manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Graco
  6. •
  7. Baby & Toddler Furniture
  8. •
  9. Graco PD286130G User manual

Graco PD286130G User manual

PD286130G 5/15
2
2-A This product can be used in the following modes:
Ce produit peut être utilisé selon les modes suivants :
Este producto se puede usar en los siguientes modos:
2-B Parts List • Liste des pièces • Lista de piezas
1 WARNING • MISE EN GARDE
• ADVERTENCIA
2 Features • Caractéristiques
du produit • Características
Pages • Páginas 3-17
Pages • Páginas 18-19
3-A Attach Wheels to Highchair Frame
Fixer les roulettes au cadre de la chaise haute
Sujetar las ruedas al armazón de la silla alta
3-B Attach Toybar to Newborn Seat
Fixer la barre à jouets au siège pour nouveau-né
Sujetar la barra de juguetes al asiento para recién nacido
3-C Attach Seat Pad
Installation du coussin de siège
Instalaciòn de la almohadilla del asiento
3 Assembly • Assemblage
• Ensamblaje
Pages • Páginas 20-22
4-A Frame Legs • Pieds du cadre • Patas del armazón
4-B Newborn Seat • Siège pour nouveau-né
• Asiento para recién nacidos
4-C Highchair Seat • Siège de la chaise haute
• Asiento de la silla alta
4-D To Secure Child • Pour installer votre enfant en toute sécurité
• Cómo sujetar al niño
4-E Booster Seat • Siège rehausseur • Asiento para niños
4 Use • Utilisation • Uso Pages • Páginas 23-42
5-A Care & Maintenance • Soins et entretien
• Cuidado y mantenimiento
5-B Replacement Parts • Warranty Information
Pièces détachées • Renseignements sur la garantie
Piezas de repuesto • Información sobre la garantía
5-C Product Registration • Enregistrement du produit
• Registro del producto
5 Cleaning • Nettoyage
• Limpiezac
Pages • Páginas 43-52
3
Prevent serious injury or death: Failure to follow these warnings
and the assembly instructions could result in serious injury or
death.
• PLEASE SAVE OWNER’S
MANUAL FOR FUTURE USE.
• For your child’s safety, read the
labels and the owner’s manual
before using product.
• PREVENT SERIOUS INJURY
OR DEATH FROM SLIDING
OUT, FALLS, OR TIPPING
OVER. Always use seat belt.
Secure your child at all times
with the restraint system
provided, either in the reclining
or upright position. The tray is
not designed to hold your child
in the product.
• BEFORE EACH USE. Inspect the
highchair for damaged hardware,
loose joints, missing parts, or
sharp edges.
• DO NOT USE highchair if any
parts are missing or broken.
• DO NOT substitute parts.
• FALL HAZARD Never move or
lift high chair or booster seat
with child in it.
• ALWAYS SECURE infant in the
restraint system provided.
• ADULT ASSEMBLY REQUIRED.
• NEVER LEAVE CHILD
UNATTENDED. Always keep
your child in view in product.
• NEVER allow a child to push
away from table.
• DO NOT FORCE TRAY
against child. Use only the three
adjustment positions. Be sure
both tray arms are engaged in
armrest holes.
• STRANGULATION HAZARD:
Do not place product in any
location where there are cords,
such as window blind cords,
drapes, phone cords, etc.
• THIS HIGHCHAIR IS
DESIGNED TO BE USED BY
A CHILD UP TO 3 YEARS
OF AGE. Maximum weight 40
pounds (18 kg).
• FOLLOW ASSEMBLY
INSTRUCTIONS CAREFULLY.
If you experience any difficulties,
please contact the Customer
Service Department.
• DISCONTINUE USING YOUR
HIGHCHAIR should it become
damaged or broken.
• DO NOT ADJUST the recline of
product with your child in it.
• USE ONLY Sous Chef™ Seating
System accessories with this
product.
• It is recommended that the
product be used in the upright
position only by children capable
of sitting upright unassisted.
4
BOOSTER SEAT:
• WARNING: PREVENT SERIOUS
INJURY OR DEATH FROM
SLIDING OUT, FALLS, OR
TIPPING OVER.
• ALWAYS USE booster straps to
attach booster seat to any chair.
Always ensure straps are pulled
tightly.
• IF BOOSTER SEAT CANNOT be
securely and safely attached to
the adult chair, do not use
booster seat with that chair.
• THIS BOOSTER SEAT is
designed to be used by a child
up to 6 years of age and up to
60 lbs (27 kg).
• ALWAYS SECURE CHILD IN
THE RESTRAINT UNTIL CHILD
IS ABLE to get in and out of the
feeding booster without help
(about 2 1/2 years old), the
child should be secured in the
booster seat at all times by the
restraining system. The tray is
not designed to hold the child in
the chair.
• DO NOT USE the booster on a
stool, swivel chair, folding chair
or any other type of chair to
which this booster cannot be
firmly attached. The
recommended type of chair shall
be with four legs, a high
backrest, and a firm seat.
• Use the fully recline position
until infant can hold up head
without help (about 4 months
old).
• PREVENT SERIOUS INJURY
OR DEATH. Do not use in motor
vehicles.
• NEVER LEAVE CHILD
UNATTENDED.
• NEVER allow a child to push
away from table.
NEWBORN SEAT:
• READ ALL INSTRUCTIONS
BEFORE USE OF THE
PRODUCT.
• THIS PRODUCT REQUIRES
ADULT ASSEMBLY. Follow
assembly instructions
carefully. If you experience any
difficulties, please contact the
Customer Service Department.
• NEVER LEAVE INFANT
UNATTENDED in product.
• This product is not intended
for unsupervised or prolonged
periods of sleep.
• NEVER USE for a child able to
sit up unassisted.
• NEVER use this product as a
means to transport an infant in a
motor vehicle.
• TO PREVENT SERIOUS
INJURY OR DEATH FROM
INFANTS FALLING OR BEING
STRANGLED IN STRAPS:
• Always secure infant in the
restraint system provided. After
fastening buckles, adjust belts to
get a snug fit around your infant.
• Discontinue use of seat when
infant attempts to climb out or
reaches 20 pounds (9 kg).
5
• Maximum recommended height
is 30 inches (76 cm).
• Only use a this seat with the
Sous Chef™ Seating System.
• ALWAYS use harness provided.
• NEVER use carrier in a stroller.
• STRANGULATION HAZARD:
• Children have STRANGLED in
loose or partially buckled
harness straps. Fully restrain
the child at all times.
• DO NOT place product in any
location where there are cords,
such as window blind cords,
drapes, phone cords, etc.
• Strings can cause
strangulation. DO NOT place
items with a string around your
child’s neck, such as hood
strings or pacifier cords.
• DO NOT suspend strings over
the product or attach strings to
toys.
• DO NOT USE PRODUCT
without the seat cover.
• DISCONTINUE USING YOUR
PRODUCT should it become
damaged or broken.
• Head support for use only with
this product.
• SUFFOCATION HAZARD:
Product can roll over on soft
surfaces and suffocate child.
Never use on a soft surface
(bed, crib, sofa, cushion), as
seat may tip over and cause
suffocation.
• FALL HAZARD: Child’s
movements can slide product.
Use only on floor. Never use on
any elevated surface.
• The toy bar is not a carry
handle. Never use toy bar to lift
or carry seat.
6
FOR SAFE BATTERY USE:
Keep the batteries out of children’s reach.
Any battery may leak battery acid if mixed with a different battery
type, if inserted incorrectly (put in backwards) or if all batteries are
not replaced or recharged at the same time. Do not mix old and new
batteries. Do not mix alkaline, standard (carbon-zinc) or rechargeable
(nickel-metal hydride, nickel-cadmium) batteries.
Any battery may leak battery acid or explode if disposed of in fire or
an attempt is made to charge a battery not intended to be recharged.
Never recharge a cell of one type in a recharger made for a cell of
another type.
Discard leaky batteries immediately. Leaky batteries can cause skin
burns or other personal injury. When discarding batteries, be sure to
dispose of them in the proper manner, according to your state and
local regulations.
Remove batteries before storing product for a prolonged period of
time. Batteries left in the unit may leak and cause damage.
Recommended type batteries—alkaline disposables, 1-D (LR20-
1.5V). NEVER mix battery types. Change batteries when product
ceases to operate satisfactorily.
7
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the
limits for a Class B digital device,pursuant to Part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy
and, if not installed and used in accordance with the instructions, may
cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be determined
by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to
correct the interference by one or more of the
following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that
to which the receiver is needed.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian
Interference-Causing Equipment Regulations. CAN ICES-3 (B) /NMB-3
(B).
8
Afin de prévenir les blessures graves ou mortelles : Le non-respect
de l’ensemble de ces mises en garde et directives de montage
peut causer des blessures graves voire mortelles.
• PRIÈRE DE CONSERVER
CE MANUEL D’UTILISATION
POUR ÉVENTUELLEMENT S’Y
RÉFÉRER.
• Pour la sécurité de votre
enfant, lire les étiquettes et
le manuel d’utilisation avant
d’utiliser ce produit.
•AFIN D’ÉVITER QUE L’ENFANT
NE SE BLESSE GRAVEMENT
OU PERDE LA VIE EN
TOMBANT, EN GLISSANT OU
EN BASCULANT : toujours se
servir de la ceinture de sécurité;
L’enfant doit être attaché en tout
temps avec le système de
retenue fourni, en position
inclinée ou verticale.
Le plateau n’est pas conçu pour
retenir l’enfant dans ce produit. Il
est conseillé d’utiliser ce produit
en position verticale uniquement
lorsque l’enfant peut se tenir
assis sans aide.
• AVANT CHAQUE UTILISATION.
Effectuer une inspection de la
chaise haute pour repérer tout
joint relâché, toute ferrure
endommagée, pièce manquante
ou bordure coupante.
• NE PAS UTILISER cette chaise
haute si des pièces sont
manquantes ou endommagées.
• NE PAS substituer de pièces.
• DANGER DE CHUTE Ne jamais
déplacer ni soulever la chaise ou
le siège rehausseur lorsque
l’enfant y est assis.
• TOUJOURS ATTACHER le bébé
dans le dispositif de retenue
fourni.
• DOIT ÊTRE ASSEMBLÉ PAR
UN ADULTE.
• NE JAMAIS LAISSER UN
ENFANT SANS SURVEILLANCE.
Toujours garder l’enfant à portée
de vue alors qu’il est assis dans
ce produit.
• NE JAMAIS laisser un enfant se
pousser pour s’éloigner de la
table.
• NE PAS FORCER LE PLATEAU
contre le corps de l’enfant.
Utiliser seulement les trois
positions de réglage. S’assurer
que les bras du plateau sont
entrés dans les orifices de
l’accoudoir.
• DANGER DE STRANGULATION :
Ne pas placer ce produit près
d’un endroit où se trouvent des
cordons, comme les cordons de
stores, rideaux, appareils
téléphoniques, etc.
• CETTE CHAISE HAUTE EST
CONÇUE POUR ÊTRE UTILISÉE
PAR UN ENFANT DE TROIS ANS
ET MOINS. Poids maximum
18 kg (40 lb).
9
• SUIVRE LES DIRECTIVES DE
MONTAGE AVEC SOIN. En cas
de problème, communiquer avec
notre service à la clientèle.
• CESSER D’UTILISER VOTRE
CHAISE HAUTE si elle est
endommagée ou brisée.
• NE PAS AJUSTER l’inclinaison
de ce produit alors que l’enfant
s’y trouve.
• UTILISER UNIQUEMENT les
accessoires du système
d’assise Sous Chef™ avec ce
produit.
• Il est recommandé d’utiliser le
produit en position verticale
seulement pour les enfants qui
peuvent s’asseoir sans aide.
SIÈGE REHAUSSEUR :
•MISE EN GARDE : AFIN
D’ÉVITER QUE L’ENFANT NE
SE BLESSE GRAVEMENT OU
PERDE LA VIE EN TOMBANT,
EN GLISSANT OU EN
BASCULANT :
• TOUJOURS UTILISER les
courroies du siège rehausseur
pour le fixer à une chaise.
Toujours s’assurer que les
courroies sont bien tirées.
• S’IL EST IMPOSSIBLE DE
FIXER SOLIDEMENT LE SIÈGE
REHAUSSEUR à une chaise
d’adulte, ne pas l’utiliser avec
cette chaise.
• CE SIÈGE REHAUSSEUR est
conçu pour être utilisé par un
enfant de 6 ans et moins et de
27 kg et moins (60 lb).
• TOUJOURS ATTACHER
L’ENFANT DANS LE DISPOSITIF
DE RETENUE. TANT QUE
L’ENFANT N’EST PAS CAPABLE
d’entrer et de sortir sans
assistance du siège rehausseur
(environ 2 ans et demi), il doit y
être attaché en tout temps à
l’aide du système de retenue.
• NE PAS UTILISER le siège
rehausseur sur un banc, une
chaise pivotante ou pliante, ou
tout autre type de chaise sur
laquelle il est impossible
d’ancrer solidement le siège
rehausseur. Le type de siège
recommandé doit comporter
quatre pattes, un dossier élevé
et une assise ferme.
• Utiliser la position entièrement
inclinée jusqu’à ce que le bébé
puisse se tenir la tête sans aide
(environ 4 mois).
• AFIN DE PRÉVENIR DES
BLESSURES GRAVES OU
MORTELLES. Ne pas utiliser
dans un véhicule à moteur.
• NE JAMAIS LAISSER UN
ENFANT SANS SURVEILLANCE.
• NE JAMAIS laisser un enfant se
pousser pour s’éloigner de la
table.
SIÈGE POUR NOUVEAU-NÉ :
• LIRE TOUTES LES DIRECTIVES
AVANT D’UTILISER CE
PRODUIT.
10
• CE PRODUIT DOIT ÊTRE
ASSEMBLÉ PAR UN ADULTE.
Suivre les directives de montage
avec soin. En cas de problème,
communiquer avec notre service
à la clientèle.
• NE JAMAIS LAISSER L’ENFANT
SANS SURVEILLANCE dans le
produit.
• Ce produit n’est pas conçu
pour des périodes de sommeil
prolongées ou non
supervisées.
• NE JAMAIS UTILISER pour un
enfant qui peut s’asseoir sans
aide.
• NE JAMAIS utiliser ce produit
pour transporter un bébé dans
un véhicule motorisé.
• POUR ÉVITER LES BLESSURES
GRAVES OU LA MORT DES
BÉBÉS QUI TOMBENT OU QUI
S’ÉTRANGLENT DANS LES
COURROIES :
• Toujours attacher le bébé
dans le dispositif de retenue
fourni. Après avoir attaché les
boucles, régler les ceintures
pour qu’elles s’ajustent
parfaitement au corps du bébé.
• Cesser l’utilisation de ce siège
lorsque le bébé tente d’en sortir
ou qu’il atteint 9 kg (20 livres).
• Taille maximum recommandée :
76 cm (30 po).
• Utiliser uniquement ce siège
avec le système d’assise Sous
Chef™.
• TOUJOURS utiliser le harnais
fourni
• NE JAMAIS utiliser de porte-
bébé dans une poussette.
• DANGER DE STRANGULATION :
• Des enfants se sont déjà
ÉTRANGLÉS avec des
courroies de harnais
détachées et partiellement
attachées. Attacher entièrement
l’enfant en tout temps.
• NE PAS placer ce produit près
d’un endroit où se trouvent des
cordons, comme les cordons de
stores, rideaux, appareils
téléphoniques, etc.
• Les cordons peuvent causer
la strangulation. NE PAS
mettre d’objets munis d’un
cordon autour du cou d’un
enfant, dont les cordons d’un
capuchon ou le cordon d’une
sucette.
• NE PAS suspendre de cordons
au-dessus de ce produit ni fixer
de cordons aux jouets.
• NE PAS UTILISER CE PRODUIT
sans coussin de siège.
• CESSER D’UTILISER VOTRE
PRODUIT s’il est endommagé
ou brisé.
• L’appuie-tête ne doit servir
qu’avec ce produit.
11
UTILISATION SURE DES PILES :
Conserver les piles hors de la portée des enfants.
Toutes les piles peuvent produire des fuites d’acide si on mélange
différents types de piles, si on les insère incorrectement (à l’envers)
ou si les piles ne sont pas toutes remplacées ou rechargées en
même temps. Ne pas utiliser ensemble des piles neuves et usagées.
Ne pas mélanger des piles alcalines et régulières (carbone-zinc) ou
rechargeables (hydrure métallique de nickel, nickel-cadmium).
Toutes les piles peuvent produire des fuites d’acide ou exploser si on
les jette au feu ou si on tente de recharger une pile non rechargeable.
Ne jamais recharger de piles d’un type dans un chargeur conçu pour
un autre type.
Jeter immédiatement toute pile qui coule. Les piles qui coulent
peuvent causer des brûlures cutanées et d’autres blessures. Les piles
doivent être mises aux rebuts selon la méthode approuvée, dans le
respect des lois et règlements provinciaux ou locaux.
Retirer les piles avant de ranger le produit pendant une période
prolongée. Les piles laissées dans l’appareil peuvent couler et causer
des dommages.
Type de piles recommandées : alcalines jetables, format 1-D (LR20 -
1,5 V). NE JAMAIS utiliser ensemble des piles de types différents.
Remplacer les piles lorsque l’appareil ne fonctionne plus de manière
satisfaisante.
• DANGER DE SUFFOCATION :
Ce produit peut rouler sur les
surfaces moelleuses causant la
suffocation de l’enfant.
NE JAMAIS placer sur un lit,
sofa, coussin ou autre surface
moelleuse, car le siège peut
basculer et causer la suffocation
de l’enfant.
• DANGER DE CHUTE: Les
mouvements de l’enfant peuvent
faire glisser le produit. Utiliser
seulement sur le plancher.
• La barre à jouets n’est pas une
poignée de transport.
12
REMARQUE : ce matériel a été testé et déclaré conforme aux limites
pour un appareil numérique de classe B, en vertu de la Partie 15 des
Règles FCC. Ces limites ont pour objet d’offrir une protection
raisonnable contre le brouillage préjudiciable dans une installation
résidentielle. Cet appareil produit, utilise et émet de l’énergie des
fréquences radio. S’il n’est pas installé et utilisé conformément à ces
consignes, il peut occasionner des interférences nuisibles aux
communications radio.
Cependant, il n’y a aucune garantie qu’il ne se produira pas
d’interférences dans une installation en particulier. Si ce matériel
provoque un brouillage préjudiciable à la réception radio ou de
télévision, ce qui peut être établi en coupant et en rallumant l’appareil,
il est conseillé d’essayer de corriger ce brouillage par l’une ou
plusieurs des mesures suivantes :
• Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
• Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur.
• Brancher l’appareil dans un circuit différent de celui du récepteur.
• Obtenir l’aide du revendeur ou d’un technicien de radio/TV
compétent.
Ce dispositif numérique de classe B répond aux exigences de la
réglementation du Canada relative aux équipements causant des
interférences. CAN ICES-3 (B) /NMB-3 (B).
13
ADVERTENCIA
Prevenga las lesiones serias o la muerte: No observar estas
advertencias y las instrucciones de ensamblaje podría resultar en
lesiones serias o la muerte.
• POR FAVOR, GUARDE EL
MANUAL DEL DUEÑO PARA
USO FUTURO.
• Para seguridad de su niño, lea
las etiquetas y el manual del
dueño antes de usar el producto.
• PREVENGA LESIONES SERIAS
O LA MUERTE CAUSADAS POR
RESBALONES, CAÍDAS, O
TUMBO. Use siempre el cinturón
de seguridad. Asegure a su niño
en todo momento con el sistema
de seguridad provisto, en la
posición vertical o reclinada.
La bandeja no ha sido diseñada
para mantener a su niño en el
producto. Se recomienda que
niños capaces de sentarse sin
ayuda usen el producto
solamente en la posición
vertical.
• ANTES DE CADA USO.
Inspeccione la silla alta para
determinar si hay herrajes rotos,
juntas sueltas, piezas que faltan
o bordes filosos.
• NO USE la silla alta si alguna de
las piezas faltan o están rotas.
• NO sustituya piezas.
• PELIGRO DE CAÍDA Nunca
mueva o levante la silla alta o
asiento para niños con el niño
sentado.
• ASEGURE SIEMPRE al bebé
con el sistema de seguridad
provisto.
• REQUIERE QUE LO ARME UN
ADULTO.
• NUNCA DEJE A UN NIÑO SIN
ATENDER. Mantenga siempre a
su niño a la vista cuando está en
el producto.
• NUNCA deje que un niño se
aparte de la mesa.
• NO FUERCE LA BANDEJA
contra el niño. Use solamente
las tres posiciones de ajuste.
Asegúrese de que los dos
brazos de la bandeja estén
trabados en los agujeros de los
apoyabrazos.
• PELIGRO DE
ESTRANGULACIÓN: No ponga
el producto en ningún lugar
donde haya cordones, tales
como cordones de persianas,
cortinas, teléfonos, etc.
• ESTA SILLA ALTA FUE
DISEÑADA PARA QUE LA USE
UN NIÑO DE HASTA 3 AÑOS DE
EDAD. El peso máximo es 40
libras (18 kg).
• SIGA DETENIDAMENTE LAS
INSTRUCCIONES DEL
ENSAMBLAJE. Si experimenta
alguna dificultad, por favor,
comuníquese con el
Departamento de Servicio al
Cliente.
• DEJE DE USAR SU SILLA ALTA
si resulta dañada o rota.
14
ADVERTENCIA
• NO AJUSTE la reclinación del
producto cuando el niño está
sentado.
• USE SOLAMENTE accesorios
para el sistema de asiento Sous
Chef™ con este producto.
• Se recomienda que niños
capaces de sentarse sin ayuda
usen la silla para niños
pequeños.
ASIENTO PARA NIÑOS:
• ADVERTENCIA: PREVENGA
LESIONES SERIAS O LA
MUERTE CAUSADAS POR
RESBALONES, CAÍDAS, O
TUMBO.
• USE SIEMPRE las correas del
asiento para sujetar el asiento
para niños a cualquier silla.
Asegúrese siempre de que las
correas estén apretadas
firmemente.
• SI EL ASIENTO PARA NIÑOS no
se puede sujetar e instalar con
seguridad a una silla para
adultos, no use el asiento para
niños con dicha silla.
• ESTE ASIENTO PARA NIÑOS es
diseñado para que lo use un
niño de hasta 6 años de edad y
que pese hasta 60 libras
(27 kg).
• SUJETE SIEMPRE CON
SEGURIDAD AL NIÑO HASTA
QUE PUEDA subirse y bajarse
del asiento para dar de comer
sin ayuda (aproximadamente a
los dos años y medio), el niño
debe estar sujetado al asiento
para niños en todo momento
con el sistema de seguridad.
La bandeja no ha sido diseñada
para mantener al niño en la silla.
• NO USE el asiento para niños
sobre una banqueta, silla
giratoria, silla plegable o
cualquier otro tipo de silla a la
que este asiento para niños no
pueda ser sujetado firmemente.
El tipo de silla recomendada
debe tener cuatro patas, un
respaldo alto y un asiento firme.
• Use la posición completamente
reclinada hasta que el bebé
pueda sostener la cabeza sin
ayuda (aproximadamente a los
4 meses).
• PREVENGA LESIONES GRAVES
O LA MUERTE. No la use en
vehículos automotor.
• NUNCA DEJE A UN NIÑO SIN
ATENDER. Mantenga siempre a
su niño a la vista cuando está en
el producto.
• NUNCA deje que un niño se
aparte de la mesa.
ASIENTO PARA RECIÉN
NACIDOS:
• LEA TODAS LAS
INSTRUCCIONES ANTES DE
USAR EL PRODUCTO.
• ESTE PRODUCTO REQUIERE
QUE LO ARME UN ADULTO.
Siga detenidamente las
instrucciones del ensamblaje.
Si experimenta alguna dificultad,
por favor, comuníquese con el
Departamento de Servicio al
Cliente.
• NUNCA DEJE AL BEBÉ SIN
ATENDER en el producto.
15
ADVERTENCIA
• Este producto no debe usarse
para dormir durante largos
períodos o sin supervisión.
• NUNCA DEBE USARLA un niño
que puede sentarse sin ayuda.
• NUNCA use este producto
como manera de transportar al
bebé en un vehículo automotor.
• PARA PREVENIR SERIAS
LESIONES O LA MUERTE
DEBIDO A LA CAÍDA DEL BEBÉ
O EL ESTRANGULAMIENTO
CON LAS CORREAS:
• Asegure siempre al bebé con
el sistema de seguridad
provisto. Luego de sujetar las
hebillas, ajuste los cinturones
para lograr un calce apretado
alrededor de su bebé.
• Deje de usar el asiento cuando
el bebé trate de subirse o pese
20 libras (9 kg).
• La altura máxima recomendada
es 30 pulgadas (76 cm).
• Use solamente este asiento con
el sistema de asiento Sous
Chef™.
• Use SIEMPRE el arnés provisto.
• NUNCA use el transportador en
un cochecito.
• PELIGRO DE
ESTRANGULACIÓN:
• Niños se han ESTRANGULADO
en correas del arnés sueltas o
parcialmente trabadas. Sujete
completamente al niño en todo
momento.
• NO ponga el producto en ningún
lugar donde haya cordones,
tales como cordones de
persianas, cortinas, teléfonos,
etc.
• Los cordones pueden causar
la estrangulación. NO ponga
artículos con un cordón
alrededor del cuello del niño,
como por ejemplo los cordones
de una capucha o de un
chupete.
• NO suspenda cordones sobre el
producto ni ponga cordones en
los juguetes.
• NO USE EL PRODUCTO sin la
funda del asiento.
• DEJE DE USAR SU PRODUCTO
si resulta dañado o roto.
• El soporte para la cabeza debe
usarse solamente con este
producto.
• PELIGRO DE ASFIXIA: El
producto puede darse vuelta
sobre superficies blandas y el
niño puede asfixiarse. NUNCA
ponga el producto sobre camas,
cunas, sofás u otras superficies
blandas ya que el asiento podría
tumbarse y causar la asfixia.
• PELIGRO DE CAÍDA: Los
movimientos del niño pueden
mover el producto. Úselo
solamente en el piso. Nunca lo
use sobre una superficie
elevada.
• La barra de juguetes no es una
manija para el transporte. Nunca
use la barra de juguetes para
levantar o transportar el asiento.
16
ADVERTENCIA
PARA UN USO SEGURO DE LAS PILAS:
Mantenga las pilas lejos del alcance de los niños.
Cualquier pila puede perder ácido si se mezcla con un tipo de pila
diferente, si se la coloca de manera incorrecta (puesta al revés) o si
todas las pilas no se cambian o recargan al mismo tiempo. No
mezcle pilas nuevas y viejas. No mezcle pilas alcalinas, comunes
(carbono-zinc) o recargables (níquel-hidruro metálico, níquel-
cadmio).
Cualquier pila puede perder ácido o explotar si se la desecha en el
fuego o se trata de cargar una pila que no debe ser recargada.
Nunca recargue una pila de un tipo en un cargador hecho para una
pila de otro tipo.
Deseche inmediatamente las pilas con pérdidas. Las pilas con
pérdidas pueden causar quemaduras en la piel u otras lesiones
personales. Cuando desecha las pilas, asegúrese de desecharlas de
la manera correcta, según las disposiciones locales y de su estado.
Saque las pilas antes de guardar el producto durante un período
prolongado de tiempo. Las pilas que quedan en la unidad pueden
perder y causar daños.
Pilas recomendadas: alcalinas desechables, tamaño 1-D (LR20-
1.5V). NUNCA mezcle pilas de distintos tipos. Cambie las pilas
cuando el producto deje de funcionar satisfactoriamente.
17
ADVERTENCIA
NOTA: Este equipo ha sido probado y se ha determinado que cumple
con los límites de un dispositivo digital Clase B, según la Parte 15 de
las normas de la FCC. Se han establecido estos límites para
proporcionar una protección razonable contra la interferencia
peligrosa en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y
puede emitir energía de radiofrecuencia y si no se lo instala y usa de
acuerdo a las instrucciones, podría causar interferencias peligrosas
con las comunicaciones de radio.
Sin embargo, no existe garantía de que no ocurrirá la interferencia en
una instalación particular. Si este equipo causa interferencia
peligrosa a la recepción de radio o televisión, lo que se puede
determinar al encender y apagar el equipo, se sugiere al usuario que
trate de corregir la interferencia a través de una o más de las
siguientes medidas:
• Vuelva a orientar o ubicar la antena del receptor.
• Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo a un tomacorriente en un circuito diferente del
que necesita el receptor.
• Consulte al vendedor o a un técnico experimentado de radio y
televisión para recibir ayuda.
Este aparato digital Clase B cumple todos los requisitos de las
Reglamentaciones Canadienses de Equipamientos que Causan
Interferencia. CAN ICES-3 (B) /NMB-3 (B).
18
2-A This product can be used in the
following modes:
Ce produit peut être utilisé selon les
modes suivants :
Este producto se puede usar en los
siguientes modos:
Toddler
Highchair
Silla alta para
niño pequeño
Newborn Seat in
Highchair
Asiento para recién
nacidos en la silla
alta
Booster Seat
(Highchair seat
attached to Chair)
Asiento para niños
(Asiento de la silla
alta sujetado a una
silla)
Chaise haute
pour bambin
Siège pour
nouveau-né dans
une chaise haute
Siège rehausseur
(siège de la chaise
haute fixée à une
chaise)
Newborn Seat as
Removable Rocker
Asiento para recién nacido
usado como mecedora
removible
Siège pour
nouveau-né utilisé comme
siège à bascule amovible
Infant Feeding
Recline
Silla reclinable
para dar de
comer al bebé
Siège
inclinable pour
les repas de
bébé
19
This model may not
include some
features shown
below. Check that
you have all the parts
for this model
BEFORE assembling
your product. If any
parts are missing,
call Customer
Service.
No tools required.
Este modelo podría no
incluir algunas de las
características que se
indican a continuación.
Verifique que tenga
todas las piezas de este
modelo ANTES de armar
su producto. Si falta
alguna pieza, llame a
Servicio al Cliente.
No requiere
herramientas.
ALL MODELS • TOUS LES MODÈLES • TODOS LOS MODELOS
2-B Parts list • Liste des pièces • Lista de piezas
Styles may vary
Les styles
peuvent varier
Los estilos
pueden variar
2X
Ce modèle peut ne pas
comprendre certaines des
caractéristiques décrites
ci-dessous. S’assurer
d’avoir toutes les pièces
correspondant à ce
modèle AVANT d’assem-
bler ce produit. Si des
pièces sont manquantes,
communiquer avec notre
service à la clientèle.
Aucun outil nécessaire.
20
3-A Attach Wheels to Highchair Frame
Fixer les roulettes au cadre de la chaise haute
Sujetar las ruedas al armazón de la silla alta
1. Inserte las ruedas traseras en los
agujeros del armazón de la silla
alta como se indica.
1. Insert rear wheels into holes in
highchair frame as shown.
2. Sujete las ruedas delanteras al
armazón de la silla alta como se
indica.
VERIFIQUE que el botón esté
visible.
2. Attach front wheels to highchair
frame as shown.
CHECK that button is visible.
1. Insérer les roulettes arrière dans
les orifices du cadre de la chaise
haute, tel qu’illustré.
2. Fixer les roulettes avant au cadre
de la chaise haute, tel qu’illustré.
S’ASSURER que le bouton est
visible.

Other Graco Baby & Toddler Furniture manuals

Graco Pack'n Play Rock'n Grow Playard User manual

Graco

Graco Pack'n Play Rock'n Grow Playard User manual

Graco 1991895 User manual

Graco

Graco 1991895 User manual

Graco Pack 'n Play Day2Dream User manual

Graco

Graco Pack 'n Play Day2Dream User manual

Graco 3281642-043 - Ashleigh Classic Crib User manual

Graco

Graco 3281642-043 - Ashleigh Classic Crib User manual

Graco Pack 'N Play User manual

Graco

Graco Pack 'N Play User manual

Graco SNACK N' STOW User manual

Graco

Graco SNACK N' STOW User manual

Graco 9651 User manual

Graco

Graco 9651 User manual

Graco Pack 'n Play Playard User manual

Graco

Graco Pack 'n Play Playard User manual

Graco Contour Electra Vibe User manual

Graco

Graco Contour Electra Vibe User manual

Graco Pack 'n Play Care Suite Playard User manual

Graco

Graco Pack 'n Play Care Suite Playard User manual

Graco Pack 'n Play Playard User manual

Graco

Graco Pack 'n Play Playard User manual

Graco DuetConnect LX User manual

Graco

Graco DuetConnect LX User manual

Graco 3A00RIT - Contempo Highchair - Rittenhouse User manual

Graco

Graco 3A00RIT - Contempo Highchair - Rittenhouse User manual

Graco 1750490 User manual

Graco

Graco 1750490 User manual

Graco slim snacker User manual

Graco

Graco slim snacker User manual

Graco Pack 'n Play Playard Newborn Napper LX User manual

Graco

Graco Pack 'n Play Playard Newborn Napper LX User manual

Graco ISPP062AA User manual

Graco

Graco ISPP062AA User manual

Graco Pack 'n Play Day2Dream User manual

Graco

Graco Pack 'n Play Day2Dream User manual

Graco Move'n Soothe Bassinet User manual

Graco

Graco Move'n Soothe Bassinet User manual

Graco CONTEMPO User manual

Graco

Graco CONTEMPO User manual

Graco Pack 'n Play Premier FoldLite User manual

Graco

Graco Pack 'n Play Premier FoldLite User manual

Graco Contour Storage User manual

Graco

Graco Contour Storage User manual

Graco Contour Prestige User manual

Graco

Graco Contour Prestige User manual

Graco Dream Suite User manual

Graco

Graco Dream Suite User manual

Popular Baby & Toddler Furniture manuals by other brands

BEBE CONFORT REFLEX manual

BEBE CONFORT

BEBE CONFORT REFLEX manual

Babyhug Angel Dreams Cradle NUBF013 user manual

Babyhug

Babyhug Angel Dreams Cradle NUBF013 user manual

Happy Babies HAPPY RW08 Assembly instructions

Happy Babies

Happy Babies HAPPY RW08 Assembly instructions

Happy Babies HAPPY B07 Assembly instructions

Happy Babies

Happy Babies HAPPY B07 Assembly instructions

Romina 302 Assembly instructions

Romina

Romina 302 Assembly instructions

Lindam bounce about manual

Lindam

Lindam bounce about manual

Micralite Sleep & Go Lite manual

Micralite

Micralite Sleep & Go Lite manual

Brevi Acqua Light 574 Instructions for use

Brevi

Brevi Acqua Light 574 Instructions for use

JANE 50278 T01 instructions

JANE

JANE 50278 T01 instructions

Joycare Joyello JL-922 user manual

Joycare

Joycare Joyello JL-922 user manual

roba 8943 Assembly instruction

roba

roba 8943 Assembly instruction

Cornwell Tools CSEES1KM operating manual

Cornwell Tools

Cornwell Tools CSEES1KM operating manual

Kiddicare 112550-076 instruction manual

Kiddicare

Kiddicare 112550-076 instruction manual

Granberg 332 manual

Granberg

Granberg 332 manual

Fisher-Price FXV25 manual

Fisher-Price

Fisher-Price FXV25 manual

Bright Starts Sweet Safari Activity Gym manual

Bright Starts

Bright Starts Sweet Safari Activity Gym manual

ABC Design High Tower Nstructions for use

ABC Design

ABC Design High Tower Nstructions for use

TWF FIGARO FIG6125 6A quick start guide

TWF

TWF FIGARO FIG6125 6A quick start guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.