
click
00055018 - 11/2012
DWD XP
Schubkasten aushängen/Drawer removal/Extraction du tiroir/Sganciamento del cassetto/Remover a gaveta/Extracción del cajón
1
nSchubkasten am Griff vollständig
ausziehen.
nFully open drawer.
nTiroir à ouvrir entièrement.
nCassetto estrarre complettamente.
nAbrir a gaveta totalmente.
nAbrir totalmente el cajón.
23
nSchubkasten wieder ca. 10 cm
einschieben.
nClose drawer approx. 10 cm.
nFermez alors 10 cm.
nChiudere per ca. 10 cm il cassetto.
nFechar a gaveta aproximadament 10 cm.
nCerrar el cajón aprox. 10 cm.
nSchubkasten leicht anheben und mit
Schwung waagrecht ausziehen.
nRaise drawer gently and pull out
horizontally.
nSoulevez légèrement et tirez avec élan.
nAlzare il cassetto leggermente e tirarlo
con decissione verso di se.
nLevantar a gaveta com cuidado e retirar
na horizontal.
nLevantar ligeramente el cajón y tirar
horizontalmente.
Wichtiger Hinweis: Nur leicht, nicht zu stark anheben und trauen sie sich mit Schwung auszuziehen./Important information: Raise drawer
not to firm but gently, however open drawer with momentum./Important: Ne soulever que légèrement, mais tirez avec élan./Attenzione: il cassetto
alzare leggermente, non troppo e tirarlo con decisione./Nota importante: Levantar a gaveta com cuidado e não com força em demasia, mas abrir a
gaveta com energia. Información importante: Para retirar el cajón, no tirar de él con excesiva fuerza, sino como se abre habitualmente.