gsc evolution 202610006 User manual

SENS.
200mm
Mín. 1M
200mm
120º
120º
Mín. TIME LUX

ES
2 | www.garsaco.com
PRECAUCIONES
SEGURIDAD
1. Leer atentamente
estas instrucciones
antes de poner el
aparato en marcha y
guardarlo para pos-
teriores consultas.
La no observación y
el incumplimiento de
estas instrucciones
pueden comportar
como resultado un
accidente.
2. Si el producto se
encuentra dañado
de alguna manera,
guardar en el paque-
te y comunicarlo al
proveedor.
3. Nunca intentar
abrir ni reparar el
aparato uno mismo.
4. Antes de conectar
el aparato a la red,
verificar que el vol-
taje.
5. El producto debe
ser instalado por un
electricista cualificado;
los proveedores no se
hacen cargo de nin-
gún problema o daño
que se deba a un mal
manejo, como una
operación no permitida
en este manual.
6. Asegurarse de que
la luz y el panel solar
estén bien instalados
para evitar accidentes.
7. Si el cable de ali-
mentación está dañado,
debe ser reemplazado
por el fabricante, el
agente de servicio o
por el personal cua-
lificado con el fin de
evitar riesgos.
8. Para evitar el riesgo
de incendio, explosión
o descarga eléctrica,
este producto debe
ser instalado, inspec-
cionado y mantenido
solo por un electricista
cualificado, de acuer-
do con todos los códi-

ES
www.garsaco.com | 3
gos eléctricos aplica-
bles.
9. Retirar siempre el
cable del enchufe
cuando el aparato no
está encendido o en
uso y siempre antes de
limpiarlo.
10. Antes de conectar
el aparato desenrollar
completamente el ca-
ble del cuerpo central
del aparato quedando
unido a éste solamente
por el orificio de co-
nexión, a fin de evitar
posibles deterioros
en el cable debido al
calentamiento.
11. Nunca usar el cable
eléctrico para levantar
o transportar o desen-
chufar el aparato.
12. Este aparato no
está destinado para ser
utilizado por personas
(incluidos niños) con
capacidades físicas,
sensoriales o mentales
reducidas, o por falta
de experiencia y
conocimiento, a
menos que hayan
sido supervisados o
instruidos sobre el
uso del aparato por
parte de una persona
responsable de su
seguridad.
13. Los niños no
pueden reconocer
los peligros que
entraña el uso inco-
rrecto de los apara-
tos eléctricos. Por lo
tanto, nunca permitir
que los niños utilicen
aparatos eléctricos
sin supervisión.
14. La fuente de luz
de esta luminaria es
no reemplazable,
cuando la fuente de
luz alcance el final
de su vida, debe
sustituir la luminaria
completa.

ES
4 | www.garsaco.com
INTRODUCCIÓN
Gracias por la compra nuestro producto de calidad. Utilizar cuidadosamente y de acuerdo con las ins-
trucciones que figuran a continuación. Por favor leer y guardar estas instrucciones para futura referencia.
AJUSTE DEL SENSOR
1. Girar el dial de control LUX a la posición de-
seada. Para configurar el nivel de luz y que se
encienda automáticamente cuando llegue la no-
che, se debe girar el dial LUX al modo luna “ ”.
Para configurar el nivel de luz y que se encienda
automáticamente de día y de noche se debe girar
el dial LUX al modo sol “ ”.
2. Detector de presencia entre 3-5 metros de
distacia.
3. Ajustar el dial TIME según las necesidades
deseadas.
4. Es posible que deban realizar más ajustes
para lograr la configuración ideal.
LIMPIEZA
Desenchufar el aparato de la corriente eléctrica y
dejarlo enfriar antes de iniciar cualquier operación
de limpieza. Limpiar el aparato con un paño húmedo
impregnado con unas gotas de detergente y secarlo
después. No utilizar disolventes, ni productos con un
PH ácido o básico como la lejia, ni productos abrasi-
vos para la limpieza del aparato. No sumergir el apa-
rato en agua u otro líquido.
ANOMALÍAS & REPARACIÓN
1. En caso de avería llevar el aparato a su servicio
técnico de asistencia.
2. No intentar desmontarlo o repararlo si no es una
persona cualificada.
3. Si la conexión de red se encuentra dañada debe
ser sustituida de manera inmediata.
¡PRECAUCIÓN!
Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años
y mayores y las personas con capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y
conocimiento si han sido supervisados o instruidos acerca
del uso del aparato de una manera segura y comprenden
los peligros involucrados. Los niños no deben jugar con el
aparato. La limpieza y mantenimiento no serán realizadas
por los niños sin supervisión.
ELIMINACIÓN CORRECTA DEL PRO-
DUCTO. Esta marca indica que este
producto no debe eliminarse junto con
otros residuos domésticos en toda la UE.
Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la
salud humana que representa la eliminación incontrola-
da de residuos, reciclar correctamente para promover
la reutilización sostenible de recursos materiales. Para
devolver su dispositivo usado, utilice los sistemas de
devolución y recogida o póngase en contacto con el
establecimiento donde se adquirió el producto. Ellos
pueden recoger este producto para el reciclaje seguro
ambiental.
PRECAUTIONS
SECURITY
1. Read these ins-
tructions carefully
before switching on
the appliance and
keep them for future
reference. Failure to
follow and observe
these instructions
may result in an acci-
dent.
2. Should the product
be found damaged in
any way, please keep
it in package and
contact your supplier
in time.
3. Please do not at-
tempt to use a dama-
ged product.
4. Ensure if the indi-
cate voltage on the
nameplate matches
correctly with the
main voltage befo-
re plugging in the
appliance.

EN
www.garsaco.com | 5
PRECAUTIONS
SECURITY
1. Read these ins-
tructions carefully
before switching on
the appliance and
keep them for future
reference. Failure to
follow and observe
these instructions
may result in an acci-
dent.
2. Should the product
be found damaged in
any way, please keep
it in package and
contact your supplier
in time.
3. Please do not at-
tempt to use a dama-
ged product.
4. Ensure if the indi-
cate voltage on the
nameplate matches
correctly with the
main voltage befo-
re plugging in the
appliance.
5. The product should
be installed, dismant-
led and maintained by
a qualified electrician;
suppliers don’t take
charge of any pro-
blems or damages that
occurdue to mishand-
ling such as an ope-
ration not permitted in
this manual.
6. Ensure that the light
and solar panel are
installed correctly to
avoid accidents.
7. If the cord is dama-
ged it must be repla-
ced by the manufac-
turer, its service agent
or similarly qualified
persons in order to
avoid risks.
8. To avoid the risk of
fire, explosion, or elec
tric shock, this product
should be installed,
inspected, and main-
tained by a qualified

EN
6 | www.garsaco.com
INTRODUCTION
Thank you for the purchase of our quality product. Used carefully and in accordance with the instructions set
out below. Please read and keep these instructions for future reference.
electrician only, in
accordance with all
applicable electrical
codes.
9. Always remove the
power cord when the
device is not on or in
use and before clea-
ning.
10. Before connecting
the device completely
unroll the cable main
body of the device
being attached thereto
only by connecting
hole, to avoid possible
damage to the cable
due to heating.
11. Do not force the
electrical connection
cable. Never use the
power cord to lift or
transport or unplug the
appliance.
12. This device is not
intended for use by
persons (including chil-
dren) with reduced
physical, sensory or
mental abilities, or
for lack of experien-
ce and knowledge,
unless they have
been supervised or
instructed on the use
of the device by a
responsible person of
your safety.
13. Children may not
recognize the dan-
gers of improper use
of electrical applian-
ces. Therefore, never
allow children to use
household applian-
ces without supervi-
sion.
14. The light sour-
ce of this luminaire
is non-replaceable,
when the light source
reaches the end of its
life, you must replace
the luminaire.

EN
www.garsaco.com | 7
SEATING CONTROL
Switch Mode:
LUX: switch to” SUN”, will light when motion
detected al day or al night ; to “MOON” , will li-
ght when motion detected only al night to save
energy
TIME: set the light duration time, from 12 seconds
to 7 minutes. “+” far 7mins, “ - “ for 12s
SENS: adjust the sensor’ s sensitivity to move-
ment, detection distance: up to 3-5M.
INTRODUCTION
Thank you for the purchase of our quality product. Used carefully and in accordance with the instructions set
out below. Please read and keep these instructions for future reference.
CLEANING
Disconnect the appliance from the mains and
let it cool before undertaking any cleaning task.
Clean the equipment with a damp cloth with a
few drops of washing-up liquid and then dry. Do
not use solvents, or products with an acid or
base ph such as bleach or abrasive products,
for cleaning the appliance. Do not submerge
the appliance in water or any other liquid, or
place it under a running tap.
FAULTS
1. This LED desk lamp can work properly with
the supplied LED power adapter. Do not ma-
nipulate the products, nor try to replace the
pieces.
2. If the external flexo cable is damaged, con-
tact the dealer where the item was purchased.
CAUTION!
This appliance can be used by children aged from
8 years and above and persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities or lack of
experience and knowledge if they have been given
supervision or instruction concerning use of the
appliance in a safe way and understand the hazards
involved. Children shall not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance shall not be made
by children without supervision.
CORRECT DISPOSAL OF THIS PRO-
DUCT
This marking indicates that this product
should not be disposed with other house-
hold wastes throughout the EU.
To prevent possible harm to the environment or hu-
man health from uncontrolled waste disposal, recy-
cle it responsibly to promote the sustainable reuse
of material resources. To return your used device,
please use the return and collection systems or con-
tact the retailer where the product was purchased.
They can take this product for environmental safe
recycling.

FR
8 | www.garsaco.com
PRÉCAUTIONS DE
SECURITÉ
1. Lire attentivement
ce feuillet d’instruc-
tions avant de mettre
l’appareil en mar-
che et conserver ce
document pour des
consultations futures.
Le fait de ne pas lire
ces instructions et
de ne pas utiliser le
produit en bonne et
due forme peut avoir
comme résultante un
accident.
2. Avant de bran-
cher l’appareil sur
le secteur, vérifiez le
courant et la tension
du secteur.
3. L’appareil doit être
utilisé uniquement
aux fins pour lesque-
lles il a été fabriqué.
4. Cet appareil n’est
pas destiné à un usa-
ge commercial.
5. Ne pas utiliser
l’appareil avec un câ-
ble électrique ou une
fiche endommagée.
6. Vérifiez régulière-
ment que le boitier
d’alimentation ne pre-
sente pas de défaillan-
ce au niveau de câble.
7. N’utilisez pas l’appa-
reil s’il est tombé ou
s’il a été endommagé,
ou si le cordon ou la
fiche est endommagé.
En cas de dommage,
apportez l’appareil à
un bateau de répara-
tion électrique pour
examen et réparation
si nécessaire.
8. Si le cordon est
endommagé, il doit
être remplacé par le
fabricant, son agent de
service ou des person-
nes de qualification
similaire pour éviter les
risques.

FR
www.homepluss.es | 9
9. N’essayez jamais
d’ouvrir ou de réparer
vous-même l’appareil.
10. N’utilisez pas
l’appareil avec les
mains mouillées sur
un sol ou un système
humide.
11. Les enfants peu-
vent ne pas reconnaî-
tre les dangers d’une
utilisation incorrecte
des appareils électri-
ques. Par conséquent,
n’autorisez jamais les
enfants à utiliser des
appareils ménagers
sans surveillance.
12. N’utilisez pas
l’appareil associé à un
programmateur, à une
minuterie ou à un autre
appareil pour connec-
ter l’appareil automa-
tiquement. Il existe un
risque d’incendie si
l’appareil est couvert
ou mal positionné.
13. Maintenez l’appa-
reil à l’écart des murs,
des rideaux ou de tout
autre matériau com-
bustible lors de son
utilisation.
14. Toute utilisation
inadéquate, ou en dé-
saccord avec les ins-
tructions d’usage, peut
comporter un danger,
annulant la garantie
et la responsabilité du
fabriquant.
15. La source lumi-
neuse de ce luminaire
n’est pas remplaçable,
lorsque la source lumi-
neuse arrive en fin de
vie, vous devez rem-
placer le luminaire.

FR
10 | www.garsaco.com
INTRODUCTION
Je vous remercie pour l’achat de notre produit de qualité. Utilisé avec précaution et conformément aux
instructions énoncées ci-après. Lisez et conservez ces instructions pour référence future.
AJUSTE DEL SENSOR
Changer de mode:
LUX: commutez sur «SUN», s’allumera lorsqu’un
mouvement est détecté toute la journée ou toute
la nuit; «LUNE» s’allume lorsqu’un mouvement
est détecté uniquement toute la nuit pour écono-
miser de l’énergie
TEMPS: définissez la durée d’éclairage, de
12 secondes à 7 minutes. “+” Loin 7mins, “-“
pour 12s
SENS: ajuste la sensibilité du capteur au mouve-
ment, distance de détection: jusqu’à 3-5M.
NETTOYAGE
Débrancher l’appareil du courant électrique et le
laisser refroidir avant quelconque opération de ne-
ttoyage. Nettoyer l’appareil avec un chiffon humi-
de imprégné avec des gouttes de détergeant et le
sécher par la suite. Ne pas utiliser de dissolvant, ni
de produits au PH acide ou basique comme l’eau de
javel, ni des produits abrasifs pour le nettoyage de
l’appareil. Ne pas tremper dans l’eau ou autre liquide
l’appareil.
ANOMALIES ET RÉPARATION
En cas de panne, amener l’appareil à son service
d’assistance. N’essayez pas de le montrer ou de le
réparer car ça pourrait comporter un risque.
Si la connexion du réseau se trouve abîmée, elle doit
être réparée de suite.
¡ADVERTISSEMENT!
Cet appareil ne peut être utilisé par des enfants de
plus de 8 ans, des personnes ayant une déficience
physique réduite, sensorielles ou mentales ou des
personnes inexpérimentées que sous supervision.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le
nettoyage ou l’entretien ne sera réalisé par des en-
fants que sous supervision
CORRECTE ÉLIMINATION DU PRODUITEs-
ta marca indica que este produto não deve ser
removido em conjunto com outros residuos
domésticos en toda a UE.
Le produit ne doit pas être jeté avec les autres déchets
ménagers habituels. Afin d’éviter toute atteinte à l’environ-
nement ou à la santé humaine pour cause d’élimination
incontrôlée des déchets, recycler de façon responsable
afin de promouvoir la réutilisation durable des ressources
matérielles. Pour vous débarrasser de votre appareil, utili-
ser les systèmes de reprise ou de collecte ou bien prenez
contact avec le magasin où le produit a été acheté. Ils peu-
vent reprendre le produit afin de garantir un recyclage sûr.

PT
www.garsaco.com | 11
PRECAUÇÕES DE
SEGURANÇA
1. Ler atentamen-
te estas instruções
antes de por o plafon
em uso e guarde-as
para futuras con-
sultas. A não leitura
destas instruções
pode culminar num
acidente.
2. Se o produto
estiver danificado,
guarde-o na emba-
lagem e notifique o
fornecedor.
3. Nunca tente abrir
nem reparar o apa-
relho.
4. Antes de ligar o
dispositivo à corrente
eléctrica, verifique
que a voltagem indi-
cada na placa está
em conformidade
com a voltagem da
rede.
5. O produto deve
ser instalado por um
eletricista qualificado;
os fornecedores não
são responsáveis por
qualquer problema
ou dano devido ao
manuseio incorreto,
como uma operação
não permitida neste
manual.
6. Certificar-se de que
a luz e o painel solar
estão bem instalados
para evitar acidentes.
7. Se o cabo de ali-
mentação estiver
danificado, deve ser
reparado pelo fabri-
cante, por um agente
de serviço ou por uma
pessoa qualificada
para evitar riscos.
8. Para evitar o risco
de incêndio, explosão
ou choque elétrico,
este produto deve ser
instalado, inspeciona-
do e mantido apenas
por um eletricista qua-
lificado, de acordo

PT
12 | www.garsaco.com
com todos os códigos
elétricos aplicáveis.
9. Retire sempre o
cabo da ficha quando
o aparelho não está
acesso ou quando for
limpar.
10. Antes de ligar o
aparelho desenrole
completamente o cabo
do corpo central do
aparelho, que está
ligado somente pelo
furo de conexão, a
fim de evitar possiveís
deteorizações no cabo
devido ao aquecimento.
11. Nunca use o cabo
de alimentação para
levantar, transportar ou
desconectar o aparelho.
12. Este dispositivo
não se destina ao uso
por pessoas (incluindo
crianças) com habilida-
des físicas, sensoriais
ou mentais reduzidas,
ou por falta de expe-
riência e conhecimento,
a menos que tenham
sido supervisionadas
ou instruídas sobre
o uso do dispositi-
vo por uma pessoa
responsável da sua
segurança
13. As crianças não
conseguem recon-
hecer os perigos
do uso incorreto de
aparelhos eléctricos.
Portanto, nunca per-
mita que as crianças
usem aparelhos
eléctricos sem su-
pervisão.
14. A fonte de luz
desta luminária não é
substituível. Quando
a fonte de luz atinge
o fim de sua vida útil,
você deve substituir
a luminária inteira.

PT
www.garsaco.com | 13
INTRODUÇAO
Obrigado por ter adquirido o nosso produto de qualidade. Use com cuidado e em conformidade as ins-
truções listadas abaixo. Leia e guarde estas instruções para referências futuras.
AJUSTE DO SENSOR
Modo de mudança:
LUX: Mude para “SUN”, irá ligar quando o
movimento for detectado durante todo o dia
ou a noite toda; “MOON” acende quando o
movimento é detectado apenas a noite toda
para economizar energia
TIME: Defina a duração da iluminação, de 12 se-
gundos a 7 minutos. “+” Far 7mins, “-” para 12s
SENS: ajusta a sensibilidade do sensor para o
movimento, distância de detecção: até 3-5M.
NETTOYAGE
Débrancher l’appareil du courant électrique et le
laisser refroidir avant quelconque opération de ne-
ttoyage. Nettoyer l’appareil avec un chiffon humi-
de imprégné avec des gouttes de détergeant et le
sécher par la suite. Ne pas utiliser de dissolvant, ni
de produits au PH acide ou basique comme l’eau de
javel, ni des produits abrasifs pour le nettoyage de
l’appareil. Ne pas tremper dans l’eau ou autre liquide
l’appareil.
ANOMALIES ET RÉPARATION
En cas de panne, amener l’appareil à son service
d’assistance. N’essayez pas de le montrer ou de le
réparer car ça pourrait comporter un risque.
Si la connexion du réseau se trouve abîmée, elle doit
être réparée de suite.
¡ADVERTISSEMENT!
Cet appareil ne peut être utilisé par des enfants de
plus de 8 ans, des personnes ayant une déficience
physique réduite, sensorielles ou mentales ou des
personnes inexpérimentées que sous supervision.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le
nettoyage ou l’entretien ne sera réalisé par des en-
fants que sous supervision
CORRECTE ÉLIMINATION DU PRODUITEs-
ta marca indica que este produto não deve ser
removido em conjunto com outros residuos
domésticos en toda a UE.
Le produit ne doit pas être jeté avec les autres déchets
ménagers habituels. Afin d’éviter toute atteinte à l’environ-
nement ou à la santé humaine pour cause d’élimination
incontrôlée des déchets, recycler de façon responsable
afin de promouvoir la réutilisation durable des ressources
matérielles. Pour vous débarrasser de votre appareil, utili-
ser les systèmes de reprise ou de collecte ou bien prenez
contact avec le magasin où le produit a été acheté. Ils peu-
vent reprendre le produit afin de garantir un recyclage sûr.

CERTIFICADO DE GARANTÍA
WARRANTY CERTIFICATE // CERTIFICAT DE GARANTIE
// CERTIFICATO DI GARANZIA // CERTIFICADO DE GARANTIA// GARANTIE ZERTIFIKAT
Garsaco Import S.L. // Pol. Ind. Molí d’En Llop. C/Corts Valencianes 10. 12549 Betxí (CS) SPAIN. // www.garsaco.com
Nombre y dirección del comprador.
Name and address of the purchaser.
Nom et adresse de l’acheteur.
Nome e indirizzo dell’acquirente.
Nome e endereço do comprador.
Name und Anschrift des Käufers
Nombre y dirección vendedor.
Sello del establecimiento.
Name and Postal address. Stamp of establishment.
Nom et adresse postale. Cachet de l’établissement.
Nome e indirizzo postale. Timbro di stabilimento.
Nome e endereço postal. Carimbo do estabelecimento.
Name und Postanschrift. Stempel der Einrichtung.
Importado por Garsaco Import S.L.. (B-12524773). Made in China.
Imported by Garsaco Import S. L. (B-12524773). Made in China. Importé par Garsaco Import S. L.(B-12524773). Fabriqué en China.
Importato da Garsaco Import S. L.(B-12.524.773). Made in China. Importado por Garsaco Import S.L.(B-12524773). Made in China.
Von Garsaco Import S.L.importiert (B-12524773). Made in China.
Este producto tiene una garantía de 2 años desde la fecha de venta, declinando toda responsabilidad por
defectuoso o roturas, originadas por mal uso. Para que esta garantía sea válida, es imprescindible presentar
esta tarjeta así como el ticket o la factura de compra.
Questo prodotto è garantito per 2 anni dalla data di vendita, declinando ogni responsabilità per malfunzionamenti o
rotture causati da uso improprio. Per questa garanzia sia valida, è necessario presentare questa cartolina e lo scontrino
o fattura.
Ce produit est garanti 3 ans à compter de la date de la vente, déclinant toute responsabilité en cas de défaillance ou
bris causés par une mauvaise utilisation. Pour que cette garantie soit valide, vous devez présenter cette carte et le billet
ou la facture.
Este produto tem uma garantia de 3 anos a partir da data de venda, em declínio de qualquer responsabilidade por
mau funcionamento ou quebra causada por mau uso. Para que esta garantia seja válida, é necessário apresentar este
cartão eo bilhete ou nota fiscal.
Dieses Produkt ist für 3 Jahre ab Verkaufsdatum garantiert, sinkende keine Verantwortung für Fehlfunktionen oder Ausfall
durch Missbrauch verursacht. Für diese Garantie gültig zu sein, müssen Sie diese Karte und das Ticket oder Rechnung
zu präsentieren.
Table of contents
Languages:
Popular Floodlight manuals by other brands

Ribimex
Ribimex Ribitech PRSPOT12PBAT User and maintenance manual

BEAMERS
BEAMERS BLED-SL50 BW quick start guide

Future light
Future light Scan SC-740 user manual

LumX
LumX LM 61260 instruction manual

Beamz
Beamz LED Revo 7 Burst Pro 294 instruction manual

Larson Electronics
Larson Electronics LEDWP-LP-450-TRN-DCM instruction manual