Grixx POWERBANK 20.000mAh PD User manual

POWERBANK
20.000mAh PD
12

2
OPERATING INSTRUCTIONS
Table of contents
Overview 3
Delivery scope 3
Declaration of conformity 3
General 3
Use 4
Device overview 4
Operation 4
Safety instructions 5
Operating conditions 6
Exclusion of liability 6
Technical data 7
Languages
EN Manual Page 2 - 7
NL Gebruiksaanwijzing Pagina 8 - 13
FR Notice d‘utilisation Page 14 - 21
DE Bedienungsanleitung Seite 22 - 27
IT Istruzioni per l‘uso Pagina 28 - 33
ES Instrucciones de uso Página 34 - 39
CZ Návod k obsluze Strana 40 - 45
PL Instrukcja obsługi Strona 46 - 51
SK Návod na obsluhu Strana 52 - 57

3
OVERVIEW
Delivery scope
1. Grixx Powerbank 20000mAh
Power Delivery
2. USB C to USB charging cable
(supports PD Standard)
3. Instruction
Declaration of conformity
The CE marking says that this product meets the
requirements of all EU Directives applicable for
this product.
GENERAL
About these instructions
Read these instructions carefully and please observe and heed all
references made in these instructions to guarantee a long life and
reliable use of the device. Please keep these instructions ready to
hand and pass them on to other users of the device.
Intended use
This Powerbank is intended exclusively for the power supply of
devices with an operating voltage of 5V direct current (mobile
phones, MP3 player, etc.), as well as devices which support the
Power Delivery Standard (PD) or the Fast Charge Technology
Standard. Another use, or one going beyond this, is deemed as not
intended and can lead to damages and injuries. This product is not
intended for commercial use or for medical and special applications,
where the failure of the product can cause injuries, mortalities or
considerable material damages. Claims of any kind due to damages
from improper use or non-observance of safety instructions are
excluded.
12
12

4
USE
Device overview
1 - Function key (ON/OFF)
2 - USB C Input/Output
3 - LCD Display
4 - USB A Output 1
5 - USB A Output 2
Operation
1. Function key (ON/OFF)
If the charging process does not start automatically, you can start
it manually by briey pressing the function key. You can stop the
charging process and deactivate the Powerbank by briey pressing
the key twice. If no device is connected to the Powerbank, the
Powerbank changes automatically into standby mode after a time
interval of approx. 30 seconds.
2. LCD Display
The current charging status is displayed numerically on the LCD
display during charging, resp. discharging the Powerbank as well as
through brief pressing of the function key.
3. Commissioning / Charging the Powerbank / Charging connected
devices
a) Charging the Powerbank
Connect the supplied USB C cable with the USB C port (USB C input)
of the Powerbank and connect the other end of the USB cable with a
standard USB port of a computer or USB power supply. The charging
process and the current charge status is signalled via the LCD display.
When the Powerbank is fully charged, the LCD display will show 100%.
The required charging time of the Powerbank is dependent on the
selected charging source and its output (max. 5V / 3A).
Fast charging:
To charge the Powerbank with maximum power (18 Watt), please use
a power supply and cable combination, which supports the Power
Delivery Standard (PD) or the Fast Charge Technology.
Fast charging is shown on the display by a green sign above the
percent sign. If this sign does not show up, your power supply or the
cable used is not compatible with the standards and the Powerbank is
charged normally.
1
2
5
43

5
b) Charging devices with the Powerbank
∙ The Powerbank has two USB A ports (USB A Output 1/USB A Output 2)
and one USB C port (USB C Input/Output).
∙ The USB A port supports the Fast Charge Standard (Output normal:
5V 2A max.; Output Fast Charge: 5V 3A, 9V 2A, 12V 1.5A max.
= max. 18 Watt). The Type C port supports the Power Delivery (PD)
Standard (Output normal: 5V 2A max.; Output PD: 5V 3A, 9V 2A, 12V
1.5A max. = max. 18 Watt).
∙ You can charge 3 devices simultaneously with the Powerbank.
The Fast Charge Technology and the Power Delivery Standard are,
however, only supported when just one device is charged. When
charging 2 or 3 devices simultaneously, the ports share the maximum
output of 5V 3A = 15W.
∙ Please connect the included USB cable to the USB A port
(USB A Output 1/USB A Output 2) on the Powerbank and the other
end of the USB cable to the USB C port of the device to be
charged. Charging will start automatically.
∙ If a device is charged with the Powerbank and the capacity of the
Powerbank is almost exhausted, this is signalled by blinking of
the last number from 5% residual capacity. Please recharge the
Powerbank soon.
∙ Please note that while charging a device with a Powerbank, about
30% of the total capacity is used up just through the charging
process. This is due, for example, through the loss of power from
circuit warmth and voltage conversion.
∙ The Powerbank has to be used regularly for optimum performance.
If this is not the case, charge the Powerbank fully at least every
three months.
∙ Make sure that the warmth created through the charging process
can be emitted from the device (ideally place the Powerbank on a
rm and heat-resistant base while in use).
SAFETY INSTRUCTIONS
Dangers for children and persons with restricted physical, sensory or
mental abilities:
Children often underestimate dangers or do not recognise them
at all. This device is not intended to be used by persons (including
children) with restricted sensory, physical or mental abilities or lack
of experience and/or knowledge, unless they are supervised by a
person responsible for their safety or received instructions from
the person on how to use the device and they have understood the
resultant dangers. Unsupervised children should not have access to
the device. Make sure that children do not play with the device.

6
General
∙ Do not use the device in extremely cold, hot, humid or dusty areas.
Do not subject it to direct sunlight. Protect the product from open
re. There is danger of explosion!
∙ Protect the device in every operating state against impact and
falling.
∙ This device is sensitive to electrostatic discharge. Therefore protect
the device against every possible electrostatic discharge.
∙ To avoid malfunctions, do not connect the USB output ports of the
device with USB ports of computers or other devices. They are only
intended for charging devices.
∙ Do not disassemble the device into its component parts and do
not try to repair it yourself. It does not contain any parts requiring
maintenance and the guarantee expires in this case.
∙ Do not insert any items, which are not intended for its use, into
the openings of the product. This could lead to an electrical
short-circuit and result in re.
∙ Do not operate this device with wet hands.
∙ Please do not use water or chemical solutions to clean the device.
Please use only a dry cloth for this purpose.
∙ Do not try to repair the device yourself. The guarantee expires in this
case.
∙ The device develops warmth when in use, this is normal. Do not
cover the device when it is in use.
∙ Do not use the device when it shows visible damage or has become
moist.
OPERATING CONDITIONS
Operate the device at 0 to 40 degrees Celcius at max. 90% relative
humidity (for a short time). If you do not use the Powerbank for a
longer period of time, store it at between -10 and 45 degrees Celsius
at max. 90% relative humidity (for a short time) and charge it every
three months to retain the full performance.
EXCLUSION OF LIABILITY
The rmware and/or hardware may be changed at any time without
prior notice. For this reason it is possible that parts of these instruc-
tions, technical data and images in this documentation dier slightly
from the product in your possession. All points described in these
instructions only serve the purpose of clarication and must not
inevitably correspond to a certain situation. Legal claims cannot be
made on the basis of these instructions.
call +31 (0)172 63 66 61 (local rate).

7
Dimensions: 146 x 68.9 x 27.3 mm
Power consumption
(Input) USB C In:
Normal:
5V - 2A
Power Delivery:
5V - 3A, 9V - 2A
(max. 18 Watt)
Charging current
delivery (Output)
USB A 1 Out:
Fast Charge:
5V - 3A, 9V - 2A
12V - 1.5A
(max. 18 Watt)
USB A 2 Out: Normal:
5V - 2A
USB C Out:
Normal:
5V - 2A
Power Delivery:
5V - 3A, 9V - 2A
12V - 1.5A
(max. 18 Watt)
USB A + USB C Out: 5V - 3A shared
Internal battery: 2 x 10000mAh / 37Wh
Li-polymer battery
Status display: Numerical LCD display
Integrated overcharge
protection / discharge
protection / overvoltage
protection / shortcircuit
fuse:
Yes
TECHNICAL DATA

8
GEBRUIKSAANWIJZING
Inhoud
Overzicht 9
Inhoud verpakking 9
Conformiteitsverklaring 9
Algemeen 9
Gebruik 10
Overzicht apparaat 10
Bediening 10
Veiligheidsaanwijzingen 11
Gebruiksvoorwaarden 12
Technische gegevens 13
Disclaimer 13

9
OVERZICHT
Inhoud verpakking
1. Grixx Powerbank 20000mAh
Power Delivery
2. USB C naar USB oplaadkabel
(ondersteunt PD-standaard)
3. Gebruiksaanwijzing
Conformiteitsverklaring
Het CE-merk geeft aan dat dit product voldoet aan de
vereisten van alle toepasselijke EU-richtlijnen voor dit
product.
ALGEMEEN
Over deze gebruiksaanwijzing
Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en neem alle in deze
gebruiksaanwijzing vermelde aanwijzingen in acht en volg ze op, om
een lange levensduur en betrouwbare werking van het apparaat te
kunnen garanderen. Berg deze gebruiksaanwijzing onder handbereik
op en geef deze door aan andere gebruikers van het apparaat.
Gebruik overeenkomstig het doel
Deze powerbank is uitsluitend bedoeld als stroomvoorziening voor
apparaten met een werkspanning van 5 V gelijkstroom (mobiele tele-
foons, MP3-speler etc.), en tevens apparaten die de Power Delivery
Standaard (PD) of de Fast Charge technologie standaard ondersteu-
nen. Ander of verder reikend gebruik geldt als niet in overeenkomst
met het doel en kan leiden tot schade en verwondingen. Dit product
is niet bedoeld voor commercieel gebruik of voor medische en spe-
ciale toepassingen waarbij uitval van het product verwondingen, de
dood of aanzienlijke zaakschade veroorzaken kan. Claims van welke
aard dan ook vanwege schade als gevolg van onjuist gebruik of het
niet in acht nemen van de veiligheidsaanwijzingen zijn uitgesloten.
12
12

10
GEBRUIK
Overzicht apparaat
1 - Functieknop (ON/OFF)
2 - USB C Input/Output
3 - LCD Scherm
4 - USB A Output 1
5 - USB A Output 2
Bediening
1. Functieknop (ON/OFF)
Als het laadproces niet automatisch start, kunt u het handmatig
starten door kort op de functietoets te drukken. Door twee keer kort
te drukken, stopt het laden en schakelt u de powerbank uit. Als er
geen apparaat verbonden is met de powerbank, dan schakelt de
powerbank na een tijdsinterval van ca. 30 seconden automatisch
naar stand-by-modus.
2. LCD scherm
De actuele laadstatus van de powerbank wordt numeriek weerge-
geven op het LCD scherm wanneer de powerbank wordt opgeladen
of ontladen en door kort op de functietoets te drukken.
3. In gebruik nemen / Opladen van de powerbank / Opladen van
aangesloten apparaten
a) Opladen van de powerbank
Verbind de meegeleverde USB C-kabel met de USB C-aansluiting (USB
C Input) van de powerbank en verbind het andere uiteinde van de
USB-kabel met een standaard USB-aansluiting van een computer of
USB-adapter. Het opladen en de actuele oplaadstatus wordt aange-
geven door het LCD scherm. Als de powerbank volledig opgeladen is,
zal het LCD scherm 100% aangeven. De benodigde oplaadtijd van de
powerbank is afhankelijk van de gekozen oplaadbron en de output
daarvan (max. 5V / 3A).
Snel opladen:
Om de powerbank met maximaal vermogen (18 watt) op te laden,
gebruikt u een voedingseenheid en een kabelcombinatie die de Power
Delivery Standard (PD) of de Fast Charge-technologie ondersteunen.
Snel opladen wordt aangegeven door een groen teken boven
het procentteken op het display. Als dit teken niet verschijnt, is uw
voedingseenheid of kabel niet compatibel met de normen en laadt de
powerbank normaal op.
1
2
5
43

11
b) Apparaten opladen met de powerbank
∙ Deze Powerbank beschikt over twee USB A-aansluitingen
(USB A Output 1/USB A Output 2) en 1 USB C-aansluiting
(USB C Input/Output).
∙ De USB A poort ondersteunt de Fast Charge standaard (output
normaal: 5V 2A max.; output Fast Charge: 5V 3A, 9V 2A, 12V 1.5A
max. = max. 18Watt). De Type C connector ondersteunt de Power
Delivery (PD) Standard (output normaal: 5V 2A max.; Output PD:
5V 3A, 9V 2A, 12V 1.5A max. = max. 18W).
∙ U kunt 3 apparaten tegelijkertijd laden met de powerbank. De Fast
Charge-technologie en de Power Delivery Standard worden echter
alleen ondersteund als slechts één apparaat wordt geladen. Bij
het gelijktijdig opladen van 2 of 3 apparaten, delen de poorten het
maximale uitgangsvermogen van 5V 3A = 15W.
∙ Sluit de meegeleverde USB-kabel met de USB A-aansluiting (USB A
Output 1/USB A Output 2) aan op de Powerbank en het andere
uiteinde van de USB-kabel met de USB-C-aansluiting van het op
te laden toestel. Het laden zal automatisch starten.
∙ Als een apparaat met de powerbank wordt opgeladen en de
capaciteit van de powerbank bijna is verbruikt, wordt dit aan-
gegeven door het knipperen van het laatste cijfer vanaf 5%
resterende capaciteit. Laad de powerbank snel opnieuw op.
∙ Houd er rekening mee dat tijdens het opladen van een apparaat
met de powerbank zo‘n 30% van de totale capaciteit alleen al door
het oplaadproces verbruikt wordt. Dit is het gevolg van onder meer
vermogensverlies door warmteafgifte en spanningswisseling.
∙ Voor optimale prestaties moet de powerbank regelmatig gebruikt
worden. Als de powerbank niet regelmatig gebruikt wordt, laad de
powerbank dan ten minste iedere drie maanden een keer volledig op.
∙ Zorg dat het apparaat de warmte die tijdens het oplaadproces
ontstaat af kan geven (het beste is om het apparaat tijdens het
opladen op een stevige en warmtebestendige ondergrond te leggen).
VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN
Gevaren voor kinderen en voor personen met een beperking in fysieke,
zintuiglijke of psychische capaciteiten:
Kinderen onderschatten gevaren vaak of zijn er zich helemaal niet van
bewust. Dit apparaat is niet bedoeld om door personen (ook kinderen)
met een beperking in fysieke, zintuiglijke of psychische capaciteiten of
gebrek aan ervaring en/of kennis gebruikt te worden, tenzij het gebruik
plaatsvind onder toezicht van een persoon die verantwoordelijk is voor
hun veiligheid of als ze van een dergelijke persoon instructies gekregen
hebben over gebruik van het apparaat en de gevaren die verbonden
zijn met gebruik van het apparaat. Kinderen zonder toezicht mogen

12
geen toegang hebben tot het apparaat. Laat kinderen niet spelen met
het apparaat.
Algemeen
∙ Gebruik het apparaat niet in extreem koude, hete, vochtige of
stoge omstandigheden. Stel het apparaat niet bloot aan directe
zonnestralen. Bescherm het apparaat tegen open vuur. Er bestaat
explosiegevaar!
∙ Bescherm het apparaat als het in bedrijf is altijd tegen stoten en
vallen.
∙ Dit apparaat is gevoelig voor elektrostatische ontlading. Bescherm
het apparaat daarom tegen iedere mogelijke elektrostatische
ontlading.
∙ Om onjuist functioneren te voorkomen, is het belangrijk dat u
de USB-uitgangsaansluitingen van het apparaat niet verbindt met
USB-aansluitingen van computers en andere apparaten. Ze zijn
bedoeld voor het opladen van apparaten.
∙ Haal het apparaat niet uit elkaar en probeer niet om zelf het
apparaat te repareren. Als u dit toch doet, vervalt de garantie. Het
apparaat bevat geen onderdelen die onderhoud nodig hebben.
∙ Steek geen voorwerpen die niet daartoe bedoeld zijn in de
openingen van het apparaat. Als u dat toch doet, kan dit kortsluiting
en brand tot gevolg hebben.
∙ Bedien dit apparaat niet met natte handen.
∙ Gebruik geen water of chemische oplossingen om het apparaat
schoon te maken. Maak het apparaat uitsluitend met een schone
doek schoon.
∙ Probeer niet zelf het apparaat te repareren. Als u dat toch doet,
vervalt de garantie.
∙ Het apparaat ontwikkelt warmte bij gebruik. Dit is normaal. Dek het
apparaat niet af bij gebruik.
∙ Gebruik het apparaat niet, als het zichtbare schade heeft of vochtig
of nat geworden is.
GEBRUIKSVOORWAARDEN
Gebruik het apparaat uitsluitend bij 0 tot 40 graden Celsius bij max. 90%
relatieve luchtvochtigheid (voor korte tijd). Als u de powerbank langere
tijd niet gebruikt, bewaar deze dan tussen-10 en 45 graden Celsius bij
max. 90% relatieve luchtvochtigheid (voor korte tijd) en laad het appa-
raat eens in drie maanden op, om de prestaties ten volle te handhaven.

13
TECHNISCHE GEGEVENS
DISCLAIMER
Er kunnen altijd zonder kennisgeving veranderingen aan rmware
en/of hardware doorgevoerd worden. Daardoor kunnen deze
gebruiksaanwijzing, technische gegevens en afbeeldingen in deze
documentatie licht afwijken van het product waarover u beschikt. Alle
in deze gebruiksaanwijzing beschreven punten dienen uitsluitend ter
verduidelijking en hoeven niet noodzakelijkerwijs met een bepaalde
situatie overeen te komen. Rechtsvorderingen op basis van deze
gebruiksaanwijzing zijn niet mogelijk.
bellen tegen lokaal tarief naar +31 (0)172 63 66 61.
Afmetingen: 146 x 68.9 x 27.3 mm
Stroomopname (input) USB C In:
Normal:
5V - 2A
Power Delivery:
5V - 3A, 9V - 2A
(max. 18 Watt)
Oplaadstroom-afgifte
(output):
USB A 1 Out:
Fast Charge:
5V - 3A, 9V - 2A
12V - 1.5A
(max. 18 Watt)
USB A 2 Out: Normal:
5V - 2A
USB C Out:
Normal:
5V - 2A
Power Delivery:
5V - 3A, 9V - 2A
12V - 1.5A
(max. 18 Watt)
USB A + USB C Out: 5V - 3A shared
Interne accu: 2 x 10000mAh / 37Wh
Li-polymer battery
Statusindicatie: Numeriek LCD display
Geïntegreerde overbe-
lastingsbescherming /
ontladingsbescherming /
overspanningsbescher-
ming / kort-
sluitingsbescherming:
Ja

14
MODE D‘EMPLOI
Table des matières
Vue d‘ensemble 15
Matériel fourni 15
Déclaration de conformité 15
Généralités 15
Utilisation 16
Vue d‘ensemble de l‘appareil 16
Commande 16
Consignes de sécurité 18
Conditions d‘utilisation 19
Caractéristiques techniques 20
Exclusion de responsabilité 21

15
VUE D‘ENSEMBLE
Matériel fourni
1. Grixx Powerbank 20000mAh
Power Delivery
2. 2. Câble de charge USB C à USB
(prend en charge la norme PD)
3. Mode d‘emploi
Déclaration de conformité
Le marquage CE indique que ce produit satisfait aux
exigences de toutes les directives UE applicables à ce
produit
GÉNÉRALITÉS
À propos de ce mode d‘emploi
Veuillez lire attentivement le présent mode d‘emploi et observer et
respecter l‘ensemble des consignes gurant dans le présent mode
d‘emploi an de garantir une longue durée de vie et une utilisation
able de l‘appareil. Conservez le présent mode d‘emploi à portée
de main et transmettez-le aux autres utilisateurs de l‘appareil le cas
échéant.
Utilisation conforme
Cette Powerbank est destinée exclusivement à l‘alimentation
électrique d‘appareils d‘une tension de service de 5 V courant con-
tinu (téléphones mobiles, lecteurs MP3, etc.), ainsi que d’appareils
qui prennent en charge la norme Power Delivery (PD) ou la norme
de technologie Fast Charge. Toute utilisation autre ou dépassant ce
cadre est considérée comme étant non conforme et peut entraîner
des dommages et des blessures. Ce produit n‘est pas destiné à un
usage commercial ou pour des applications médicales et spéciales
où une panne du produit pourrait causer des blessures, la mort ou
des dommages matériels considérables. Tout recours en cas de dom-
mages résultant d‘une utilisation non conforme ou du non-respect
des consignes de sécurité est exclu.
12
12

16
UTILISATION
Vue d‘ensemble de l‘appareil
1 - Touche de function (ON/OFF)
2 - Entrée/sortie USB C
3 - Achage LCD
4 - Sortie USB A 1
5 - Sortie USB A 2
Commande
1. Touches de function (ON/OFF)
Si l’opération de charge devait ne pas démarrer automatiquement,
vous pouvez la démarrer manuellement en appuyant brièvement
sur la touche de fonction. En appuyant deux fois brièvement, vous
pouvez arrêter l’opération de charge et désactiver le Powerbank.
Si aucun appareil n‘est connecté à la Powerbank, la Powerbank
se met automatiquement en veille après un intervalle d‘env. 30
secondes.
2. Achage LCD
L’état de charge actuel du Powerbank est aché numériquement à
votre attention sur l’achage LCD lors de la charge et de la décharge
du Powerbank, ainsi qu’en appuyant brièvement sur la touche de
fonction.
3. Mise en service / chargement de la Powerbank / chargement des
appareils connectés
a) Chargement de la Powerbank
Veuillez relier le câble USB C fourni au port USB de la Powerbank
(Entrée USB C) puis reliez l‘autre extrémité du câble USB à un port
USB standard d‘un ordinateur ou d‘un bloc d‘alimentation USB. Le
processus de chargement et le niveau de charge actuel sont signalés
par les voyants achage LCD. Lorsque la powerbank est complète-
ment chargée, l’écran LCD ache 100%. La durée de charge requise
par la Powerbank dépend de la source de chargement choisie et de la
puissance de sortie de celle-ci (max. 5V / 3A).
Charge rapide:
Pour charger le Powerbank à puissance maximale (18 Watt), veuillez
utiliser une combinaison d’adaptateur et de câble qui prenne en
charge la norme Power Delivery (PD) ou la technologie Fast Charge.
La charge rapide est achée par un panneau vert au-dessus du signe
de pourcentage sur l’écran. Si ce panneau devait ne pas apparaître,
1
2
5
43

17
c’est que votre adaptateur de secteur ou le câble utilisé n’est pas
compatible avec les normes et le Powerbank se charge normalement.
b) Chargement d‘appareils par le biais de la Powerbank
∙ La Powerbank dispose de deux ports USB A (Sortie USB A 1/
Sortie USB A 2) et de 1 port USB C (Entrée/Sortie USB C).
∙ Le port USB A prend en charge la norme Fast Charge Standard
(sortie normale: 5V 2A max. ; sortie Fast Charge : 5V 3A, 9V 2A, 12V
1.5A max. = max. 18W).
Le port de type C prend en charge la norme Power Delivery (PD)
(sortie normale : 5V 2A max. ; sortie PD: 5V 3A, 9V 2A, 12V 1.5A max.
= max. 18W).
∙ Vous pouvez charger simultanément 3 appareils avec le Power-
bank. La technologie Fast Charge et la norme Power Delivery
ne sont cependant prises en charge que si un seulappareil est
chargé. Si 2 ou 3 appareils sont chargés simultanément, les ports
se partagent la sortie maximale de 5V 3A = 15W.
∙ Veuillez connecter le câble USB fourni au port USB A (Sortie USB A 1/
Sortie USB A 2) sur la Powerbank et l‘autre extrémité du câble
USB au port USB C de l‘appareil à charger. Le chargement
commencera automatiquement.
∙ Si un appareil est chargé avec le Powerbank et que la capacité du
Powerbank est presque épuisée, cela est signalé par un clignotement
des derniers chires à partir de 5% de capacité résiduelle. Veuillez
recharger le Powerbank bientôt.
∙ Veuillez noter que lors du chargement d‘un appareil par le biais
d‘une Powerbank, le processus de chargement consomme à lui seul
environ 30 % de la capacité totale. Cela résulte par exemple de la
puissance dissipée en raison de la chaleur du circuit électrique et de
la conversion de tension.
∙ Pour obtenir des performances maximales, la Powerbank doit être
utilisée régulièrement. Dans le cas contraire, chargez la Powerbank
entièrement au moins tous les trois mois.
∙ Assurez-vous que la chaleur produite par le processus de charge-
ment puisse être dissipée par l‘appareil (idéalement, il convient
de poser la Powerbank sur un support rigide et résistant à la chaleur
pendant l‘utilisation).

18
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Risques pour les enfants et pour les personnes aux facultés phy-
siques, sensorielles ou mentales diminuées:
Les enfants sous-estiment fréquemment les risques ou ne les identi-
ent pas du tout. Cet appareil n‘est pas destiné à être utilisé par des
personnes (enfants y compris) aux facultés sensorielles, physiques
ou mentales diminuées ou manquant de l‘expérience et/ou des con-
naissances nécessaires, à moins d‘être surveillées par une personne
responsable de leur sécurité ou d‘avoir bénécié d‘instructions de la
part de cette personne sur la manière d‘utiliser l‘appareil et d‘avoir
compris les risques qui en résultent. Les enfants non surveillés ne
doivent pas avoir accès à l‘appareil. Assurez-vous que les enfants ne
jouent pas avec l‘appareil.
Généralités
∙ N‘utilisez pas l‘appareil dans des régions extrêmement froides,
chaude, humides ou poussiéreuses. Veillez également à ne pas l‘ex-
poser directement à la lumière du soleil. Protégez le produit contre
les feux nus. Il existe un risque d‘explosion!
∙ Protégez l‘appareil contre les chocs et les chutes, peu importe son
état de fonctionnement.
∙ Cet appareil est sensible aux décharges électrostatiques. Protégez
par conséquent l‘appareil contre toute charge électrostatique
éventuelle.
∙ Pour éviter les dysfonctionnements, ne reliez pas les ports de
sortie USB de l‘appareil aux ports USB d‘un ordinateur ou d‘un autre
appareil. Ils sont uniquement destinés au chargement d‘appareils
spéciques.
∙ Ne désassemblez pas l‘appareil et n‘essayez pas de le réparer par
vos propres moyens. Il ne contient aucune pièce nécessitant un
entretien et la garantie deviendrait caduque dans ce cas.
∙ N‘enfoncez pas d‘objets non prévus à cet eet dans les orices du
produit. Cela pourrait occasionner un court-circuit électrique et un
incendie qui en résulterait.
∙ N‘utilisez pas cet appareil avec les mains mouillées.
∙ Veuillez ne pas utiliser d‘eau ou de solutions chimiques pour
nettoyer l‘appareil. Veuillez utiliser uniquement un chion sec à cet
eet.
∙ N‘essayez pas de réparer l‘appareil par vos propres moyens. La
garantie deviendrait caduque dans ce cas.
∙ L‘appareil produit de la chaleur au cours de l‘utilisation, ceci est
normal. Ne couvrez pas le produit pendant son utilisation.
∙ N‘utilisez pas l‘appareil s‘il présente des dommages visibles ou s‘il a
été exposé à de l‘humidité.

19
CONDITIONS D‘UTILISATION
Utilisez l‘appareil à une température entre 0 et 40 degrés Celsius
et au max. à une humidité relative de l‘air de 90 % (brièvement). Si
vous souhaitez ne pas utiliser la Powerbank pendant une période
prolongée, stockez-la à une température entre-10 et 45 degrés Cel-
sius et au max. à une humidité relative de l‘air de 90 % (brièvement)
et chargez-la tous les trois mois an de préserver pleinement sa
capacité.

20
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Dimensions: 146 x 68.9 x 27.3 mm
Puissance absorbée
(Input): USB C In:
Normal:
5V - 2A
Power Delivery:
5V - 3A, 9V - 2A
(max. 18 Watt)
Courant de charge en
sortie (Output):
USB A 1 Out:
Fast Charge:
5V - 3A, 9V - 2A
12V - 1.5A
(max. 18 Watt)
USB A 2 Out: Normal:
5V - 2A
USB C Out:
Normal:
5V - 2A
Power Delivery:
5V - 3A, 9V - 2A
12V - 1.5A
(max. 18 Watt)
USB A + USB C Out: 5V - 3A shared
Batterie interne 2 x 10000mAh / 37Wh
Li-polymer battery
Indicateur d’état: Achage LCD numérique
Protection intégrée
contre les surcharges /
les décharges totales
/ les surtensions / les
courts-circuits:
Oui
Table of contents
Languages:
Other Grixx Accessories manuals
Popular Accessories manuals by other brands

S+S Regeltechnik
S+S Regeltechnik AERASGARD RFTM-LQ-CO2-Modbus Operating Instructions, Mounting & Installation

Omron
Omron E2EC - datasheet

Blumfeldt
Blumfeldt Monolite manual

Newport
Newport New Focus MOTORIZED FLIPPER 8893 Getting started

SICK
SICK UC12 operating instructions

Endress+Hauser
Endress+Hauser Deltabar S PMD70 Exchange instruction

PlaneWave Instruments
PlaneWave Instruments EFA Mounting

Balluff
Balluff BKT 67M-003-U-S92 user manual

Larson Electronics
Larson Electronics XLE-PA-IP20-CS.50-50A-3PH-250V-3P4W-B instruction manual

3M
3M LEP-100 EU User instructions

Acesori
Acesori PowerPack5 User guide & warranty

Rice Lake
Rice Lake iRite 920i Operation manual