Ground Zero GZEQ 4.7X User manual

Parametric Equalizer
Anleitung / Owners Manual
GZEQ 4.7X

GROUND ZERO
2
Bitte sorgfältig lesen!
Vielen Dank, dass Sie sich für einen Equalizer der Marke Ground Zero entschieden haben.
Unsere Kunden sind es gewöhnt, von Ground Zero die beste und modernste Technologie
zu erhalten. Viel Spaß mit diesen Hochleistungsmodellen.
Please read before installation !
Thank you for purchasing a Ground Zero equalizer.
It is a state-of-the-art product carefully designed and manufactured for vehicle use, and
has been thoroughly tested to ensure consistent and reliable performance.
If you have any question about the installation or operating of your Ground Zero speaker
system which is not answered by this manual, contact your dealer in the first instance.
Ausstattungsmerkmale / Features
•Aktiver Gain Vorverstärker mit wählbarer Eingangsempfindlichkeit
•Lautstärke Reglung mit 7 Volt RMS max. output
•Individuelle Links und Rechts Empfindlichkeitskontrolle für Main&Aux
•4 Band Equalizer mit 18dB Flankensteilheit
•Bandfreite frei wählbar
•Rauscharmer BI-FET op-Verstärker für unverfälschte Wiedergabe
•On-board 30V bi-polare umschaltbare Stromquelle
•Subwoofer outputs und Sub Level Kontrolle
•Subwoofer Frequenzen regelbar (50Hz ~ 250Hz)
•½ DIN Abmessungen für eine einfache Installation
•Vergoldete Chinchbuchsen und Anschlussklemmen
•20dB Aussteuerungsreserve verhindert eine Signal Überladung
•Main/Aux (Radio/CD) Input Wahlschalter
•Active gain pre amplifier with adjustable input sensitivity
•Volume control with up to 7 Volts RMS of output
•Individual left and right sensitivity control for Main & Aux
•Four band parametric equalizer with 18dB boost cut
•Specific bandwith for each band plus high frequency shelving
•Low noise BI-FET op-amp design yields minimum distortion
•On-board 30V bi-polar switching power supply
•Subwoofer outputs and level controls
•Subwoofer frequencies adjustable (50Hz ~ 250Hz)
•Universal Half-DIN chassis for ease of installation
•Gold plated RCA input connectors
•20dB headroom eliminates signal overload
•Main/Aux (Radio/CD) input selector

GROUND ZERO
3
Technische Daten / Technical data
Einstellbereich / Parametric range
Subwoofer 20 - 70 Hz
Kickbass 150 - 400 Hz
Mittelton / Mid 1.5 - 4KHz
Hochton / High 10 - 20KHz
Flankensteilheit / Boost cut 18dB
Bandbreite / Bandwidth Abhängig von jedem Band
Specific to each band-hi shelving
Rauschabstand / Signal to noise ratio 90 dB Ref 1V input
Frequenzbereich / Frequency response 10 Hz - 20 kHz +/- 1 dB
Ausgangswiderstand / Output impedance 50K Ohm
Max. Ausgangsleistung /
Max. output voltage 7V RMS
THD 0,05%
Eingangsempfindlichkeit / Input sensitivity Regelbar / Adjustable
50mV ~ 3V RMS
Headroom 20dB
Eingangswiderstand / Input impedance 15k Ohm
Stereo Trennung / Stereo separation 82dB / 1KHz
Stromversorgung / Operating voltage 11-15 V Negative Masse /
Negative Ground
Abmessungen / Dimensions
Breite x Höhe xTiefe
Width x Height x Depth
175x25x95 mm
6.89“ x 0.98“ x 3.74“

GROUND ZERO
4
Bedienelemente / Controls
cFader Regler
Einstellmöglichkeit für das Ausgangsverhältnis von Front und Rear im 4
Lautsprecher Betrieb.
Fader control
This control adjusts the volume between the front and rear output in 4-
speaker system.
dEingangswahlschalter –Für AUX oder CD Input.
Input selector switch –This switch selects the AUX or CD input.
eBeleuchtungs Umschalter – Wahl zwischen roter / blauer Beleuchtung.
Illumination switch – Red / Blue color back light select switch.
fLautstärkeregler –Gesamtlautstärkeregler für alle Ausgänge.
Master volume control – This is the main control to adjust the output level.
gSubwoofer Ausgangslautstärke
Regelt das Level des Subwooferausgangs.
Subwoofer output volume
This control adjusts output level of subwofer RCA jack.
hEqualizer Kontrollregler
Regelt die Frequenzen von Subwoofer, Kickbass, Mittelton und Hochton.
Parametric Equalizer controls
Control the frequency response of the boost or cut, with the 4 tone controls
each Sub, Low, Mid and High.
cdefgh

GROUND ZERO
5
Anschlüsse / Connections
+12V
Remote
turn on
Masse / Ground
Aux-Input (CD, DVD, MP3 Player,…) Head Unit
Sub
Verstärker /
Amplifier
Full Range
Verstärker /
Amplifier
Subwoofers
Front
Lautsprecher /
Speaker
Rear
Lautsprecher /
Speaker

GROUND ZERO
6
Weicheneinstellung / Crossover control
Wir empfehlen die Regler für LOW/MID und High Frequenzen mittig, und den
Subwoofer Frequenzregler auf circa 60Hz zu stellen.
Die Technologie dieses Geräts ermöglicht es Ihnen jede Einstellung genau auf
Ihren persönlichen Geschmack abzustimmen. Bitte beachten Sie, das die
korrekten Einstellungen immer vom gesamten Audiosystem und Ihrem
individuellen Musikgeschmack abhängig sind. Bitte prüfen Sie alle Einstellungen
sowie alle Bänder sorgfältig bevor Sie die Installation beenden.
It is recommended that the LOW/MID/HI frequencies be set a center position
and that the SUB frequency be set at around 60Hz. One of the best features of
this unit it that it allows the listener to adjust each band exactly to his own
satisfaction, so please note that the correct settings depend very much on the
overall system itself and the individual musical taste of the listener. Please
check the settings for each band carefully before completing the installation.
Setup Einstellungen / Set-up adjustment
Vor dem Einschalten :
Drehen Sie die Lautstärke am Gerät, die Input Gain Kontrolle und die
Lautstärke an Ihrer Head Unit auf Minimum. Drehen Die nun die Equalizer
Regler auf eine 12 Uhr Stellung.
Vor dem Einschalten des Systems :
Nachdem alle Kabel angeschlossen und sorgfältig geprüft wurden, können Sie
das System nun einschalten.
Einstellung :
Drehen Sie die Lautstärke des Geräts auf maximum. Drehen Sie die Gain Input
Regler auf die Mitte zwischen Maximum und Minimum. Drehen Sie die
Lautstärke Ihrer Head Unit nach und nach lauter bis die Musikwiedergabe
verzerrt klingt. Drehen Sie nun die Input Gain Kontrollen nach oben bis die
Störungen hörbar werden, drehen Sie dann wieder langsam die Lautstärke
nach unten. Das System ist während dieses Vorgangs sehr belastet. Drehen
Sie die Lautstärke nun wieder auf Minimum und anschließend auf eine
angenehme Lautstärke. Das erhöhen und verringern der Lautstärke sollte nun
linear und gleichmäßig klingen.

GROUND ZERO
7
Before turn on :
Turn the unit volume to minimum. Adjust the input gains to minimum. Turn
the source unit volume to minimum. Set EQ controls to flat (12 o’clock).
System turn on :
After completing all wiring and signal connections you can now turn
the system on.
Adjust :
Raise volume of the unit to maximum. Adjust left and right input gains of the
unit until half way between minimum and maximum. Gradually increase source
volume until clip. Begin gradually increasing input gains until distortion is
audible, then reduce slightly, system should be extremely load at this point.
Turn the volume control down to minimum and back up to comfortable level.
Volume changes should sound linear and balanced.
Vorsichtsmaßnahmen / Precautions
Aus Sicherheitsgründen muss das Gerät fest im Fahrzeug installiert werden.
Bohren Sie keine Löcher in die Teile des Fahrzeuges, wenn Sie nicht wissen
was sich darunter befindet. Achten sie auf Kabelbäume und
Kraftstoffleitungen.
Benutzen Sie das Gerät immer nur im Rahmen der StVo vermeiden Sie
Ruhestörungen .
Enjoy your system, but use it wisely and safely!
Never drive with the volume raised so high you cannot hear what is occurring
in traffic around you.
Be aware that repeated exposure to excessive volume levels can permanently
damage your hearing.
Keep all electronics away from moisture, dust, extreme heat or vibrations.

GROUND ZERO
8
Achtung / Notes
Bei der Benutzung beachten Sie bitte Folgendes:
Die Lautstärke sollte immer über den GZEQ 4.7X geregelt werden. Dazu stellen
Sie den Pegel am Headunit auf halb bis dreiviertel. Somit ist die max.
Ausnutzung des Vorverstärkers im GZEQ 4.7X sichergestellt.
Bei Störungen wie zb. Lichtmaschinenpfeifen überprüfen Sie Ihre
Masseverbindungen im Fahrzeug. Alle Geräte sollen einen gemeinsamen
Massepunkt haben !
Set your source volume at one-half to three-quarters up and leave it. Always
use the GZEQ 4.7X volume control as a master (main) volume vontrol. This will
allow you to take advantage of the GZEQ 4,7X’s superior signal-to-noise ratio.
Its volume control is more linear than any sourve unit volum control. If engine
noise is audible, check the ground connection on all units in the audio system.
Problemlösung / Troubleshooting
Symptom Beseitigung
Signal Prozessor schaltet nicht
ein
-Remote Spannung +12V liegt nicht
an
-+12Volt Batterie nicht vorhanden
-Masse ist nicht richtig
angeschlossen
Lautstärke ist zu niedrig
-Chinchkabel auf festen Sitz oder
Wackelkontakt prüfen
-die Chinchkabel sind fehlerhaft
Grundrauschen ist
zu hoch
-Chinchkabel auf festen Sitz prüfen
-schlechte Masse Verbindung
-Chinchkabel ist defekt
Symptom Possible remedy
Signal processor dies not turn
on
-No remote turn-on wire
-+12V wire is not connected
-Ground wire is properly connected
Level of sound is low
-Wiring is not loose or cables
misconnected / disconnected
-RCA cables are faulty
Background noise is too high.
-Wiring is not loose or cables are
misconnected / disconnected
-Ground wire is properly connected
-RCA cables are faulty

GROUND ZERO
9
Die Gewährleistung entspricht der gesetzlichen Regelung. Eine Rücksendung
kann nur nach vorheriger Absprache und in der Originalverpackung erfolgen.
Bitte unbedingt einen maschinell erstellten Kaufbeleg und eine
Fehlerbeschreibung beilegen. Von der Gewährleistung ausgeschlossen sind
Defekte, die durch Überlastung, unsachgemäße Behandlung oder bei
Teilnahme an Wettbewerben entstanden sind.
Limited warranty - defective products must be returned in original packaging -
please add a copy of the original purchasing invoice showing the purchasing
date and a detailed description of the failure. Failure caused by overload,
misuse or by using the product for competition
purpose are not covered by the warranty.
De garantie bepalingen van alle door ground zero geleverde producten is
volgens wettelijke bepalingen geregeld, Een retourzending kan alleen na
duidelijke afspraak en in de originele verpakking plaatsvinden.SVP een
aankoopbon en een duidelijke storingsomschrijving bijvoegen.Van garantie
uitgesloten zijn defecten door overbelasting, onkundig gebruik, of door
deelname aan wedstrijden (SPL) ontstaan zijn
La garantie des produits Ground Zero est conforme aux droits legaux. Un
retour du produit défectueux doit être dans son emballage d'origine sur
presentation du reçu ou de la facture indiquant la description du defaut.La
presente Garantie n'est pas applicable lorsque le produit a été endommagé en
raison : Mauvaise alimentation, Trop de puissance ( HP,Subwoofer) Accident,
Installation ou Utilisation non conforme aux normes Technique
(Concours SPL etc.).
GROUND ZERO GmbH
Erlenweg 25 85658 Egmating
Tel: 08095/873830 Fax: 08095/8738310
www.ground-zero-audio.com
Wir behalten uns das Recht vor, zukünftig nötige Änderungen oder
Verbesserungen an dem Produkt vorzunehmen ohne den Kunden darüber zu
informieren.
We reserve the right to make needed change or improvement to the product
without informing customer about this in advance.
Other manuals for GZEQ 4.7X
1
Table of contents
Other Ground Zero Stereo Equalizer manuals