderechosquevaríandeunestadoaotro.Algunosestados
no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o ind
rectos, así que es posible que la limitación o exclusión anterior no
le corresponda.
¡REGÍSTRELO AHORA MISMO PARA ACTIVAR
LA GARANTÍA!
Usteddeberegistrarelproductodurantelos
primeros 30 días luego de su compra, ya sea por correo o en
línea,conelndeactivarlaGarantíaLimitadadeTresAños.
Questions or comments: call 1.800.241.4324
or visit www.goody.com
Preguntas o comentarios: llame al
1.800.241.4324 o visite www.goody.com
Dist.byGoodyProducts,Inc.,DistribuidoporGoodyProducts,Inc.
4475SouthFultonParkway,Building5-UnionCity
Atlanta,Georgia30349
®RegisteredTrademarkofGoodyProducts,IncMADEINCHINA
®MarcaRegistradadeGoodyProducts,IncHECHOENCHINA
GARANTÍA
Garantía Limitada de 3 Años
DurantelostresañossiguientesalaFechadeCompra,Goody
Products,Inc.Garantizaqueesteproductoseencuentraen
buenas condiciones de funcionamiento y está libre de defectos
materiales y de fabricación. Esta garantía no incluye daños en
el producto causados por accidentes o uso inadecuado. Si el
producto presenta defectos durante el periodo de garantía,
lo reemplazaremos completamente gratis. Favor visitar www.
goody.com o llamar al 1-800-241-4324 para recibir infor-
mación adicional.

KEEP AWAY
FROM CHILDREN
SAVE THESE
INSTRUCTIONS
Professionally Smooth Results… Fast!
Your Flash Dry 1875 Watt Dryer gives you 35% faster drying
results than the leading dryer by using a patented PRO Speed
Fan that creates 2x more powerful airflow! The Flash Dry dryer
contains ionic, ceramic and tourmaline to smooth hair and reduce
frizzandyaways.Getsmoothprofessionalresultsbyusingthe
right heat and speed combination for you!
•
ForFastDrying–UseHotHeat,HighSpeed,+MaxSpeedButton
•ForSmoother,ControlledStyling–UseHotHeat,LowSpeed
•ForProfessionallySmoothStyles–Dryforthelast:
30 seconds while pressing the cool shot button and smoothing
hair with a round brush.
Max Speed Button Press the silver button on the back of
the dryer’s handle for greater air velocity.
INSTRUCTIONS | INSTRUCCIONES
1875 WATT LIGHTWEIGHT DRYER
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
USER MAINTENANCE INSTRUCTIONS
Your dryer
is virtually maintenance-free. No lubrication is needed. For
proper operating performance, the dryer must be kept clean.
Blocked or clogged air intake vents will cause the dryer
to overheat. Ifoverheatingoccurs,anautomaticsafety
device will shut the dryer off to prevent damage or
personalinjury.Iftheunitcycleso,unplugthecordand
allow the dryer to cool for 10 to 15 minutes before
restarting. Make sure the air vents are clean.
CAUTION
NEVER allow the power supply cord to be pulled,
twisted, or severely bent. Never wrap the cord tightly around
the dryer. Damage will occur at the high flex point of entry
intothedryer,causingittoruptureandshort.Inspectthecord
frequently for damage. Stop use immediately if damage is
visible or unit stops or operates intermittently.
Ifthecordordryerisdamagedordoesnotoperateproperly,
returnitforrepairtoanauthorizedGoodyservicerepresenta-
tive only. No repairs should be attempted by the consumer.
Care Instructions for Easy-Clean Air Filter
•Cleanyourairlterregularlyforbetterperformanceandlongerlife.
•Unplugdryerbeforeyoubegincleaningtheairlter.
•Wipealldustandhairfromtheairlterwithadampcloth.
•
Make sure the filter is completely dry before turning the dryer on again.
STORAGE - IMPORTANT
When not in use, your dryer
should be disconnected, allowed to cool and stored in a safe,
dry location, out of reach of children.Do not wrap line cord
around dryer.Allowthecordtohangorlielooseandstraight
at the point of entry into the dryer. Be sure to untwist cord
before using.
When using electrical appliances, especially when
children are present, basic safety precautions should
befollowed,includingthefollowing:
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE
USING. KEEP AWAY FROM WATER.
DANGER:
Aswithmostelectricalappliances,
electrical parts are electrically live even when switch
iso.Toreducetheriskofdeathbyelectricshock:
• Alwaysunplugthisdryerfromtheelectricaloutlet
immediately after using.
• Donotusewhilebathingorintheshower.
• Unplugthisdryerbeforecleaningit.
• Donotuseadryerwhosecordhasbecometwisted,
bent or otherwise damaged.
• Donotplaceinordropintowaterorotherliquid.
Ifanappliancefallsintowater,“unplugit”immedi-
ately. Do not reach into the water.
• Do not place or store appliance where it can fall or
be pulled into a tub or sink.
WARNING
To reduce the risk of burns, electrocution, fire or
injury:
1. This dryer is for household use only.
2. This dryer should never be left unattended when it is plugged in.
Turn off the switch and unplug the cord when not in use.
3. This appliance should not be used by, on, or near children or by
individuals with certain disabilities.
4. Usethisdryeronlyforitsintendeduseasdescribedinthis
manual. Do not use attachments not recommended by manu-
facturer.
5. Donotattempttorepairthisproduct.GoodyProductsInc.
doesnothaveanauthorizedservicecenter.However,ifthis
applianceisstillunderwarranty,returnittotheGoodyProducts
ConsumerRelationsDepartmentforreplacement.Thisappli-
ance has no user serviceable parts.
6. Keep the cord away from heated surfaces.
7.
Do not pull, twist, or wrap cord around the dryer, even during
storage.
8. Never operate this dryer if it has a damaged cord or plug, if it is
not working properly, if it has been dropped or damaged, or if it
has been dropped into water.
9. Never drop or insert any object into any of the dryer’s
openings.
10. Never use while sleeping.
11.Donotuseoutdoorsoroperatewhereaerosol(spray)products
are being used, or where oxygen is being administered.
12.Alwaysstorethisdryerandcordinamoisture-freearea.
13. Do not plug or unplug this dryer when your hands are wet.
14. Do not use an extension cord or voltage converter with
this dryer.
15. Never wrap the cord around the dryer, as this will cause the
cord to wear prematurely and break.
16.Whennotinuse,unplugthedryer.Allowittocool,andstore
out of reach of children in a safe, dry location.
17.Handlecordcarefully,andavoidjerking,twisting,orstraining
it, especially at plug connections.
18. Do not use in countries with 220/240 volt electrical systems;
use only with 110/120 volt electrical systems.
19. While using the dryer, keep your hair away from the air inlet.
20. Do not place dryer on any surface while it is operating.
Attachments
•Toattachtheconcentratorordiuserattachment,alignthe
angle of the attachment to the angle of the dryer nozzle.
Then, apply moderate pressure and press the attachment
towardsthedryer.Youwillhearaslight“click”whenthe
attachment is firmly in place.
•Toremovetheconcentratorordiuserattachment,grasp
firmly in the middle of the attachment, pull gently in a
straight line away from the dryer.
WARRANTY
Limited 3 Year Warranty
ForthreeyearsfromtheDateofPurchase,GoodyProd-
uctsInc.warrantsthatthisproductisingoodworkingcon-
dition and free from defects in materials and workmanship.
This warranty does not include damage to the product
resulting from accident or misuse.
Iftheproductshouldbecomedefectivewithinthewarranty
period, we will replace it free of charge. Please visit www.goody.
com or call 1-800-241-4324 for additional information.
REGISTER NOW TO QUALIFY!
InorderqualifyforourThree-YearLimitedWarranty;you
must register the product within 30 days of the purchase
date either by mail or online.
HOW TO REDEEM
To redeem warranties under this policy, return the defective
product to the address below, together with your original
purchase receipt and $5.00 for postage and handling.
Californiaresidentsneedonlyprovideproofofpurchase
and should call 1-800-241-4324 for shipping instructions.
Intheabsenceofapurchasereceipt,andifyouregister
within 30 days of purchase, the warranty period shall be 24
months from the date the product was manufactured.
This warranty does not cover:
1. Normal wear and tear, such as shorts in the power supply cord
or plug or excessive hair in dryer.
2. Damage due to misuse and abuse, such as wrong voltage sup-
ply, dropping or neglect in safety precautions or foreign objects
inside dryer.
3. Tampering, such as repair or attempted repair by an unauthor-
ized party. We disclaim any responsibility for damage caused to
propertyorpersons,includinganyincidentalorConsequential
damages.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have
other rights which vary from state to state. Some states do not al-
low the exclusion or limitation of incidental or consequential dam-
ages, so the above limitation or exclusion may not apply to you.
VOLUMIZING DIFFUSER
DIFUSORPARADARVOLUMEN
SMOOTHING CONCENTRATOR
CONCENTRADORSUAVIZANTE
TM
Operating Instructions
HANG LOOP
ANILLOPARACOLGAR
COOL SHOT BUTTON
BOTÓNPARACORRIENTEDEAIREFRÍO
3 HEAT SETTINGS
3NIVELESDECALOR
2 AIR SPEEDS
2VELOCIDADESDEAIRE
MAX SPEED
BUTTON
BOTÓNDEMÁXIMA
VELOCIDAD
PATENTED PRO SPEED FAN
VENTILADORPATENTADOPROSPEED
IONIC + CERAMIC + TOURMALINE
IÓNICO+CERÁMICA+TOUMALINA
EASY CLEAN AIR FILTER
FILTRODEAIREDELIMPIEZAFACIL
SAFETY INSTRUCTIONS
This dryer is intended for household use only.
This dryer has a polarized plug (one blade is wider than the
other).Asasafetyfeature,thisplugwilltinapolarizedoutlet
onlyoneway.Iftheplugdoesnottfullyintheoutlet,reverse
theplug.Ifitstilldoesnott,contactaqualiedelectrician.DO
NOT attempt to force the plug into the outlet if it does not fit.
ALCI Safety Device
This hair dryer is provided with an appliance
leakagecircuitinterrupter(ALCI)safetydevicebuiltintotheplug.This
safety device is designed to make the dryer inoperable under some
abnormalconditions,suchasaccidentalimmersioninwater.TheALCI
safety device is equipped with a test button so that its operation can
be checked. Periodically check the safety plug to verify that it is in
properworkingorder.Intheeventthetestbuttondoesnotwork
properly, return the dryer to a service center or the manufacturer.
To test: After plugging in your hair dryer:
1.PresstheresetbuttonontheALCIdevice.
2. Press the test button. The reset button will pop out.
This verifies that the safety device is operating properly.
3. PresstheresetbuttontoreactivateyourALCIsafety
device.
4. Your hair dryer is now ready for use.
For US Residents only:Intheeventofimmersion,the
protective device will not allow the dryer to operate.
21. Do not direct hot air toward eyes or other heat-
sensitive areas.
22.Attachmentsmaybehotduringuse.Allowthemtocool
before handling.
23. Never block the air openings of the dryer or place it on the
soft surface, such as a bed or couch, where the air openings
may be blocked. Keep the air openings free of lint and hair.
Table of contents
Languages: