Greenlee Tele-Mate TM-500 User manual

TM-500
Tele-Mate®
Telephone Test Set
INSTRUCTION MANUAL
52060588 9/11
Read and understand this material
before operating or servicing this
equipment. Failure to understand how to
safely operate this tool could result in an
accident causing serious injury or death.
Register this product at www.greenlee.com
© 2011 Greenlee Textron Inc.
Description
The TM-500 Tele-Mate®Telephone Test Set is intended
to troubleshoot analog telecommunication circuits.
Itsfeatures include:
•DSL compatibility
•Tone or Pulse dialing
•Mute function
•Luminescent keypad
•Storage of up to 10 telephone numbers
•LNR (Last Number Redial)
•Impact resistant
Safety
Safety is essential in the use and maintenance of Greenlee
tools and equipment. This instruction manual and any
markings on the tool provide information for avoiding
hazards and unsafe practices related to the use of this tool.
Observe all of the safety information provided.
Purpose of this Manual
This manual is intended to familiarize personnel with
the safe operation and maintenance procedures for
the Greenlee Communications TM-500 Tele-Mate®
TelephoneTest Set.
Keep this manual available to all personnel.
Replacement manuals are available upon request at no
charge at www.greenlee.com.
Do not discard this product or throw away!
For recycling information, go to www.greenlee.com.
Important Safety Information
Electric shock hazard:
Contact with live circuits could
result in severe injury or death.
Electric shock hazard:
Environment: Do not use in wet conditions. Do not
connect to network if apparatus is wet.
This device is rated to IP20.
Failure to observe this warning could result in severe
injury or death.
•This unit is to be used by trained personnel only.
•Do not perform any service or maintenance other than
as instructed in this manual.
Failure to observe these precautions may result in injury
or property damage.
•Inspect the test set and cord for wear or damage.
Replace worn, damaged, or missing components with
Greenlee replacement parts. A damaged component
may fail, resulting in injury or property damage.
•If the equipment is used in a manner not specified
by the manufacturer, the protection provided by the
equipment may be impaired.
Maintenance
Impact
The TM-500 is highly impact resistant. Even if dropped
onto concrete, this unit should survive without permanent
damage. In the event that the top of the case opens
up during impact, it should be possible to push it back
together again. Do not attempt to open the case to make a
repair nor should any force be used. If a simple local fix is
not possible, return the unit for repair.
Field Repair
Field repairs are limited to replacing line cords (with
approved types) and replacing belt clips. Attempting any
other repair at field level is liable to damage the instrument
and will invalidate the manufacturer’s warranty. Check your
company policy before considering any repair. Although
limited field repair may be possible, your company may
have a policy of centralized repair.
4455 Boeing Drive • Rockford, IL 61109-2988 • USA • 815-397-7070
An ISO 9001 Company • Greenlee Textron Inc. is a subsidiary of Textron Inc.
USA
Tel: 800-435-0786
Fax: 800-451-2632
Canada
Tel: 800-435-0786
Fax: 800-524-2853
International
Tel: +1-815-397-7070
Fax: +1-815-397-9247
www.greenlee.com
Europe, Middle East, Africa, Asia & Pacific
Greenlee Communications Ltd.
Brecon House • William Brown Close • Cwmbran, NP44 3AB • UK
Tel: +44 1633 627 710 • [email protected]
Changing Line Cord
1. Disconnect the unit from the circuit.
2. Remove the screw and slide the cover off.
3. Disconnect the strain relief.
4. Replace the line cord and reconnect the strain relief.
5. Slide the cover back on and tighten the screw.
Cleaning
For cleaning it is recommended to only use a cloth
dampened with a solution of soap and water.
KEEP THIS MANUAL
One-Year Limited Warranty
Greenlee Textron Inc. warrants to the original purchaser of these
goods for use that these products will be free from defects in
workmanship and material for their useful life, excepting normal
wear and abuse.
For all Test Instrument repairs, you must first request a Return
Authorization Number by contacting our Customer Service
department at: toll free in the US and Canada 800 642-2155;
Telephone +1 760 598-8900; Facsimile +1 760 598-5634.
This number must be clearly marked on the shipping label.
Ship units Freight Prepaid to:
Greenlee Repair Center, 1390 Aspen Way,Vista CA 92081 USA.
Mark all packages: Attention: TEST INSTRUMENT REPAIR.
For items not covered under warranty (such as dropped, abused,
etc.) repair cost quote available upon request.
Note: EMEA users—contact Greenlee Communications Ltd.,
Brecon House, William Brown Close, Cwmbran, NP44 3AB, UK
+44 1633 627 710.

MONITOR / TALK Switch
Polarity LED
MUTE Button
Volume Control Switch
Operation
Talk Mode
Slide switch to TALK to go off-hook (connect).
This device is for connection to TNV3 network voltages
only. Use this unit only on standard analog Telecom
networks. If this unit is accidentally connected to an
over-voltage condition, it will attempt to protect itself:
•Raw battery and V up to 90 VDC: Clicks and/or beeps
heard repeatedly in the earpiece while fault exists.
•90 V to 180 V: Continuous ringing heard.
Disconnect the unit as soon as possible as damage
may occur.
Connection to voltages in excess of 200 VDC can cause
permanent damage to the unit.
Slide switch to MONITOR to go back on-hook (disconnect).
The TM-500 test set is DSL compatible and can be used
on a DSL enabled line without the need of an external DSL
filter.
Monitor Mode (high impedance)
Slide switch to MONITOR.
In this mode, the unit can monitor audio signals on the line.
No power from the line is needed.
Mute
Press and hold the MUTE button to cut off transmission
during a call.
Volume Control (Talk mode only)
Slide switch to 1, 2, or 3to satisfy earpiece volume level
requirements in Talk mode.
Polarity Test
Press Pol and observe the polarity LED. In the presence of
power, the LED will light either red or green:
•Red LED: red lead is connected to Tip/A/+Ve.
•Green LED: red lead is connected to Ring/B/–Ve.
During ringing, both red and green LEDs will light in turn
and may appear amber.
Identification
Last Number Redial and Pause
Press LNR/Pause immediately after off-hook to redial the
previous number dialed. In Store mode, press LNR/Pause
to insert a 4 second pause in a memory. Press LNR/Pause
again to increase the pause duration.
Flash
Press Flash to generate a timed line break. The settings
are 100 ms (default), 300 ms, or 600 ms.
Storing a Number in Memory
There are 10 memory locations, one under each of the
dialing digits (0–9).
While connected to a line and in Talk mode:
1. Press STO to enter Store mode.
2. Enter the telephone number to be stored.
3. Press STO and a location (0–9) to store. The number is
stored under the button chosen.
In memory you may also store *, #, Flash, or LNR/Pause.
These will be redialed as they were entered.
Memory Recall—Dialing a Number
from a Memory Location
While connected to a line and in Talk mode:
1. Press RCL.
2. Press the location digit (0–9). The stored number under
that button will be redialed.
Multiple memories can be recalled, one after the other.
Pulse Dialing
In Talk mode, press Pulse before dialing. Pulse mode is
confirmed by a single high beep in the earpiece. Dialing
mode will automatically revert to Tone when the line is
disconnected or the unit is switched to Monitor mode.
Mixed Pulse and Tone Dialing
Select Pulse mode as above and dial the pulse digits.
Press *(Tone) and then dial the tone digits (the star will
not be dialed out). This will be stored in the Last Number
Redial memory as dialed. Redialing will be mixed mode if
in Pulse mode when redial is attempted. If Tone mode is
selected, all digits will be dialed in Tone including the star.
Setup Mode
In Talk mode, press STO and *together. Use the following
table and the numerical keys to set up the unit to meet
your local requirements.
ETSI USA
1Pulse Rate 110 pps @ $
220 pps
2Flash Duration 1100 ms @
2300 ms
3600 ms $
3DTMF Level 1High $
2Low @
4Make/Break Ratio 160/40 @ $
267/33
5Send Level 1High $
2Low @
7Sidetone 1High $
2Low @
0Defaults 2ETSI @
3USA $
Press *to save changes and exit, or slide switch to
MONITOR to ignore changes.
Ground-Start Lines
Using an adapter to connect a green wire to Pin 5 of the
line cord jack:
1. Connect green wire to ground.
2. In Talk mode, press G/S momentarily.
3. Check for a dial tone.
Earth Loop Recall
Using an adapter to connect a green wire to Pin 5 of the
line cord jack:
1. In Talk mode on a looped line and with the green wire
to ground, press ERL momentarily.
2. Check for a second dial tone.
Hands-Free Mode
The TM-500 can be used hands-free with the headset
plugged into its socket at the base of the unit. Only use the
supplied headset.
Headset
Jack 3–Red 5–Green
Earth Connection
4–Black

MANUEL D’INSTRUCTIONS
52060588 9/11
Lire attentivement et bien comprendre
toutes les instructions et les
informations sur la sécurité de ce
manuel avant d’utiliser ou de procéder à
l’entretien de cet outil.
Enregistrez votre produit en ligne, www.greenlee.com
© 2011 Greenlee Textron Inc.
Description
Le combiné d’essai téléphonique TM-500 Tele-Mate®
s’utilise pour le dépannage de circuits de
télécommunication analogiques. Il présente les
caractéristiques suivantes:
•Compatibilité DSL
•Composition par tonalité ou impulsions
•Fonction sourdine
•Clavier luminescent
•Capacité mémoire de 10 numéros de téléphone
•LNR (recomposition du dernier numéro)
•Résiste aux chocs
Sécurité
Lors de l’utilisation et de l’entretien des outils et des
équipements de Greenlee, votre sécurité est une priorité.
Ce manuel d’instructions et toute étiquette sur l’outil
fournit des informations permettant d’éviter des dangers
ou des manipulations dangereuses liées à l’utilisation de
cet outil. Suivre toutes les consignes de sécurité indiquées.
Objet de ce manuel
Ce manuel a pour objet de familiariser tout le personnel
avec les procédures préconisées pour une utilisation et un
entretien sans danger du combiné d’essai téléphonique
TM-500 Tele-Mate®de Greenlee Communications.
Mettre ce manuel à la disposition de tous les employés.
On peut obtenir des exemplaires gratuits sur simple
demande sur le site Web www.greenlee.com.
Ne pas se débarrasser de ce produit ou le jeter !
Pour des informations sur le recyclage,
visiter www.greenlee.com.
Consignes de sécurité importantes
Danger de choc électrique :
Un contact avec des circuits sous
tension pourrait entraîner des
blessures graves, voire mortelles.
Danger de choc électrique :
Conditions ambiantes: Ne pas utiliser dans des
conditions humides. Ne pas raccorder un appareil
mouillé au réseau.
Cet appareil est classé IP20.
Le non-respect de cette mise en garde peut entraîner
des blessures graves ou la mort.
•Cet appareil doit être utilisé exclusivement par du
personnel compétent.
•N’effectuer aucune réparation ni opération d’entretien
autre que celles décrites dans ce manuel.
Le non-respect de ces précautions peut entraîner des
blessures ou des dégâts matériels.
•Contrôler l’état général et le degré d’usure du combiné
d’essai et du cordon. Remplacer les éléments usés,
endommagés ou manquants par des pièces de
rechange Greenlee. La défaillance d’un élément
endommagé présente un risque de blessure ou de
dégâts matériels.
•L’exploitation de ce matériel d’une façon non indiquée
par le fabricant peut compromettre la protection
offerte par le matériel.
Entretien
Chocs
Le TM-500 est très résistant aux chocs. Même en cas
de chute sur du béton, l’appareil ne devrait pas subir de
dommage permanent. Si le dessus du boîtier s’ouvre sous
l’effet du choc, il est normalement possible de le remettre
en place. Ne pas tenter d’ouvrir le boîtier pour effectuer
une réparation et ne pas user de force excessive. Si un
simple dépannage local n’est pas possible, renvoyer
l’appareil pour réparation.
Réparations sur le terrain
Les réparations sur le terrain se limitent au remplacement
du cordon de ligne (par un modèle agréé) et de l’attache
pour ceinture. Toute autre tentative de réparation sur
le terrain peut endommager l’appareil et a pour effet
d’annuler la garantie du fabricant. Consulter le règlement
de l’entreprise avant d’envisager une quelconque
réparation. Bien que certaines réparations limitées soient
4455 Boeing Drive • Rockford, IL 61109-2988 • USA • 815-397-7070
An ISO 9001 Company • Greenlee Textron Inc. is a subsidiary of Textron Inc.
USA
Tel: 800-435-0786
Fax: 800-451-2632
Canada
Tel: 800-435-0786
Fax: 800-524-2853
International
Tel: +1-815-397-7070
Fax: +1-815-397-9247
www.greenlee.com
Europe, Middle East, Africa, Asia & Pacific
Greenlee Communications Ltd.
Brecon House • William Brown Close • Cwmbran, NP44 3AB • UK
Tel: +44 1633 627 710 • [email protected]
possible sur le terrain, il se peut que l’entreprise ait son
propre système centralisé pour les réparations.
Changer le cordon de ligne
1. Débrancher l’appareil du circuit.
2. Déposer la vis et faire coulisser le couvercle pour
l’ouvrir.
3. Détacher la bride de cordon.
4. Changer le cordon de ligne et rattacher la bride de
cordon.
5. Remettre le couvercle en place et serrer la vis.
Nettoyage
Pour nettoyer l’appareil, il est conseillé d’utiliser un chiffon
humecté avec une solution d’eau et de savon.
CONSERVER CE MANUEL
Garantie limitée de un an
Greenlee Textron Inc. garantit à l’acheteur initial que ces
marchandises à des fins d’utilisation que ces produits sont
exempts de vices de matériaux et de fabrication pendant sa
durée de service, à l’exclusion de l’usure normale et des emplois
abusifs.
Pour toutes les réparations d’appareils d’essai, veiller à obtenir
préalablement un numéro d’autorisation de renvoi (Return
Authorization Number) auprès de notre Service Après-vente
: sans frais aux États-Unis et au Canada 800 642-2155;
téléphone +1 760 598-8900; télécopieur +1 760 598-5634.
Ce numéro doit figurer clairement sur l’étiquette d’expédition.
Expédier les appareils en port payé à:
Greenlee Repair Center, 1390 Aspen Way, Vista CA 92081 USA.
Tous les colis doivent porter la mention: Attention:
TESTINSTRUMENT REPAIR.
Pour les situations non couvertes par la garantie (chute, emploi
abusif, etc.), un devis des réparations peut être obtenu sur
demande.
Remarque: Utilisateurs EMEA — S’adresser à Greenlee
Communications Ltd., Brecon House, William Brown Close,
Cwmbran, NP44 3AB, G.B. +44 1633 627 710.
TM-500
Combiné d’essai
téléphonique Tele-Mate®

Commutateur CONTRÔLER / PARLER
Voyant de polarité
Bouton SOURDINE
Commutateur de commande de volume
Utilisation
Mode Parler
Placer le commutateur sur PARLER pour décrocher
(connecter).
Cet appareil est conçu pour une connexion aux tensions
de réseau TNV3 seulement. Utiliser cet appareil
exclusivement sur des réseaux de télécommunications
analogiques standard. Si cet appareil est raccordé
accidentellement à une tension excessive, il tentera de
se protéger:
•Batterie directe et tension jusqu’à 90 VDC: Déclics
et/ou bips à répétition audibles dans l’écouteur aussi
longtemps que le problème existe.
•90 V à 180 V: Sonnerie continue.
Débrancher l’appareil le plus rapidement possible
pour éviter de l’endommager.
Le raccordement à des tensions supérieures à 200VDC
peut causer des dommages irréversibles à l’appareil.
Placer le commutateur sur CONTRÔLER pour raccrocher
(déconnecter).
Le combiné d’essai TM-500 est compatible DSL et peut être
utilisé sur une ligne de type DSL sans nécessiter de filtre
DSL externe.
Mode Contrôler (haute impédance)
Placer le commutateur sur CONTRÔLER.
Dans ce mode, l’appareil peut contrôler les signaux audio
sur la ligne. Il ne nécessite aucune alimentation par la ligne.
Sourdine
Tenir le bouton SOURDINE enfoncé pour couper la
transmission durant un appel.
Commande de volume (mode Parler seulement)
Placer le commutateur sur 1, 2ou 3en fonction du niveau
de volume requis pour l’écouteur en mode Parler.
Essai de polarité
Appuyer sur Pol et observer le voyant de polarité. En
présence de tension, le voyant s’allume soit en rouge, soit
en vert:
•Voyant rouge: le fil rouge est raccordé au conducteur
tête/A/+Ve.
•Voyant vert: le fil rouge est raccordé au conducteur
nuque/B/–Ve.
Durant la sonnerie, le voyant s’allume en rouge et vert en
alternance et peut sembler orange.
Identification
Recomposition du dernier numéro et pause
Appuyer sur LNR/Pause immédiatement après avoir
décroché pour recomposer le numéro composé
précédemment. En mode Enregistrer, appuyer sur LNR/
Pause pour insérer une pause de 4 secondes dans une
mémoire. Appuyer de nouveau sur LNR/Pause pour
prolonger la pause.
Flash
Appuyer sur Flash pour produire une coupure de ligne
temporisée. Les réglages sont 100 ms (par défaut), 300 ms
et 600 ms.
Enregistrer un numéro en mémoire
L’appareil comporte 10 emplacements mémoire, un sous
chacun des chiffres du clavier (0 à 9).
L’appareil étant connecté à une ligne et en mode Parler:
1. Appuyer sur STO pour accéder au mode Enregistrer.
2. Saisir le numéro de téléphone à mettre en mémoire.
3. Appuyer sur STO puis sur un emplacement mémoire
(0 à 9). Le numéro est alors enregistré sous le bouton
sélectionné.
La mémoire accepte également les caractères *, #, Flash
et LNR/Pause. Ils sont recomposés dans l’ordre où ils ont
été saisis.
Rappel de mémoire —
Composer un numéro depuis une mémoire
L’appareil étant connecté à une ligne et en mode Parler:
1. Appuyer sur RCL.
2. Appuyer sur le bouton de la mémoire souhaitée (0 à9).
L’appareil compose le numéro en mémoire sous ce
bouton.
Il est possible de rappeler de multiples mémoires l’une
après l’autre.
Composition par impulsions
En mode Parler, appuyer sur Pulse avant de composer. Le
mode Impulsions est confirmé par un bip aigu unique dans
l’écouteur. La composition revient automatiquement en
mode Tonalité lorsque la ligne est coupée ou que l’appareil
est placé en mode Contrôler.
Composition mixte par impulsions et tonalité
Sélectionner le mode Impulsions comme indiqué ci-dessus
puis saisir les chiffres à composer par impulsions. Appuyer
sur *(Tone) puis saisir les chiffres à composer par
tonalité (l’étoile ne sera pas composée). Cette séquence
est enregistrée dans la mémoire de recomposition du
dernier numéro. La recomposition se fera en mode mixte
si l’appareil est en mode Impulsions au moment de la
recomposition. Si l’appareil est en mode Tonalité, tous les
chiffres seront composés par tonalités, y compris l’étoile.
Mode Configuration
En mode Parler, appuyer simultanément sur STO et sur
*. Se référer au tableau ci-dessous et utiliser les touches
numériques pour configurer l’appareil en fonction des
besoins locaux.
ETSI USA
1Fréquence
d’impulsion
110 pps @ $
220 pps
2Durée du flash 1100 ms @
2300 ms
3600 ms $
3Niveau DTMF 1Haut $
2Bas @
4Rapport d’impulsion 160/40 @ $
267/33
5Niveau d’envoi 1Haut $
2Bas @
7Effet local
(Sidetone)
1Haut $
2Bas @
0Défaut 2ETSI @
3USA $
Appuyer sur *pour enregistrer les modifications et quitter
ou placer le commutateur sur CONTRÔLER pour ignorer
les modifications.
Lignes à déclenchement par la terre
À l’aide d’un adaptateur pour raccorder un fil vert à la
broche 5 de la prise du cordon de ligne:
1. Raccorder le fil vert à la terre.
2. En mode Parler, appuyer brièvement sur G/S.
3. Vérifier la présence d’une tonalité.
Rappel par boucle de terre
À l’aide d’un adaptateur pour raccorder un fil vert à la
broche 5 de la prise du cordon de ligne:
1. En mode Parler sur une ligne bouclée et avec le fil vert
à la terre, appuyer brièvement sur ERL.
2. Vérifier la présence d’une seconde tonalité.
Mode mains libres
Le TM-500 peut être utilisé sans les mains avec un casque
audio branché dans la prise à la base de l’appareil. Utiliser
exclusivement le casque audio fourni.
Prise
casque 3–Rouge 5–Vert
Terre
4–Noir

MANUALE DI ISTRUZIONI
52060588 9/11
Prima di usare questa unità, o di
eseguirne la manutenzione, leggere
e comprendere tutte le istruzioni e le
informazioni sulla sicurezza contenute
nel presente manuale.
Registrare il prodotto al sito www.greenlee.com
© 2011 Greenlee Textron Inc.
Descrizione
Il set per collaudi telefonici TM-500 Tele-Mate®è concepito
per risolvere problemi ai circuiti di telecomunicazione
analogica. Le funzioni includono:
•Compatibilità DSL
•Composizione a toni o impulsi
•Funzione di muto
•Tastierino luminoso
•Memorizzazione massima di 10 numeri telefonici
•LNR (Last Number Redial – Ripetizione ultimo numero)
•Antiurto
Sicurezza
La sicurezza è essenziale per l’uso e la manutenzione degli
attrezzi e delle apparecchiature Greenlee. Questo manuale
di istruzioni e tutte le indicazioni sull’attrezzo forniscono
informazioni relative a questo attrezzo necessarie per
evitare pericoli e modalità d’utilizzo non sicure. Attenersi
sempre a tutte le istruzioni per la sicurezza fornite.
Scopo di questo manuale
Questo manuale consente al personale addetto ai lavori di
prendere dimestichezza con le procedure di funzionamento
e manutenzione del set per collaudi telefonici Greenlee
Communications TM-500 Tele-Mate®.
Tenere questo manuale a disposizione di tutto il personale.
Altre copie di questo manuale sono disponibili
gratuitamente su richiesta al sito www.greenlee.com.
Non smaltire o gettare questo prodotto!
Per informazioni sul riciclaggio, andare al sito www.
greenlee.com.
Importanti informazioni
per la sicurezza
Pericolo di scossa elettrica:
Il contatto con i circuiti sotto
tensione può causare gravi lesioni
o morte.
Pericolo di scossa elettrica:
Ambiente: non usare in ambienti bagnati. Non collegare
in rete se il dispositivo è bagnato.
Questo dispositivo è classificato IP20.
L’inosservanza di questa avvertenza potrebbe causare
gravi infortuni o morte.
•Questo dispositivo va utilizzato esclusivamente da
personale qualificato.
•Effettuare esclusivamente gli interventi di riparazione o
manutenzione riportati in questo manuale.
La mancata osservanza di queste precauzioni potrebbe
causare lesioni a persone o danni alla proprietà.
•Accertarsi che il set per collaudi e il cavo non siano
usurati o danneggiati. Sostituire le parti usurate,
danneggiate o mancanti con parti di ricambio
Greenlee. Un componente danneggiato potrebbe
rompersi causando lesioni a persone o danni alla
proprietà.
•Qualora l’apparecchiatura non venisse utilizzata
nel modo specificato dal fabbricante, la protezione
prevista dall’apparecchiatura stessa risulta
compromessa.
Manutenzione
Urti
L’unità TM-500 è altamente resistente agli urti. Anche se
lasciata cadere sul cemento, non riporta danni permanenti.
Qualora la sommità della custodia dovesse aprirsi durante
l’urto, dovrebbe essere possibile richiuderla. Non tentare
di aprire la custodia per effettuare riparazioni, tanto meno
forzarla. Qualora non fosse possibile un intervento rapido,
restituirla per la riparazione.
Riparazioni in loco
Le riparazioni in loco sono limitate alla sostituzione dei
cavi di alimentazione (con tipi approvati) e dei fermi
per la cinghia. Il tentativo di effettuare altre riparazioni
potrebbe causare danni al dispositivo, invalidando la
garanzia di fabbrica. Prima di procedere a riparazioni
controllare le procedure della propria azienda. Sebbene sia
4455 Boeing Drive • Rockford, IL 61109-2988 • USA • 815-397-7070
An ISO 9001 Company • Greenlee Textron Inc. is a subsidiary of Textron Inc.
USA
Tel: 800-435-0786
Fax: 800-451-2632
Canada
Tel: 800-435-0786
Fax: 800-524-2853
International
Tel: +1-815-397-7070
Fax: +1-815-397-9247
www.greenlee.com
Europe, Middle East, Africa, Asia & Pacific
Greenlee Communications Ltd.
Brecon House • William Brown Close • Cwmbran, NP44 3AB • UK
Tel: +44 1633 627 710 • [email protected]
possibile effettuare alcune riparazioni in loco, la propria
azienda potrebbe prevedere esclusivamente riparazioni
centralizzate.
Sostituzione del cavo di alimentazione
1. Scollegare l’unità dal circuito.
2. Togliere la vite e far scorrere la copertura per estrarla.
3. Scollegare la valvola di scarico.
4. Sostituire il cavo di alimentazione e ricollegare la
valvola di scarico.
5. Far scorrere nuovamente la copertura in posizione e
serrare la vite.
Pulitura
Per la pulitura si consiglia di utilizzare solo un panno umido
con una soluzione di acqua e sapone.
CONSERVARE QUESTO MANUALE
Garanzia limitata di un anno
Greenlee Textron Inc. garantisce all’acquirente originale di questi
prodotti che l’uso degli stessi sarà libero da difetti di manodopera
e materiale per la loro vita utile, ad eccezione di usura naturale
ed abuso.
Per la riparazione di tutti gli strumenti di collaudo, occorre
dapprima richiedere un numero di autorizzazione per la
restituzione del prodotto rivolgendosi al reparto di assistenti
clienti: linea verde per Stati Uniti e Canada 800 642-2155;
telefono +1 760 598-8900; fax +1 760 598-5634.
Questo numero va contrassegnato con chiarezza sull’etichetta
per la spedizione. Spedire le unità con spedizione pre-pagata a:
Greenlee Repair Center, 1390 Aspen Way, Vista CA 92081 USA.
Contrassegnare tutti i pacchi con: Attention: TEST INSTRUMENT
REPAIR [Attenzione: RIPARAZIONE DI STRUMENTI DI COLLAUDO].
Per le parti non in garanzia (quali componenti caduti o utilizzati
in modo erroneo), è disponibile su richiesta un preventivo di
riparazione con addebito.
Nota: Utenti EMEA: contattare Greenlee Communications Ltd.,
Brecon House, William Brown Close, Cwmbran, NP44 3AB, UK
+44 1633 627 710.
TM-500
Set per collaudi telefonici
Tele-Mate®
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages: