Grunkel ASM-12KPA MAX User manual

ASM-12KPA MAX
Aspirador multiusos sin cables
Manual de instruccionesES
EN Instruction manual
www.grunkel.com
SERVICIO POSTVENTA DE ELECTRÓNICA S.L.
c/Torre de los Herberos, 15 - P.I. La Isla
41703 Dos Hermanas (Sevilla)
tecnico@cointer.com
Para obtener asistencia técnica puede contactar con:
902 110 909
Manual de instruçõesPT

SOLUCIONES PRÁCTICAS
DESCUBRE TODO LO QUE PODEMOS HACER POR TI EN
www.grunkel.com
PARA EL DÍA A DÍA

GRACIAS POR ESCOGER ESTE PRODUCTO GRUNKEL
GRUNKEL pone a su disposición productos innovadores, duraderos y prácticos. Bajo
un uso responsable y con el mantenimiento adecuado, le proporcionará una larga
vida útil y contribuirá a hacer del día a día una tarea mucho más sencilla.
Agradecemos su conanza y esperamos que disfrute de él.
Descubra el resto de nuestra gama en www.grunkel.com
Este manual es el reproducción en cuanto a características, funcionamiento y estética del producto que usted ha
adquirido salvo error tipográco, de imprenta o traducción. La especicación, funcionamiento y características de
este aparato están sujetos a cambios sin previo aviso.
This instruction manual is an accurate reproduction of the specications, operation and look of the product you
have just bought, except for typographical, print or translation errors. The specications, operation and features of
this product are subject to change without further notice.
Este manual é el reprodução em termos de características, operação e estética do produto que você adquiriu,
exceto erro tipográco, impressão ou tradução. A especicação, operação e características deste dispositivo estão
sujeitas a alterações sem aviso prévio.

4
• Por favor, lea detenidamente las instrucciones de uso de este
manual al completo antes de ponerlo en funcionamiento.
• Preste especial atención a las indicaciones de seguridad.
• Conserve este manual de instrucciones. Si cede el dispositivo a un
tercero, estas instrucciones también deben ser entregadas.
• Guarde también la garantía, el ticket o factura de compra y, si es
posible, la caja con el embalaje interior para posibles solicitudes
en el futuro.
ANTES DE PONER EL APARATO
EN FUNCIONAMIENTO
Medidas de seguridad para su uso
Antes de utilizar el aparato asegúrese de que el voltaje utilizado se corresponde con el
mostrado en la etiqueta del aparato. Conecte siempre el enchufe a una fuente de sumi-
nistro apropiada.
Para prevenir riesgos eléctricos, no sumerja el cable, el enchufe o el aparato en agua u
otro líquido. Consulte detenidamente las instrucciones para la limpieza.
No utilice accesorios no autorizados. Esto anulará la garantía y puede provocar acci-
dentes.
No deje que el cable cuelgue del borde de una mesa o estantería. Aléjelo de supercies
calientes. No permita que entre en contacto con objetos cortantes o contundentes. No
lo ponga en funcionamiento si el cable o el enchufe están dañados o si observa que el
aparato no funciona correctamente.
No deje el aparato en funcionamiento sin vigilancia. Apague siempre el aparato o des-
enchúfelo (tirando del enchufe, no del cable). Para desconectar, sujete el enchufe y
retírelo de la toma de corriente. No desconecte nunca tirando del cable.
En caso de cualquier reparación, sustitución de cable o ajuste, por favor consulte a un
técnico cualicado, o lleve el aparato al Servicio Técnico Ocial.
PRECAUCIÓN: Para la seguridad de sus niños no deje material de embalaje (bolsas de
plástico, cartón, polietileno etc.) a su alcance.

5
Supervise siempre el aparato cuando sea utilizado cerca de niños. Nunca deje el apara-
to en funcionamiento sin vigilancia.
Utilice el aparato sólo para el uso previsto.
El aparato no está destinado a ser operado por medio de un temporizador externo o un
sistema separado de control remoto.
Nunca utilice un tenedor ni otro objeto alado para limpiar el aparato, ya que podría
causar daños graves o provocar un accidente.
No sumerja el aparato en agua ni ningún otro líquido. No manipule el aparato con las
manos mojadas.
Antes de limpiar el aparato compruebe que está desconectado de la red eléctrica.
En caso de necesitar una copia del manual de instrucciones, póngase en contacto con
el Servicio Técnico Ocial.
No use el aparato de forma incorrecta. Podría producir lesiones graves. En caso de pre-
sentar un mal uso por parte del cliente, el aparato quedaría fuera de garantía.
No lo use al aire libre.
No deje el aparato encendido sin vigilancia.
No sujete el aparato con el compartimento de suciedad hacia arriba. No sacuda el apa-
rato.
Este aparato utiliza baterías no reemplazables. Utilice exclusivamente el cargador in-
cluido en el embalaje del producto. No intente sustituir usted mismo la batería, el car-
gador o el cable de corriente.
Este aparato no es apto para absorber cenizas, escombros, materiales de construcción,
líquidos o partículas metálicas.
No utilice el aparato sobre supercies irregulares o ásperas, como asfalto o cemento.
Cargue por completo la batería antes del primer uso.
Nunca utilice el aparato sin el sistema de ltrado instalado.
Detenga el aparato inmediatamente si advierte una reducción drástica de la potencia
de succión o emite un sonido estridente durante el funcionamiento. Asegúrese que los
conductos de ventilación no están obstruidos.

6
Se debe supervisar a los niños para asegurarse de que no juegan con este aparato.
Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de los niños menores de 8 años.
ADVERTENCIA: Este aparato electrodoméstico es exclusivamente para uso DOMÉSTI-
CO. No ha sido fabricado para uso industrial.
LOS NIÑOS MENORES DE 8 AÑOS NO DEBEN UTILIZAR NI LIMPIAR ESTE
APARATO SIN LA SUPERVISIÓN DE UN ADULTO. TAMPOCO PUEDE SER
UTILIZADO NI LIMPIADO POR PERSONAS CON CAPACIDADES FÍSICAS,
MENTALES O SENSORIALES REDUCIDAS, SIN EXPERIENCIA O CONOCI-
MIENTO DEL USO DEL MISMO, O QUE NO HAYAN RECIBIDO LA FORMA-
CIÓN ADECUADA BAJO LA SUPERVISIÓN DIRECTA DE UNA PERSONA
CAPACITADA.
¡ATENCIÓN!
Identicación de partes
1
7
8
9
10
11
2
3
4
5
6
Núm. Descripción
1Botón de encendido /
apagado
2 Indicador de batería
3Botón de desbloqueo
de depósito
4Botón de desbloqueo
de tubo
5 Tubo de extensión
6Botón de desbloqueo
de cepillo
7 Depósito
8Botón de apertura de
tapa del depósito
9 Soporte de pared
10 Boquilla estrecha
11 Cargador

7
Montaje
Conecte el cepillo para el suelo al tubo de extensión. Se escuchará un clic al ensamblar
ambas partes.
Conecte el tubo de extensión al aspirador. Se escuchará un clic al ensamblar ambas
partes.
Instalación del soporte de pared
Utilice el adhesivo incluido para instalar el soporte del aparato en la pared. Asegúrese
de que el soporte se instala a la altura correcta para colocar el aparato, y que está ubi-
cado cerca de una toma de corriente para facilitar la carga de las baterías.

8
Carga de batería
Antes de usar por primera vez el aparato, asegúrese de cargar las baterías durante 5
horas y media para garantizar una carga completa.
- Cuando la batería está descargada el indicador de luz parpadea en color rojo.
- Cuando se conecta el cargador de batería al aparato, el indicador de luz permanece en
color rojo.
- Cuando la batería está totalmente cargada, el indicador de luz se ilumina en color azul.
Indicador de batería
Conexión para cargador
Funcionamiento
Pulse el botón de encendido / apagado. El aparato comenzará a aspirar.
Pulse el botón de encendido / apagado para cambiar de velocidad baja a velocidad alta.
Presione de nuevo el botón de encendido / apagado para desconectar el aparato.
Limpieza y mantenimiento
Desenchufe el aparato de la toma de corriente eléctrica antes de limpiar, desmontar o
manipular el aparato o cualquiera de sus partes.
Para una limpieza a fondo del aparato debe desmontarlo primero.
Utilice un paño suave y ligeramente humedecido para limpiar la supercie del aparato.
No sumerja nunca el aparato en agua ni ningún otro líquido. No lo coloque bajo una
corriente de agua. No introduzca el aparato ni ninguna de sus partes en el lavavajillas.
No utilice detergentes ni productos agresivos. No emplee cepillos ni utensilios metáli-
cos o puntiagudos para la limpieza.
Botón de encendido/
apagado

9
Limpieza del sistema de ltros
Coloque el aparato en posición vertical, tal y como se indica en el esquema, y presione
el botón de apertura de la tapa del depósito.
Extraiga el depósito del aparato, y a continuación extraiga el sistema de ltros. Extraiga
toda la suciedad en el depósito.
Extraiga el sistema de ltros presionando sobre las pestañas laterales, tal y como se
indica en el esquema.
Para su limpieza, enjuague con abundante agua y deje en remojo para extraer a fondo
toda la suciedad. Mantenga las piezas en secado durante 24 horas.
Instale el ltro en el sistema de ltros tal y como se muestra en el esquema.
Instale el sistema de ltros en el depósito, y a continuación instale el depósito en el apa-
rato tal y como se muestra en el esquema. Preste atención a la posición de la ranura.
Botón de apertura
Pulse este botón para
extraer el depósito
Enjuague con abundante agua
Inserte la pestaña del depósito
en la ranura indicada
Inserte el ltro en la dirección
indicada
Preste atención a la
posición de la muesca
Presione cuidadosamente
con los dedos
en ambos lados
1
3 4
5 6 7
2

10
Resolución de problemas
Problema Posible causa Solución
El aspirador no absorbe
la suciedad.
1. Los ltros están sucios.
2. La batería está descargada.
1. Extraiga y enjuague el ltro. Permita
tiempo suciente para secarlo completa-
mente antes de insertarlo de nuevo.
2. Recargue la batería.
La batería no se carga.
1. Se está usando un cargador
incorrecto.
2. El cargador no está conecta-
do correctamente.
1. Use exclusivamente el cargador incluido
con el aparato.
2. Extraiga el cargador y vuelva a insertarlo
en el aspirador.
Batería: 22,2V / 2000mAh | Adaptador (entrada): 100-240V ~50/60Hz 0,3A
Adaptador (salida): 26V / 0,45AW | Potencia: 150W
Este electrodoméstico está dirigido a uso doméstico. No lo utilice para uso
comercial. De este modo, la garantía quedaría invalidada.
AVISO
8
Normas sobre los residuos de los aparatos eléctricos según la DIRECTIVA
RAEE 2002/96/EC. Este símbolo signica que el presente producto no puede
ser tratado como residuos domésticos normales, sino que debe ser devuel-
to al distribuidor, o entregarse en el correspondiente punto de recogida de
equipos eléctricos o electrónicos, o llevarlo a un punto de recogida habilitado
a tal n con objeto de que sus componentes sean reciclados y no se mezclen con la
basura doméstica.
También puede avisar al servicio de recogida de su municipio para que sea recogido y
tratado de la forma correspondiente, siguiendo las instrucciones de protección al me-
dio ambiente o para que le aconsejen como hacerlo.
La eliminación de un electrodoméstico signica evitar posibles consecuencias nega-
tivas para el medio ambiente y la salud. Una eliminación adecuada permite obtener
un ahorro importante de energía y recursos. Como un recordatorio de la necesidad de
eliminar por separado los electrodomésticos, en el producto aparece un cubo de basura
con ruedas tachado
Eliminación de la unidad

11
ENG - Instruction manual
• Please, read carefully the entire instruction manual before using it.
• Pay special attention to the safety indications.
• Keep this instruction manual. If you hand over this applicance to
another person, these instructions must be also be transferred.
• Keep also the guarantee card, purchase ticket or invoice. If
possible, keep the original box with all the accessories included for
future inquiries.
BEFORE PUTTING THE APPLIANCE
INTO OPERATION
General safety instructions
Before using the appliance ensure that the main voltage corresponds to the voltage
displayed on the rating label. Always plug the appliance into a suitable electrical outlet.
In order to avoid electrical shock risk, please do not inmerse the power cord nor the
appliance into water or any other kind of liquid. Check the cleaning instructions.
Do not use unauthorized accessories. This will result in cancellation of the guarantee
and could cause accidents.
Do not keep the power cording hanging from the table or the shelve. Keep it away from
hot sources. Do not allow sharp or blunt objects to touch it. Do not operate the applian-
ce if the power cord or the plug are damaged, or if you notice unusual operation of the
appliance.
Do not leave the appliance operating without supervision. Always switch off the applian-
ce and unplug it. Pull the plug, not the power cord.
If any repair is needed, or if the power cord must be replaced, please ask a aqualied
professional or contact the Ofcial Technical Support.
CAUTION: To ensure children’s safety, keep away packaging material such as plastic
bags, carton boxes, etc.
Always watch the appliance when using it near children Never leave the appliance wi-
thout supervision.

12
Only use the appliance for domestic purposes and in the way indicated in these instruc-
tions.
This appliance is not supposed to be operated by any external timer or remote control
system.
Never use forks or sharp objects to clean the appliance. This could cause several dama-
ge and may cause an accident.
Do not immerse the appliance in water. Do not handle the appliance with wet hands.
Before cleaning the appliance, check that it is unplugged.
If you require a copy of the instruction manual, please contact the Ofcial Technical
Support.
Do not use the appliance in an improper way. It could cause severe injuries. In the event
that the appliance has been misused by the costumer, the guarantee will be cancelled.
Do not use the appliance outdoors.
Do not leave the appliance unattended when it is operating.
Do not hold the dust cup upwards. Do not shake the appliance.
This appliance uses non-replaceable batteries. Use the charger included in the product
packaging exclusively. Do not try to replace the batteries , the charger or the power cord
yourself.
This appliance is not suitable to vacuum ashes, debris, construction waste, liquids or
metallic particles.
Do not use the appliance on uneven or rough surfaces, such as asphalt or concrete.
Fully charge the batteries before using the appliance for the rst time.
Never use the appliance if the lter system is not installed.
Stop using the appliance immediately if there is a drastic decrease of the suction power
of the suction power, or if it emits a shrill noise. Ensure the ventilation ducts are not
blocked.
Avoid vacuum large or sharp objects while cleaning, as these could damage the applian-
ce’s dust cup or its lter system.

13
Children must be supervised so they do not play with the appliance.
Keep the appliance and its cord out of reach of children under 8 years old.
WARNING: This appliance is intended for domestic purposes exclusively. Do not use
for commercial applications.
CHILDREN UNDER 8 YEARS OLD SHOULD NOT USE NOR CLEAN THIS
APPLIANCE WITHOUT THE SUPERVISION OF AN ADULT. NEITHER CAN
BE USED NOR CLEAN BY PEOPLE WITH REDUCED PHYSICAL, MENTAL OR
SENSORIAL CAPABILITIES, WITHOUT EXPERIENCE OR KNOWLEDGE CON-
CERNING THE USE OF THE APPLIANCE, OR WITHOUT HAVING RECEIVED
PROPER TRAINING UNDER DIRECT SUPERVISION FROM AN EXPERIENCED
PERSON RESPONSIBLE FOR THEIR SAFETY.
CAUTION!
Part identication
1
7
8
9
10
11
2
3
4
5
6
Num. Description
1 On / Off button
2 Battery light indicator
3Dust cup release
button
4Extension tube relea-
se button
5 Extension tube
6 Brush release button
7 Dust cup
8 Open lid button
9 Wall mount
10 Crevice nozzle
11 Charger

14
Assembly
Connect the oor brush to the extension tube. A clic sound will be heard when both
parts are assembled.
Connect the extension tube to the oor brush. A clic sound will be heard when both
parts are assembled.
Wall mount installation
Use the sticker included within the packaging to adhere the appliance’s wall mount. En-
sure it is installed at the correct height for the appliance, and that it is located near an
electrical outlet to connect the adapter to charge the batteries.

15
Battery charge
Operation
Cleaning and maintenance
Before using the appliance for the rst time, ensure the batteries are charged during 5
and half hours to ensure a full charge.
- When the batteries are low the light indicator blinks in red colour.
- When the charger is connected to the appliance, the light indicator will turn on in red
colour.
- When the battery is fully charged, the light indicator will turn on in blue color.
Press the On / Off button. The appliance will start vacuum.
Press the On / Off button to switch from low speed to high speed.
Press the On / Off button again to switch off the appliance.
Unplug the appliance from the electrical outlet before cleaning, disassembling or hand-
ling the appliance or any of its parts.
For a thorough cleaning the appliance should be disassembled rst.
Use a slightly moistened soft cloth to clean the appliance’s surface.
Never immerse the appliance into water or any other liquid. Do not put it under a water
stream. Do not put the appliance into the dishwasher.
Do not use aggressive cleaner products. Do not use metallic brushes or sharp tools to
clean the appliance.
Battery indicator
Charger input
On / Off button

16
Filter system cleaning
Place the appliance in vertical position as shown in the gure, then press the open lid
button.
Unmount the dust cup from the appliance and then remove the lter system. Remove
the dust accumulated in the dust cup completely.
Remove the lter system by pressing on the side tabs, as shown in the gure.
To clean these parts, rinse thoroughly with a generous amount of water. Allow them to
soak to remove all the accumulated dust. Keep these parts drying for 24 hours.
Install the lter system as shown in the gure.
Instal the lter system in the dust cup, then insert the dust cup in the appliance as
shown in the gure. Please pay attentiont to the slot position.
Open lid button
Press this button to
remove the dust cup
Rinse with abundant water
Insert the tab in the indicated
slot
Install the lter in this direction
Pay attention to the
slot position
Press carefully with your
ngers on both sides
1
3 4
5 6 7
2

17
Troubleshooting
Problem Posible cause Solution
The vacuum cleaner
does not absorb dust.
1. Filters are dirty.
2. Batteries are empty.
1. Remove and rinse the lter. Allow it to
dry completely before installing it again.
2. Recharge the batteries.
Batteries do not char-
ge.
1. An incorrect charger is being
used.
2. The charger is not correctly
plugged.
1. Use exclusively the charger included
within the packaging.
2. Remove the charger and insert it back in
the appliance.
Battery: 22,2V / 2000mAh | Adapter (input): 100-240V ~50/60Hz 0,3A
Adapter (output): 26V / 0,45AW | Power: 150W
8
This appliance is intended for domestic use. Do not use it for commercial pur-
poses. If so, guarantee would be cancelled.
WARNING
Regulation regarding waste from electronic appliances according to RAEE
2002/96/EC. This symbol means the appliance can not be treated as regular
domestic waste; it must be returned to the distributor, handed over the co-
rresponding electronic product collection point or delivered to the collection
point empowered for such purpose, so its components are recycled and not
mixed within domestic waste.
You can also contact your local waste collection service, so it can be collected and trea-
ted accordingly following the environment protection instructions, or to receive proper
information about the steps to follow for the correct disposal of the appliance.
The correct disposal of an appliance implies avoiding negative consequences for both
environment and health. A proper disposal allows to save a signicative amount of ener-
gy and resources. As a reminder of the necessity of disposing the appliances separate-
ly, the product displays the symbol of a crossed out garbage bin.
Product disposal

18
• Por favor, leia cuidadosamente as instruções completas de uso
deste manual antes de utilizar o aparelho.
• Preste especial atenção às instruções de segurança.
• Guarde este manual de instruções. Se você cede o aparelho
a terceiros, das presentes instruções também deverão ser
entregues.
• Guarde também a garantia, o bilhete ou nota scal de compra
e, se possível, a caixa com a embalagem interna para possíveis
aplicações futuras.
ANTES DE UTILIZAR O APARELHO
PT- Manual de instruções
Medidas de segurança para seu uso
Antes de usar o aparelho, verique se a voltagem usada corresponde àquela mostrada
na etiqueta do aparelho. Sempre conecte o plugue a uma fonte de suprimento apropria-
da.
Para evitar riscos elétricos, não mergulhe o o, o plugue ou o eletrodoméstico na água
ou em outro líquido. Leia atentamente as instruções para a limpeza.
Não use acessórios não autorizados. Isso anulará a garantia e poderá causar acidentes.
Não deixe o cabo pendurado na borda de uma mesa ou prateleira. Afaste-o de superfí-
cies quentes. Não permita que entre em contato com objetos aados ou pontiagudos.
Não o opere se o cabo ou o plugue estiver danicado ou se você perceber que o aparel-
ho não está funcionando corretamente.
Não deixe o aparelho a funcionar sem supervisão. Desligue sempre o aparelho ou des-
ligue-o (puxando a cha, não o cabo). Para desconectar, segure o plugue e remova-o da
tomada. Nunca desconecte puxando o cabo.
Em caso de qualquer reparo, substituição ou ajuste do cabo, consulte um técnico qua-
licado ou leve o dispositivo ao Serviço Técnico Ocial.
CUIDADO: Para a segurança de seus lhos, não deixe o material da embalagem (sacos
plásticos, papelão, polietileno, etc.) ao alcance.

19
Sempre supervisione o aparelho quando ele for usado perto de crianças. Nunca deixe o
aparelho a funcionar sem supervisão.
Use o aparelho apenas para o uso pretendido.
O dispositivo não se destina a ser operado por meio de um temporizador externo ou de
um sistema de controle remoto separado.
Nunca use um garfo ou outro objeto aado para limpar o dispositivo, pois isso pode
causar sérios danos ou causar um acidente.
Não mergulhe o aparelho na água ou em qualquer outro líquido. Não manuseie o apa-
relho com as mãos molhadas.
Antes de limpar o aparelho, verique se ele está desconectado da rede elétrica.
Se você precisar de uma cópia do manual de instruções, entre em contato com o Ser-
viço Técnico Ocial.
Não use o dispositivo incorretamente. Pode causar ferimentos graves. Em caso de uso
indevido pelo cliente, o dispositivo estaria fora da garantia.
Não use ao ar livre.
Não deixe o aparelho ligado sem supervisão.
Não segure a unidade com o compartimento de sujidade virado para cima. Não agite o
dispositivo.
Este dispositivo utiliza pilhas não substituíveis. Utilize apenas o carregador incluído
na embalagem do produto. Não tente substituir a bateria, o carregador ou o cabo de
alimentação.
Este dispositivo não é adequado para absorver cinzas, detritos, materiais de construção,
líquidos ou partículas metálicas.
Não utilize o dispositivo em superfícies irregulares ou rugosas, como asfalto ou cimen-
to.
Carregue totalmente a bateria antes da primeira utilização.
Nunca utilize o aparelho sem o sistema de ltragem instalado.
Pare o aparelho imediatamente se notar uma redução drástica da potência de sucção
ou um som alto durante o funcionamento. Certique-se de que as condutas de venti-
lação não estão obstruídas.

20
As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brinquem com este dis-
positivo.
Mantenha o aparelho e o cabo fora do alcance de crianças menores de 8 anos de idade.
AVISO: Este aparelho é exclusivamente para uso doméstico. Não foi fabricado para
uso industrial.
CRIANÇAS MENORES DE 8 ANOS DE IDADE NÃO DEVEM USAR OU LIM-
PAR ESTE APARELHO SEM A SUPERVISÃO DE UM ADULTO. TAMBÉM NÃO
PODE SER USADO OU LIMPO POR PESSOAS COM CAPACIDADES FÍSICAS,
MENTAIS OU SENSORIAIS REDUZIDAS, SEM EXPERIÊNCIA OU CONHECI-
MENTO DE SEU USO, OU QUE NÃO TENHAM RECEBIDO TREINAMENTO
ADEQUADO SOB A SUPERVISÃO DIRETA DE UMA PESSOA CAPACITADA.
ATENÇÃO!
Identicação das partes
1
7
8
9
10
11
2
3
4
5
6
Núm. Descrição
1Botão Ligar/Desligar
2 Indicador de bateria
3Botão de desblo-
queio do depósito
4Botão de desblo-
queio do tubo
5Tubo de extensão
6Botão de desblo-
queio da escova
7 Depósito
8Botão de abertura da
tampa do tanque
9 Suporte de parede
10 Bocal estreito
11 Carregador
Table of contents
Languages:
Popular Vacuum Cleaner manuals by other brands

Zanussi
Zanussi ZAN2300 operating instructions

Kunzle & Tasin
Kunzle & Tasin D MODULE E 15 Original instruction

Vigan Mammoth
Vigan Mammoth Popellux VNP20X user manual

Clatronic
Clatronic BS 1230 Instruction manual & guarantee

Bosch
Bosch GAS 18V-10 L Professional Original instructions

Hoover
Hoover FR71FR03 user manual