Ground Zero RADIOACTIVE Series User manual

RADIOACTIVE-SERIES
2-WAY COMPO SYSTEMS
Anleitung / Owner’s Manual / Mode d’emploi
GZRC 10X
GZRC 13X
GZRC 130FX
GZRC 16X
GZRC 165FX
GZRC 6857X

Danke, dass Sie sich für ein Ground Zero Radioactive Lautsprechersystem entschieden haben. Um
einen einwandfreien Betrieb des Systems zu gewährleisten, bitten wir Sie, die Anleitung zu
beachten.
Thank you for purchasing a Ground Zero Radioactive speaker system. If you have any question
about the installation or operation of your Ground Zero speaker which is not answered by this
manual, please contact your dealer in the first instance.
Merci beaucoup d’avoir choisi un système haut-parleur de Ground Zero. Pour le meilleur
rendement du système d’haut-parleur veuillez vous referer aux données techniques du mode
d’emploi.
Specifications
•HOCHWERTIGES KOMPONENTENSYSTEM
•RESONANZARMER STAHLKORB
•CONEX SPINNE
•BESCHICHTETE PAPIER MEMBRANE
•25 MM SEIDENKALOTTEN HOCHTÖNER
•HIGH QUALITY COMPONENT SYSTEM
•RESONANCE FREE STEEL BASKET
•CONEX SPIDER
•COATED PAPER CONE
•25 MM SILKDOME TWEETER
•SYSTEME DE VOIES ECLATEES HAUT DE GAMME
•CHASSIS EN ACIER A FAIBLE RESONNANCE
•CONEX-SPIDER
•MEMBRANE PAPIER
•TWEETER 25MM EN SOIE
Model-Radioactive GZRC 10X GZRC 13X GZRC
130FX GZRC 16X GZRC
165FX
GZRC
6857X
Durchmesser /
Diameter / Diametre 10 cm / 4” 13 cm /
5.25”
13 cm /
5.25”
16,5 cm /
6.5”
16,5 cm /
6.5”
13x18 /
15x20 cm /
5x7” / 6x8”
Nominal-Impedanz /
Impédance 4 Ω4 Ω4 Ω4 Ω4 Ω4 Ω
Power Watt RMS /
Puissance RMS 80 100 90 120 110 120
Power Watt Max /
Puissance Maximale 120 150 140 180 160 180
Einbautiefe /
Mounting Depth /
Profondeur de
montage
48 mm /
1.84”
59 mm /
2.32”
41 mm /
1.61”
64 mm /
2.52”
44 mm /
1.73”
59 mm /
2.32”

Einbau / Installation
Bitte prüfen Sie vor dem Einbau der Lautsprecher die Position der Bohrlöcher, die Einbaugröße
und die Einbautiefe anhand der mitgelieferten Einbauschablone und den Angaben in der
Anleitung.
Before making holes, check the mounting space with supplied template.
Make sure you have carefully read and understood the installation instruction.
Veuillez examiner avant l'installation des haut-parleurs les forages, la dimension d'installation et la
profondeur au moyen des trellis d'installation et indications fournis dans le mode d’emploi.
Einbaumöglichkeiten Mitteltöner/ Midwoofer Installation / Installation Midwoofer
Einbaumöglichkeiten Hochtöner / Options for Tweeter Installation
Possibilité d’Installation du Tweeter
Um die beste Klangqualität zu erreichen, wählen Sie bitte eine der Installationsmethoden aus.
For having best sound quality, please choose one of these installation options.
Pour une meilleure Qualité de son, optez pour l’une de ces methodes d’installation.

Frequenzweichen Anschlüsse / Crossover Instruction /
Conexion du Filtre
Funktion der Jumper in der Frequenzweiche
Function of the jumper in the crossover
Fonctione du Jumper
Jumper 1 ON
Mitteltonanpassung, wenn der Abstand zwischen Hochtöner und Tief / Mitteltöner größer als 30 cm ist.
Midwoofer adjustment, if tweeter and midwoofer are installed with a distance more than 30 cm.
Si la distance d’installation entre le Tweeter et le Bas Medium est plus grande que 30 cm.
Jumper 1 OFF
Mitteltonanpassung, wenn der Abstand zwischen Hochtöner und Tief / Mitteltöner kleiner als 30 cm ist.
Midwoofer adjustment, f tweeter and midwoofer are installed with a distance less than 30 cm.
Si la distance d’installation entre le Tweeter et le Bas Medium est plus petite que 30 cm.
Jumper 2
5-Stufige Individuelle Hochtonanpassung
5 stepped individual Tweeter adjustment
Moyen argile adaptation en 5 étapes

Die Gewährleistung entspricht der gesetzlichen Regelung. Eine Rücksendung kann nur nach vorheriger
Absprache und in der Originalverpackung erfolgen. Bitte unbedingt einen maschinell erstellten Kaufbeleg
und eine Fehlerbeschreibung beilegen. Von der Gewährleistung ausgeschlossen sind Defekte, die durch
Überlastung, unsachgemäße Behandlung oder bei Teilnahme an Wettbewerben entstanden sind.
Limited warranty - defective products must be returned in original packaging - please add a copy of the
original purchasing invoice showing the purchasing date and a detailed description of the failure. Failure
caused by overload, misuse or by using the product for competition purpose are not covered by the
warranty.
De garantie bepalingen van alle door ground zero geleverde producten is volgens wettelijke bepalingen
geregeld, Een retourzending kan alleen na duidelijke afspraak en in de originele verpakking
plaatsvinden.SVP een aankoopbon en een duidelijke storingsomschrijving bijvoegen.Van garantie
uitgesloten zijn defecten door overbelasting, onkundig gebruik, of door deelname aan wedstrijden (SPL)
ontstaan zijn.
La garantie est conforme aux droits legaux. Un retour du produit défectueux doit être dans son emballage
d'origine sur presentation du reçu ou de la facture indiquant la description du defaut.La presente Garantie
n'est pas applicable lorsque le produit a été endommagé en raison : Mauvaise alimentation, Trop de
puissance (HP, Subwoofer) Accident, Installation ou Utilisation non conforme aux normes Technique
(Concours SPL).
GROUND ZERO GmbH
Erlenweg 25; D - 85658 Egmating
Tel. 08095/873 830 Fax -8310
www.ground-zero-audio.com
Wir behalten uns das Recht vor, zukünftig nötige Änderungen oder Verbesserungen an dem Produkt vorzunehmen ohne den Kunden
darüber zu informieren.
We reserve the right to make needed change or improvement to the product without informing customer about this in advance.
Wij behouden ons het recht om de nodige veranderingen of verbeteringen aan het product door te voeren zonder
de klant hierover te informeren.
Nous réserve le droit d'entreprendre à l'avenir nécessairement des modifications ou des
améliorations au produit sans informer le client.
Other manuals for RADIOACTIVE Series
26
This manual suits for next models
6
Table of contents