Grunkel GRL-20 XL User manual

GRL-20 XL
Grill eléctrico
Manual de instruccionesES
EN Instruction manual
www.grunkel.com
SERVICIO POSTVENTA DE ELECTRÓNICA S.L.
c/Torre de los Herberos, 15 - P.I. La Isla
41703 Dos Hermanas (Sevilla)
tecnico@cointer.com
Para obtener asistencia técnica puede contactar con:
902 110 909
Manual de instruçõesPT

SOLUCIONES PRÁCTICAS
DESCUBRE TODO LO QUE PODEMOS HACER POR TI EN
www.grunkel.com
PARA EL DÍA A DÍA

GRACIAS POR ESCOGER ESTE PRODUCTO GRUNKEL
GRUNKEL pone a su disposición productos innovadores, duraderos y prácticos. Bajo
un uso responsable y con el mantenimiento adecuado, le proporcionará una larga
vida útil y contribuirá a hacer del día a día una tarea mucho más sencilla.
Agradecemos su conanza y esperamos que disfrute de él.
Descubra el resto de nuestra gama en www.grunkel.com
Este manual es el reproducción en cuanto a características, funcionamiento y estética del producto que usted ha
adquirido salvo error tipográco, de imprenta o traducción. La especicación, funcionamiento y características de
este aparato están sujetos a cambios sin previo aviso.
This instruction manual is an accurate reproduction of the specications, operation and look of the product you
have just bought, except for typographical, print or translation errors. The specications, operation and features of
this product are subject to change without further notice.
Este manual é el reprodução em termos de características, operação e estética do produto que você adquiriu,
exceto erro tipográco, impressão ou tradução. A especicação, operação e características deste dispositivo estão
sujeitas a alterações sem aviso prévio.

4
• Por favor, lea detenidamente las instrucciones de uso de este
manual al completo antes de ponerlo en funcionamiento.
• Preste especial atención a las indicaciones de seguridad.
• Conserve este manual de instrucciones. Si cede el dispositivo a un
tercero, estas instrucciones también deben ser entregadas.
• Guarde también la garantía, el ticket o factura de compra y, si es
posible, la caja con el embalaje interior para posibles solicitudes
en el futuro.
ANTES DE PONER EL APARATO
EN FUNCIONAMIENTO
Medidas de seguridad para su uso
Antes de utilizar el aparato asegúrese de que el voltaje utilizado se corresponde con el
mostrado en la etiqueta del aparato. Conecte siempre el enchufe a una fuente de sumi-
nistro apropiada.
Para prevenir riesgos eléctricos, no sumerja el cable o el enchufe en agua u otro líquido.
Consulte detenidamente las instrucciones para la limpieza.
No utilice accesorios no autorizados. Esto anulará la garantía y puede provocar acci-
dentes.
No deje que el cable cuelgue del borde de una mesa o estantería. Aléjelo de supercies
calientes. No permita que entre en contacto con objetos cortantes o contundentes. No
lo ponga en funcionamiento si el cable o el enchufe están dañados o si observa que el
aparato no funciona correctamente.
No deje el aparato en funcionamiento sin vigilancia. Apague siempre el aparato o des-
enchúfelo (tirando del enchufe, no del cable). Para desconectar, sujete el enchufe y
retírelo de la toma de corriente. No desconecte nunca tirando del cable.
En caso de cualquier reparación, sustitución de cable o ajuste, por favor consulte a un
técnico cualicado, o lleve el aparato al Servicio Técnico Ocial.
PRECAUCIÓN: Para la seguridad de sus niños no deje material de embalaje (bolsas de
plástico, cartón, polietileno etc.) a su alcance.

5
Supervise siempre el aparato cuando sea utilizado cerca de niños. Nunca deje el apara-
to en funcionamiento sin vigilancia.
Utilice el aparato sólo para el uso previsto.
El aparato no está destinado a ser operado por medio de un temporizador externo o un
sistema separado de control remoto.
No use el aparato cerca ni sobre una fuente de calor, como un calentador de gas o eléc-
trico o un horno caliente.
Nunca utilice un tenedor ni otro objeto alado para limpiar el aparato, ya que podría
causar daños graves o provocar un accidente.
No manipule el aparato con las manos mojadas.
Antes de limpiar el aparato compruebe que está desconectado de la red eléctrica. Deje
que se enfríe antes de limpiarlo.
En caso de necesitar una copia del manual de instrucciones, póngase en contacto con
el Servicio Técnico Ocial.
No use el aparato de forma incorrecta. Podría producir lesiones graves. En caso de pre-
sentar un mal uso por parte del cliente, el aparato quedaría fuera de garantía.
No lo use al aire libre.
No coloque el aparato sobre supercies inestables o con baja resistencia al calor. No
coloque el aparato en la parte superior de cualquier otro electrodoméstico.
No toque las partes calientes del aparato. No lo cubra con un paño o similar ni lo colo-
que cerca de materiales inamables.
PRECAUCIÓN: El aparato puede permanecer caliente durante o después de su uso.
Se recomienda utilizar el aparato en entornos con una ventilación adecuada o que dis-
pongan de un extractor de aire.
No deje utensilios de plástico en contacto con el aparato mientras esté en uso. Podrían
derretirse y dañar seriamente el aparato.
ADVERTENCIA: En caso de uso inadecuado, existe riesgo de posibles lesiones y la pér-
dida de garantía del aparato.
Se debe supervisar a los niños para asegurarse de que no juegan con este aparato.

6
ADVERTENCIA: Este aparato electrodoméstico es exclusivamente para uso DOMÉSTI-
CO. No ha sido fabricado para uso industrial.
LOS NIÑOS MENORES DE 8 AÑOS NO DEBEN UTILIZAR NI LIMPIAR ESTE
APARATO SIN LA SUPERVISIÓN DE UN ADULTO. TAMPOCO PUEDE SER
UTILIZADO NI LIMPIADO POR PERSONAS CON CAPACIDADES FÍSICAS,
MENTALES O SENSORIALES REDUCIDAS, SIN EXPERIENCIA O CONOCI-
MIENTO DEL USO DEL MISMO, O QUE NO HAYAN RECIBIDO LA FORMA-
CIÓN ADECUADA BAJO LA SUPERVISIÓN DIRECTA DE UNA PERSONA
CAPACITADA.
¡ATENCIÓN!
PRECAUCIÓN
Supercie caliente
Funcionamiento
Retire todos los materiales de embalaje del aparato.
Asegúrese de que el botón giratorio de control de temperatura está colocado en la posi-
ción OFF. A continuación, conecte el enchufe a una toma de corriente adecuada.
Vierta una na capa de aceite sobre las placas.
Cierre la tapa del aparato. Coloque el termostato en la posición deseada hasta que se
encienda la luz indicadora de temperatura. Las placas se calentarán durante varios mi-
nutos hasta alcanzar la temperatura seleccionada.
Cuando la luz indicadora de temperatura se haya apagado, coloque los alimentos que
desee cocinar sobre las placas, utilizando una espátula de cocina o utensilio similar
resistente al calor.
Una vez estén cocinados los alimentos, retírelos con precaución utilizando una espátu-
la de cocina o utensilio similar resistente al calor. No utilice cuchillos ni objetos metáli-
cos alados, ya que podría dañar el revestimiento de las placas.
Cuando haya terminado de utilizar el aparato, coloque el botón giratorio de control de
temperatura en la posición OFF y desenchufe el cable de la toma de corriente.
PRECAUCIÓN: El aparato puede permanecer caliente durante o después de su uso.
Espere a que se haya enfriado por completo antes de manipularlo o almacenarlo.

7
Este aparato proporciona diferentes posiciones de cocción para adaptarse a la prepara-
ción de diferentes alimentos.
Utilice siempre guantes de hornear para su protección. Manipule el aparato tocando
solo las asas de tacto frío. Nunca toque las partes calientes del aparato mientras está
en funcionamiento.
PRECAUCIÓN: decida cuál va a ser la posición del aparato antes de enchufar en apa-
rato y comenzar la cocción. Manipular el aparato mientras está en funcionamiento
podría provocar accidentes y quemaduras graves.
Posición cerrada
Ponga los alimentos en la plancha de abajo y cierre la tapa con cuidado y sin presionar.
Esta posición es apta para letes de carne, hamburguesas o sándwiches. Se recomien-
da mantener las placas cerradas para evitar la pérdida de calor.
Posición paralela
Ponga los alimentos sobre la plancha inferior y cierre la plancha superior de manera
que ambas planchas del grill no se toquen y permanezcan paralelas entre ellas. Para ha-
cer esto, levante la tapa verticalmente y tire hacia arriba en la dirección del termostato
de forma que las clavijas de ambos lados de la parte superior quepan y queden encaja-
das en los ganchos de apoyo situado en ambos lados de la parte inferior del grill. Esta
posición es apta para piezas de carne gruesas, pescados y alimentos que no deban ser
presionados.
Posición 180°
Abra el aparato totalmente para que ambas planchas del grill estén alineadas. Para
hacer esto, levante la tapa verticalmente y luego haga girar la plancha superior hacia el
exterior de forma que las dos planchas queden totalmente horizontal.
Esta posición es apta para piezas de carne gruesas o intermedias que requieran coc-
ción lenta. Gracias a su doble supercie permite cocinar simultáneamente carnes y
guarniciones de verduras, o bien mayor cantidad de alimentos al mismo tiempo. Es
recomendable ajustar el botón giratorio de control de temperatura al máximo, ya que el
calor no se conserva como en las posiciones cerrada o paralela.
Recomendaciones
Cuando use el aparato por primera vez, limpie la supercie de las placas con un paño
suave ligeramente humedecido o similar.
Se aconseja enchufar el aparato para iniciar el precalentamiento varios minutos antes
de colocar la comida.
Alimentos como el pescado o la comida congelada deben estar secos antes de coci-
narse en la plancha.

8
Cada tipo de alimento requiere temperatura y tiempo de cocción diferentes. Utilice el
botón giratorio de control de temperatura para establecer la temperatura adecuada
para cada alimento.
Limpieza y mantenimiento
Antes de limpiar el aparato compruebe que está desconectado de la red eléctrica. Deje
que se enfríe antes de limpiarlo.
Limpie el tostador con un paño suave y ligeramente humedecido. A continuación, utilice
otro paño sin humedecer para secar la supercie adecuadamente.
No use limpiadores abrasivos. No utilice agua para limpiar el aparato. NUNCA sumerja
el aparato en el agua.
Limpie el aparato con regularidad.Evite que se acumulen restos de pan.
No deje utensilios de plástico en contacto con la supercie aparato mientras está en
funcionamiento. No utilice objetos alados para manipular el aparato ni los alimentos,
ni para eliminar restos de suciedad.
PRECAUCIÓN: nunca intente lavar el aparato en un lavavajillas.
220-240V ~50/60Hz / 2000W
Este electrodoméstico está dirigido a uso doméstico. No lo utilice para uso
comercial. De este modo, la garantía quedaría invalidada.
AVISO

9
Normas sobre los residuos de los aparatos eléctricos según la DIRECTIVA
RAEE 2002/96/EC. Este símbolo signica que el presente producto no puede
ser tratado como residuos domésticos normales, sino que debe ser devuel-
to al distribuidor, o entregarse en el correspondiente punto de recogida de
equipos eléctricos o electrónicos, o llevarlo a un punto de recogida habilitado
a tal n con objeto de que sus componentes sean reciclados y no se mezclen con la
basura doméstica.
También puede avisar al servicio de recogida de su municipio para que sea recogido y
tratado de la forma correspondiente, siguiendo las instrucciones de protección al me-
dio ambiente o para que le aconsejen como hacerlo.
La eliminación de un electrodoméstico signica evitar posibles consecuencias nega-
tivas para el medio ambiente y la salud. Una eliminación adecuada permite obtener
un ahorro importante de energía y recursos. Como un recordatorio de la necesidad de
eliminar por separado los electrodomésticos, en el producto aparece un cubo de basura
con ruedas tachado
Eliminación de la unidad

10
ENG - Instruction manual
• Please, read carefully the entire instruction manual before using it.
• Pay special attention to the safety indications.
• Keep this instruction manual. If you hand over this applicance to
another person, these instructions must be also be transferred.
• Keep also the guarantee card, purchase ticket or invoice. If
possible, keep the original box with all the accessories included for
future inquiries.
BEFORE PUTTING THE APPLIANCE
INTO OPERATION
General safety instructions
Before using the appliance ensure that the main voltage corresponds to the voltage
displayed on the rating label. Always plug the appliance into a suitable electrical outlet.
In order to avoid electrical shock risk, please do not inmerse the power cord nor the
appliance into water or any other kind of liquid. Check the cleaning instructions.
Do not use unauthorized accessories. This will result in cancellation of the guarantee
and could cause accidents.
Do not keep the power cording hanging from the table or the shelve. Keep it away from
hot sources. Do not allow sharp or blunt objects to touch it. Do not operate the applian-
ce if the power cord or the plug are damaged, or if you notice unusual operation of the
appliance.
Do not leave the appliance operating without supervision. Always switch off the applian-
ce and unplug it. Pull the plug, not the power cord.
If any repair is needed, or if the power cord must be replaced, please ask a aqualied
professional or contact the Ofcial Technical Support.
CAUTION: To ensure children’s safety, keep away packaging material such as plastic
bags, carton boxes, etc.
Always watch the appliance when using it near children Never leave the appliance wi-
thout supervision.
Table of contents
Languages:
Other Grunkel Grill manuals
Popular Grill manuals by other brands

Kenmore
Kenmore 415.16123800 Use and care guide

Tucker Barbecues
Tucker Barbecues GTR Series Assembly, installation and operating instructions

Monogram
Monogram ZGG540NCP1SS owner's manual

Equipex
Equipex Sodir Savoy Operation manual

Gaggenau
Gaggenau VR 414 610 use and care manual

Miele
Miele KM 408-1 operating instructions












