Guzzanti GZ-362 User manual

1
GZ-362
ELEKTRICKÁ MIDI TROUBA
ELEKTRICKÁ MIDI RÚRA
MIDI PIEKARNIK ELEKTRYCZNY
ELEKTROMOS MIDI SÜTŐ
ELEKTRIČNA MIDI PEČICA
ELEKTRISCHER MIDI-BACKOFEN
ELECTRIC MIDI OVEN
CZ
SI
SK
H
PL
DE
EN
Návod k obsluze
Návod na obsluhu
Instrukcja obsługi
Használati útmutató
Navodila za uporabo
Gebrauchsanleitung
User´s manual

2
Vážený zákazníku!
Děkujeme vám za důvěru v naše výrobky. Našim cílem je umožnit vám využívat optimálně a efektivně
k životnímu prostředí produkty vyrobené v našich moderních závodech za přísných podmínek s
ohledem na kvalitu.
Doporučujeme vám důkladně si přečíst tyto pokyny k obsluze před použitím trouby a uschovat je na
bezpečném místě pro případné použití v budoucnosti.
POZNÁMKA:
Tento návod je připraven pro více modelů. Váš spotřebič nemusí obsahovat některé funkce uvedené v
návodu.
Obrázky výrobku jsou ilustrační.
Tento produkt byl vyroben v moderních závodech s ohledem na životní prostředí.
„Vyhovuje AEE směrnicím“.

3
VAROVÁNÍ
Tento spotřebič byl vyrobený v souladu s bezpečnostními předpisy. Použití v rozporu s předpisy může
způsobit zranění nebo poškození majetku a samotného spotřebiče.
Do trouby nedávejte hořlavé materiály ani materiály, které se mohou deformovat teplem.
Spotřebič není navržený pro ovládání dálkovým ovládáním nebo ovládání z dálky.
Během provozu může povrch dvířek dosahovat velmi vysokých teplot.
Nelijte studenou vodu do plechu nebo dovnitř trouby, dokud je povrch spotřebiče stále horký. Může
dojít k poškození spotřebiče z náhlé změny teploty a může dojít také k popálení.
Dlouhodobé a intenzivní použití spotřebiče může vyžadovat dodatečné větrání, například otevření
okna nebo lepší ventilaci, například zvýšením výkonu odsavače par. Záclony, závěsy, papír a jiné
hořlavé materiály dejte mimo dosah spotřebiče před jeho zapnutím. Na ani do spotřebiče nedávejte
hořlavé předměty.
Zvyšte pozornost na děti v blízkosti spotřebiče.
Tento spotřebič není určený pro použití osobami s omezenými fyzickými, smyslovými nebo mentálními
schopnostmi (včetně dětí) nebo bez dostatečných zkušeností a znalostí ohledně použití, pokud nejsou
pod dohledem osoby odpovědné za jejich bezpečnost.
Spotřebič smí používat děti starší 8 let, osoby s omezenými fyzickými, smyslovými nebo mentálními
schopnostmi nebo osoby bez dostatečných zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dohledem nebo byly
poučeny o správném a bezpečném použití spotřebiče a porozuměly případným rizikům.
Děti nesmí manipulovat se spotřebičem.
Čištění a údržbu spotřebiče nesmí provádět děti bez dohledu.
Spotřebič může být během provozu a krátce po skončení použití velmi horký; nedotýkejte se horkého
povrchu a zvyšte pozornost na děti.
Držte spotřebič a přívodní kabel mimo dosah dětí do 8 let. Nedovolte dětem hrát si se spotřebičem.
Tento spotřebič je vhodný pro použití v domácnosti a podobném prostředí.
Na otevřená dvířka nevyvíjejte tlak těžkými předměty; nesedejte si na ně, nedávejte na dvířka nebo
madlo těžké předměty ani nepřenášejte spotřebič za jeho madlo.
Spotřebič používejte pouze k vaření a ohřevu pokrmů. Nepoužívejte jej k nevhodnému účelu (vytápění
místnosti, komerční účely apod.).
Před výměnou osvětlení trouby se ujistěte, zda je spotřebič vypnutý a odpojený od elektrické sítě, v
opačném případě hrozí riziko zasažení elektrickým proudem.
POZOR!
Povrch s tímto označením je horký.
Nedotýkejte se.

4
PŘIPOJENÍ K ELEKTRICKÉ SÍTI A BEZPEČNOST
Váš spotřebič vyžaduje proud 16 A. V případě pochybnosti kontaktujte ohledně instalace
kvalikovaného technika.
Váš spotřebič je navržený pro napájení 230 V, 50 Hz. Pokud jsou specikace vaší elektrické sítě
odlišné od požadovaných hodnot, kontaktujte kvalikovaného elektrikáře.
Spotřebič se smí připojovat pouze k uzemněné síťové zásuvce, instalované v souladu s předpisy.
Pokud se v místě instalace nenachází uzemněná síťová zásuvka, kontaktujte kvalikovaného
elektrikáře.
Výrobce nenese žádnou odpovědnost za poškození způsobená připojením k neuzemněné sítové
zásuvce.
Pokud je poškozený přívodní kabel (nebo zástrčka), musí jej vyměnit výrobce nebo kvalikovaný
servisní technik, aby se zabránilo nebezpečí.
Přívodní kabel vašeho spotřebiče nesmí přijít do kontaktu s horkými komponenty spotřebiče.
POPIS TROUBY A OVLÁDACÍHO PANELU
1- Ovládací panel 6- Nožičky trouby
2- Tělo trouby 7- Skleněná dvířka trouby
3- Madlo 8- Ovládací tlačítka
4- Trouba 9- Kruhový plech (volitelný)
5- Ohřevné prvky 10- Obdélníkový plech
11- Drátěný rošt

5
Časovač: Nastavte časovač na doporučenou dobu pečení s požadovanou teplotou. Když uplyne
nastavená doba, časovač vypne napájení ohřevných prvků a zazní varování se zvukem cinkání.
Nastavte termostat, programátor a termostat na nulu k vypnutí spotřebiče. Když nastavíte časovač na
pozici
, bude fungovat nezávisle na času.
Termostat: termostat slouží k nastavení teploty od 50 do 240 °C.
TECHNICKÉ ÚDAJE
Funkce MIDI trouby 45 LT
Vnější šířka 590 mm
Vnější hloubka 470 mm
Vnější výška 330 mm
Vnitřní šířka 440 mm
Vnitřní hloubka 420 mm
Vnitřní výška 240 mm
Termostat 50 do 240°C
Časovač (*) 0 do 90 min.
Spodní ohřev 800 W
Horní ohřev 600 W
Napájecí napětí 220 - 240 V, ~ 50/60 Hz.
Turbo ventilátor (*) 1530 /6- 01H5 zW.
Osvětlení trouby (*) 15 W
(*): tato funkce je dostupná pouze u některých modelů.
Časovač
Termostat
Programátor
Horní ohřev
Spodní ohřev
Horní a spodní ohřev
Spodní ohřev a turbo ventilátor
Horní a spodní ohřev a turbo
ventilátor

6
TABULKA PEČENÍ
Níže najdete informace o pokrmech, které jsme testovali v našich laboratořích pro určení jejich
doby přípravy. Doba přípravy se může měnit v závislosti na napětí v elektrické síti, kvalitě, množství
připravovaných ingrediencí a teplotě. Jídla připravovaná dle těchto parametrů nemusí vyhovovat vaší
chuti. Experimentováním můžete objevit odlišné hodnoty s dosažením různých chutí a výsledků.
Pokrm Nastavení termostatu
(°C)
Doba pečení (min.) Pozice plechu
Sušenky 170-180 25-30 Prostřední
Koláč 170-190 30-40 Prostřední
Závin 180-220 40-50 Prostřední
Mun 160-180 30-40 Prostřední
Těstoviny (pečené) 190-210 20-30 Prostřední
Ryby 220-MAX 30-40 Prostřední
Jehněčí 220-MAX 90-120 Prostřední
Skopové 220-MAX 90-120 Prostřední
Telecí 220-MAX 90-120 Prostřední
Krocan 220-MAX 45-55 Prostřední
Drůbež 220-MAX 75-100 Prostřední
Rozmrazování 60-120 55-60 Prostřední
„Před pečením troubu předehřejte.
Trouba je vyhřátá, když zhasne kontrolka teploty.“
POUŽITÍ TROUBY
Připojte zástrčku k uzemněné síťové zásuvce. Nastavte časovač na manuální nebo automatickou
pozici. Termostat nastavte na správnou teplotu dle hodnot v předchozí tabulce. Pokud nastavíte
časovač na manuální režim, na konci pečení uslyšíte výstražnou signalizaci.
Při prvním zapnutí trouby se může objevit trochu kouře a zápach z důvodu vypalování ochranných
materiálů na ohřevných tělesech. Je to zcela normální a nepředstavuje to výrobní vadu.
K výrobě jogurtu: uvařte nepasterizované mléko. Mléko zchlaďte. Nastavte teplotu trouby na 40 - 50
°C a zapněte ventilátor. Vařte mléko v troubě 3 až 3,5 hodiny s v nádobě s víkem.
Rozmrazování: vyjměte pokrm k rozmrazování z obalu a položte jej na rošt. Pod rošt zasuňte
obdélníkový plech k zachycování kapající vody. Pokrm nenechávejte v rozmrazené vodě.
Rozmrazenou vodu nepoužívejte (ze zdravotních důvodů) a zlikvidujte ji. Funkci rozmrazování použijte
dle pokynů v tabulce.
Doporučujeme používat horní a spodní ohřev s ventilátorem ( ) . Doba rozmrazování je odlišná v
závislosti na hmotnosti pokrmu. Z času na čas pokrm kontrolujte.
V troubě nepečte najednou pomocí obdélníkového a kruhového plechu.
Před pečením doporučujeme troubu zahřát na 8 až 10 minut.
Tato trouba je určená pouze pro pečení v domácnosti. Nepoužívejte k jinému účelu.

7
POKUD VAŠE TROUBA NEFUNGUJE
Zkontrolujte zda je přívodní kabel pevně připojený.
Zkontrolujte síťovou zásuvku.
Zkontrolujte pojistku.
Zkontrolujte přívodní kabel z hlediska poškození. Pokud nelze problém vyřešit, kontaktujte
autorizované servisní středisko.
OSVĚTLENÍ TROUBY (*)
VAROVÁNÍ: abyste zabránili zasažení elektrickým proudem, před
výměnou žárovky se ujistěte, zda je spotřebič odpojený od elektrické sítě.
Nejdříve odpojte napájení spotřebiče a nechte jej vychladnout.
Sejměte ochranný kryt osvětlení dle obrázku.
Pak vyjměte žárovku její vyšroubováním a instalujte novou se stejnými
parametry.
Specikace žárovky musí být následující:
230 V, AC
15 W
Typ E14
Nakonec instalujte ochranný kryt žárovky.
ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ
Spotřebič odpojte od elektrické sítě.
Během provozu nebo krátkou dobu po vypnutí může být spotřebič velmi horký.
V takovém případě se nedotýkejte horkých částí.
Nečistěte vnitřní části, dvířka, plechy a jiné části trouby nástroji jako je drátěný kartáč, drátěnka nebo
nůž. Nepoužívejte drsné prostředky.

8
Konzervace jogurtu
Zvolte režim jogurtu ovladačem termostatu, když je trouba prázdná,
nastavte spodní ohřev , předhřejte na 10 minut a začněte s
konzervováním.
Pro konzervaci, zahřejte syrové mléko na 90 °C, pak zchlaďte na 43-45 °C
(teplota konzervování). Přidejte kvasinky v poměru 1% - 3% a pomalu míchejte
mléko na této teplotě. Dejte mléko s přidanými kvasinkami na první úroveň
předehřáté trouby bez zakrytí víkem, zavřete dvířka a nastavte časovač na
manuální režim . Po 5 hodinách vyndejte konzervovaný jogurt z trouby a
nechte jej při pokojové teplotě 15-20 minut, nechte jej pak bez třepání 1 den při
4°C v chladničce. Po 1 dni je jogurt připravený ke konzumaci. Dobrou chuť.
PARNÍ ČIŠTĚNÍ
Umožňuje odstranění nečistot zjemněním párou uvnitř trouby bez použití
chemických prostředků.
Z trouby vyndejte veškeré příslušenství. Dejte 2 sklenice vody do
obdélníkového plechu a plech zasuňte do spodní úrovně.
Nastavte termostat na režim parního čištění . Časovač nastavte na 30
minut.
Přepínač nastavte na spodní ohřev.
Po 30 minutách provozu otevřete dvířka a vytřete vnitřní povrch trouby vlhkou
utěrkou.

9
POUŽITÍ DIGITÁLNÍHO PROGRAMÁTORU
PŘEHLED
OT-2000-LED-CL-X3FA6X je elektronický časovací modul, který umožňuje přípravu pokrmu v troubě
ve stanovenou dobu. Potřebujete naprogramovat pouze dobu pečení a dobu, kdy chcete mít pokrm
připravený.
Můžete jej použít také jako minutku nezávislou na troubě.
PŘI ZAPNUTÍ NAPÁJENÍ
Při prvním zapnutí napájení trouby je trouba deaktivovaná. Čas a symbol „A“ blikají na displeji.
Zobrazený čas není správný a je nutné jej nastavit (viz Nastavení času). K nastavení programu pečení
musíte nejdříve přepnout na manuální režim (viz Manuální režim)
MANUÁLNÍ REŽIM
1) Stisknutím „MI“ přepněte na
manuální režim.
nebo
2) Současným stisknutím + a - přepněte
na manuální režim.
NASTAVENÍ ČASU:
Čas lze nastavit pouze v programu pečení. Nejdříve stiskněte najednou tlačítka + a - a pak můžete
nastavit čas vpřed nebo vzad pomocí tlačítek + a -. Dlouhým stisknutím těchto tlačítek upravíte čas
rychleji.
1) Stiskněte najednou + a -. 2) Nastavte čas tlačítky + nebo -.
Poznámka: pokud nestisknete tlačítka - nebo + do 5 sekund, režim nastavení času se automaticky
vypne. Režim můžete vypnout okamžitě současným stisknutím tlačítek + a -.

10
NASTAVENÍ ČASU BUDÍKU
Použitím této funkce můžete nastavit budík pro vypnutí v požadované době.
1) Zvolte režim nastavení
jedním stisknutím tlačítka
„M“. Zvonek bude blikat.
2) Nastavte čas tlačítky +
nebo -.
(Příklad: 5 minut)
3) Po několika sekundách
displej zobrazí čas.
ZRUŠENÍ ALARMU
1) Alarm zazní, když uplyne
nastavený čas.
2) Alarm můžete zrušit stisknutím
kteréhokoliv tlačítka.
AUTOMATICKÝ PROGRAM PEČENÍ
Pokud chcete začít péct po vložení pokrmu do trouby, stačí zadat dobu pečení. Příklad: vložili jsme do
trouby pokrm, který chceme péct 2 hodiny a 15 minut.
1) Nyní je 18:30 2) Aktivujte režim nastavení
doby pečení stisknutím „M“
dvakrát.
3) Nastavte čas tlačítky +
nebo -.
Hodiny trouby jsou naprogramované na pečení
pokrmu 2 hodiny a 15 minut od nyní. Ujistěte se, zda
jste nastavili správnou funkci trouby a teplotu.
4) Za několik sekund displej zobrazí čas a zvolený program pečení.
Poznámka: program pečení můžete zrušit přepnutím na manuální režim při nastavení programu nebo
v průběhu programu.

11
V dříve uvedeném příkladu jste viděli, jak lze automaticky spustit proces pečení nastavením doby
pečení. Stisknutím tlačítka „M“ třikrát můžete zobrazit a nastavit, pokud je nutné, dobu, kdy má být
pokrm hotov (konec pečení). V níže uvedeném příkladu má být pokrm hotov ve 21:30.
1) Stiskněte třikrát tlačítko „M“. Nápis „End“ a čas, kdy bude pokrm hotov, se postupně zobrazí,
18:30+2:15=20:45.
2) Nastavte konec pečení pomocí tlačítek
+ nebo -.
3) Za několik sekund displej
zobrazí aktuální čas.
Teď jste naprogramovali vaši troubu tak, aby byl pokrm hotov ve 21:30. Naprogramovali jste dobu
pečení 2 hodiny a 15 minut předem. V takovém případě trouba začne péct v 19:15 a bude péct 2
hodiny a 15 minut a program pečení skončí ve 21:30.
Zobrazení displeje při
zahájení pečení. Zobrazení displeje po
skončení pečení.
Když pečení skončí, zazní akustická signalizace a bude znít 7 minut, pokud ji neztlumíte.
1) Vypněte troubu.
2) Resetujte čas trouby.
Poznámka: trouba bude deaktivována, dokud nepřepnete časovací modul na
manuální režim.
Ve výše uvedeném příkladu je nejdříve nastavená doba pečení a čas ukončení pečení je vypočítán
automaticky. Můžete nastavit také nejdříve čas ukončení pečení; v takovém případě bude doba pečení
vypočítána automaticky a lze ji změnit ve druhé fázi.

12
V PŘÍPADĚ VÝPADKU ELEKTRICKÉ ENERGIE
V případě výpadku elektrické energie zůstane trouba z bezpečnostních důvodů vypnuta. V takovém
případě bliká čas a symbol „A“. Pokud právě probíhal program pečení, bude zrušený.
Čas zobrazí 0:00 a je nutné jej nastavit. Nejdříve přepněte na manuální režim (viz Manuální režim).
Pak můžete nastavit čas pomocí tlačítek + nebo -. (Poznámka: systém si uchová svůj stav v případě
krátkodobého výpadku.
Poznámka: pokud nebudete troubu používat, nastavte ovladače trouby do vypnuté pozice.
BLIKAJÍCÍ ZNAK „A“ ZNÁZORŇUJE, ŽE TROUBA JE DEAKTIVOVANÁ A MUSÍTE PŘEPNOUT
NA MANUÁLNÍ REŽIM PRO NÁVRAT DO NORMÁLNÍ POZICE.
NASTAVENÍ HLASITOSTI ZVUKOVÉ SIGNALIZACE
Pomocí tohoto nastavení můžete upravit nastavení hlasitosti signalizace.
Hlasitost uslyšíte po stisknutí tlačítka (-).
Dalším stisknutím tlačítka (-) uslyšíte a změníte hlasitost. Máte k dispozici 3 úrovně nastavení.
Nyní se při posledním nastavení signalizace vypne.
Poznámka: na začátku je nastavená nejvyšší hlasitost. V případě dlouhodobého výpadku elektrické
energie se nastavení hlasitosti vrátí na původní hodnotu.

1
Záruční list
Tento oddíl vyplňte prosím hůlkovým písmem a přiložte k výrobku.
Odesílatel: ..........................................................................................................................................
Příjmení/jméno: ...................................................................................................................................
Stát/PSČ/obec/ulice: ...........................................................................................................................
Telefonní číslo: ....................................................................................................................................
Číslo/označení (zbožní) položky: ........................................................................................................
Datum/místo prodeje: ..........................................................................................................................
Popis závady: ......................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
Datum/podpis: .....................................................................................................................................
Záruka se nevztahuje.
Zašlete prosím neopravený výrobek za cenu poštovného zpět.
Sdělte mi, kolik budou činit náklady. Opravte výrobek za úhradu.
ZÁRUČNÍ PODMÍNKY
Záruka na tento spotřebič představuje 24 měsíců od data zakoupení. Nárok na záruku je možné uplatnit pouze po
předložení originálu dokladu o zakoupení výrobku (paragon, faktura) s typovým označením výrobku, datem prodeje a
čitelným razítkem prodejce. Záruka zahrnuje výměnu nebo opravu částí spotřebiče, které se poškodí z důvodu poruch ve
výrobě spotřebiče. Po uplynutí záruční doby bude spotřebič opraven za poplatek. Výrobce neodpovídá za poškození nebo
úrazy osob, zvířat z důvodu nesprávného použití spotřebiče a nedodržení pokynů v návodu k použití. Výrobek je určen
výhradně jako domácí spotřebič pro použití v domácnosti. Smluvní záruka je 6 měsíců, pokud je kupující podnikatel -
fyzická osoba a spotřebič kupuje pro podnikatelskou činnost nebo komerční využití (§ 429 Obchodního zákoníku). Záruka
se snižuje dle § 619 odst. 2 občanského zákoníku na 6 měsíců pro: žárovky, baterie, křemíkové a halogenové trubice.
Záruka se nevztahuje
- jakékoliv mechanické poškození výrobku nebo jeho části
- na vady způsobené nevhodným zacházením nebo umístěním.
- je-li zařízení obsluhováno v rozporu s návodem, případně zásahem neoprávněné osoby.
- nesprávně používán, skladován nebo přenášen.
- na záruku 24 měsíců se nevztahují opravy, například: výměna žárovky, trubice, čištění a odvápňování kávovarů,
žehliček, zvlhčovačů, atd. Zde bude účtováno servisem za smluvní cenu.
- pokud nebude při kontrole přístroje zjištěna žádná závada nebo nebudou splněny záruční podmínky, uhradí režijní
náklady spojené s kontrolou nebo opravou výrobku kupující.
- zákazník ztrácí záruku při používání výrobků k profesionální či jiné výdělečné činnosti v provozovnách.
- závada byla způsobena vnějšími a živelními podmínkami (např. poruchami v elektrické síti nebo bytové instalaci)
- záruka se netýká poškození vnějšího vzhledu nebo jiných, které nebrání standardní obsluze.
Pokud zboží při uplatňování vady ze strany spotřebitele bude zasíláno poštou nebo přepravní službou musí být
zabaleno v obalu vhodném pro přepravu tak, aby se zabránilo poškození výrobku.
Zodpovědný zástupce za servis pro ČR na značky: ARDES, Guzzanti, Scarlett, Luxell, Graef
ČERTES spol. s r.o.
Donínská 83
463 34 Hrádek nad Nisou
Tel./fax 482771487 - příjem oprav- servis.
Tel./fax 482718718 - náhradní díly
Mobil: 721018073, 731521116, 608719174
Pracovní doba 8 - 16,30
www: certes.info, e-mail: [email protected]

Informace pro uživatele k likvidaci elektrických
a elektronických zařízení (domácnosti)
Tento symbol na produktech anebo v průvodních dokumentech znamená, že použité elektrické a
elektronické výrobky nesmí být přidány do běžného komunálního odpadu.
Ke správné likvidaci, obnově a recyklaci doručte tyto výrobky na určená sběrná místa, kde budou
přijata zdarma. Alternativně v některých zemích můžete vrátit své výrobky místnímu prodejci při koupi
ekvivalentního nového produktu.
Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat cenné přírodní zdroje a napomáháte prevenci
potenciálních negativních dopadů na životní prostředí a lidské zdraví, což by mohly být důsledky
nesprávné likvidace odpadů. Další podrobnosti si vyžádejte od místního úřadu nebo nejbližšího
sběrného místa.
Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být v souladu s národními předpisy uděleny
pokuty.
Pro podnikové uživatele v zemích Evropské unie
Chcete-li likvidovat elektrická a elektronická zařízení, vyžádejte si potřebné informace od svého
prodejce nebo dodavatele.
Informace k likvidaci v ostatních zemích mimo Evropskou unii
Tento symbol je platný jen v Evropské unii.
Chcete-li tento výrobek zlikvidovat, vyžádejte si potřebné informace o správném způsobu likvidace od
místních úřadů nebo od svého prodejce.
Dovozce:
PRIVEST s.r.o.
Na Zlatnici 301/2
Praha 4, PSČ 147 00
www: www.privest.cz
Email: [email protected]
Telefon: (+420) 241 410 819


2
Vážený zákazník!
Ďakujeme vám za dôveru v naše výrobky. Našim cieľom je umožniť vám využívať optimálne a
efektívne k životnému prostrediu produkty vyrobené v našich moderných závodoch za prísnych
podmienok s ohľadom na kvalitu.
Odporúčame vám dôkladne si prečítať tieto pokyny na obsluhu pred použitím rúry a uschovať ich na
bezpečnom mieste pre prípadné použitie v budúcnosti.
POZNÁMKA:
Tento návod je pripravený pre viac modelov. Váš spotrebič nemusí obsahovať niektoré funkcie
uvedené v návode.
Obrázky výrobku sú ilustračné.
Tento produkt bol vyrobený v moderných závodoch s ohľadom na životné prostredie.
„Vyhovuje AEE smerniciam“.

3
VAROVANIA
Tento spotrebič bol vyrobený v súlade s bezpečnostnými predpismi. Použitie v rozpore s predpismi
môže spôsobiť zranenie alebo poškodenie majetku a samotného spotrebiča.
Do rúry nedávajte horľavé materiály ani materiály, ktoré sa môžu deformovať teplom.
Spotrebič nie je navrhnutý pre ovládanie diaľkovým ovládaním alebo ovládanie z diaľky.
Počas prevádzky môže povrch dvierok dosahovať veľmi vysoké teploty.
Nelejte studenú vodu do plechu alebo do vnútra rúry, kým je povrch spotrebiča stále horúci. Môže
dôjsť k poškodeniu spotrebiča z náhlej zmeny teploty a môže dôjsť taktiež k popáleniu.
Dlhodobé a intenzívne použitie spotrebiča môže vyžadovať dodatočné vetranie, napríklad otvorenie
okna alebo lepšiu ventiláciu, napríklad zvýšením výkonu odsávača pár. Záclony, závesy, papier a iné
horľavé materiály dajte mimo dosah spotrebiča pred jeho zapnutím. Na ani do spotrebiča nedávajte
horľavé predmety.
Zvýšte pozornosť na deti v blízkosti spotrebiča.
Tento spotrebič nie je určený pre použitie osobami s obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo
mentálnymi schopnosťami (vrátane detí) alebo bez dostatočných skúseností a znalostí ohľadom
použitia, ak nie sú pod dozorom osoby zodpovednej za ich bezpečnosť.
Spotrebič môžu používať deti staršie ako 8 rokov, osoby s obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo
mentálnymi schopnosťami alebo osoby bez dostatočných skúseností a znalostí, ak sú pod dozorom
alebo boli poučené o správnom a bezpečnom použití spotrebiča a porozumeli prípadným rizikám.
Deti nesmú manipulovať so spotrebičom.
Čistenie a údržbu spotrebiča nesmú vykonávať deti bez dozoru.
Spotrebič môže byť počas prevádzky a krátko po skončení použitia veľmi horúci; nedotýkajte sa
horúceho povrchu a zvýšte pozornosť na deti.
Držte spotrebič a napájací kábel mimo dosah detí do 8 rokov. Nedovoľte deťom hrať sa so
spotrebičom.
Tento spotrebič je vhodný pre použitie v domácnosti a podobnom prostredí.
Na otvorené dvierka nevyvíjajte tlak ťažkými predmetmi; nesadajte si na ne, nedávajte na dvierka
alebo rukoväť ťažké predmety ani neprenášajte spotrebič za jeho rukoväť.
Spotrebič používajte len na varenie a ohrev pokrmov. Nepoužívajte ich na nevhodný účel (vykurovanie
miestnosti, komerčné účely atď.).
Pred výmenou osvetlenia rúry sa uistite, že je spotrebič vypnutý a odpojený od elektrickej siete, v
opačnom prípade hrozí riziko zasiahnutia elektrickým prúdom.
POZOR!
Povrch s týmto označením je horúci.
Nedotýkajte sa.

4
PRIPOJENIE K ELEKTRICKEJ SIETI A BEZPEČNOSŤ
Váš spotrebič vyžaduje prúd 16 A. V prípade pochybnosti kontaktujte ohľadom inštalácie
kvalikovaného technika.
Váš spotrebič je navrhnutý pre napájanie 230 V, 50 Hz. Ak sú špecikácie vašej elektrickej siete
odlišné od požadovaných hodnôt, kontaktujte kvalikovaného elektrikára.
Spotrebič sa môže pripájať len k uzemnenej sieťovej zásuvke, inštalovanej v súlade s predpismi. Ak
sa v mieste inštalácie nenachádza uzemnená sieťová zásuvka, kontaktujte kvalikovaného elektrikára.
Výrobca nenesie žiadnu zodpovednosť za poškodenia spôsobené pripojením k neuzemnenej sieťovej
zásuvke.
Ak je poškodený napájací kábel (alebo zástrčka), musí ho vymeniť výrobca alebo kvalikovaný
servisný technik, aby sa zabránilo nebezpečenstvu.
Napájací kábel vášho spotrebiča nesmie prísť do kontaktu s horúcimi komponentmi spotrebiča.
POPIS RÚRY A OVLÁDACIEHO PANELA
1- Ovládací panel 6- Nožičky rúry
2- Telo rúry 7- Sklenené dvierka rúry
3- Rukoväť 8- Ovládacie tlačidlá
4- Rúra 9- Kruhový plech (voliteľný)
5- Ohrevné prvky 10- Obdĺžnikový plech
11- Drôtený rošt

5
Časovač: nastavte časovač na odporúčaný čas pečenia s požadovanou teplotou. Keď uplynie
nastavený čas, časovač vypne napájanie ohrevných prvkov a zaznie varovanie so zvukom cinkania.
Nastavte termostat, programátor a termostat na nulu pre vypnutie spotrebiča. Keď nastavíte časovač
na pozíciu
, bude fungovať nezávisle od času.
Termostat: termostat slúži na nastavenie teploty od 50 do 240 °C.
TECHNICKÉ ÚDAJE
Funkcie MIDI rúry 45 LT
Vonkajšia šírka 590 mm
Vonkajšia hĺbka 470 mm
Vonkajšia výška 330 mm
Vonkajšia šírka 440 mm
Vonkajšia hĺbka 420 mm
Vonkajšia výška 240 mm
Termostat 50 do 240°C
Časovač (*) 0 do 90 min.
Spodný ohrev 800 W
Horný ohrev 600 W
Napájacie napätie 220 - 240 V, ~ 50/60 Hz.
Turbo ventilátor (*) 1530 /6- 01H5 zW.
Osvetlenie rúry (*) 15 W
(*): táto funkcia je dostupná len pri niektorých modeloch.
Časovač
Termostat
Programátor
Horný ohrev
Spodný ohrev
Horný a spodný ohrev
Spodný ohrev a turbo ventilátor
Horný a spodný ohrev a turbo
ventilátor

6
TABUĽKA PEČENIA
Nižšie nájdete informácie o pokrmoch, ktoré sme testovali v našich laboratóriách pre určenie ich
času prípravy. Čas prípravy sa môže meniť v závislosti na napätí v elektrickej sieti, kvalite, množstve
pripravovaných ingrediencií a teplote. Jedlá pripravené podľa týchto parametrov nemusia vyhovovať vašej
chuti. Experimentovaním môžete objaviť odlišné hodnoty s dosiahnutím rôznych chutí a výsledkov.
Pokrm Nastavenie
termostatu (°C)
Čas pečenia (min.) Pozícia plechu
Sušienky 170-180 25-30 Prostredná
Koláč 170-190 30-40 Prostredná
Závin 180-220 40-50 Prostredná
Mun 160-180 30-40 Prostredná
Cestoviny (pečené) 190-210 20-30 Prostredná
Ryby 220-MAX 30-40 Prostredná
Jahňacie 220-MAX 90-120 Prostredná
Divina 220-MAX 90-120 Prostredná
Teľacie 220-MAX 90-120 Prostredná
Moriak 220-MAX 45-55 Prostredná
Hydina 220-MAX 75-100 Prostredná
Rozmrazovanie 60-120 55-60 Prostredná
„Pred pečením rúru predhrejte.
Rúra je vyhriata, keď zhasne kontrolka teploty.“
POUŽITIE RÚRY
Pripojte zástrčku k uzemnenej sieťovej zásuvke. Nastavte časovač na manuálnu alebo automatickú
pozíciu. Termostat nastavte na správnu teplotu podľa hodnôt v predchádzajúcej tabuľke. Ak nastavíte
časovač na manuálny režim, na konci pečenia budete počuť výstražnú signalizáciu.
Pri prvom zapnutí rúry sa môže objaviť trochu dymu a zápach z dôvodu vypaľovania ochranných
materiálov na ohrevných telesách. Je to úplne normálne a nepredstavuje to výrobnú chybu.
Pre výrobu jogurtu: uvarte nepasterizované mlieko. Mlieko schlaďte. Nastavte teplotu rúry na 40 - 50
°C a zapnite ventilátor. Varte mlieko v rúre 3 až 3,5 hodiny s v nádobe s vekom.
Rozmrazovanie: vyberte pokrm na rozmrazovanie z obalu a položte ho na rošt. Pod rošt zasuňte
obdĺžnikový plech na zachytávanie kvapkajúcej vody. Pokrm nenechávajte v rozmrazenej vode.
Rozmrazenú vodu nepoužívajte (zo zdravotných dôvodov) a zlikvidujte ju. Funkciu rozmrazovania
použite podľa pokynov v tabuľke.
Odporúčame používať horný a spodný ohrev s ventilátorom ( ) . Čas rozmrazovania je odlišný v
závislosti od hmotnosti pokrmu. Z času na čas pokrm kontrolujte.
V rúre nepečte súčasne pomocou obdĺžnikového a kruhového plechu.
Pred pečením odporúčame rúru zahriať na 8 až 10 minút.
Táto rúra je určená len pre pečenie v domácnosti. Nepoužívajte na iný účel.
Table of contents
Languages:
Other Guzzanti Oven manuals