GRILL GURU Kamado Medium User manual

1EN
KAMADO
OWNER
MANUAL
READ THIS BEFORE YOU ASSEMBLE
OR USE YOUR GRILL GURU!
Grill Guru Kamado Medium
GG-M-2022-01
GGO222
200° Fahrenheit

32 EN EN
KAMADO
GEBRUIKERS
HANDLEIDING
LEES DIT VOORDAT U UW GRILL
GURU MONTEERT OF GEBRUIKT!
Grill Guru Kamado Medium
GG-M-2022-01
GGO222
200° Fahrenheit

54 NL NL
•Gebruik de barbecue nooit voor iets anders dan het bedoelde gebruik.
Deze barbecue is NIET voor commercieel gebruik.
•Accessoires die niet bij de Grill Gure zijn geleverd worden NIET aanbevolen en kunnen leiden tot letsel.
•Het gebruik van alcohol, voorgeschreven of niet-voorgeschreven medicijnen kan het vermogen
van de gebruiker om de barbecue veilig te monteren of te gebruiken beïnvloeden.
•Houd altijd een brandblusser in de buurt bij het gebruik van de barbecue.
•Als er gekookt wordt met olie of vet, houd dan een bruikbare brandblusser van het type BC of ABC bij de hand.
•Probeer een brand, in het geval van brand met olie of vet, niet te blussen met water. Bel direct de
brandweer. In sommige gevallen kan een brandblusser van het type BC of ABC de brand blussen.
•Gebruik de barbecue op een vlak, niet-brandbaar, stabiel oppervlak zoals beton, een baksteen
of een rots. Een oppervlak van asfalt (blacktop) is misschien niet geschikt voor dit doel.
•De barbecue MOET op de grond staan. Plaats de barbecue niet op tafels of
aanrechten. Beweeg de barbecue NIET op oneven oppervlakken.
•Gebruik de barbecue niet op houten of ontvlambare oppervlakken. • Houd de barbecue schoon en
vrij van brandbare materialen zoals benzine en andere brandbare dampen en vloeistoffen.
•Laat de barbecue niet onbeheerd achter.
•Er mogen GEEN activiteiten uitgevoerd worden rond de barbecue tijdens of na het gebruik totdat deze is afgekoeld.
•Gebruik nooit glazen, plastic of keramisch kookgerei voor de barbecue.
Plaats nooit leeg kookgerei in de barbecue tijdens gebruik.
•Verplaats de barbecue nooit als deze in gebruik is. Laat de barbecue volledig
afkoelen (kouder dan 45°C) voor het verplaatsen of opbergen.
•Berg de barbecue nooit op met hete as of houtskool in de barbecue. Berg alleen op
wanneer het vuur volledig is gedoofd en alle oppervlakken koud zijn.
•Gebruik de barbecue nooit als verwarming. GEVAAR VAN KOOLMONOXIDE.
•De barbecue is HEET tijdens het gebruik en blijft HEET voor een periode na en tijdens het
afkoelproces. Wees VOORZICHTIG. Draag beschermende handschoenen/ovenwanten.
•Stoot NIET tegen de barbecue om persoonlijk letsel, schade aan de barbecue
of morsen/spetteren van hete kookvloeistof te voorkomen.
•Wees voorzichtig bij het wegnemen van voedsel van de barbecue. Alle oppervlakken zijn HEET en
kunnen brandwonden veroorzaken. Gebruik beschermende handschoenen/ovenwanten of lang,
stevig kookgerei voor bescherming tegen hete oppervlakken of spatten van kookvloeistoffen.
•Raak geen HETE oppervlakken aan.
LEES DEZE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES EN TIPS ZORGVULDIG DOOR
•Gebruik de barbecue niet in een gesloten ruimte of woonruimte, zoals bijvoorbeeld huizen, tenten,
caravans, campers, boten. Gevaar van koolmonoxidevergiftiging met dodelijke afloop als gevolg.
•Gebruik de barbecue altijd volgens de toepasselijke lokale, provinciale en federale/nationale brandvoorschriften.
•Controleer voor elk gebruik of alle moeren, schroeven en bouten goed en veilig vastzitten.
•Gebruik de barbecue nooit onder overkappingen zoals dakdekkingen, carports, luifels of uitsteeksels.
•De barbecue is ALLEEN BEDOELD VOOR GEBRUIK BUITEN.
•Houd een minimale afstand aan van 3 m van overkappingen, muren, rails of andere structuren.
•Houd een minimale afstand aan van 3 m van alle brandbare materialen
zoals hout, droge planten, gras, borstels, papier of canvas.
!! WARNING!
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Lees deze handleiding zorgvuldig door. Deze bevat informatie over
de juiste montage en het veilig gebruik van de kamado barbecue.
Lees en volg alle waarschuwingen en instructies voor het
monteren en gebruiken van de kamado barbecue.
Bewaar deze handleiding voor toekomstig gebruik.
WAARSCHUWING!
! Het niet opvolgen van deze instructies kan leiden tot brand, explosie of brandwonden
met mogelijk schade aan eigendommen, letsel of de dood als gevolg.
GEVAAR VAN KOOLMONOXIDE!
Bij houtskool branden komt koolmonoxide vrij. Dit is geurloos en kan dodelijk zijn.
Gebruik deze kamado barbecue alleen buiten met geschikte ventilatie.

76 NL NL
Wielen met rem
Wielen zonder rem
Stand
Keramische Base
Linker Tafel
Rechter Tafel
Firebox
Charcoal Grate
Platesetter
Diffuser stone
Flip Grid Grill
Keramische Dome
Topcap
Scharnier
•Tijdens het gebruik is de barbecue HEET. Om brandwonden te voorkomen, moet u uw gezicht
en lichaam uit de buurt van ventilatiegaten houden en weghouden tijdens het openen
van het deksel. Tijdens het gebruik komt er stoom en hete lucht naar buiten.
•Als u boven 175°C kookt, moet u de barbecue voorzichtig openen (of ontluchten) elke keer dat u het deksel
opent om een golf van witgloeiende hitte, veroorzaakt door een stroom zuurstof, te voorkomen. Open
het deksel iets (5 tot 8 cm) en laat de hitte ongeveer 5 seconden ontsnappen om dit te voorkomen.
•Luchtdempers zijn HEET als de barbecue in gebruik is en tijdens het afkoelen.
Draag beschermende handschoenen bij het afstellen.
•Een barbecue heeft open vuur. Houd handen, haar en gezicht afgewend van het vuur. Leun niet
over de barbecue tijdens het aansteken. Loshangend haar en kleding kunnen vlam vatten.
•Blokkeer niet de stroom van de verbranding of ventilatie.
•Bedek de kookroosters niet met aluminiumfolie. Dit zal de warmte
vasthouden en hierdoor kan de barbecue beschadigen.
•Laat HETE houtskool of as nooit onbeheerd achter.
•Brandstof moet minimaal 30 minuten voor gebruik blijven gloeien.
•Kook niet voordat de brandstof een laagje as heeft.
•Verwijder de aslade niet wanneer de as en de houtskool HEET zijn.
•Gebruik beschermende handschoenen als u de barbecue vastpakt of werkt met vuur. Gebruik
beschermende handschoenen of lang, stevig gereedschap als u hout of houtskool toevoegt.
•Gebruik nooit aanmaakvloeistof voor houtskool, benzine, alcohol of ander zeer ontvlambare vloeistoffen
om houtskool aan te steken. Deze vloeistoffen kunnen ontploffen en leiden tot letsel of de dood.
•Doe de houtskoolmand nooit te vol. Dit kan leiden tot ernstig letsel of schade aan de barbecue.
Voor deze barbecue wordt een maximum van 1.2 kg houtskool aanbevolen.
•Voer de koude as af in aluminiumfolie, week het in water en werp het in een niet-brandbare houder.
BEWAAR DEZE
INSTRUCTIES VOOR
TOEKOMSTIG GEBRUIK

98 NL NL
2/2
INSTALLATION
INSTRUCTIONS
7 9
8
<<<
Register your Grill Guru
through www.grillguru.nl/registratie
INSTALLATIE
INSTRUCTIES
10X
16X4X 4X
2X
2X
2X
1/2
1X 1X
2X
2X
8X
4X
PRE ATTACHED
INSTALLATION
INSTRUCTIONS
IN THE BOX
1 2
4 5 6
3
2X
<<<
Register your Grill Guru
through www.grillguru.nl/registratie
8EN
INSTALLATIE
INSTRUCTIES
IN DE DOOS
VOORGEMONTEERD

1110 NL NL
Voor het gebruik van uw garantie, registreer uw Grill
Guru kamado binnen 3 maanden na aankoop.
Registreer uw Grill Guru via
www.grillguru.nl/registratie
VOOR HET ACTIVEREN
VAN UW GARANTIE
MOET U UW PRODUCT
REGISTREREN
<<<
Register your Grill Guru
through www.grillguru.nl/registratie
INSTALLATION
INSTRUCTIONS
THE FIRE BOX
IN THE BOX
1 2
3 4
1X
1X 11X
1X
15X
1X
5X
9X
9X
5X
INSTALLATIE
INSTRUCTIES
IN DE DOOS

1312 NL NL
EERSTE 3 KEER
GEBRUIKEN!
Controleer dat de temperatuur tijdens de
eerste 3 keer dat u de kamado gebruikt
niet hoger wordt dan 200 graden Celsius.
VOORBEREIDING
Controleer dat de Grill Guru kamado
altijd juist en veilig is gemonteerd in
de houder. Controleer dat alle moeren
en bouten van de houder vastzitten
en dat de wielen remmen hebben.
Test het openen en sluiten van de kamado
en controleer dat de bouten op het
staalwerk juist zijn vastgemaakt en dat er
geen grote speling van het scharnier is.
Open het bovendeksel en de luchtschuif
beide een beetje de eerste 3 keer
dat u de kamado gebruikt. Als ze
te ver zijn geopend bestaat er het
risico dat het keramiek barst.
Vul de rebox alleen voor de helft met
houtskool. Leg niet meer dan 1,2 kg
houtskool in de rebox. Het gebruik
van briketten wordt sterk afgeraden.
Briketten zijn gemaakt van samengeperst
restmateriaal en dat kan de smaak
van uw eten negatief beïnvloeden.
DE KAMADO AANSTEKEN
Als alle stappen van de voorbereiding zijn
gedaan, is het tijd om de kamado aan te steken.
Tijdens de eerste 3 keer dat u de kamado
gebruikt, mag de houtskool slechts op
één plek worden aangestoken. Als de
houtskool in één keer op verschillende
plekken wordt aangestoken, stijgt
de temperatuur te snel en bestaat er
het risico dat het keramiek barst.
Voor het ontsteken van de kamado
kunnen diverse gereedschappen en
artikelen worden gebruikt. Eén van deze
gereedschappen is de Grill Gure één
minuut aansteker. Met dit gereedschap
kan de houtskool snel en veilig worden
aangestoken. Een andere mogelijkheid is
aanmaakmateriaal, maar zorg ervoor dat
dit is gemaakt van natuurlijk materiaal!
Gebruik nooit chemisch
aanmaakmateriaal, spiritus of andere
brandbare stoen met een kamado.
Ze zijn gevaarlijk en kunnen ook in het
keramiek dringen, wat de smaak van
uw eten negatief kan beïnvloeden.
Als u de houtskool op één plek hebt
aangestoken, moet u de platesetter
weer in de rebox zetten en plaats ook
de keramische deector stones in de
platesetter. Ten slotte kan de grill in de
platesetter worden gezet. Nu kan het
deksel van de kamado worden gesloten.
LET OP!!
Tijdens de eerste drie keren dat u de
kamado gebruikt, bent u verplicht de
volgende stappen te volgen! Onjuist
gebruik maakt de garantie ongeldig
.
Ontdek meer op www.grillguru.com

1514 NL NL
BLUSSEN EN REINIGEN
Het gerecht is bereid en de Grill Guru kan
worden uitgezet. Voor deze actie zijn er
handige stappen die kunnen worden gevolgd...
Sluit de topcap en de luchtschuif.
Vanwege het gebrek aan zuurstof dooft
de houtskool in de vuurplaats langzaam
en de barbecue koelt langzaam weer
af. Hierdoor blijft er houtskool achter
dat de volgende keer weer kan worden
gebruikt. Het afkoelen kan enige
tijd duren omdat keramiek warmte
voor een lange tijd kan vasthouden.
Doof de kamado nooit met water.
Laat de kamado gesloten totdat deze
volledig is afgekoeld. De houtskool in de
kamado kan een lange tijd nasmeulen
en kan weer gaan branden als de
kamado te snel wordt geopend.
Als de kamado volledig is afgekoeld,
kunnen de roosters worden
verwijderd en gereinigd.
Overgebleven houtskool na een
barbecue kan in de rebox blijven en
de volgende keer worden gebruikt.
We adviseren de kamado te
beschermen met een regenhoes
wanneer deze volledig is afgekoeld.
Gefeliciteerd! Als u deze stappen 3 keer hebt
gedaan, bent u op weg op een echte Grill
Guru te worden en u bent klaar om heerlijke
gerechten met uw kamado te maken.
DE TEMPERATUUR OPBOUWEN
De houtskool is aangestoken en u bent bijna
klaar om uw eerste kamado gerecht voor
te bereiden. Voordat u kunt beginnen, moet
de temperatuur nog wat hoger worden,
maar doe dit niet te snel. Te snel verhogen
van de temperatuur kan slecht zijn voor het
keramiek. Laat de temperatuur rustig stijgen
gedurende minimaal 60 minuten om 200
graden Celsius te bereiken tijdens de eerste
drie keer dat u de barbecue gebruikt.
In de voorbereidende stappen hebt u
gecontroleerd of het rookkanaal en de
bovenontluchting op een kier staan,
controleer weer of dit het geval is.
Door het verder openen en/of sluiten
van de luchtschuif en topcap kan de
temperatuur van de kamado worden
aangepast. We kijken hier later
gedetailleerd naar. Voor nu is het belangrijk
om beide iets open te hebben staan.
Laat tijdens de eerste drie keer dat u
de barbecue gebruikt de temperatuur
geleidelijk stijgen tot 200 graden,
zodat het vocht dat in het keramiek is
getrokken langzaam kan verdampen
en het keramiek voor een lange tijd
geschikt zal zijn voor de barbecue.
Als de temperatuur te snel stijgt, moet u de
luchtschuif en topcap nog wat meer sluiten.
Als de kamado niet de gewenste
temperatuur bereikt en op hetzelfde
niveau blijft, moet u het rookkanaal
en de bovenontluchting beetje bij
beetje openen en wachten zodat
de temperatuur kan reageren.
Laat de kamado nooit onbeheerd
achter als deze in gebruik is.
BARBECUEËN
U en uw kamado zijn er nu klaar voor: het
eerste gerecht! Een goede start is een heerlijke
geroosterde kip, perfect te barbecueën bij een
temperatuur van 200 graden Celsius. Om dit of
een ander smakelijk gerecht voor te bereiden,
moeten er enkele regels worden gevolgd.
Open een hete kamado nooit in één keer!
Open het deksel altijd een beetje, wacht een
paar seconden en open dan pas volledig.
Als het deksel in één keer wordt geopend,
is er een risico van een steekvlam door
een plotselinge overvloed aan zuurstof.
Blijf dicht bij de kamado. De eerste paar
keer moet u wennen aan de manier waarop
de temperatuur van de barbecue wordt
aangepast, daarom raden we aan dat u
er altijd dicht bij staat en de thermometer
nauwkeurig in de gaten houdt.
Gebruik geschikt gereedschap en
handschoenen bij het verplaatsen van eten,
de barbecue en de belichtingsplaatsteen.
Een kamado wordt erg heet en kan
leiden tot ernstige brandwonden als
deze niet juist wordt gebruikt.
TIPS
&TRICKS

1716 NL NL
Houd kinderen, huisdieren, kleden of
brandbare voorwerpen altijd uit de
buurt van de in gebruik zijnde Grill Guru.
Kinderen mogen het deksel niet openen
of in de buurt van de Grill Guru spelen.
Plaats de Grill Guru niet op een oneven
oppervlak, een helling of een plek waar
deze omver kan worden gestoten.
Vergrendel de zwenkwieltjes wanneer de
Grill Guru op de bestemde plek staat.
Gebruik de Grill Guru niet wanneer de topcap
is weggenomen – de temperatuur stijgt snel
wanneer het is weggenomen. Laat de Grill
Guru in dit geval niet onbeheerd achter.
Controleer regelmatig het gebied rond
de Grill Guru om te zien of deze wordt
aangetast door warmteoverdracht.
De Grill Guru moet buiten worden gebruikt, met
voldoende luchtcirculatie en nooit binnen of
in de buurt van brandbare voorwerpen. Volg
altijd de plaatselijke wet- en regelgeving.
Houd altijd een brandblusser of blusdeken in de
buurt van de Grill Guru in het geval van brand.
Houd rekening met het risico op brand. Let
altijd op een brandende Grill Guru wanneer
het deksel is geopend. Plaats de kamado niet
direct op hout, op de grond of in de buurt van
brandbare materialen of brandbare plaatsen,
het keramiek kan tijdens gebruik heet worden.
Gloeiende houtskool geeft koolmonoxide
af, wat extreem gevaarlijk kan zijn! Plaats
de Grill Guru nooit in een constructie waar
mensen of huisdieren zijn. Laat de Grill
Guru altijd afkoelen en verwijder de as
voordat u de barbecue binnen opbergt.
JE OMGEVING
Wees voorzichtig bij het ontsteken van
houtskool, het aanraken van de buitenkant
van de kamado of het vastpakken van
hete barbecue-oppervlakken. Draag
warmtebestendige handschoenen zoals
handschoenen die geschikt zijn voor
hoge hitte. Gebruik de grid lifter om hete
kookroosters vast te pakken en op te
tillen. Plaats de hete kookroosters op
een plek waar contact met brandbare
oppervlakken wordt voorkomen.
Verwijder nooit het binnengedeelte van de
kamado wanneer het nog hete houtskool
bevat of heet is. Het keramiek en de
houtskool blijven lange tijd heet omdat
de kamado zeer goed isoleert. Verwijder
de houtskool dus niet uit de Grill Guru.
Verplaats nooit een hete Grill Guru. De
hete houtskool kan leiden tot letsel of
materiaal beschadigen als deze valt.
Wees voorzichtig bij het vervoeren, laden
of lossen van de Grill Guru. De kamado is
zwaar en kan fysiek letsel of schade aan
materiaal veroorzaken als deze valt.
Leun niet op het handvat, de
bamboe zijtafels, de basis of het
scharnier van de Grill Guru.
Pas op en wees voorzichtig bij het gebruik
van de Grill Guru. Voorkom letsel door
metalen onderdelen: wees voorzichtig
bij het vastpakken van het scharnier, het
bovendeksel en de ventilatie om letsel
door metalen randen te voorkomen.
Voorkom steekvlammen door het
voorzichtig openen van het deksel
van een brandende Grill Guru voordat
u het deksel volledig opent. Til het
deksel langzaam ongeveer 5 cm op
zodat de lucht langzaam naar binnen
stroomt. Wees extra voorzichtig bij het
openen van een brandende Grill Guru
als beide luchtregelaars zijn gesloten.
Gevaarlijk hoge vlammen kunnen
ontstaan door de plotselinge instroom
van lucht. Als er hoge vlammen zijn,
sluit het deksel en de ontluchters dan
om de vlammen te controleren.
Als u klaar bent met het barbecueën,
sluit u het bovendeksel en de ontluchter
om de luchttoevoer af te sluiten en
te voorkomen dat de kamado weer
hoge temperaturen bereikt. Wees nog
voorzichtiger bij het openen van het
deksel wanneer de Grill Guru nog niet
volledig is afgekoeld. Houd er rekening
mee dat de instroom van verse lucht
het vuur weer kan doen aanwakkeren.
WEES VOORZICHTIG!

1918 NL NL
GENIET VAN UW
GLOEDNIEUWE KAMADO
Ga voor meer informatie naar https://grillguru.com/
De Grill Guru zwenkwieltjes zijn niet
ontworpen om te rollen over oneen
of zachte grond. Zorg ervoor dat u
stevig staat en dat iemand u helpt.
Trek - duw niet! Duw de Grill Guru nooit.
Plaats beide handen op het scharnier
en trek de Grill Guru achter u.
Controleer regelmatig of de bouten
goed vastzitten. Verplaatst u de Grill
Guru? Controleer dan regelmatig de
zwenkwieltjes en bouten van de houder.
Gebruik nooit houtskoolbriketten,
aanstekervloeistof of andere brandbare
vloeistoen in een Grill Guru. De
garantie komt te vervallen als u dat
doet. Grill Guru houtskool ontsteekt
snel wanneer een Grill Guru één minuut
aansteker wordt gebruikt - u hebt
dus geen aanstekervloeistof nodig.
Gebruik nooit water om de houtskool
in de Grill Guru te doven.
PRODUCTSPECIFIEKE
GEVAREN!

2120 EN EN
KAMADO
OWNER
MANUAL
READ THIS BEFORE YOU ASSEMBLE
OR USE YOUR GRILL GURU!
Grill Guru Kamado Medium
GG-M-2022-01
GGO222
200° Fahrenheit

2322 EN EN
•Keep a minimum 10 ft. (3m) clearance of all combustible materials
such as wood, dry plants, grass, brush, paper or canvas
•Never use grill for anything other than its intended use. This grill is NOT for commercial use.
•Accessory attachments not supplied by Grill Guru are NOT recommended and may cause injury.
•Use of alcohol, prescription or non-prescription drugs may impair
user’s ability to assemble or safely operate grill.
•Keep a fire extinguisher accessible at all times while operating grill.
•When cooking with oil or grease, have a type BC or ABC fire extinguisher readily available.
•In the event of an oil or grease fire do not attempt to extinguish with water. Immediately call the
fire department. A type BC or ABC fire extinguisher may, in some circumstances, contain the fire.
•Use grill on a level, non-combustible, stable surface such as dirt, concrete, brick or
rock. An asphalt surface (blacktop) may not be acceptable for this purpose.
•Grill MUST be on the ground. Do not place grill on tables or counters.
Do NOT move grill across uneven surfaces.
•Do not use grill on wooden or flammable surfaces. • Keep grill clear and free from
combustible materials such as gasoline and other flammable vapors and liquids.
•Do not leave grill unattended.
•Do NOT allow anyone to conduct activities around grill during or following its use until it has cooled.
•Never use glass, plastic or ceramic cookware in grill. Never place empty cookware in grill while in use.
•Never move grill while in use. Allow grill to cool completely (below 115°F (45°C)) before moving or storing.
•Do not store grill with hot ashes or charcoal inside grill. Store only
when fire is completely out and all surfaces are cold.
•Never use grill as a heater. CARBON MONOXIDE HAZARD.
•The grill is HOT while in use and will remain HOT for a period of time afterwards
and during cooling process. Use CAUTION. Wear protective gloves/mitts.
•DO NOT bump or impact the grill to prevent personal harm, damage
to grill or spillage/splashing of hot cooking liquid.
•Be careful when removing food from grill. All surfaces are HOT and may
cause burns. Use protective gloves/mitts or long, sturdy cooking tools for
protection from hot surfaces or splatter from cooking liquids.
•Do not touch HOT surfaces.
•Grill is HOT during use. To avoid burns, keep face and body away from vents and when opening lid.
Steam and hot air are expelled during use.
PLEASE READ THESE SAFETY INSTRUCTIONS AND TIPS CAREFULLY
•Do not use the barbecue in a confined and/or habitable space e.g. houses, tents,
caravans, motor homes, boats. Danger of carbon monoxide poisoning fatality.
•Always use grill in accordance with all applicable local, state and federal fire codes.
•Before each use check all nuts, screws and bolts to make sure they are tight and secure.
•Never operate grill under overhead construction such as roof
coverings, carports, awnings or overhangs.
•Grill is for OUTDOOR USE ONLY.
•Maintain a minimum distance of 10 ft. (3m) from overhead
construction, walls, rails or other structures.
!! WARNING!
SAFETY INSTRUCTIONS
Please read this manual carefully, it contains information
on the proper assembly and safe use of the kamado
barbecue. Please read and follow all warnings and
instructions before assembling and using the kamado
barbecue. Please keep this manual for future reference.
WARNING!
Failure to follow these instructions could result in fire, eplosion or burn hazard
which could cause property damage, personal injury or death.
CARBON MONOXIDE HAZARD!
Burning charcoal gives off carbon monoxide, which has no odor and can cause
death. Only use this kamado barbecue outdoors where it is ventilated properly.

2524 EN EN
Locking Wheels
Non-locking Wheels
Stand
Ceramic Base
Left Table
Right Table
Firebox
Charcoal Grate
Platesetter
Diffuser stone
Flip Grid Grill
Ceramic Dome
Topcap
Hinge
•When cooking above 350°F (175°C), carefully open the grill (or burp the grill)
each time you lift the grill dome to prevent flashback – a surge of white-hot
heat caused by a rush of oxygen. Partially opening the lid 2-3 inches (5-8cm)
and allowing heat to escape for about 5 seconds should prevent this.
•Air dampers are HOT while the grill is in use and during
cooling. Wear protective gloves when adjusting.
•Grill has an open flame. Keep hands, hair and face away from flame. Do NOT
lean over grill when lighting. Loose hair and clothing may catch fire.
•DO NOT obstruct flow of combustion and ventilation.
•Do not cover cooking racks with metal foil. This will trap
heat and may cause damage to the grill.
•Never leave HOT coals or ashes unattended.
•Fuel should be kept red hot for at least 30 minutes prior to use.
•Do not cook before the fuel has a coating of ash.
•Do not remove ash drawer while ashes and charcoal are HOT.
•Use protective gloves when handling this grill or working with fire. Use
protective gloves or long, sturdy tools when adding wood or charcoal.
•Never use charcoal lighting fluid, gasoline, alcohol or other highly volatile fluids
to ignite charcoal. These fluids can explode and cause injury or death.
•Never overfill the charcoal basket. This can cause serious injury as well as damage
to the grill. A maximum of 1.2 kg. charcoal is recommended for this barbecue.
•Dispose of cold ashes by placing them in aluminum foil, soaking with
water and discarding in a non-combustible container.
PLEASE SAVE THESE
INSTRUCTIONS FOR
FUTURE REFERENCE

27EN
2/2
INSTALLATION
INSTRUCTIONS
7 9
8
<<<
Register your Grill Guru
through www.grillguru.nl/registratie
10X
16X4X 4X
2X
2X
2X
1/2
1X 1X
2X
2X
8X
4X
PRE ATTACHED
INSTALLATION
INSTRUCTIONS
IN THE BOX
1 2
4 5 6
3
2X
<<<
Register your Grill Guru
through www.grillguru.nl/registratie
26 EN

2928 EN EN
To utilise your warranty, please register your Grill Guru
kamado within 3 months after purchase.
Register your Grill Guru through
www.grillguru.nl/registratie
TO ACTIVATE
YOUR WARRANTY,
PLEASE REGISTER
YOUR PRODUCT
<<<
Register your Grill Guru
through www.grillguru.nl/registratie
INSTALLATION
INSTRUCTIONS
THE FIRE BOX
IN THE BOX
1 2
3 4
1X
1X 11X
1X
15X
1X
5X
9X
9X
5X

3130 EN EN
THE FIRST
3 BURNS!
Make sure the themperature does not
rise above 200 degrees celcius with
the rst 3 times using the kamado
PREPARATION
Make sure the Grill Guru kamado is
always properly and securely mounted
in its stand. Check that all nuts and
bolts of the stand are tightened and
that the wheels have brakes.
Test the opening and closing of the
kamado and check that the bolts on the
steelwork are properly tightened and
that there is no major play on the hinge.
Open the Top Cap and the air slide both
a little before the rst 3 uses of the
kamado. If they are opened too far there
is a risk of cracking the ceramics.
Fill the rebox halfway with charcoal only.
Do not put more than 1.6 kg of charcoal
in the rebox. The use of briquettes is
strongly discouraged. Briquettes are made
of pressed residual materials and can
negatively inuence the taste of your food.
LIGHTING THE KAMADO
When all the steps of the preparation have
been completed, it is time to light the kamado.
During the rst 3 uses of the kamado, the
charcoal should be lit in one place only.
If the charcoal is lit in several places at
once, the temperature rises too quickly
and there is a risk of the ceramic cracking.
For lighting the kamado, several tools
and articles can be used. One of these
tools is the Grill Guru One Minute
Lighter. With this tool, the charcoal
can be lit quickly and safely. Other
options are re starters, but make sure
they are made of natural material!
Never use chemical re starters,
methylated spirits or other ammable
substances with a kamado. These are
dangerous and can also soak into
the ceramics, which can negatively
aect the taste of your dishes.
When you have lit the charcoal in one
place, place the Plate Setter back on the
rebox, also place the ceramic Plate Setter
stone in the Plate Setter. Finally, the grill
can be placed on the Plate Setter. Now
the lid of the kamado can be closed.
ATTENTION!!
During the rst three uses of the kamado,
you are obliged to follow the following steps!
Incorrect use will void the warranty.
Discover more, Visit www.grillguru.com

3332 EN EN
EXTINGUISHING AND CLEANING
The dish has been prepared and the
Grill Guru can be put out. For this action,
here are handy steps to follow...
Close the Top Cap and air slider. Due to a
lack of oxygen, the coals in the rebox
will slowly extinguish and the BBQ will
slowly cool down again. This will leave
coals that can be used next time. Cooling
down can take some time as the ceramic
can hold its heat for a long time. Never
extinguish the kamado with water.
Leave the kamado closed until it has
cooled down completely. The coals
in the kamado can smoulder for a
long time and may catch re again
if the kamado is opened too soon.
When the kamado is completely
cooled down, the grids can be
removed and cleaned.
Charcoal left over after a BBQ session can
stay in the rebox and be used next time.
We advise to cover the kamado with a rain
cover when it is completely cooled down.
Congratulations! If you have followed these
steps 3 times, you are on your way to
becoming a real Grill Guru and you are ready
to prepare delicious dishes on your kamado.
BUILDING UP THE TEMPERATURE
The charcoal is lit and you are almost ready
to prepare your rst kamado dish. Before
you can start, the temperature has to rise
a little bit more, but don’t do it too fast.
Temperatures rising too quickly can be bad
for the ceramics. Let the temperature rise
slowly during at least 60 minutes to reach 200
degrees celcius during the rst three uses.
In the preparation steps, you have
checked whether the chimney
and the top vent are ajar, please
check again if this is the case.
By further opening and/or closing the air
slide and top ventilation, the temperature
of the kamado can be adjusted. Later,
we will look at this in detail. For now, it
is important to have both open a little.
During the rst three uses, Let the
temperature of the kamado gradually
climb to 200 degrees Celsius in 60
minutes so that moisture which has
been drawn into the ceramics can
slowly evaporate and the ceramics
will be ready for BBQ for a long time.
If the temperature rises too quickly, close
the air slide and top ventilation further.
If the kamado does not reach the desired
temperature and remains stuck, open
the chimney and the air slide bit by bit
and wait for the temperature to react.
Never leave the kamado
unattended when it is burning.
BBQING
You and your kamado are now ready for it: the
rst dish! A nice start is a delicious roasted
chicken, perfectly grillable at a temperature
of 200 degrees Celsius. To prepare this or any
other tasty meal, some rules must be followed.
Never open a hot kamado at once!
Always open the lid a little, wait a
few seconds and then open it fully.
If the lid is opened in one movement,
there is a risk of a ame jet due
to a sudden excess of oxygen.
Stay close to the kamado. The rst few
times you have to get used to the way the
temperature of the BBQ is adjusted, so we
recommend you always stay close by and
keep a close eye on the thermometer.
Use suitable tools and gloves when
moving food, the grill and the Plate Setter
stone. A kamado gets very hot and can
cause serious burns if used incorrectly.
TIPS
&TRICKS

3534 EN EN
Always keep children, pets, clothing or
ammable objects away from the Grill
Guru when in use. Do not allow children
to open the lid or play near the Grill Guru.
Do not place the Grill Guru on an uneven
surface, a slope or a place where it
can be knocked over. Lock the caster
wheels when the Grill Guru is in place.
Do not grill on the Grill Guru when the
Top Cap is o - the temperature will rise
quickly when it is removed. Do not leave
the Grill Guru unattended in this case!
Regularly check the area around
the Grill Guru to see if it is not
aected by heat transfer.
The Grill Guru must be used outside,
with sucient air circulation and never
inside or near ammable objects. Always
follow local laws and regulations.
Always keep a re extinguisher
or re blanket close to the
Grill Guru in case of re.
Keep in mind the risk of re. Always
keep an eye on a lit Grill Guru when the
lid is open. Do not place the kamado
directly on wood, on the ground or in
the vicinity of ammable materials
or combustible places; the ceramic
can become hot when in use.
Glowing charcoal emits carbon
monoxide, which can be extremely
dangerous! Never place the Grill Guru
in a construction where people or
pets are present. Always allow the
Grill Guru to cool down and remove
the ashes before storing it indoors.
YOUR SURROUNDINGS
Use caution when lighting charcoal,
touching the outside of the kamado,
or handling hot grill surfaces. Wear
heat-resistant gloves such as the
High Heat Gloves. Use the Grid Lifter
or Grill Clipper to grip and lift hot
cooking grids. Place the hot cooking
grids in a place where contact with
ammable surfaces is avoided.
Never remove the interior of the kamado
when it still contains hot charcoal or is
hot. The ceramic and charcoal remain
hot for a long time because the kamado
insulates so well. Also - do not remove
hot charcoal from the Grill Guru.
Never move a hot Grill Guru from
its place of origin. The hot charcoal
can cause personal injury or
material damage if it falls.
Be careful when transporting, loading
or unloading the Grill Guru. The kamado
is heavy and can cause physical injury
or material damage if dropped.
Do not lean on the handle, the
bamboo side tables, the base or
the hinge of the Grill Guru.
Take care and be careful when using
the Grill Guru. Avoid injury from metal
parts: be careful when handling the
hinge, Top Cap and air slide parts to
avoid injury from metal edges.
Prevent ash res by carefully opening
the lid of a lit Grill Guru slightly before
opening the entire lid. Slowly lift the
lid by about 5 cm so that the air slowly
ows in. Take extra care when opening
a lit Grill Guru if both air regulators are
closed. Dangerously high ames can
occur due to the sudden inow of air. If
there are high ames: close the lid and
the air vents to control the ames.
When you have nished grilling, close the
Top Cap and the air vent to shut o the
air supply and prevent the kamado from
reaching high temperatures again. Be
even more careful when you open the lid
while the Grill Guru has not yet completely
cooled down. Bear in mind that the
inow of fresh air can rekindle the re.
CAUTION!

3736 EN EN
ENJOY YOUR BRAND
NEW KAMADO
For more information, please visit https://grillguru.com/
Also check out our Grill Guru Genius Guides on ......
The Grill Guru caster wheels are
not designed to roll on uneven or
soft ground. Make sure you stand
rmly and someone helps you.
Pull - do not push! Never push the Grill
Guru. Place both hands on the hinge
and pull the Grill Guru behind you.
Regularly check whether the bolts are
properly secured. Do you move the
Grill Guru? Then regularly check the
castor wheels and bolts of the stand.
Never use charcoal briquettes, lighter
uid or other ammable liquids in a
Grill Guru; the warranty will lapse. Grill
Guru charcoal ignites quickly when a
Grill Guru One Minute Lighter is used
- so you do not need lighter uid.
Never use water to extinguish
the charcoal in the Grill Guru.
PRODUCT-SPECIFIC
HAZARDS!

3938 DE DE
KAMADO-
NUTZERANLEITUNG
DIESE ANLEITUNG VOR DEM AUFSTELLEN UND NUTZEN
IHRES GRILL GURUS BITTE GUT DURCHLESEN!
Grill Guru Kamado Medium
GG-M-2022-01
GGO222
200° Fahrenheit
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other GRILL GURU Grill manuals
Popular Grill manuals by other brands

Bull
Bull 18248 Assembly & operating instructions

Fri-Jado
Fri-Jado Turbo Deli Rotisserie TDR 5m Service manual

Charmglow
Charmglow Gourmet Luxury owner's manual

Napoleon
Napoleon PRO22K-CART-3 Assembly guide

Weber
Weber SMOKEY JOE PREMIUM 57973 Assembly guide

FireMagic
FireMagic Aurora series quick start guide