Grunch GTi750 User manual

MONO VERSTÄRKER
MONO AMPLIFIER
AMPLIFICATEUR MONO
AMPLIFICATORE MONO
AMPLIFICADOR DE MONO
BEDIENUNGSANLEITUNG
USER’S MANUAL
MODE D’EMPLOI
MANUALE D’USO
MANUAL DE USO
G T i 7 5 0 · G T i 1 5 00

DEU
ENG
FRA
ITA
ESP
3
8
13
18
23
ABBILDUNGEN / FIGURES / FIGURES / FIGURI / FIGURES 28
BEDIENUNGSANLEITUNG
USER’S MANUAL
MODE D’EMPLOI
MANUALE D´USO
MANUAL DE USO
INHALTSVERZEICHNIS
TABLE OF CONTENT
TABLE DES MATIÈRES
SOMMARIO
INDICE

Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vollständig durch, bevor Sie
mit der Installation beginnen und den Verstärker in Betrieb nehmen.
TECHNISCHE DATEN
Ausgangsleistung RMS
Ausgangsleistung Max.
Lautsprecherimpedanz (Stereo)
Frequenzgang
Klirrfaktor
Signalrauschsabstand
Eingangsempfindlichkeit
Eingangsimpedanz
Tiefpassfilter
Subsonic-/Hochpassfilter
Bass Boost
Betriebsspannung
Sicherung
Abmessungen (B x H x L)
GTi750
1 x 200 W an 4 Ohm
1 x 375 W an 2 Ohm
1 x 400 W an 4 Ohm
1 x 750 W an 2 Ohm
2 – 8 Ohm
5 – 40 000 Hz (-3 dB)
< 0,05 % (1 kHz)
> 90 dB
0,2 V – 5 V
20 kOhm
40 – 150 Hz @ 12 dB/Oktave
15 – 55 Hz @ 12 dB/Oktave
0 - 12 dB
+12 V (9 – 15 V), Minus an Masse
2 x 25 A
251 x 55 x 250/280 mm
Technische Änderungen vorbehalten
3
DEU
GARANTIE
Dieses Produkt erfüllt die aktuellen EU-Mindestgewährleistungsstandards, sofern es in Ländern der Europäischen Gemeinschaft
erworben wurde. Um Ihren Garantieschutz aufrecht zu erhalten, bewahren Sie bitte zwecks Nachweis des Kaufdatums Ihren
Originalkaufbeleg auf. Jeglicher Schaden an dem Produkt, der auf falsche bzw. unsachgemäße Verwendung, Unfall, falschen
Anschluss, ungeeignete Installation, Veränderung der Seriennummer bzw. der Strichcodekennzeichnung, Umstürze, Natur-
katastrophen oder jegliche zweckfremden Eingriffe, Reparatur oder Abänderung außerhalb unseres Werkes oder autorisierter
Service-Zentren, sowie alle anderen Handlungen zurückzuführen ist, die unberechtigter, weil inkompetenter Weise vorgenommen
wurden, ist von der Garantie ausgeschlossen. Diese Garantie ist auf defekte Teile beschränkt und schließt insbesondere alle
zufälligen bzw. eventuellen Folgeschäden aus, die damit einhergehen.
GTi1500
1 x 400 W an 4 Ohm
1 x 750 W an 2 Ohm
1 x 800 W an 4 Ohm
1 x 1500 W an 2 Ohm
2 – 8 Ohm
5 – 40 000 Hz (-3 dB)
< 0,05 % (1 kHz)
> 90 dB
0,2 V – 5 V
20 kOhm
40 – 150 Hz @ 12 dB/Oktave
15 – 55 Hz @ 12 dB/Oktave
0 - 12 dB
+12 V (9 – 15 V), Minus an Masse
2 x 50 A
251 x 55 x 400/430 mm

4
DEU
HINWEISE VOR DER INSTALLATION
- Dieser Verstärker ist nur zum Anschluss an ein 12-Volt-System mit negativer Masse geeignet.
- Die während des Betriebs abgestrahlte Wärme erfordert einen Montageort mit ausreichender
Luftzirkulation. Es ist sehr wichtig, dass die Kühlrippen des Kühlkörpers nicht an einem Blech oder
an einer Oberfläche anliegen, wodurch die Luftzirkulation eingeschränkt werden könnte. Der
Verstärker darf nicht in zu kleine oder unbelüftete Räume (z. B. Reserveradmulde oder unter dem
Teppichbodenbezug des Kraftfahrzeugs) eingebaut werden. Ein geeigneter Montageort ist der
Kofferraum. Schützen Sie den Verstärker vor Erschütterungen, Staub und Schmutz.
- Achten Sie darauf, dass die Eingangs-/Ausgangskabel weit genug von den Stromversorgungskabeln
entfernt sind, da es sonst zu Störeinstrahlungen kommen kann.
- Achten Sie darauf, dass die Sicherung und die Bedienelemente nach der Installation gut
zugänglich sind.
- Die Leistung und Zuverlässigkeit des Soundsystems ist von der Qualität des Einbaus abhängig.
Lassen Sie die Installation vorzugsweise von einem Einbauspezialisten vornehmen, insbesondere
dann, wenn es sich um ein System mit mehreren Lautsprechern handelt.
ANSCHLÜSSE
ACHTUNG: Bevor Sie mit der Installation beginnen, trennen Sie die Masseklemme (–) der
Fahrzeugbatterie ab, um Kurzschlüsse und Schäden zu vermeiden.
Die in Fahrzeug-Bordnetzen übliche Stromverkabelung ist nicht ausreichend für den Bedarf eines
Verstärkers mit dieser Leistung. Achten Sie darauf, dass die Stromleitungen zum GND und +12 V-
Anschluss ausreichend groß dimensioniert sind. Für die Verkabelung von der Batterie zu den
Stromanschlüssen des Verstärkers ist ein Kabelquerschnitt von mind. 16 mm2zu verwenden.
Stellen Sie zunächst eine Verbindung zwischen dem GND-Anschluss des Verstärkers und einem
geeigneten Masse-Anschlusspunkt an der Fahrzeugkarosserie her. Um eine gute Verbindung zu
garantieren, sollten Lack- und Schmutzreste sorgfältig vom Masse-Anschlusspunkt entfernt werden.
Ein lockerer Anschluss kann eine Fehlfunktion oder Störgeräusche und Verzerrungen zur Folge haben.
Der +12 V-Anschluss des Verstärkers muss nun mit einem ausreichend dimensionierten Stromkabel
mit integrierter Sicherung mit dem Pluspol der Fahrzeug-Batterie verbunden werden. Die Sicherung
sollte sich in Nähe der Batterie befinden, die Kabellänge vom Pluspol der Batterie bis zur Sicherung
muss aus Sicherheitsgründen unter 30 cm liegen. Setzen Sie die Sicherung erst nach Abschluss aller
Installationsarbeiten einschließlich der Lautsprecher-Anschlüsse ein.
Schließen Sie nun die Einschaltleitung des Steuergeräts (Autoradio) an die REMOTE-Buchse des
Verstärkers an. Für diese Verbindung ist ein Kabel mit einem Querschnitt von ca. 0,5 mm2ausreichend.
STROMVERSORGUNG UND EINSCHALTLEITUNG
AUDIOSIGNALKABEL
Beim Anschließen der Audiosignalkabel zwischen dem Cinch-Ausgang des Steuergeräts und dem
Cinch-Eingang des Verstärkers ist darauf zu achten, dass die Audiosignalkabel und Stromkabel möglichst
nicht auf derselben Seite des Fahrzeugs verlegt werden. Eine räumlich getrennte Installation, d. h. eine
Installation des Stromkabels im linken Kabelschacht und der Audiosignalkabel im rechten Kabelschacht
des Fahrzeugs oder umgekehrt ist empfehlenswert, um ein Übersprechen von Störungen auf das
Audiosignal zu verringern.

5
DEU
LAUTSPRECHERVERKABELUNG
- Die Gesamtimpedanz von 2 Ohm darf nicht unterschritten werden.
- Verbinden sie niemals die Lautsprecher-Anschlüsse mit der Masse des Fahrzeugchassis oder
mit der +12 V Stromversorgung. Dies würde erhebliche Schäden verursachen.
Wird der Verstärker mit zu niedrigen Lautsprecher-Impedanzen betrieben oder falsch bedient, kann
dieses zu ernsthaften Schäden am gesamten Soundsystem führen und die Garantieleistung könnte
hierbei erlischen.
BEDIENELEMENTE
Die Eingangsempfindlichkeit kann an jedes Steuergerät angepasst werden. Drehen Sie die Lautstärke
des Steuergeräts zunächst auf einen mittleren Pegel ein und stellen Sie dann die Eingangspegelregler
(Abb. 1, 7) am Verstärker so ein, dass sich eine mittlere, durchschnittliche Lautstärke ergibt. Hierbei
sind in der Regel genügend Leistungsreserven bei optimalem Signalrauschabstand vorhanden.
EINGANGSEMPFINDLICHKEIT
Sollte der Verstärker zum Betreiben eines Subwoofers benutzt werden, stellen Sie den Schalter (Abb.1,
5) auf „LP/BP“. Stellen Sie dann am Regler (Abb.1, 4) die gewünschte Trennfrequenz ein. Somit werden
nur die Frequenzen unterhalb der eingestellten Trennfrequenz verstärkt und der/die Subwoofer spielt
präziser und leistungsfähiger.
REGELBARER TIEFPASSFILTER
Sollte der Verstärker zum Betreiben von Mittel-/ Hochton-Lautsprechern benutzt werden, stellen Sie
den Schalter (Abb.1, 5) auf „HP“. Stellen Sie dann am Regler (Abb.1, 6) die gewünschte Trennfrequenz
ein. Somit werden nur die Frequenzen oberhalb der eingestellten Trennfrequenz verstärkt. Dadurch
können Verzerrungen und die Überlastung bei tieferen Frequenzen minimiert werden.
Bei großen Lautsprechern ab 20 cm stellen Sie den Schalter auf (Abb.1, 5) ”FULL”, hierbei ist der
Subsonic-/Hochpass-Regler (Abb.1, 6) ohne Funktion.
REGELBARER SUBSONIC/HOCHPASSFILTER
SIGNALAUSGÄNGE ZUM ANSCHLUSS WEITERER VERSTÄRKER
Das Eingangssignal der INPUT Anschlüsse (Abb. 1, 9) wird stereo an die Ausgangsbuchsen OUTPUT
(Abb. 1, 8) weitergeleitet. Die OUTPUT Anschlüsse ermöglichen den Anschluss eines weiteren
Verstärkers.
Mit dem Bass-Boost Regler (Abb.1, 3) können Sie die stufenlose Anhebung des Basspegels zwischen
0 -12 dB bei 45 Hz einstellen.
REGELBARER BASS-BOOST
Mit der beiliegenden Kabel-Fernbedienung kann der Basspegel im Tiefpass-Modus z.b. vom Fahrersitz
aus geregelt werden.
BASSPEGEL-FERNBEDIENUNG
Mit dem Subsonic-/Hochpass-Regler (Abb.1, 6) kann im Tiefpass-Modus „LP/BP“ die untere Trennfrequenz
eingestellt werden, um aus dem Bass-Signal sehr tiefe Frequenzen herauszufiltern, um den Subwoofer
zu entlasten oder um ein Bandpass-Signal zu erzeugen. Falls Sie dies nicht wünschen, drehen Sie den
Regler (Abb. 1,6) ganz nach links auf die 15 Hz-Stellung.
ACHTUNG: Der eingestellte Wert des Subsonic-/Hochpass-Reglers (Abb.1, 6) darf im Tiefpass-Modus
nicht höher als der eingestellte Wert des Tiefpass-Reglers (Abb. 1,4) eingestellt sein. Andernfalls ist
keine Musik zu hören.

6
DEU
STROMANSCHLÜSSE UND EINSCHALTLEITUNG (ABB. 2)
(1) Anschlussklemme GND für den Massepunkt
(2) Anschlussklemme REMOTE für die Einschaltleitung
(3) Anschlussklemme +12 V für Pluspol-Anschluss an der Fahrzeugbatterie
(4) Fahrzeugbatterie
(5) Kabelsicherung (nicht im Lieferumfang enthalten)
(6) Einschaltleitung vom Steuergerät oder der elektrischen Antenne
(7) Gerätesicherungen
ABBILDUNGEN (S. 28-30)
ANSCHLÜSSE UND BEDIENUNGSELEMENTE (ABB. 1)
(1) Power-LED / Protect-LED
(2) Anschluss für die beiliegende Basspegel-Fernbedienung
(3) Regler für die Bassanhebung
(4) Regler für den Tiefpassfilter
(5) Wahlschalter LP (Tiefpassfilter) / FULL / HP (Subsonic-/Hochpassfilter)
(6) Regler für den Subsonic-/Hochpassfilter
(7) Eingangspegelregler
(8) Audiosignal-Ausgänge zum Ansteuern weiterer Verstärker
(9) Audiosignal-Eingänge für die Cinch-Ausgänge des Steuergeräts
Die Power-LED (Abb. 1, 1) leuchtet auf, wenn das Gerät betriebsbereit ist.
Die Protect-LED (Abb. 1, 1) leuchtet auf, wenn das Gerät überhitzt ist, oder ein Kurzschluss bzw. eine
zu geringe Impedanz an den Lautsprecheranschlüssen anliegt. Wenn dies eintritt, schaltet die integrierte
Schutzschaltung den Verstärker automatisch aus und sollte nach Behebung des Problems wieder
funktionieren.
SCHUTZSCHALTUNG
Sollte der Verstärker von einem Autoradio mit 2 Ausgangskanälen angesteuert werden und damit ein
oder zwei Subwoofer betrieben werden, sind die Anschlüsse folgendermaßen vorzunehmen:
(1) Zum Steuergerät, Audiosignal-Ausgang links oder Subwooferausgang
(2) Zum Steuergerät, Audiosignal-Ausgang rechts oder Subwooferausgang
(3) Basspegel-Fernbedienung
(4) Betrieb mit einem Subwoofer
(5) Betrieb mit zwei Subwoofer
1-KANAL-BETRIEB MONO (ABB. 3)
2-KANAL-BETRIEB STEREO (ABB. 4)
Wenn der Verstärker zusammen mit einem baugleichen Modell verwendet wird, um damit 2 große
Lautsprecher in stereo zu betreiben, dann sind die Anschlüsse folgendermaßen vorzunehmen:
(1) Verstärker 1 mit Y-Adaptor*, zum Steuergerät, Audiosignal-Ausgang links
(2) Verstärker 2 mit Y-Adaptor*, zum Steuergerät, Audiosignal-Ausgang rechts
(3) Lautsprecher links
(4) Lautsprecher rechts
*Beide Eingänge an INPUT L/R des Verstärkers müssen belegt sein.

7
DEU
FEHLERBEHEBUNG
Falls Sie nach dem Einbau Probleme haben,befolgen Sie die nachfolgenden Verfahren zur Fehlerbeseitigung:
Verfahren 1:
Den Verstärker auf ordnungsgemäße Anschlüsse überprüfen.
Prüfen Sie, ob die PROTECT-LED aufleuchtet. Leuchtet die POWER-LED auf, bei Schritt 3 weitermachen, falls nicht, hier weitermachen.
1. Die Kabel-Sicherung (Abb. 2, 5) der +12V Spannungsversorgung überprüfen und nach Bedarf ersetzen.
2. Die Sicherungen am Verstärker überprüfen und nach Bedarf ersetzen.
3. Überprüfen Sie, ob der Masseanschluss korrekt angeschlossen ist. Nach Bedarf reparieren oder ersetzen.
4. Überprüfen Sie, ob am +12V Anschluss und der Einschaltleitung 9 bis 16 Volt anliegen. Die Qualität der Anschlüsse für beide Kabel am Verstärker,
Stereosystem und Batterie- bzw. Sicherungshalter überprüfen. Nach Bedarf reparieren oder ersetzen.
Verfahren 2:
Die PROTECT-LED leuchtet auf.
1. Falls die PROTECT-LED aufleuchtet, bedeutet dies, dass möglicherweise ein Kurzschluss in den Lautsprecheranschlüssen vorliegt. Überprüfen Sie,
ob die Lautsprecher ordnungsgemäß angeschlossen sind. Benutzen Sie ein Ohm-Meter, um mögliche Kurzschlüsse in der Lautsprecherverkabelung
zu finden. Eine zu niedrige Lautsprecherimpedanz kann ebenfalls dazu führen, dass die PROTECT-LED aufleuchtet.
2. Leuchtet die PROTECT-LED aufgrund Überhitzung auf, sollte die Lautsprecherimpedanz überprüft und ggfs. neu verkabelt werden. Dies kann auch
ein Zeichen dafür sein, dass der Verstärker auf sehr hoher Leistung gefahren wird, ohne dass ein adäquater Luftstrom um den Verstärker herum
vorhanden ist. Dann sollten Sie das System ausschalten und den Verstärker abkühlen lassen. Überprüfen Sie auch, ob das Ladesystem des Fahrzeugs
die erforderliche Spannung aufrechterhält. Sollte keiner dieser Schritte Abhilfe schaffen, ist der Verstärker möglicherweise defekt.
Verfahren 3:
Den Verstärker auf Tonausgang überprüfen.
1. Stellen Sie sicher, dass an den RCA/Cinch-Eingängen ein einwandfreies Audiosignal anliegt. Schließen Sie gegebenenfalls eine andere
Audioquelle unter INPUT an. Die gesamte Länge der Kabel auf Knicke, Spleiße usw. überprüfen. Nach Bedarf reparieren bzw.ersetzen.
Verfahren 4:
Prüfen ob beim Einschalten des Verstärkers ein Knacken auftritt.
1. Das Eingangssignal zum Verstärker entfernen und das Audiosystem ein- und ausschalten.
2. Ist das Geräusch eliminiert, Steuergerät tauschen oder prüfen
ODER
1. Eine andere +12 V Quelle für die Einschaltleitung des Verstärkers zum Testen verwenden.
2. Falls das Geräusch dann nicht mehr vorhanden ist, installieren Sie ein 12-V Schaltrelais für den Anschluss der Remote-Leitung.
ACHTUNG: Verwenden Sie kein Dauerplus sondern ausschließlich Zündungsplus für den Betrieb, ansonsten wird die Fahrzeug-Batterie eventuell entladen.
Verfahren 5:
Den Verstärker auf übermäßige Motorengeräusche prüfen.
1. Alle signalübertragenden Kabel (RCA/Cinch-, Lautsprecherkabel) von Strom- und Massekabeln entfernt verlegen.
ODER
2. Alle elektrischen Komponenten zwischen dem Stereogerät und dem/den Verstärker(n) umgehen. Das Steuergerät direkt am Verstärkereingang
anschließen. Falls das Geräusch eliminiert ist, ist das umgangene Gerät die Ursache des Geräuschs.
ODER
3. Die vorhandenen Massekabel aller elektrischen Komponenten entfernen. Die Kabel an einen anderen geeigneten Massepunkt anschließen.
Prüfen, ob der verwendete Massepunkt sauber, blank und frei von Farbe, Rost usw. ist.
ODER
4. Ein zweites Massekabel vom Minuspol der Batterie zum Massepunkt installieren.
ODER
5. Die Drehstromlichtmaschine und Batterieladung von der Autowerkstatt prüfen lassen. Die ordnungsgemäße Funktion des elektrischen Systems am
Fahrzeug prüfen, und zwar einschließlich des Verteilers, der Zündkerzen, der Zündkerzenkabel, des Spannungsreglers usw.

All Specifications are subject to change
8
ENG
Please read the user's manual carefully before the installation and the first
operation of the amplifier.
SPECIFICATIONS
Output Power RMS
Output Power Max.
Loudspeaker impedance (stereo)
Frequency Response
Total Harmonic Distortion
Signal-to-Noise Ratio
Input Sensitivity
Input Impedance
Lowpass Filter
Subsonic-/Highpass Filter
Bass Boost
Operating Voltage
Fuse Rating
Dimensions (B x H x L)
GTi750
1 x 200 W @ 4 Ohms
1 x 375 W @ 2 Ohms
1 x 400 W @ 4 Ohms
1 x 750 W @ 2 Ohms
2 – 8 Ohms
5 – 40 000 Hz (-3 dB)
< 0,05 % (1 kHz)
> 90 dB
0,2 V – 5 V
20 kOhms
40 – 150 Hz @ 12 dB/Octave
15 – 55 Hz @ 12 dB/Octave
0 - 12 dB
+12 V (9 – 15 V), negative ground
2 x 25 A
251 x 55 x 250/280 mm
WARRANTY
This product meets the current EU minimum warranty requirements, if purchased in countries of the EU. To ensure your warranty
policy keep your original receipt proofing the date of purchase. Any damage to the product as a result of misuse, abuse, accident,
incorrect wiring, improper installation, alteration of date code or barcode labels, revolution, natural disaster, or any sneaky stuff
because someone messed up, repair or alteration out side of our factory or authorized service centers and any thing else you
have done that you should not have done is not covered. This warranty is limited to defective parts and specifically excludes
any incidental or consequential damages connected therewith.
GTi1500
1 x 400 W @ 4 Ohms
1 x 750 W @ 2 Ohms
1 x 800 W @ 4 Ohms
1 x 1500 W @ 2 Ohms
2 – 8 Ohms
5 – 40 000 Hz (-3 dB)
< 0,05 % (1 kHz)
> 90 dB
0,2 V – 5 V
20 kOhms
40 – 150 Hz @ 12 dB/Octave
15 – 55 Hz @ 12 dB/Octave
0 - 12 dB
+12 V (9 – 15 V), negative ground
2 x 50 A
251 x 55 x 400/430 mm

9
ENG
IMPORTANT NOTES PRIOR TO INSTALLATION
- This device is only suited for a 12 volt system with negative ground.
- The radiated heat while operation requires sufficient air circulation at the place of installation. It is
very important that the heatsink fins do not have contact with any metal parts or any surfaces which
could impair air circulation. The amplifier may not be installed in small closed locations or spaces
without air circulation (e.g. spare wheel recess or below the vehicle carpeting). We recommend the
installation in the vehicle’s trunk. Ensure sufficient protection against vibrations, dust and dirt.
- Ensure that the input and output cables are sufficiently separated from the power supply cables.
Otherwise interferences may occur.
- Ensure the accessibility of the fuse and the operating elements after installation.
- The reliability and performance of the amplifier depends on the quality of installation. Preferably
consult an expert to install the system, particularly if you want to install several loudspeakers.
INTERCONNECTION
ATTENTION: Before you start with the installation, disconnect the ground connection from the
vehicle’s battery in order to prevent short circuits.
The power wiring which is usually installed in on-board car networks is not sufficient for a power
amplifier's demands. Make sure that the power wires to GND and to the +12 V terminal has been
sufficiently specified. A cable crosssection of at least 16 mm2must be used to connect the battery to
the amplifier's terminals.
First connect the GND terminal of the amplifier to an appropriate ground connection at the chassis. To
ensure a good connection, residue dirt and dust from the connection point. A loose connection may
cause malfunctions or interferences noise and distortion.
Then connect the +12 V terminal of the amplifier with the battery by using an appropriate cable including
an in-line fuse. This fuse should be located very close to the battery; for safety reasons not more than
30 cm away. Only insert the fuse when the installation, including the connection of the loudspeakers,
has been accomplished.
Then connect the remote turn-on-wire from the headunit with the amplifier's REMOTE terminal. A cable
with a cross-section of 0.5 mm2is adequate.
POWER SUPPLY AND TURN-ON-CONNECTION
AUDIO SIGNAL CABLES
When installing the audio cables between the RCA outputs of the headunit and the RCA inputs of the
amplifier, the audio and power supply cables should, if possible, not be routed along the same side of
the vehicle. We recommend a separated installation, e.g. routing the power cable through the cable
channel on the left side and the audio cables through the cable channel of your vehicle on the right
side or vice versa. This prevents interferences due to crosstalk into the audio signal.

10
ENG
LOUDSPEAKER CONNECTIONS
- The total impedance must not be lower than 2 ohms.
- Never connect loudspeaker cables with the ground of the chassis or the +12 V supply voltage.
If the amplifier is operated with a too low impedance or incorrectly used, the entire sound system
may be damaged. This means a warranty void in such cases.
SIGNAL OUTPUTS TO CONNECT ADDITIONAL AMPLIFIERS
The input signal on the INPUT jacks (Fig. 1,9) will be routed in stereo to the output jacks OUTPUT
(Fig. 1, 8). Thus the OUTPUT jack allows the connection of an additional amplifier.
OPERATING ELEMENTS
The input sensitivity can be adjusted to any headunit. Turn the volume control of your headunit to the
center medium position and then adjust the input level controls (Fig. 1,7) until you have an average
medium level. This setting usually provides sufficient power reserves at optimum signal-to-noise ratio.
INPUT SENSITIVITY
If the amplifier is used to drive a subwoofer, set the switch (Fig. 1, 5) to "LP/BP". Set the desired cross-
over frequency by using the controller (Fig. 1, 4). Thus to that only the frequencies below the chosen
cross-over frequency will be amplified and the subwoofer(s) plays more accurate and efficient.
VARIABLE LOWPASS FILTER
With the subsonic/highpass controller (Fig. 1,6) you can adjust the lower cross-over frequency in the
lowpass mode ”LP/BP”, to filter the very low frequencies to relieve the subwoofer or to generate a
bandpass signal. If you don’t want to use this function, turn the controller to the very left to the 15 Hz
position.
NOTE: The adjusted value of the subsonic-/highpass controller (Fig. 1,6) should not be higher than
the adjusted value of the lowpass controller (Fig. 1,4). Otherwise no sound will be hearable.
VARIABLE SUBSONIC/HIGHPASS FILTER
With the bass boost controller (Fig.1, 3) you are able to adjust the bass level from 0 - 12 dB at 45 Hz.
VARIABLE BASS BOOST
If the amplifier is to be used for mid-range/tweeter loudspeakers, set the switch (Fig. 1,5) to "HP". Set
the desired cross-over frequency on controller (Fig.1, 6). Thus to that only the frequencies above the
chosen cross-over frequency will be amplified. This effectively minimizes distortions and overloads at
lower frequencies. For bigger loudspeakers (>20 cm) set the switch (Fig. 1,5) to ”FULL”. In this
configuration the subsonic/highpass controller (Fig.1, 6) is without function.
With the included bass level cable remote controller you are able to adjust the bass level e.g. out of the
driver’s seat.
BASS LEVEL REMOTE CONTROLLER

11
ENG
POWER SUPPLY AND TURN ON CONNECTION (FIG. 2)
(1) GND terminal for the ground
(2) REMOTE terminal for the turn on connection
(3) +12 V terminal for the positive-connection of the battery
(4) Vehicle’s battery
(5) In-Line Fuse (not included in the scope of delivery)
(6) Turn on wire from the headunit or the electrical antenna
(7) Fuses
FIGURES (P. 28-30)
The POWER-LED (fig. 1,1) lits up, if the amplifier is in operation.
The PROTECT-LED (fig. 1, 1) lits up, when the amplifier is overheated, or a short circuit occurs resp.
a too low impedance load is connected to the speaker outputs. If this events, the internal built-in
protection circuit shuts down the amplifier automatically. The amplifier should work again properly after
you have solved the problems.
PROTECTION CIRCUIT
CONNECTIONS AND CONTROLLERS (FIG. 1)
(1) Power-LED / Protect-LED
(2) Connector for the included bass level remote controller
(3) Bass Boost controller
(4) Lowpass filter controller
(5) Selector LP (Lowpass) / FULL / HP (Highpass)
(6) Subsonic / highpass filter controller
(7) Gain level controller
(8) Audio signal outputs to run additional amplifiers
(9) Audio signal inputs
1-CHANNEL OPERATION MONO (FIG. 3)
If you want to run the amplifier with the 2 line output channels from the headunit to drive one or two
subwoofers, connect the following setup:
(1) To the headunit, line output rear left or subwoofer output
(2) To the headunit, line output rear right or subwoofer output
(3) Bass level remote controller
(4) Operation with 1 subwoofer
(5) Operation with 2 subwoofers
2-CHANNEL OPERATION STEREO (FIG. 4)
If you want to run the amplifier with another amplifier (same model) to drive 2 loudspeakers in stereo,
connect the following setup:
(1) Amplifier 1 via Y-Connector*, to the headunit, line output left
(2) Amplifier 2 via Y-Connector*, to the headunit, line output right
(3) Loudspeaker left
(4) Loudspeaker right
* both jacks under INPUT L/R must be connected.

12
ENG
TROUBLESHOOTING
If you are having problems after installation follow the Troubleshooting procedures below.
Procedure 1:
Check Amplifier for proper connections.
Verify that POWER LED is on. If POWER LED is on skip to Step 3, if not continue.
1. Check in-line fuse on +12V power supply cable. Replace if necessary.
2. Check fuses on amplifier. Replace if necessary.
3. Verify that Ground connection is connected to clean metal on the vehicle’s chassis. Repair/replace if necessary.
4. Verify there are 9 to 16 Volts present at the +12V power supply and the remote turn-on cable. Verify quality connections for both cables at amplifier,
stereo, and battery/fuseholder. Repair/replace if necessary.
Procedure 2:
PROTECT LED is on.
1. If the PROTECT LED lits up, is a sign of a possible short in the speaker connections. Check for proper speaker connections and use an
ohm meter to check for possible shorts in the speaker wiring. Too low speaker impedance may also cause PROTECT LED to lit up.
This can also be a sign of driving the amplifier at very high power levels without adequate airflow around the amplifier. Shut off the system
and allow amplifier to cool. Check that the vehicle charging system is maintaining proper voltage.
If the previous items do not solve the problem, a fault may be in the amplifier.
Procedure 3:
Check Amplifier for audio output.
1. Verify good RCA input connections from the head unit to the amplifier. Check the entire length of cables for kinks, splices, etc.
Verify an audio signal at INPUT, use e.g. another audio source for testing. Repair/replace if necessary.
Procedure 4:
Check Amplifier for a popping noise while turning on.
1. Disconnect input signal to amplifier and turn amplifier on and off.
2. If the noise is eliminated, replace the head unit or repair it.
OR
1. Use a different 12 Volt source for REMOTE lead of amplifier.
2. If the noise is eliminated, use a relay to isolate the amplifier from noisy turn-on output.
IMPORTANT: Never use the steady plus of the vehicle’s battery. Use rather the ignition circuit for the power supply.
Otherwise the vehicle’s battery may be discharged.
Procedure 5:
Check Amplifier if you experience excess Engine Noise.
1. Route all signal carrying wires (RCA, Speaker cables) away from power and ground wires.
OR
2. Bypass any and all electrical components between the headunit and the amplifier(s). Connect stereo
directly to input of amplifier. If noise goes away the unit being bypassed is the cause of the noise.
OR
3. Remove existing ground wires for all electrical components. Reground wires to different appropriate locations.
Verify that grounding location is clean, shiny metal free of paint, rust etc.
OR
4. Add secondary ground cable from negative battery terminal to the chassis metal or engine block of vehicle.
OR
5. Have alternator and battery load tested by your mechanic.Verify good working order of vehicle electrical system including distributor,
spark plugs, spark plug wires, voltage regulator etc.

13
FRA
Veuillez s’il vous plait lire attentivement toutes les instructions d’installation
avant que vous installiez l’amplificateur et le fassiez fonctionner.
CARACTERISTIQUES
Puissance de sortie RMS
Puissance de sortie Max.
Impédance haut-parleur (stéréo)
Réponse de fréquence
Taux de distorsion total
Rapport signal/brut
Sensibilité d’entrée
Impédance d’entrée
Filtre passe-bas
Filtre subsonic / passe-haut
Bass Boost
Alimentation
Fusible
Dimensions (L x H x P)
GTi750
1 x 200 W @ 4 Ohm
1 x 375 W @ 2 Ohm
1 x 400 W @ 4 Ohm
1 x 750 W @ 2 Ohm
2 – 8 Ohm
5 – 40 000 Hz (-3 dB)
< 0,05 % (1 kHz)
> 90 dB
0,2 V – 5 V
20 kOhm
40 – 150 Hz @ 12 dB/Octave
15 – 55 Hz @ 12 dB/Octave
0 - 12 dB
+12 V (9 – 15 V), négatif à la masse
2 x 25 A
251 x 55 x 250/280 mm
Garantie
Ce produit est conforme aux normes de garantie actuelles de l‘Union Européenne, dans la mesure où il a été acheté dans des
pays qui en sont membres. Afin de pouvoir bénéficier de la protection de la garantie, veuillez conserver la facture originale afin
de prouver la date à laquelle vous avez fait votre acquisition. La garantie ne porte pas sur les dommages survenus au niveau
du produit et provoqués par une utilisation incorrecte ou inadéquate, un accident, un mauvais branchement, une installation
inappropriée, une modification du code de datation voire du marquage par code barre, une chute, une catastrophe naturelle
ou une intervention non conforme, une réparation ou une modification effectuée en dehors de notre usine ou d‘un centre agréé,
ainsi que par toute autre action non autorisée parce que réalisée de manière incompétente. Cette garantie est limitée aux pièces
défectueuses et exclut notamment tous les dommages fortuits voire éventuels pouvant les accompagner.
Sous toutes réserves de modifications techniques
GTi1500
1 x 400 W @ 4 Ohm
1 x 750 W @ 2 Ohm
1 x 800 W @ 4 Ohm
1 x 1500 W @ 2 Ohm
2 – 8 Ohm
5 – 40 000 Hz (-3 dB)
< 0,05 % (1 kHz)
> 90 dB
0,2 V – 5 V
20 kOhm
40 – 150 Hz @ 12 dB/Octave
15 – 55 Hz @ 12 dB/Octave
0 - 12 dB
+12 V (9 – 15 V), négatif à la masse
2 x 50 A
251 x 55 x 400/430 mm

14
FRA
RECOMMANDATIONS AVANT L’INSTALLATION
- Cet appareil convient exclusivement au branchement à un système de 12 volt à masse négative.
- La chaleur provenant de l’utilisation nécessite un espace de montage avec une circulation de
l’air suffisante. Il est important que les canaux de refroidissement de l’appareil de refroidissement
ne soient pas en contact avec une tôle ou une surface, qui pourraient causer une réduction de la
circulation de l’air. L’amplificateur ne peut pas être installé dans un petit espace non aéré (par
exemple la place utilisée pour la roue de secours ou sous le tapis de sol de la voiture). Une
installation dans le coffre est hautement recommandée.
- Montez l’amplificateur de manière à ce qu’il soit protégé au maximum contre les secousses
et vibrations ainsi que contre la poussière et les saletés.
- Veillez à ce que les câbles de sortie et d’entrée soient assez éloignés du câble d’alimentation
électrique, afin d’éviter tout son parasite.
- Veillez à ce que le fusible et les éléments d’utilisation de l’appareil soient accessibles après le
montage.
- La puissance et fiabilité de l’appareil dépend de la qualité de l’installation. Il est préférable de
confier le montage à un spécialiste, surtout lorsqu’il s’agit d’une installation comprenant plusieurs
haut-parleurs ou d’un système complexe à plusieurs voies.
BRANCHEMENTS
ATTENTION: Avant que vous ne commenciez avec l’installation, séparez la borne
negative/masse de la batterie afin d’éviter tout risque de court-circuit.
Le câblage électrique habituel n’est pas suffisant pour les besoins d’un amplificateur de puissance.
Veillez à ce que les câbles électriques soient proprement dimensionnés au GND et aux bornes +12V.
Pour le raccordement de la batterie aux bornes électriques de l’amplificateur, un câble d’au moins
16 mm2doit être utilisé.
Raccordez d’abord la borne GND de l’amplificateur avec le pôle négatif de la batterie. Il est très important
que le raccordement soit fait de manière parfaite. Les reliquats de saletés doivent être enlevés avec
soin du point de branchement de la batterie. Un raccordement trop lâche peut être la cause d’une
fonction défaillante ou de bruits brouillés ou de déformations.
Le branchement de l’amplificateur de +12 V doit maintenant être raccordé avec un câble électrique
avec un fusible intégré à pôle positif. Le fusible doit être positionné près de la batterie, la longueur de
câble allant du pole positif de la batterie au fusible doit être, pour des raisons de sécurité, inférieure à
30 cm. Vous devez placer le fusible seulement après avoir terminé tous les travaux d’installation, y
compris le branchement des hautparleurs.
Vous devez maintenant connecter le câble de commandement à distance du récepteur autoradio à la
borne de commande remote de l’amplificateur. Pour la connexion entre le branchement REMOTE de
l’amplificateur à l’appareil de commande, un câble de 0,5 mm2de section est suffisant.
ALIMENTATION ELECTRIQUE ET ENCLENCHEMENT
CABLES AUDIO
Lors de l'installation du câble audio entre la sortie RCA de votre autoradio et l'entrée cinch de
l'amplificateur à l'intérieur de votre voiture, aussi souvent que cela est possible, les câbles audio et
alimentation ne doivent pas cheminer sur le même côté du véhicule. Nous recommandons une installation
isolée, par exemple le cheminement du câble d'alimentation dans le passage de câbles du côté gauche
et celui du câble audio dans le passage de câbles du côté droit ou vice versa. Ceci réduit la diaphonie
introduite dans les câbles audio.

15
FRA
BRANCHEMENTS DES HAUT-PARLEURS
- l´impédance ne doit pas être inférieure á 2 ohms.
- Ne raccordez jamais les bornes des haut-parleurs au châssis de la voiture et la tension électrique
de + 12 V. Ceci pourrait endommager le stage final de l’amplificateur.
Si l’amplificateur est mis en marche avec des valeurs de branchements trop basses ou est mis en
marche d’une façon incorrecte comme décrit ci-dessus, ceci peut endommager aussi bien l’amplificateur
que les haut-parleurs eux-mêmes. Dans ce cas, la garantie n’est plus valable.
COMMENT CONNECTER DES AMPLIFICATEURS SUPPLÉMENTAIRES A
UNE SORTIE D´AMPLIFICATEUR
Le signal d´entrée sur la partie INPUT jacks (Fig. 1,9) sera acheminé en stereo à la sortie OUTPUT
jacks (Fig. 1, 8). Ainsi la sortie OUTPUT jack permet la connection de l´amplificateur supplémentaire.
ELEMENTS D’UTILISATION
La sensibilité d’entrée peut être adaptée à chaque autoradio. A cet effet, tournez le régulateur de
volume sonore de votre radio sur la position de réglage médiane, et ajustez le régulateur de niveau
d’entrée (Fig. 1,7) de manière à obtenir un volume sonore moyen. Pour ce réglage, vous disposez
normalement d’une réserve de puissance suffisante avec un écart signal / bruit optimal.
REGLAGE DE LA SENSIBILITE D’ENTREE
Si l´amplificateur est exclusivement utilisé en tant qu´amplificateur de subwoofer, positionnez le
commutateur (Fig. 1, 5) sur "LP/BP". Ajustez la fréquence de recouvrement souhaitée sur le régulateur
(Fig. 1, 4). De cette manière, le filtre est adaptable aux exigences sonores du subwoofer(s) utilisé. La
haute modulation de fréquence du filtre permet une diminution précise des zones de fréquences
médiums et aiguës.
FILTRE PASSE-BAS RÉGLABLE
Avec le sélecteur subsonic/high pass (fig.1,6) "LP/BP" vous pouvez ajuster les plus basses fréquences
avec le mode lowpass ”LP/BP”, pour filtrer les plus basses fréquences et pour optimiser le fonctionnement
du subwoofer ou pour générer un signal bandpass. Si vous ne désirez pas utiliser cette fonction, tournez
le secteur tout à gauche sur la position 15 Hz.
NOTE: la valeur ajustée du sélecteur subsonic/highpass (fig 1,6) ne doit pas être plus haute que la
valeur ajustée du sélecteur de "lowpass" (fig. 1,4), autrement aucun son ne serait audible.
Dans le cas où l´amplificateur est utilisé comme amplificateur pour haut-parleurs, positionnez le cummutateur
(Fig. 1, 5) sur "HP”. Ajustez le régulateur (Fig. 1, 6) sur la fréquence de recouvrement souhaitée. De cette
manière, seules les fréquences au dessus de la fréquence de recouvrement choisie seront amplifées.
Ainsi les distorsions dues à une course trop élevée de la membrane pour les fréquences graves et avec
des haut-parleurs satellites pourront être diminuées de façon importante, sans pour autant réduire le
niveau de graves. Pour les hauts-parleurs plus grands (>20cm), mettez le bouton (Fig. 1,5) sur la position
”FULL”. Avec cette configuration, le régulateur high pass (Fig. 1,6) n´est pas en fonction.
FILTRE SUBSONIC/PASSE-HAUT RÉGLABLE
Avec le régulateur bass boost (Fig. 1,3), vous pouvez ajuster le niveau de bass de 0 - 12dB à 45Hz.
BASS-BOOST RÉGLABLE
Avec la commande à distance du niveau de basse fournit via le câble, vous pourrez ajuster facilement
le niveau de basse sans être assis à la place du conducteur.
COMMANDE A DISTANCE DU NIVEAU DE BASSE

16
FRA
ALIMENTATION ELECTRIQUE ET ENCLENCHEMENT (FIG. 2)
(1) Bornes de branchement GND pour la masse
(2) Bornes de branchement REMOTE pour l’enclenchement
(3) Bornes de branchement +12 V pour la batterie
(4) Batterie
(5) Fusible (non inclus dans l´emballage)
(6) Pour la prise de l´autoradio ou d´antenne
(7) Fusible amplificateur
FIGURES (P. 28-30)
Les lumières LED (ALLUMER, fig. 1, 1) s’eclairent, si l´amplificateur est en marche.
La protection LED (PROTECTION, fig. 1, 1) s´éclaire quand l´ampli est en surchauffe, ou lorsqu´un
un court circuit est responsable d´une impédance trop basse dans la connection des hauts parleurs.
Dans ce cas, le circuit de protection intégré éteint automatiquement l´amplificateur.L´amplificateur
devrait re-fonctionner lorsque vous aurez résolu le/les problème(s).
CIRCUIT DE PROTECTION
BRANCHEMENTS ET ÉLÉMENTS DES RÉGLAGE (FIG. 1)
(1) LED d´alimentation (Power), LED de protection
(2) Connecteur fournit pour la commande à distance de basse
(3) Régulateur de niveau de basses (bass boost)
(4) Régulateur de la fréquence de recouvrement pour le passe-bas
(5) Commutateur LP (Filtre passe-bas) / FULL / HP (Filtre passe-haut)
(6) Régulateur de la fréquence de recouvrement pour le subsonic/passe-haut
(7) Régulateur de niveau d’entrée
(8) Signal de sortie audio pour amplificateurs supplémentaires
(9) Entrées à audio
FONCTIONNEMENT 1 CANAL MONO (FIG. 3)
Si vous voulez utiliser l'amplificateur avec les 2 lignes de sortie (canaux) de l´autoradio à un ou deux
subwoofers, connecter l´installation suivante :
(1) À l’autoradio, sortie gauche ou sortie Subwoofer
(2) À l’autoradio, sortie droite ou sortie Subwoofer
(3) Commande à distance du niveau de basse
(4) Configuration avec 1 subwoofer
(5) Configuration avec 2 subwoofers
FONCTIONNEMENT 2 CANAUX STEREO (FIG. 4)
Si vous voulez utiliser l'amplificateur avec d´autres amplificateurs (de même modèle) pour connecter
2 hauts-parleurs en stéréo, connecter l´installation suivante:
(1) Amplificateur 1 via connecteur Y*, à l´autoradio, ligne de sortie gauche
(2) Amplificateur 2 via connecteur Y*, à l autoradio, ligne de sortie droite
(3) Haut-parleur gauche
(4) Haut-parleur droit
* les deux connecteurs INPUT L/R doivent être connectés

17
FRA
DÉPANNAGE
Si vous éprouvez des difficultés après l’installation,appliquez les procédures de dépannage ci-dessous.
Procédure 1: Vérifiez que les connexions de l’ampli sont bien mises.
Vérifiez que le voyant POWER est allumé. Si c'est le cas, passez à l'étape 3, sinon poursuivez.
1. Vérifiez le fusible en ligne du câble positif de batterie.Effectuez un remplacement au besoin.
2. Vérifiez les fusibles de l'ampli.Effectuez un remplacement au besoin.
3. Vérifiez que la connexion de mise à la masse est branchée à une surface métallique propre du châssis du véhicule. Procédez à
une réparation ou un remplacement si nécessaire.
4. Vérifiez la présence d'un courant de 9 à 16 volts au niveau de la borne positive de la batterie et du câble d'allumage à distance.
Vérifiez la qualité des connexions des deux câbles au niveau de l'ampli,de la stéréo,de la batterie et du porte-fusible. Procédez à
une réparation ou un remplacement si nécessaire.
Procédure 2: Le voyant de protection est allumé.
1. Si le voyant de protection est activé,cela indique la présence possible d'un court-circuit dans les connexions de hautparleur.
Vérifiez si les connexions des haut-parleurs sont bonnes et servez-vous d'un ohm-mètre pour voir s'il y a des
courts-circuits dans le câblage des haut-parleurs.Le voyant de protection peut s'allumer si l'impédance de haut-parleur
est trop basse. Cela peut étre le signe que la puissance de l´amplificateur n´est pas en adéquation avec l´air qui circule autour de l´amplificateur.
Arrètez le système et laissez refroidir l´amplificateur. Vérifier que le sytème de charge du véhicule est au bon voltage. Si les points précédents ne
résolvent pas le problème, une erreur provient certainement de l´amplificateur.
Procédure 3: Vérifiez la sortie audio de l'ampli.
1. Vérifiez que les connexions d'entrée RCA sont bonnes au niveau de la stéréo et de l'ampli.Vérifiez s'il y a des problèmes
de torsion ou d'épissure tout le long des câbles,etc.
Vérifier le signal audio d´entrée, utilisez par exemple une autre source audio pour tester. Réparer / remplacer si nécessaire.
Procédez à une réparation ou un remplacement si nécessaire.
Procédure 4: Vérifiez l’ampli si un crépitement se produit lorsque vous l’allumez.
1. Débranchez le signal d’entrée reçu par l’ampli,puis allumez et éteignez l’ampli.
2. Si le bruit disparaît,connectez le fil REMOTE de l’ampli à la source audio avec un module d’allumage temporisé.
OU
1. Utilisez une source de 12 Volts différente pour le fil REMOTE de l’ampli.
2. Si le bruit disparaît,utilisez un relais pour isoler l’ampli du signal de bruit du démarrage.
Important : Ne jamais utiliser la borne positive de la batterie du véhicule.
Utiliser plutôt le plus aprés contact. Autrement la batterie du véhicule peut être déchargée.
Procédure 5: Vérifiez l’ampli si un bruit de moteur excessif se produit.
1. Acheminez tous les fils de signal (RCA,câbles de haut-parleur) à l’écart des fils d’alimentation ou de masse.
OU
2. Contournez tous les composants électriques situés entre la stéréo et l’ampli.Connectez la stéréo directement à l’entrée de
l’ampli.Si le bruit disparaît,l’unité contournée est la cause du bruit.
OU
3. Retirez les fils de masse de tous les composants électriques.Branchez de nouveau les fils à la masse,mais à des emplacements
différents.Vérifiez que ceux-ci sont propres,que le métal est brillant sans trace de peinture,ni rouille,etc.
OU
4. Ajoutez un deuxième fil de masse allant de la borne négative de la batterie au métal du châssis ou au bloc-moteur du véhicule.
OU
5. Faites effectuer par votre mécanicien un essai de charge au niveau de l’alternateur et de la batterie.Vérifiez que le circuit
électrique du véhicule fonctionne correctement,notamment le distributeur,les bougies et leurs câbles,le régulateur de tension,
etc.

18
ITA
Con riserva di apportare modifiche tecniche
Per favore leggere le istruzioni per il montaggio integralmente, prima di montare
l’amplificatore e di metterlo in funzione.
DATI TECNICI
Potenza di uscita RMS
Potenza di uscita Max.
Impedenza altoparlante (stereo)
Risposta in frequenza
Rapporto armonico totale
Rapporto segnale/rumore
Sensibilità di ingresso
Impedenza di ingresso
Filtro passa basso
Filtro passa alto
Bass Boost
Alimentazione
Fusibile
Dimensioni (L x A x P)
GTi750
1 x 200 W @ 4 Ohm
1 x 375 W @ 2 Ohm
1 x 400 W @ 4 Ohm
1 x 750 W @ 2 Ohm
2 – 8 Ohm
5 – 40 000 Hz (-3 dB)
< 0,05 % (1 kHz)
> 90 dB
0,2 V – 5 V
20 kOhm
40 – 150 Hz @ 12 dB/Ottava
15 – 55 Hz @ 12 dB/Ottava
0 - 12 dB
+12 V (9 – 15 V), negativo a massa
2 x 25 A
251 x 55 x 250/280 mm
GARANZIA
Il presente prodotto soddisfa i requisiti minimi di garanzia UE se acquistato nei paesi dell’EU. Per essere certi che la polizza di
garanzia sia valida conservare la ricevuta finale comprovante la data d’acquisto. Qualsiasi danno al prodotto causato da uso
improprio o abuso, incidente, collegamento sbagliato, installazione effettuata in modo scorretto, modifica del codice a barre o
delle relative etichette, rivoluzioni, disastri naturali o qualsiasi intervento tecnicamente eseguito in modo incompetente, riparazione
o alterazione apportata dopo l’uscita dalla nostra fabbrica o dai centri d’assistenza autorizzati e qualsiasi altra modifica riconducibile
ad interventi che non dovevano essere fatti sono esclusi dalla garanzia. La garanzia è limitata ai pezzi difettosi ed esclude
specificatamente qualsiasi danno accidentale o conseguenze che possono derivarne.
GTi1500
1 x 400 W @ 4 Ohm
1 x 750 W @ 2 Ohm
1 x 800 W @ 4 Ohm
1 x 1500 W @ 2 Ohm
2 – 8 Ohm
5 – 40 000 Hz (-3 dB)
< 0,05 % (1 kHz)
> 90 dB
0,2 V – 5 V
20 kOhm
40 – 150 Hz @ 12 dB/Ottava
15 – 55 Hz @ 12 dB/Ottava
0 - 12 dB
+12 V (9 – 15 V), negativo a massa
2 x 50 A
251 x 55 x 400/430 mm

19
ITA
INDICAZIONI IMPORTANTI PRIMA DEL MONTAGGIO
- Questo apparecchio é adatto unicamente ad essere collegato con un sistema elettrico a 12 Volt con
massa negativa.
- Il calore irradiato durante l’erogazione di potenza richiede un posizionamento con una sufficiente
circolazione d’aria. É molto importante che le alette di raffreddamento del dissipatore non siano
adiacenti ad una paratia che possa limitare la circolazione d´aria. L’amplificatore non deve essere
montato in spazi piccoli o non ventilati (per es. incavo della ruota di scorta o sotto la moquette
dell’autoveicolo). É consigliabile una sistemazione nel bagagliaio.
- Montare l’amplificatore in modo tale che sia completamente protetto da urti, polvere e sporcizia.
- Fare attenzione al fatto che i cavi d’ingresso e d’uscita siano sufficientemente lontani dai cavi
dell’alimentazione elettrica, altrimenti si possono verificare irradiazioni di disturbo.
- Fare attenzione al fatto che i controlli e gli elementi di comando siano accessibili
dopo il montaggio.
- Le prestazioni e l’affidabilità dell’impianto dipendono dalla qualità del montaggio. Affidare
preferibilmente il montaggio ad un esperto, specialmente se poi si tratta di una installazione con
diversi altoparlanti o di un sistema complesso multiplo.
- Il cavo audio e il cavo di alimentazione non vanno fatti correre lungo lo stesso lato della vettura.
CONNESSIONI
ATTENZIONE: Prima di iniziare con l’installazione staccare il morsetto negativo della batteria
dell’auto, per evitare cortocircuiti.
Il normale cablaggio elettrico nelle reti di bordo dell’auto non é sufficiente per il fabbisogno di un ampli-
ficatore di potenza. Fare attenzione al fatto che i conduttori elettrici del GND e del morsetto + 12 V
siano sufficientemente dimensionati. Per l’allacciamento della batteria ai morsetti elettrici dell’amplificatore
si deve usare un cavo con un diametro di almeno 16 mm2.
Innanzitutto creare un collegamento tra il morsetto GND dell’amplificatore e il polo negativo della
batteria. É molto importante creare un buon collegamento. Eliminare accuratamente residui di sporcizia
dal punto di collegamento con la batteria. Un collegamento allentato può avere come conseguenze
un malfunzionamento o disturbi e distorsioni.
L’attacco dell’amplificatore +12 V viene collegato attraverso un cavo elettrico con un dispositivo di pro-
tezione integrato, al polo positivo della batteria. Il dispositivo di protezione si dovrebbe trovare nelle
vicinanze della batteria, per motivi di sicurezza la lunghezza del cavo dal polo positivo della batteria
fino al dispositivo di protezione deve essere inferiore a 30 cm. Inserire il dispositivo di protezione dopo
aver terminato i lavori d’installazione compresi i collegamenti degli altoparlanti.Ora allacciare il cavo
del telecomando del autoradio alla presa di controllo REMOTE dell’amplificatore. Per l’allacciamento
del collegamento REMOTE dell’amplificatore con il dispositivo di controllo é sufficiente un cavo del
diametro di 0,5 mm2.
ALIMENTAZIONE ELETTRICA E IMPIANTO D’ACCENSIONE
CAVI AUDIO
Consigliamo di effettuare un'installazione isolata, facendo passare il cavo di alimentazione attraverso
il sotto-porta che si trova lungo il lato sinistro e il cavo audio attraverso il sotto-porta che si trova sul
lato destro, o viceversa. Così facendo, si riducono le interferenze determinate dalla componente
diafonica di disturbo dei canali audio.

20
ITA
COLLEGAMENTI ALTOPARLANTI
- l´impedenza non deve essere inferiore a 2 ohm.
- Non collegare mai i cavi altoparlanti alla massa della carrozzeria o al +12V.
Se l’amplificatore viene fatto funzionare con valori terminali bassi o in modo sbagliato ciò può portare
al danneggiamento sia dello stesso amplificatore che anche degli altoparlanti. In questo caso la
garanzia non é più valida.
USCITA PER IL COLLEGAMENTO DI AMPLIFICATORI AGGIUNTIVI
Il segnale di ingresso sui connettori INPUT (Fig. 1,9) sarà indirizzato, in stereo, ai connecttori OUTPUT
(Fig. 1, 8) per permettere di collegare amplificatori aggiuntivi.
ELEMENTI DI COMANDO
La sensibilità d’ingresso può essere adattata ad ogni autoradio o ad ogni sorgente. Ruotare
il regolatore di volume audio della radio sulla posizione centrale e regolare poi il regolatore del livello
d’ingresso (Fig. 1,7) in modo tale da ottenere un volume audio medio. Con questa regolazione
si ottiene una prestazione con riserva di potenza in presenza di un rapporto segnale rumore ottimale.
SENSIBILITÀ D’INGRESSO
Se l´amplificatore è impiegato per pilotare un subwoofer, posizionare lo switch (Fig. 1, 5) in posizione
"LP/BP". Impostare la frequenza di crossover desiderata impiegando il controllo apposito (Fig. 1, 4).
In questo modo solo le frequenze inferiori a quella impostata saranna amplifcate ed il subwoofer suonerà
in modo più preciso ed efficente.
FILTRO PASSA BASSO REGOLABILE
Mediante il controllo subsonico / highpass (fig 1,6) puoi regolare il punto di crossover inferiore dell´uscita
passa basso quando in modalità ”LP/BP” per eliminare le frequenze molto basse in modo di alleggerire
il subwoofer creando un passa banda. Nel caso non vogliate impiegare questo controllo, è sufficiente
portarlo all´estrema sinistra nella posizione 15Hz.
NOTA: Il valore impostato del controllo subsonic / highpass (fig 1,6) non deve essere regolata ad una
frequenza superiore a quella del controllo passa basso (fig 1,4). In questo caso non si avrebbe alcun
suono in uscita.
Se l´amplificatore è impiegato per pilotare altoparlanti posizionare lo switch (Fig. 1,5) in posizione "HP".
Impostate la frequenza di crossover desirata impiegando il controllo apposito (Fig.1, 6). Questo minimizza
la distorsione e l´eccesso di potenza alle frequenze inferiori. Per altoparlanti di dimensioni maggiori,
posizionate lo switch (fig 1,5) nella posozione ”FULL”. In questa configurazione il controllo high pass
(fig 1,6) è disabilitato.
FILTRO SUBSONIC / PASSA ALTO REGOLABILE
Mediante il controllo basse boost (fig 1,3) avete la possibilità di regolare il livello dei bassi da 0 a 12dB
a 45Hz.
BASS BOOST REGOLABILE
Con l´incluso controllo remoto via cavo dei bassi puoi regolare il livello dei bassi anche dalla posizione
di ascolto.
CONTROLLO REMOTO DAL LIVELLO DEI BASSI
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Grunch Amplifier manuals