Guardian SPA210 Installation guide

E-1
Ultrasonic Aromatherapy
Oil Diffuser
Model No. SPA210, SPA260
1-Year Limited Warranty
www.guardiantechnologies.com
1.866.603.5900
REV0914
USE & CARE INSTRUCTIONS
Guardian Technologies LLC
26251 Bluestone Blvd. | Euclid, Ohio 44132
1.866.603.5900 | www.guardiantechnologies.com
English E - 1
French F - 1
Spanish S - 1
Date Purchased
month _________
year __________
ON/OFFALARM LIGHT TIMER
Additional Essential Oils Scents available for
your diffuser at: www.guardiantechnologies.com
To Buy: Visit www.sylvane.com or call (800) 934-9194
For Product Support: Contact Guardian Technologies at (866) 603-5900

E-2 E-3
This product should be used only in accordance with the specifications outlined
in this manual. Usage other than what has been specified here may result in
serious injury.
•CAUTION: To reduce the risk of severe burns, keep this product out of the reach of children
and pets.
•Disassembly,repairorremodelingbyanunauthorizedpersonmayresultinseriousharmand
will void the manufactures warranty.
•Alwaysplacethisdiffuseronarm,at&levelsurface.Thisdiffusermaynotwork
properly on an uneven surface.
•Donotplacethisproductoncloth,carpetoranabsorbentsurface.Thismayblockairinlet.
•Thisproductreleasesmist.Donotplacethisdiffuserdirectlyonwoodfurniture,ooringor
any surfaces that could be damaged by water. Manufacturer does not accept any liability for
damage in the case of the unit being placed incorrectly.
•Donotuseiftheplugisdamagedorloose.
•Beforellingorcleaningtheunit,makesureitisunplugged.
•Oncethediffuserhasbeenpluggedin,donottiltormovetheunit.
•Donotremovethewatertankfromtheunitwhileitison.
•Donothandletheplugwithwethands.
•Donotexcessivelybend,twist,pullordamagethepowercord.
•Avoidplacingthisproductwherethehumidityspoutispointeddirectlyatanobjectorperson.
•Donotinhalethemist/vaporexpelledfromtheproductordrinkwaterfromthetank.
•Donotllthewatertankwithhotorboilingwater.
•Donotusethisproductindirectsunlightornearaheatsourcesuchasastove,heaterorradiator.
•Ifthewatertankbecomescrackedordamaged,donotuse.
•Donotkeepthisproductrunningforanextendedperiodoftime.
•Unplugthecordwhenunitisnotinuseforanextendedperiodoftimeand/orwhennoone
is home.
•Donotkeepwaterinthetankwhennotinuseforanextendedperiodoftime.
•Donotcleantheunit,watertankorwaterreservoirwithdetergentsorchemicalsofanykind.
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
WARNINGS
Failure to comply with the warnings listed below may
result in electric shock or serious injury.
•Donotusethisproductnearanyotherelectronicdevice.
•Donotcoverthesprayspoutatanytimeduringuse.Donotputanythingonorinthetank.
•IMPORTANT: Neither humans nor animals can hear the high frequency vibrations.
•When unplugging from outlet hold diffuser securely.
•Donotplacecordoverobjects.
•Donotgetwaterinoronthepowercordorwhereitconnectstotheproduct.Donotusenearasink.
•Donottouchthewatertankduringoperation.
•Donotsubmersetheunitinwaterorpourwaterontheunitorinthehumidityspout.
•When emptying water from water tank, pour on drain side.
•Donotcoverthespoutwithclothorhandanddonotusewithoutthespout.
•Use clean or distilled water in tank. Hard water areas will require more frequent cleaning.
WARNING: THE CORDS, WIRES AND/OR CABLES SUPPLIED WITH THIS
PRODUCT CONTAIN CHEMICALS, INCLUDING LEAD OR LEAD COMPOUNDS,
KNOWN TO THE STATE OF CALIFORNIA TO CAUSE CANCER AND BIRTH
DEFECTS OR OTHER REPRODUCTIVE HARM. WASH HANDS AFTER USING.
(CALIFORNIA CODE OF REGULATIONS PROPOSITION 65)
USE OF ESSENTIAL OIL
Please kindly follow closely the recommendations listed below for the proper use of essential oil to
avoidcausingmalfunction/damagetotheproductorcauseharmtotheusers.
•Use essential oils.
•Put3-5dropsessentialoilinto100mlofwater.Donotexceedthesuggestedamount.Washthe
water tank thoroughly after each use to remove residue.
•Donotdirectlyapplyundilutedoilontoyourskinorswallowit.
•Donotallowtheoiltocomewithyourskin,washitoffwithwater.Shouldyouswallowit,seek
medical help immediately.
•The water tank and the tank cover are made of oil-proof materials. Other parts may be dissolved
by some oil components. Take care not to spill them outside the water tank.
•Some kinds of aroma oil are not very soluble in water and tend to remain in the water tank.
Therefore, clean the water tank regularly.
•Clean the water tank for every oil change. If the oil previously used is not completely removed,
thearomamixturemayreleaseanoffensiveodorormayhaveresidueforming.
•Ensure the oil does not get into your eyes. Should it happen, wash your eyes immediately with
water. Consult a doctor should irritation persist.
•If you feel unwell while using this product, turn off the device immediately.
•Pregnant women, elderly people, young children or people with chronic diseases may be more
sensitive to the scent. If they feel unwell, stop using immediately.
•Store essential oil in a dark cool place with the cap tightly closed and out of reach of children
and pets.
•Observetheexpirationdateoftheessentialoil,withinoneyearafterrstopening(within
sixmonthsforcitrus).
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS

E-5E-4
PRODUCT SPECIFICATIONS AND PARTS
SPECIFICATIONS
MODEL NUMBER: SPA210
RATINGS:24VDC,12W
INPUT VOLTAGE:110-240VAC,50/60Hz
OUTPUT VOLTAGE:24VDC,.5A
TANK CAPACITY: 3.38 ounces
DIMENSIONS:4.31"Lx4.31"Wx6.25"H
WEIGHT: .65 pounds
PARTS
SPECIFICATIONS
MODEL NUMBER: SPA260
RATINGS:24VDC,12W
INPUT VOLTAGE:110-240VAC,50/60Hz
OUTPUT VOLTAGE:24VDC,.5A
TANK CAPACITY: 3.38 ounces
DIMENSIONS:4.31”Lx4.31”Wx6.25”H
WEIGHT: .70 pounds
PRODUCT SPECIFICATIONS AND PARTS
MAX
ON/OFF
Top Cover
Water Tank
Main Body
MAX
ON/OFF
MAX
ON/OFF
Adapter Measuring Cup
PARTS
MAX
ON/OFF
ALARM LIGHT
TIMER
Top Cover
Water Tank
Main Body
MAX
ON/OFF
ALARM LIGHT
TIMER
MAX
ON/OFF
ALARM LIGHT
TIMER
Adapter Measuring Cup
Air Channel Air Channel
LED Light
LED Time Display
Control Panel
LED Light
Control Button

BEFORE FIRST USE
Before first use, remove the clear tab located on the back of the diffuser.
SET UP
Selectarm,level,atlocation-atleast6inches(15cm)fromanywallorobjectforproperair
ow.Placethediffuseronawater-resistantsurface,aswatercandamagefurnitureandsome
ooring.Donotplacedirectlyoncarpet,towels,blanketsorotherabsorbantsurfaces.Keepthe
unit away from any electonics sensitive to water.
Guardian Technologies will not accept responsibility for damage caused by water spillage.
FILLING
Make sure unit is unplugged.
1. Separate the top cover from the main body of the unit.
2. Usingstandardtapwater,usethemeasuringcuptollthewaterintothewatertank.DONOT
llthewaterbeyondtheMAXlevelmarkofmeasuringcup.Diffuserwillnotworkiflled
beyond the MAX level.
Important: Do NOT attempt to fill water into the diffuser without removing
the top cover.
3. Add 3-5 drops of essential oil.
Important: Avoid adding too many drops of oil.
4. Return the top cover.
5. Connect the power adapter to the unit. Plug into electrical outlet.
6. Press the power button to turn the diffuser on.
E-6 E-7
DIRECTIONS FOR USE
SPA210
1.UsethePowerButtontoturntheLEDnightlightON/OFF.
Press once:DiffuserON/NightLightOFF
Press twice:DiffuserON/NightLightON
Press three times:DiffuserOFF/NightLightOFF
ON/OFF
ALARM LIGHT TIMER
FEATURE HIGHLIGHTS
• This decorative and unique ultrasonic aroma diffuser generates a subtle, calming and
relaxingaromatherapymist.
• Aromatherapy-Enjoytheultimatearomatherapyexperienceinyourhomeor office
using essential oils. The advaced ultrasonic technology used produces vibrations at
high frequency turning the water into mist creating a soothing atmosphere. This
diffuser is safe to use and does not contain any heating elements.
• Lighting - provides options to use the lighting as a night light or to enhance your mood.
• DigitalDisplay(modelSPA260)Alsofunctionsasaclock/alarmclockwiththeLED
display. Includes a timer for automatic shut-off and options for continuous changing
night light or specific colors.
ADDITIONAL FUNCTIONS

E-8 E-9
PROBLEM SOLUTION
Water vapor not produced. Power Plug: Unplug and then try again.
PowerFailure:Whenthepowerisreturned,tryagain.
Air blows but water vapor is
not produced. ExcessiveWater:Removeacertainamountofwaterfrom
the tank.
The diffuser mist has a bad smell. Poor maintenance or dirty water: Clean the product thoroughly, and
fill it with fresh water.
Unit has stopped working. No or low water. Unplug unit and refill tank.
Water is accumulating outside of unit
or area surrounding unit. Unit not level and water is accumulating. Unplug and place on
level surface. Raise unit on a water-resistant level surface 2-3 feet
offofoor.
Increased noise level. Unitmustbeplacedonaat,level,hardsurface.Makesureitis
NOT placed on a soft or absorbent surface.
TROUBLESHOOTING GUIDE
Additional aromatherapy essential oils
can be purchased at www.guardiantechnologies.com
SPA260
1. Power: TouchthePowerButtontoturn the diffuser on and off.
2. Clock Display: Pressthe“Timer”Buttonfor4secondstoenterthesettingmodefor
theclock(theLEDdisplaywillicker).Touchthe“Light”ButtontosettheMinutes.
Touchthe“Alarm”ButtontosettheHours.
Note:RepeatelypresstoscrollthroughtheMinutes/Hourswhensettingthetime.Unitwillset
once complete.
3. Alarm Clock: Pressandholdthe“Alarm”Buttonfor3secondstoenterthesetting
mode (theLEDdisplaywillicker).Touchthe“Light”ButtontosettheMinutes.Touchthe
“Alarm”ButttontosettheHours.
Note:RepeatedlypresstoscrollthroughtheMinutes/Hourswhensettingthealarm.Unitwill
set once complete. When the time you set for the alarm arrives, the device will sound for
60 seconds. The device and light will also turn on unless there is no water.
4. Light: Touchthe“Light”Buttontoselectlightingmode.Touchrepeatedlytoselectcolor.
Color orderis:autocolorchanging,red,green,orblue.Finaltouchwillturnoffthelight.
5. Timer: Touchthe“Timer”Buttontoselectwhenyouwantthediffusertoshutoff.Touch
repeatedlytoselectthetimeof:30,60,120or180minutes.Finaltouchwillturnoffthetimer.
AFTER EACH USE
1. TurnthedeviceOFFandunplugtheunitfromtheelectricaloutlet.Liftoffthetopcover.
2. Drainandrinsethewatertankthoroughlytoremoveanysedimentanddirt.Wipecleananddry
with a clean soft cloth or paper towel.
3. Remove water and clean the water tank after each use.
IMPORTANT:DoNOTllwithHOTwaterasthismaycauseleaking.Removethewaterfromthe
tank when the diffuser is not in use.
NOTE: IF YOU EXPERIENCE A PROBLEM DO NOT ATTEMPT TO OPEN THE MOTOR
HOUSING YOURSELF. DOING SO MAY VOID YOUR WARRANTY AND CAUSE DAMAGE
TO THE DIFFUSER OR PERSONAL INJURY.
ADDITIONAL FUNCTIONS
ON/OFF
ALARM LIGHT TIMER
ON/OFF ALARM
LIGHT
TIMER
ON/OFF ALARM LIGHT
TIMER
ON/OFF
ALARM
LIGHT TIMER
ON/OFF
ALARM
LIGHT TIMER
ON/OFF
ALARM
LIGHT TIMER
ON/OFF ALARM
LIGHT
TIMER
ON/OFF ALARM LIGHT
TIMER
ON/OFF ALARM
LIGHT
TIMER

E-10
To the consumer, Guardian Technologies LLC warrants this product to be free of defects in materials
or workmanship commencing upon the date of the original purchase. Save your original sales
receipt to validate start of warranty period. Warranty is not valid without receipt.
If this product should become defective within the warranty period, we will repair or replace any
defective parts free of charge. All warranty repairs must be completed by Guardian Technologies
LLC. This warranty does not cover unauthorized repairs. The warranty does not include unusual
wear, damage resulting from accident, or unreasonable use of the product. This warranty only
covers the product when used with genuine Guardian Technologies accessories. This warranty
coversproductthatwaspurchasedfromauthorizeddistributors.Thiswarrantygivesyouspecic
legalrightsandyoumayalsohaveotherrights(otherrightsmayvaryfromstatetostatein
theU.S.A.)
The product warranty registration can be completed online at
www.guardiantechnologies.com.We consider the registration process important to ensuring
superior service to our customers, however submitting the warranty registration is optional and
doesnotaffectyourrightstoutilizethiswarrantyaccordingtotheconditionsstatedabove.To
submit product under warranty the complete machine must be delivered pre-paid to Guardian
Technologies LLC. Please include complete information including: the problem, the model number
of the product, the day of purchase, and a copy of the original sales receipt along with your name,
address,andtelephone(emailoptional).Addressreturnstotheattentionof:CustomerService,
at the address below. Additional questions or comments can be made toll free to the number
listed below. Guardian Technologies LLC
26251 Bluestone Blvd.
Euclid, Ohio 44132
1.866.603.5900
www.guardiantechnologies.com
©2007 Guardian Technologies LLC
ThisproducthasbeentestedandcomplieswiththerequirementsforFederal
CommunicationsCommission,Part18forRadio/TV/Communicationinterference.
Although tested, it may affect these devices. If the humidifier is found to interfere,
separatethedeviceand/orthehumidier.Conductonlytheusermaintenancefound
in this manual. Other maintenance and servicing can cause harmful interference
andcanvoidtherequiredFCCcompliance.
LIMITED WARRANTY
F-1
Aromathérapie ultrasonique
Diffuseur d’huile
Modèle n° SPA210, SPA260
Garantielimitéedeun(1)an.
www.guardiantechnologies.com
1.866.603.5900
REV0914
UTILISATION ET INSTRUCTIONS
D’ENTRETIEN
Anglais E - 1
Français F - 1
Espagnol S - 1
Date d’achat
mois __________
année _________
ON/OFFALARM LIGHT TIMER
Additional Essential Oils Scents available for
your diffuser at: www.guardiantechnologies.com

F-2 F-3
Ce produit doit etre utilise en conformite avec les directives indiquees dans le present
manuel.Degravesblessurespeuventresulterd’unusageduproduitautrequecelui
indique dans le present manuel.
•AVERTISSEMENT:Pourréduirelerisquedebrûluresgraves,gardezl’appareilhorsdeportéedes
enfantsetdesanimauxdecompagnie.
•Ledémontage,latransformationoularéparationdel’appareilparunepersonnenonautorisée
peuvent engendrer de graves blessures et annuleront la garantie du fabricant.
•Installeztoujourscediffuseursurunesurfacedeniveau,planeetstable.Cediffuseurpeutnepas
fonctionner correctement sur une surface irrégulière.
•N’installezpasl’appareilsurdutissu,delamoquetteouunesurfaceabsorbante,carcela
pourraitenobstruerl’entréed’air.
•Cetappareilémetdelavapeur.Neplacezpascediffuseurdirectementsurdesmeublesou
unplancherenbois,nisurdessurfacespouvantêtreendommagéspardel’eau.Lefabricant
décline toute responsabilité pour tout dommage survenant à la suite du mauvais positionnement
del’appareil.
•N’utilisezpasl’appareilsilapriseestendommagéeoudesserrée.
•Veillezàdébrancherl’appareilavantdelenettoyerouderemplirleréservoird’eau.
•Lorsquelediffuseurestbranché,nel’inclinezpasetneledéplacezpas.
•Neretirezpasleréservoird’eaulorsquel’appareilestenmarche.
•Nemanipulezpaslaprisedel’appareilavecdesmainsmouillées.
•Évitezdeplier,tordreoutirerlecordond’alimentationdefaçonexcessive.
•Évitezdeplacercetappareilàunendroitoùlebecdevaporisationestorientédirectementvers
un objet ou une personne.
•N’inhalezpaslavapeurémiseparcetappareiletnebuvezpasl’eauduréservoir.
•Neremplissezpasleréservoird’eauchaudenid’eaubouillante.
•N’utilisezpascetappareilàlalumièredirectedusoleilouprèsd’unecuisinière,d’unchauffe-eau
oud’unradiateur.
•N’utilisezpasl’appareilsileréservoirestssuréouendommagé.
•Nelaissezpascetappareilfonctionnerpendantunepériodeprolongée.
•Débranchezl’appareillorsqu’iln’estpasutilisépendantunepériodeprolongéeoulorsque
personnen’estàlamaison.
•Nelaissezpasd’eaudansleréservoirlorsquevousn’utilisezpasl’appareilpendantune
période prolongée.
•Nenettoyezjamaisl’appareilnileréservoird’eauavecdesdétergentsoudesproduits
chimiques,quelsqu’ilssoient.
LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
AVERTISSEMENTS
Le non-respect des avertissements mentionnés ci-dessous peut provoquer une
décharge électrique ou des blessures graves.
•N’utilisezpascetappareilàproximitéd’unautreappareilélectronique.
•Nerecouvrezjamaislebecdevaporisationpendantlefonctionnementdel’appareil.Neplacez
rien sur ou dans le réservoir.
•IMPORTANT:Nileshommes,nilesanimauxnepeuvententendrelesvibrationshautefréquence.
•Tenezfermementl’appareillorsquevousledébranchez.
•Ne faites pas passer le cordon électrique par-dessus des objets.
•Nemouillezpaslecordond’alimentation,nilaprisedel’appareil.N’utilisezpasl’appareilprès
d’unévier.
•Netouchezpasleréservoird’eaupendantlefonctionnementdel’appareil.
•N’immergezpasl’appareiletneversezpasd’eausurl’appareilnisurlebecdevaporisation.
•Videztoujoursl’eauduréservoirducôtédel’oriced’évacuation.
•Nerecouvrezpaslebecdevaporisationavecunchiffonouavecvotremain,etn’utilisezjamais
l’appareilsanslebecdevaporisation.
•Utiliseztoujoursdel’eaudouceoudistilléedansleréservoirl’eau.Danslesrégionsoùl’eauest
dure, un nettoyage plus fréquent sera nécessaire.
AVERTISSEMENT : LES CORDONS, FILS ÉLECTRIQUES ET/OU CÂBLES FOURNIS
AVEC CET APPAREIL CONTIENNENT DES PRODUITS CHIMIQUES, Y COMPRIS DU
PLOMB OU DES COMPOSÉS DU PLOMB, RECONNUS PAR L’ÉTAT DE CALIFORNIE
COMME POUVANT CAUSER LE CANCER, DES MALFORMATIONS CONGÉNITALES
ET D’AUTRES PROBLÈMES DE SANTÉ GÉNÉSIQUE. LAVEZ-VOUS LES MAINS
APRÈS TOUTE UTILISATION.
(CODE DE RÉGLEMENTATION DE LA CALIFORNIE – PROPOSITION 65).
UTILISATION DES HUILES ESSENTIELLES
Veuillezsuivreattentivementlesrecommandationsindiquéesci-dessouspourlabonneutilisationde
l’huileessentiellepouréviterdeprovoquerunmauvaisfonctionnement/desdommagesauproduitou
provoquerdesblessuresauxautresutilisateurs.
•Utilisation des huiles essentielles.
•Mettezde3à5gouttesd’huileessentielledans100mld’eau.Nedépassezpaslaquantité
suggérée.Lavezàfondleréservoird’eauaprèschaqueutilisationpourenleverlesrésidus.
•N’appliquezpasdirectementd’huilenondiluéesurvotrepeauetn’avalezpascettehuile.
•Éviteztoutcontactdel’huileavecvotrepeau,etlavez-laavecdel’eauaubesoin.Encas
d’ingestion,demandezimmédiatementdel’aidemédicale.
•Leréservoird’eauetlecouvercleduréservoirsontconçusdematériauxrésistantsàl’huile.
D’autrespiècespeuventêtredissoutesparcertainscomposantsd’huile.Prenezsoindenepas
lesdéverseràl’extérieurduréservoird’eau.
•Certainstypesd’huilearomatiquenesontpastrèssolublesdansl’eauetonttendanceàdemeurer
dansleréservoird’eau.Parconséquent,nettoyezleréservoird’eausurunebaserégulière.
•Nettoyezleréservoird’eauàchaquechangementd’huile.Sil’huileprécédemmentutiliséen’est
pascomplètementretirée,lemélanged’arômespeutlibéreruneodeurdésagréableoucauserla
formation de résidus.
•Assurez-vousquel’huilen’entrepasencontactavecvosyeux.Siceladevaitseproduire,lavez
immédiatementvosyeuxavecdel’eau.Consultezunmédecinsil’irritationpersiste.
•Sivousvoussentezmalpendantl’utilisationdecetappareil,éteignez-leimmédiatement.
•Les femmes enceintes, les personnes âgées, les jeunes enfants et les personnes atteintes de
maladieschroniquespeuventêtreplussensiblesàl’odeur.S’ilssesententmal,arrêtez
immédiatementl’utilisationdel’huile.
•Entreposezl’huileessentielledansunendroitfraisetsombreaveclecapuchonbienserréethors
d’atteintedesenfantsetdesanimauxdomestiques.
•Respectezladatedepéremptiondel’huileessentielle,utilisezdanslesdouzemoisaprèsla
premièreouverturedelabouteille(danslessixmoispourlesagrumes).
LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

F-5F-4
SPÉCIFICATIONS DE L’APPAREIL ET PIÈCES
SPÉCIFICATIONS
NUMÉRO DE MODÈLE : SPA210
CLASSEMENTS : 24 V c.c., 12 W
TENSION D’ENTRÉE : 110-240Vc.a.,50/60Hz
TENSION DE SORTIE : 24 V c.c., 0,5 A
CAPACITÉ DU RÉSERVOIR : 100ml(3,38oz)
DIMENSIONS : longueur:11cm(4,31po);largeur:11cm(4,31po);hauteur:16cm(6,25po)
POIDS : 295g(0,65lb)
PIÈCES
SPÉCIFICATIONS
NUMÉRO DE MODÈLE : SPA260
CLASSEMENTS : 24 V c.c., 12 W
TENSION D’ENTRÉE : 110-240Vc.a.,50/60Hz
TENSION DE SORTIE : 24 V c.c., 0,5 A
CAPACITÉ DU RÉSERVOIR : 100ml(3,38oz)
DIMENSIONS : longueur:11cm(4,31po);largeur:11cm(4,31po);hauteur:16cm(6,25po)
POIDS : 318g(0,70lb)
SPÉCIFICATIONS DE L’APPAREIL ET PIÈCES
MAX
ON/OFF
Couvercle
supérieur
Réservoir d’eau
Corps principal
MAX
ON/OFF
MAX
ON/OFF
Adaptateur Tasse à mesurer
PIÈCES
MAX
ON/OFF
ALARM LIGHT
TIMER
Couvercle
supérieur
Réservoir d’eau
Corps principal
MAX
ON/OFF
ALARM LIGHT
TIMER
MAX
ON/OFF
ALARM LIGHT
TIMER
Adaptateur Tasse à mesurer
Canal d’air Canal d’air
Témoin à DEL
Affichage de
l’heure par DEL
Panneau de
commande
Témoin à DEL
Bouton de
réglage

AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Avant la première utilisation, retirez l’onglet transparent à l’endos du diffuseur.
INSTALLATION
Choisissezunendroitàlasurfacedeniveau,planeetstable,à15cm(6po)aumoinsdetoutmur
oudetoutobjetpourassurerunebonnecirculationd’air.Installezlediffuseursurunesurface
imperméable,puisquelavapeurd’eaupeutendommagerlesmeublesetcertainsplanchers.
N’installezpasl’appareildirectementsurdutapis,desserviettes,descouverturesoutouteautre
surfaceabsorbante.Gardezl’appareilloindetoutcomposantélectroniquesensibleàl’eau.
Guardian Technologies décline toute responsabilité pour tout dommage causé par de
l’eau renversée.
REMPLISSAGE
Vérifiez que l’appareil est débranché.
1. Dégagezlecouvercleduhautducorpsprincipaldel’unité.
2. Àl’aidedel’eaudurobinet,utilisezlatasseàmesurerpourremplirleréservoird’eauavecde
l’eau.NEPASremplirau-delàdelamarquedeniveauMAXdelatasseàmesurer.Lediffuseur
nefonctionnerapassivousremplissezau-delàdelamarquedeniveauMAX.
Important : Ne PAS essayer de remplir le diffuseur d’eau sans retirer le couvercle
du haut.
3. Ajoutezde3à5gouttesd’huileessentielle.
Important : Évitez d’ajouter trop de gouttes d’huile.
4. Retournezlecouverclesupérieur.
5. Branchezl’adaptateurdecourantdansl’appareil.Branchezdansunepriseélectrique.
6. Appuyezsurleboutondemiseenmarchepourmettreenmarchelediffuseur.
F-6 F-7
MODE D’EMPLOI
SPA210
1.UtilisezleboutondemiseenmarchepourmettreenmarcheetarrêterlaveilleuseàDEL.
Une seule pression : Diffuseurenmarche/Veilleusearrêtée
Deux pressions : Diffuseurenmarche/Veilleuseenmarche
Trois pressions : Diffuseurarrêté/Veilleusearrêtée
ON/OFF
ALARM LIGHT TIMER
CARACTÉRISTIQUES
• Cediffuseurd’arômedécoratifetuniquegénèreunevapeurd’aromathérapiesubtile,
calmanteetrelaxante.
• Aromathérapie-Protezdel’ultimeexpérienced’aromathérapiedansvotredemeure
ouaubureaugrâceauxhuilesessentielles.Lahautetechnologieultrasoniqueutilisée
produitdesvibrationsàhautefréquencechangeantl’eauenvapeur,créantainsiune
atmosphèreapaisante.L’utilisationdecediffuseurestsécuritaireetilnecontient
aucun élément chauffant.
• Éclairage-offredesoptionspourutiliserl’éclairagecommeveilleuseoupour
améliorer votre humeur.
• Afchagenumérique(modèleSPA260)Fonctionneégalementcommehorloge/réveil
avecunafchageàDEL.Inclutuneminuteriepourunarrêtautomatiqueetdes
options pour la veilleuse en couleur spécifique ou en changement continu.
FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES

F-8 F-9
PROBLÈME SOLUTION
Aucunevapeurd’eaun’estproduite. Prised’alimentation:débranchezl’appareiletrebranchez-lepour
réessayer.
Pannedecourant:réessayezunefoislapanneterminée.
L’aircircule,maisaucunevapeurn’est
émise. Tropd’eau:retirezunpeud’eauduréservoir.
La vapeur du diffuseur émise a une
mauvaise odeur. Piètreentretienoueaucroupie:nettoyezàfondl’appareilet
remplissez-led’eaudouce.
L’appareils’estarrêté. Absenced’eauouniveaud’eautropbas.Débranchezl’appareilet
remplissezleréservoir.
Del’eaus’accumuleàl’extérieurou
autourdel’appareil. L’appareiln’estpasdeniveauetdel’eaus’accumuleautour.
Débranchezl’appareiletplacez-lesurunesurfacedeniveau.
Élevezl’appareilsurunesurfaceimperméablede60cmà90cm
(de2pià3pi)au-dessusduplancher.
Niveau de bruit accru. L’appareildoitêtreplacésurunesurfacedeniveau,planeet
stable.Assurez-vousquel’appareiln’estPASplacésurunesurface
instable et absorbante.
GUIDE DE DÉPANNAGE
Des huiles essentielles d’aromathérapie supplémentaires
peuvent être achetées au www.guardiantechnologies.com
SPA260
1. Marche/Arrêt : Appuyezsurleboutondemiseenmarchepourmettreenmarcheet
arrêter le diffuseur.
2. Affichage de l’horloge : Appuyezsurlebouton«Timer»(Minuterie)pendant4secondes
pourentrerdanslemodecongurationdel’horloge(l’afchageàDELvacillera).Appuyezsur
lebouton«Light»(Éclairage)pourréglerlesminutes.Appuyezsurlebouton«Alarm»
(Réveil)pourréglerlesheures.
Remarque : Appuyezdemanièrerépétéepourparcourirlesminutes/heureslorsduréglagede
l’heure.L’appareilgarderaleréglageunefoisletoutcomplété.
3. Réveil : Appuyezetmaintenezlebouton«Alarm»(Réveil)pendant3secondespourentrer
danslemodeconguration(l’afchageàDELvacillera).Appuyezsurlebouton«Light»
(Éclairage)pourréglerlesminutes.Appuyezsurlebouton«Alarm»(Réveil)pourrégler
les heures.
Remarque : Appuyezdemanièrerépétéepourparcourirlesminutes/heureslorsduréglagedu
réveil.L’appareilgarderaleréglageunefoisletoutcomplété.Àl’heurerégléepourleréveil,
l’appareilsonnerapendant60secondes.L’appareiletlaveilleusesemettrontégalementenmarche
àmoinsqu’iln’yaitpasd’eau.
4. Éclairage : Appuyezsurlebouton«Light»(Éclairage)pourcongurerlemodedel’éclairage.
Appuyezdemanièrerépétéepourchoisirlacouleur.L’ordredescouleursest:changement
automatiquedescouleurs,rouge,vertoubleu.Unepressionnaleéteindral’éclairage.
5. Minuterie : Appuyezsurlebouton«Timer»(Minuterie)lorsquevousdésirezques’arrêtele
diffuseur.Appuyezdemanièrerépétéepourchoisirlapériodede:30,60,120ou180minutes.
Une pression finale éteindra la minuterie.
APRÈS CHAQUE UTILISATION
1. Éteignezl’appareiletdébranchez-ledelapriseélectrique.Soulevezlecouvercleduhaut.
2. Videzetrincezàfondleréservoird’eaupourretirertoutsédimentetsaleté.Nettoyezetséchez
àfondavecunchiffondouxpropreouuneserviettedepapier.
3. Enlevezl’eauetnettoyezleréservoird’eauaprèschaqueutilisation.
IMPORTANT : NePASrempliravecdel’eauCHAUDEcarcelapeutprovoquerunefuite.Enlevez
l’eauduréservoirlorsquevousn’utilisezpaslediffuseur.
REMARQUE : SI VOUS RENCONTREZ UN PROBLÈME QUEL QU’IL SOIT, NE TENTEZ PAS
D’OUVRIR VOUS-MÊME LE COMPARTIMENT DU MOTEUR. AGIR DE LA SORTE RISQUE
D’ANNULER VOTRE GARANTIE, D’ENDOMMAGER LE DIFFUSEUR OU DE CAUSER DES
BLESSURES.
FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES
ON/OFF
ALARM LIGHT TIMER
ON/OFF ALARM
LIGHT
TIMER
ON/OFF ALARM LIGHT
TIMER
ON/OFF
ALARM
LIGHT TIMER
ON/OFF
ALARM
LIGHT TIMER
ON/OFF
ALARM
LIGHT TIMER
ON/OFF ALARM
LIGHT
TIMER
ON/OFF ALARM LIGHT
TIMER
ON/OFF ALARM
LIGHT
TIMER

GuardianTechnologiesLLCgarantitauconsommateurquecetappareilestexemptdedéfauts
matérielsoudefabrication,àpartirdeladated’achatoriginale.Veuillezgardervotrereçudevente
originalpourjustierladated’entréeenvigueurdelapériodedegarantie.Sansreçu,lagarantie
devient nulle et non avenue.
Sicetappareils’avèredéfectueuxpendantlapériodedegarantie,nousrépareronsou
remplacerons toutes les pièces défectueuses gratuitement. Toute réparation couverte par la
présente garantie doit être effectuée par Guardian Technologies LLC. La présente garantie ne
couvre pas les réparations non autorisées.Laprésentegarantienecouvrepasl’usure
inhabituelle et les dommages causés par accident ou par une utilisation déraisonnable de
l’appareil.Laprésentegarantienecouvrel’appareilques’ilestutiliséconjointementàdes
accessoiresd’originedeGuardianTechnologies.Lagarantiecouvreuniquementunappareilacheté
auprès de distributeurs agréés. La présente garantie vous donne certains droits juridiques. Vous
pouvezégalementbénécierd’autresdroits(lesdroitspeuventvarierd’unÉtatàl’autreaux
États-Unis).
L’enregistrement de garantie de l’appareil peut se faire en ligne à l’adresse
www.guardiantechnologies.com. Nousconsidéronsleprocessusd’enregistrementcomme
importantand’assurerunservicesupérieurànotreclientèle.Cependant,l’envoidecettecartede
garantieestfacultatifetn’affecteraenrienvosdroitsdefairevaloircettegarantieenaccordavec
lesconditionssusmentionnées.Pourfairevaloirlaprésentegarantie,l’appareilcompletdoitêtre
envoyéenportpayéàGuardianTechnologiesLLC.Veuillezfournirdesinformationsexhaustives,
notamment:spéciezlanatureduproblème,lenumérodemodèle,ladated’achat,etincluezvos
nom,adresseetnumérodetéléphone(courrielfacultatif)ainsiqu’unecopiedureçudevente
original.Retournezl’appareilàl’attentionde:CustomerService,etàl’adresseindiquéeci-après.
Posezvosquestionsoufaitespartdevoscommentairesaunumérosansfraisindiquéci-après.
Guardian Technologies LLC
26251 Bluestone Blvd.
Euclid, Ohio 44132
1.866.603.5900
www.guardiantechnologies.com
©2007 Guardian Technologies LLC
Cetappareilaététestéetdéclaréconformeauxexigencesrequisesselonlasection18sur
les interférences liées à la radio, à la télévision et autres appareils de communication de
laFederalCommunicationsCommission(FCC-Commissionfédéraledescommunications).
Bienquetesté,cetappareilpourraitcréerdesinterférencessurceuxsusmentionnés.
Sil’humidicateurprovoquedesinterférences,écartezl’appareilet/oul’humidicateur.
Effectuezl’entretienuniquementsuivantlesindicationsfourniesdansleprésentmanuel.
Touteautreopérationd’entretienoudemaintenancepourraitprovoquerdesinterférences
préjudiciablesetannulerlaconformitérequiseauxexigencesdelaFCC.
GARANTIE LIMITÉE
F-10 S-1
Difusor Ultrasónico de aceite
para aromaterapia
Modelo No. SPA210, SPA260
Garantía limitada por 1 año
www.guardiantechnologies.com
1.866.603.5900
REV0914
INSTRUCCIONES DE
USO Y CUIDADO
Inglés E - 1
Francés F - 1
Español S - 1
Fecha de compra
mes___________
año ___________
ON/OFFALARM LIGHT TIMER
Additional Essential Oils Scents available for
your diffuser at: www.guardiantechnologies.com

S-2 S-3
Debeusarseesteproductosólodeacuerdoalasespecicacionesdescritasen
este manual. Usarlo de una manera diferente a lo indicado puede ocasionar
lesiones serveras.
•PRECAUCIÓN: Para disminuir el riesgo de quemaduras graves, mantenga este producto fuera del
alcance de los niños y mascotas.
•Desarmarlo,repararlooremodelarloporunapersonanoautorizadapuedeprovocardaños
severos y anulará la garantía del fabricante.
• Coloquesiempreeldifusorsobreunasuperciedura,planaynivelada.Esposiblequeeste
difusor no funcione adecuadamente si se coloca sobre una superficie dispareja.
•Nocoloqueesteproductosobretelas,alfombras,ounasupercieabsorbente,yaquepodría
bloquear la entrada de aire.
•Esteproductoemiteneblina.Nocoloqueestedifusordirectamentesobremueblesdemadera,
pisos o superficies que podrían dañarse con el agua. El fabricante no se hace responsable por
daños en caso de que la unidad haya sido colocada de manera incorrecta.
•Noloutilicesielenchufeestádañadoosuelto.
•Antesdellenarolimpiarlaunidad,asegúresedequeestédesconectada.
•Unavezquehayaconectadoeldifusor,noinclinenimuevalaunidad.
•Noretireeldepósitodeaguasilaunidadestáencendida.
•Notomeelenchufeconlasmanosmojadas.
•Nodoble,tuerza,jaleexcesivamentenidañeelcordóneléctrico.
•Evitecolocaresteproductodemaneraquelaboquilladehumidicaciónapuntedirectamentea
un objeto o persona.
•Noinhalelaneblinaovaporqueemiteesteproductoytampocobebaelaguadeldepósito.
•Nolleneeldepósitoconaguacalienteohirviendo.
•Nouseesteproductobajolaluzsolardirectanicercadeunafuentedecalor,comounaestufa,
calentador o radiador.
•Nolousesieldepósitodeaguaseagrietaopresentadaños.
•Evitequeesteproductofuncioneporunperíodoprolongado.
•Desconecteelcordóncuandonouselaunidadduranteunperíodoprolongadoocuandonose
encuentre ninguna persona en la casa.
•Nodejeaguadentrodeldepósitocuandonouselaunidadduranteunperíodoprolongado.
•Nolimpielaunidad,eldepósitootanquedeaguacondetergentesniproductosquímicosde
ningúntipo.
•Nouseesteproductocercadecualquierdispositivoelectrónico.
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
ADVERTENCIAS
El no cumplir las advertencias que se enumeran a continuación
puede provocar un choque eléctrico o lesiones severas.
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
•Cuandolouse,nocubralaboquilladehumidicaciónenningúnmomento.Nocoloqueningún
objetoeneldepósitoosobreél.
•IMPORTANTE: Tanto los seres humanos como los animales no pueden escuchar las vibraciones
de alta frecuencia.
•Cuando lo desconecte del tomacorriente sostenga el difusor de manera segura.
•Nocoloqueelcordóneléctricosobreningúnobjeto.
•Nodejepenetraraguaalcordóneléctriconisobreél,nidondeseconectaconelproducto.No
use este aparato cerca de un lavabo o fregadero.
•Notoqueeldepósitodeaguamientrasestáfuncionandolaunidad.
•Nosumerjalaunidadenaguaniviertaaguasobreellanienlaboquilladehumidicación.
•Cuandovacíeelaguadeldepósito,viértalaporelladodedrenaje.
•Nocubralaboquilladehumidicacióncontelaniconsumano,nitampocouseelaparatosin
esta boquilla en su sitio.
•Usesóloagualimpiaodestiladaparallenareldepósito.Lasáreasdondeseacumulaaguadura
deberán limpiarse con más frecuencia.
ADVERTENCIA: LOS CORDONES, ALAMBRES Y/O CABLES SUMINISTRADOS
CON ESTE PRODUCTO CONTIENEN SUSTANCIAS QUÍMICAS QUE INCLUYEN
PLOMO O COMPUESTOS DE PLOMO, CONSIDERADOS EN EL ESTADO DE
CALIFORNIA COMO CAUSANTES DE CÁNCER, DEFECTOS DE NACIMIENTO
U OTROS DAÑOS REPRODUCTIVOS. LÁVESE LAS MANOS DESPUÉS
DE USARLO.
(CÓDIGO DE REGLAMENTOS DE CALIFORNIA, PROPOSICIÓN 65)
USO DE ACEITE ESENCIAL
Sigacuidadosamentelasrecomendacionesqueseencuentranacontinuaciónparautilizar
adecuadamente el aceite esencial y evitar el mal funcionamiento, daño del producto o causar lesiones
a los usuarios.
•Use aceites esenciales.
•Agregue 3 a 5 gotas de aceite esencial a 100 ml de agua. No agregue una cantidad mayor de
lasugerida.Lavemeticulosamenteeldepósitodeaguadespuésdecadausoparaeliminarlos
residuos.
•No aplique el aceite sin diluir directamente en la piel, ni lo ingiera.
•Evite que el aceite entre en contacto con su piel, lávese con agua. Si llegara a ingerirlo, solicite
ayuda médica de inmediato.
•Eldepósitodeaguaylacubiertadelmismoestánhechosdematerialesapruebadeaceite.Otras
piezaspuedendisolverseporalgunoscompuestosdelaceite.Tengacuidadodenoderramar
estoscompuestosfueradeldepósitodeagua.
•Algunos tipos de aceite aromático no son suficientemente solubles en agua y tienden a
permanecereneldepósitodeagua.Poresodebelimpiareldepósitodeaguaregularmente.
•Limpieeldepósitodeaguacadavezquecambieelaceite.Sielaceiteusadoconanterioridadno
seeliminaporcompleto,lamezcladearomaspodríaemitirunolordesagradableoformarresiduos.
•Asegúresequenoentreaceiteensusojos.Sillegaraaocurrir,lavesusojosconaguadeinmediato.
Sipersistelairritación,consulteaunmédico.
•Si siente malestar al usar este producto, apague inmediatamente el aparato.
•Lasmujeresembarazadas,laspersonasmayores,losniñospequeñosylaspersonascon
enfermedadescrónicaspodríansermássensiblesalaroma.Sisientenmalestar,debendejarde
usarlo inmediatamente.
•Guarde el aceite esencial en un lugar oscuro y fresco con la tapa bien cerrada y fuera del alcance
de los niños y mascotas.
•Verifique la fecha de caducidad del aceite esencial, que ocurre dentro de un año después de
abrirloporprimeravez(dentrodeseismesesparaelaceitecítrico).

S-5S-4
ESPECIFICACIONES Y PARTES DEL PRODUCTO
ESPECIFICACIONES
NÚMERO DE MODELO: SPA210
CLASIFICACIONES: 24 V,CC, 12W
VOLTAJE DE ENTRADA: 110-240V,CA,50/60Hz
VOLTAJE DE SALIDA: 24 V, CC, 5A
CAPACIDAD DEL DEPÓSITO: 100ml(3.38onzas)
DIMENSIONES: 11cmlargox11cmanchox16cmalto
PESO: 295g(0.65libras)
PARTES
ESPECIFICACIONES
NÚMERO DE MODELO: SPA260
CLASIFICACIONES: 24 V,CC, 12W
VOLTAJE DE ENTRADA: 110-240V,CA,50/60Hz
VOLTAJE DE SALIDA: 24 V, CC, 5A
CAPACIDAD DEL DEPÓSITO: 100ml(3.38onzas)
DIMENSIONES: 11cmlargox11cmanchox16cmalto
PESO: 318g(0.70libras)
ESPECIFICACIONES Y PARTES DEL PRODUCTO
MAX
ON/OFF
Cubierta superior
Depósito de agua
Cuerpo principal
MAX
ON/OFF
MAX
ON/OFF
Adaptador Taza medidora
PARTES
MAX
ON/OFF
ALARM LIGHT
TIMER
Cubierta superior
Depósito de agua
Cuerpo principal
MAX
ON/OFF
ALARM LIGHT
TIMER
MAX
ON/OFF
ALARM LIGHT
TIMER
Adaptador Taza medidora
Canal de aire Canal de aire
Luz LED
Pantalla LED
de Hora
Panel de control
Luz LED
Botón de control

ANTES DE USAR POR PRIMERA VEZ
Antes de usar por primera vez, retire la lengüeta transparente ubicada en la parte
posterior del difusor.
ENSAMBLADO
Seleccioneunasupercierme,planaynivelada;almenosaunadistanciade15cm(6pulg.)de
unapareduobjetoparatenerunujodeaireadecuado.Coloqueeldifusorsobreunasupercie
resistente al agua, ya que el agua puede dañar los muebles y ciertos pisos. No coloque la unidad
directamente sobre alfombras, toallas, cobijas u otras superficies absorbentes. Mantenga la unidad
alejadadecualquieraparatoelectrónicosensiblealagua.
Guardian Technologies no se hará responsable por daños ocasionados por derrames de agua.
RELLENO
Asegúrese que la unidad esté desconectada.
1. Separe la cubierta superior del cuerpo principal de la unidad.
2. Utilizandoaguadelgrifo,uselatazamedidoraparallenareldepósitoconagua.NOllenede
aguamásalládelamarcadelnivelmáximodelatazamedidora.Eldifusornofuncionarásise
llenadeaguamásalládelnivelmáximo.
IMPORTANTE: NO intente llenar el difusor con agua sin retirar la cubierta superior.
3. Agregue 3 a 5 gotas de aceite esencial.
IMPORTANTE: Evite agregar demasiadas gotas de aceite.
4. Vuelva a colocar la cubierta superior.
5. Conecte el adaptador de corriente a la unidad. Conectar a un tomacorriente.
6. Oprimaelbotóninterruptorparaencendereldifusor.
S-6 S-7
INSTRUCCIONES DE USO
SPA210
1.UseelbotóninterruptorparaencenderyapagarlaluzLEDnocturna.
Oprima una vez: Difusorencendido/Luznocturnaapagada
Oprima dos veces: Difusorencendido/Luznocturnaencendida
Oprima tres veces: Difusorapagado/Luznocturnaapagada
ON/OFF
ALARM LIGHT TIMER
CARACTERÍSTICAS
• Estedifusordecorativoyelaromaultrasónicoexclusivogeneranunanieblade
aromaterapia sutil, calmante y relajante.
• Aromaterapia-Disfrutelamejorexperienciadearomaterapiaensuocina
osuhogarusandoaceitesesenciales.Latecnologíaultrasónicaavanzada
produce vibraciones de alta frecuencia, convirtiendo el agua en neblina y cre-
andounaatmósferacalmante.Estedifusoressegurodeutilizarynocontiene
ningúnelementodecalefacción.
• Lailuminaciónproporcionaopcionesparausarlaluzcomoluznocturnaopara
mejorar su estado de ánimo.
• PantallaDigital(modeloSPA260)Tambiénfuncionacomoreloj/alarma,reloj
conpantallaLED.Incluyeuntemporizadorparaapagadoautomáticoy
opcionesparacambiarcontinuamentelaluznocturnaocoloresespecícos.
FUNCIONES ADICIONALES

S-8 S-9
PROBLEMA SOLUCIÓN
La unidad no produce vapor de agua. Enchufe:Desconéctelo,vuelvaaconectareintentenuevamente.
Interrupcióndelsuministroeléctrico:Cuandoserestablezcael
servicio, intente nuevamente.
Sale aire pero no se produce vapor. Cantidadexcesivadeagua:Saquealgodeaguadeldepósito.
La neblina del difusor despide
mal olor. Mantenimiento deficiente o agua sucia: Limpie la unidad meticu-
losamente y llénela de agua fresca.
Launidaddejódefuncionar. Nadadeaguaonivelbajodeagua.Desconectelaunidadyvuelva
allenareldepósito.
Se acumula agua fuera de la unidad o
en el área alrededor. Launidadnoestábienniveladayseacumulaagua.Desconéctelay
colóquelasobreunasupercienivelada.Elevelaunidadsobreuna
supercieniveladaresistentealaguade60cma90cm(de2a3
pies)porencimadelpiso.
Incremento del nivel de ruido. La unidad debe colocarse sobre una superficie dura, plana y
nivelada.CercióresedequeNOestécolocadasobreunasupercie
suave absorbente.
GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Aceites esenciales de aromaterapia adicionales se pueden
comprar en www.guardiantechnologies.com
SPA260
1. Encendido: Toqueelbotóninterruptorparaencenderyapagareldifusor.
2. Pantalla de reloj: Oprimaelbotón“Temporizador”durante4segundosparaingresaral
mododeconguracióndelreloj(lapantallaLEDparpadeará).Toqueelbotón“Luz”para
ajustarlosminutos.Toqueelbotón“Alarma”paraajustarlashoras.
Nota: Oprimavariasvecesparadesplazarseporlosminutosyhorasparaajustarlahora.La
unidadestaráconguradaunavezquehayanalizado.
3. Reloj alarma: Oprimaelbotón“Alarma”durante3segundosparaingresaralmodode
conguracióndelreloj(lapantallaLEDparpadeará).Toqueelbotón“Luz”paraajustarlos
minutos.Toqueelbotón“Alarma”paraajustarlashoras.
Nota: Oprimavariasvecesparadesplazarseporlosminutosyhorasparaajustarlaalarma.La
unidadestaráconguradaunavezquehayanalizado.Cuandollegalahoraqueestableció
paralaalarma,elaparatoemiteunsonidodurante.60segundos.Eldispositivoylaluztambién
se encienden a menos que no haya agua.
4. Luz: Toqueelbotón“Luz”paraseleccionarelmododeiluminación.Toquevariasvecespara
seleccionarelcolor.Elordendeloscoloreses:cambioautomáticodecolor,rojo,verde,oazul.
Eltoquenalapagarálaluz
5. Temporizador: Toqueelbotón“Temporizador”paraseleccionarelmomentoenque
desea que se apague el difusor. Toque varias veces para seleccionar el tiempo de:
30,60,120o180minutos.Eltoquenalapagaráeltemporizador.
DESPUÉS DE CADA USO
1. Apague el aparato y desconecte la unidad del tomacorriente. Levante la cubierta superior.
2. Dreneyenjuaguemeticulosamenteeldepósitodeaguaparaeliminarelsedimentoyla
suciedad. Limpie bien y seque con un paño suave limpio o con toallas de papel.
3. Vacíeelaguaylimpieeldepósitodeaguadespuésdecadauso.
IMPORTANTE: NOlleneeldepósitoconaguaCALIENTE,estopuedeocasionarfugas.Vacíeel
aguadeldepósitocuandonouseeldifusor.
NOTA: SI ENCUENTRA ALGÚN PROBLEMA NO INTENTE ABRIR EL ALOJAMIENTO
DEL MOTOR USTED MISMO. HACERLO PODRÍA ANULAR SU GARANTÍA Y PROVOCAR
LESIONES PERSONALES O DAÑOS AL DIFUSOR.
FUNCIONES ADICIONALES
ON/OFF
ALARM LIGHT TIMER
ON/OFF ALARM
LIGHT
TIMER
ON/OFF ALARM LIGHT
TIMER
ON/OFF
ALARM
LIGHT TIMER
ON/OFF
ALARM
LIGHT TIMER
ON/OFF
ALARM
LIGHT TIMER
ON/OFF ALARM
LIGHT
TIMER
ON/OFF ALARM LIGHT
TIMER
ON/OFF ALARM
LIGHT
TIMER

Paraelconsumidor,GuardianTechnologiesLLCgarantizaqueesteproductoseencuentralibrede
defectos de materiales o mano de obra a partir de la fecha de compra original. Guarde el recibo de
compra original para validar el inicio del período de garantía. La garantía no es válida sin el recibo
correspondiente.
Si durante el período de garantía se encuentra que el producto es defectuoso, repararemos o
reemplazaremoslaspiezasdefectuosassinningúncosto.Todaslasreparacionescubiertaspor
lagarantíadebenserrealizadasporGuardianTechnologiesLLC.Estagarantía no cubre las
reparaciones no autorizadas. La garantía no cubre los problemas ocasionados por desgaste
inusual,dañosqueresultenporunaccidenteoelusonorazonabledelproducto.Estagarantíasólo
cubreelproductosiseutilizaconaccesoriosgenuinosdeGuardianTechnologies.Estagarantía
cubreelproductoqueseadquirióconundistribuidorautorizado.Estagarantíaleotorgaderechos
legalesespecícosyustedpudieratenerotrosderechosadicionales(loscualesvaríanencada
estadoenlosEE.UU.)
Puede completar el registro de la garantía en línea en
www.guardiantechnologies.com.Consideramos que el proceso de registro es importante
paragarantizarelserviciosuperioranuestrosclientes;sinembargo,elenvíodelcomprobantede
registroesopcionalynoafectasusderechosparautilizarlagarantíadeacuerdoalascondiciones
estipuladas anteriormente. Para enviar el producto cubierto por la garantía, el aparato completo
debe enviarse con porte pagado por anticipado a Guardian Technologies LLC. Incluya toda la
información,incluso:ladescripcióndelproblema,elnúmerodemodelodelproducto,lafechade
compra,unacopiadelrecibodecompraoriginaljuntoconsunombredirecciónynúmerodeteléfo-
no(puedeincluirsudireccióndecorreoelectrónicodemaneraopcional.)Dirijalasdevolucionesa
laatenciónde:Departamentodeservicioalcliente,aladirecciónqueseindicaacontinuación.Si
tienepreguntasocomentariosllamesincostoalnúmerodeteléfonoqueapareceabajo.
Guardian Technologies LLC
26251 Bluestone Blvd.
Euclid, Ohio 44132
1.866.603.5900
www.guardiantechnologies.com
©2007 Guardian Technologies LLC
EsteproductohasidosometidoapruebasycumpleconlosrequisitosdelaComisión
FederaldeComunicaciones,oFCC,Parte18,correspondientealainterferenciadeRadio/
TV/Comunicaciones.Aunquehasidoprobado,aunasípuedeafectarestosdispositivos.
Si observa que el humidificador crea interferencia, ponga el dispositivo o el humidificador
aparte.Realiceúnicamenteelserviciodemantenimientoindicadoenestemanual.Otro
tipo de mantenimiento y servicio puede provocar interferencia perjudicial y anular el
cumplimientorequeridoporlaFCC.
GARANTÍA LIMITADA
S-10
Other manuals for SPA210
1
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages: