
- 1-
GB PL
OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI
Dear customer!
Thank you for purchasing the appliance from our new range of gas cookers. The
following information will help you understand the features of the appliance and use
it safely. We hope the appliance will serve you successfully for a long period of time.
Szanowny Nabywco!
Dziękujemy za zakup nowej kuchni gazowej. Wierzymy, że zawarte w instrukcji
obsługi informacje pomogąwykorzystaćw pełni możliwości użytkowe urządzenia i
zapewniązadowolenie z jej posiadania. Życzymy Wam długiego i bezawaryjnego
korzystania z kuchni.
IMPORTANT PRECAUTIONS WAŻNE INFORMACJE I ZALECENIA
•This appliance is not connected to a kitchen hood.
•It must be installed and connected according to the standing regulations and
relevant installation instructions. Special attention is drawn on room ventilation
requirements.
•Make sure the technical information regarding gas type and voltage indicated on
the rating plate agree with the type of gas and voltage of your local distribution
system.
•The product is assembled and set up by the manufacturer for use of natural gas
G20 - 20 mbar.
•Installation, repairs, adjustments or resetting of the appliance to another type of
gas may be performed by authorized persons only (see CertiÞcate of Warranty)
•Installation of the appliance and resetting to another type of gas must be
endorsed in the CertiÞcate of Warranty by the authorized service. Failure to do so
would render the warranty void.
•Do not store any ßammable objects in the bottom drawer of the appliance.
•The appliance must not be used for any other purposes other than for the
preparation of food. Using the appliance for any other purposes may result in life
threatening concentration of combustion by-products, or cause malfunction. The
warranty does not apply to faults resulting from the incorrect use of the appliance.
•It is recommended to have the appliance checked by the authorized service
personnel every two years. Such professional maintenance will extend the useful life
of the appliance.
•If you should smell gas, immediately shut the gas pipe cock and cut the gas
supply. In such cases the appliance may be used only after the cause of such gas
escape is discovered and removed by qualiÞed personnel and the room thoroughly
ventilated.
•When using gas for cooking, heat and moisture are generated into the room, so
make sure it gets sufÞcient air supply: keep a window open or install a mechanical
ventilation device (a vapor hood with mechanical extraction).
Prolonged operation of the appliance may require extensive ventilation, for
instance opening the window or boosting the performance of the hood with a
•Urządzenie nie jest podłą czone do okapu kuchennego. Podłą czenie musi
byćwykonane zgodnie z zawartymi w instrukcji wskazówkami, ze szczególnym
uwzględnieniem wymagańco do wietrzenia pomieszczeń.
•Należy upewnićsięczy dane o rodzaju gazu, zawarte w tabliczce znamionowej
odpowiadająrodzajowi gazu w Waszej instalacji gazowej.
•Urządzenie jest fabrycznie dostosowane do gazu ziemnego G20 – 20 mbar / 2
kPa.
•Wszystkie czynności związane z ustawieniem, podłą czeniem, regulacją
i ewentualnymi czynnościami serwisowymi musząbyćwykonane przez
wykwaliÞkowanych specjalistów.
•Podczas ustawiania kuchni lub dostosowania jej do drugiego rodzaju gazu należy
zadbaćby odpowiednie informacje znalazły sięw karcie gwarancyjnej.
Bez takiego potwierdzenia można utracićprawo do obsługi gwarancyjnej.
•W dolnej szußadzie nie należy przechowywaćłatwopalnych substancji.
•Urządzenia nie można używaćw żadnym innym celu oprócz obróbki cieplnej
produktów spożywczych. Jeśli urządzenie jest używane do innych celów powstaje
niebezpieczeństwo koncentracji łatwopalnych substancji do niebezpiecznego
dla życia poziomu, jak równieżmoże dojść do uszkodzeńkuchni. Gwarancja nie
obejmuje usterek powstałych w wyniku nieprawidłowego korzystania z urządzenia.
•Zalecamy, by co dwa lata zlecićprzegląd i wykonaćewentualne czynności
konserwacyjne wykraczające poza ramy normalnej codziennej konserwacji. W ten
sposób przedłużycie okres użytkowania swojego urządzenia.
•Jeśli poczujecie zapach gazu, natychmiast należy zamknąć jego dopływ. Po
takim fakcie urządzenie może byćponownie używane jeśli wykwaliÞkowany
fachowiec dokona jego przeglądu, ustali miejsce wycieku gazu i dokona naprawy.
Pomieszczenie w którym znajduje siękuchnia musi byćdokładnie wywietrzone.
•Podczas użytkowania kuchni gazowej, w pomieszczeniu w którym sięznajduje,
powstaje ciepło i wilgotność . Należy zadbaćo właściwie wietrzenie tego
pomieszczenia. Wywietrzniki musząbyćpootwierane, można teżkorzystać
z mechanicznych urządzeńdo przewietrzania (np. okap kuchenny z funkcją
wietrzenia). Podczas dłuższego i intensywnego korzystania z kuchni, potrzebne