Guzzanti GZ-8501 User manual

1
GZ-8501, GZ-8502, GZ-8503, GZ-8504,
GZ-8505, GZ-8506, GZ-8507
TROUBA PRO VESTAVBU
RÚRA PRE ZABUDOVANIE
PIEKARNIK DO ZABUDOWY
BEÉPÍTHETŐ SÜTŐ
PEČICA ZA VGRADNJO
EINBAU-BACKOFEN
BUILT-IN OVEN
SI
SK
H
PL
CZ Návod k obsluze
Návod na obsluhu
Instrukcja obsługi
Használati útmutató
Navodila za uporabo
Gebrauchsanleitung
Instruction manual
EN
DE

2
Vážený zákazník,
děkujeme za důvěru v náš výrobek.
Přejeme si, abyste optimálně a efektivně používali tento spotřebič vyrobený v našich moderních
závodech za přísných podmínek s ohledem na celkovou kvalitu.
Před použitím spotřebiče doporučujeme přečíst tento návod k obsluze a uschovat si jej na bezpečném
místě pro případné použití v budoucnosti.
POZNÁMKA:
Tento návod k obsluze je připraven por pro více modelů. Váš spotřebič nemusí obsahovat některé z
funkcí uvedené v návodu.
Obrázky spotřebiče jsou ilustrační.
Tento spotřebič byl vyroben v moderních zařízeních přátelských k životnímu prostředí bez negativního
vlivu na životní prostředí.
Produkty označené symbolem (*) jsou volitelné.
„Vyhovuje WEEE předpisům“

3
OBSAH
Důležitá varování ....................................................................................................................................4
Popis spotřebiče .....................................................................................................................................5
Technické údaje ......................................................................................................................................6
Instalace spotřebiče................................................................................................................................6
Důležitá varování .................................................................................................................................. 11
Ovládací panel...................................................................................................................................... 11
Typy programů......................................................................................................................................13
Doporučení k pečení ............................................................................................................................13
Tabulka pečení .....................................................................................................................................14
Použití trouby........................................................................................................................................14
Výměna žárovky ...................................................................................................................................15
Čištění skla trouby ................................................................................................................................15
Čištění a údržba ...................................................................................................................................16
Údržba a čištění....................................................................................................................................17
Parní čištění* ........................................................................................................................................17
Příslušenství (volitelné) ........................................................................................................................18
Odstranění případných problémů .........................................................................................................19
Správná likvidace .................................................................................................................................19
Informace o balení ................................................................................................................................19

4
DŮLEŽITÁ VAROVÁNÍ
1. VAROVÁNÍ: abyste zabránili zasažení elektrickým proudem, před výměnou osvětlení
odpojte troubu od elektrické sítě.
2. VAROVÁNÍ: před zpřístupněním konektorů musíte odpojit napájení.
3. VAROVÁNÍ: během použití spotřebiče mohou být přístupné části horké. Držte děti mimo
dosah.
4. VAROVÁNÍ: riziko požáru; na varné ploše neskladujte žádné předměty.
5. VAROVÁNÍ: pokud je povrch prasklý, odpojte spotřebič od elektrické sítě, abyste zabránili
zasažení elektrickým proudem.
6. VAROVÁNÍ: spotřebič a jeho přístupné části jsou během provozu horké.
7. Podmínky připojení jsou uvedené na výrobním štítku.
8. Během použití grilu mohou být přístupné části horké. Držte malé děti mimo dosah.
9. VAROVÁNÍ: spotřebič je určený pouze pro pečení. Nesmí se používat k jiným účelům, jako
je vytápění místnosti.
10. K dispozici jsou dodatečné ochranné nástroje bránící kontaktu s dvířky trouby. Tyto části musíte
připevnit, pokud jsou v blízkosti děti.
11. K čištění spotřebiče nepoužívejte parní čističe.
12. NIKDY nehaste plameny vodou. Spotřebič odpojte od elektrické sítě a plameny překryjte
protipožární dekou.
13. K čištění dvířek nepoužívejte drsné a brusné čističe ani ostré kovové škrabky, protože můžete
poškrábat povrch a to může vést k prasknutí.
14. Po vložení pokrmu dvířka dobře zavřete.
15. Děti do 8 let držte mimo spotřebič, pokud je nemáte neustále pod dohledem.
16. Zabraňte kontaktu s ohřevnými prvky.
17. Tento spotřebič smí používat děti od 8 let, osoby s fyzickými, smyslovými nebo mentálními
schopnostmi nebo osoby bez dostatečných zkušeností a znalostí; pokud byly poučené o
správném a bezpečném použití a porozuměli případným rizikům.
18. Spotřebič nebyl navržen pro ovládání s externím časovačem nebo samostatným systémem
dálkového ovládání.
19 Tento spotřebič byl navržen pro použití v domácnosti.
20. Čištění a údržbu nesmí provádět děti bez dohledu dospělé osoby.
21. Nedovolte dětem hrát si se spotřebičem. Čištění a údržbu nesmí provádět děti do 8 let a bez
dohledu.
22. Zajistěte, aby děti do 8 let nedosáhly na spotřebič a jeho kabel.
23. Držte záclony, utěrky nebo hořlavé materiály mimo spotřebič před použitím. Nedávejte hořlavé
látky do nebo na spotřebič.

5
POPIS SPOTŘEBIČE
1. Ovládací panel 4. Drátěný rošt
2. Hluboký plech* 5. Standardní plech
3. Špíz na pečení kuřete 6. Dvířka trouby
7. Světlo
8. Drátěný rošt
9. Standardní plech

6
TECHNICKÉ ÚDAJE
Specikace 60 cm trouba pro vestavbu
Osvětlení 15 W
Termostat 40-240 / Max °C
Spodní ohřev 1200 W
Horní ohřev 1000 W
Turbo ohřev 1800 W
Gril Malý gril 1000 W Velký gril 2000 W
Napájecí napětí 220 V - 240 V 50/60 Hz
Technické údaje se mohou měnit bez předchozího upozornění za účelem zvyšování kvality.
Hodnoty uvedené na spotřebiči nebo v průvodní dokumentaci jsou laboratorní výsledky v souladu s
příslušnými standardy.
Tyto hodnoty se mohou odlišovat v závislosti na použití a okolních podmínkách. Obrázky v návodu
jsou pouze ilustrační a nemusí přesně odpovídat vašemu spotřebiči.
INSTALACE SPOTŘEBIČE
Ujistěte se, zda je elektrická instalace vhodná pro provoz spotřebiče. Pokud ne, kontaktujte elektrikáře
a proveďte potřebné úpravy. Výrobce nenese žádnou odpovědnost za poškození vyplývající z
nesprávné manipulace a může dojít ke ztrátě záruky.
VAROVÁNÍ: příprava místa instalace a zdroje napájení je na odpovědnosti uživatele.
VAROVÁNÍ: při instalaci spotřebiče musíte dodržovat platné místní elektrické standardy.
VAROVÁNÍ: před instalací spotřebiče jej zkontrolujte z hlediska případných poškození.
Neinstalujte poškozený spotřebič. Vadný spotřebič představuje ohrožení vaší bezpečnosti.
Důležitá varování pro instalaci:
Obrázek 1
Chladicí ventilátor odvádí nadměrnou páru a brání
přehřátí ostatních povrchů během provozu trouby. Toto
je nutný stav pro lepší provoz spotřebiče a lepší výsledky
pečení.
Chladicí ventilátor může běžet i po skončení pečení.
Ventilátor se automaticky zastaví po ochlazení.
Pro správný provoz musí zůstat po instalaci spotřebiče za
ním volný prostor. Neignorujte zachování tohoto prostoru
pro provoz ventilačního systému spotřebiče.

7
Vhodné místo instalace
Spotřebič byl navržený pro montáž do nábytku dostupného na trhu. Mezi spotřebičem a kuchyňskými
stěnami nebo nábytkem musíte zachovat bezpečnostní vzdálenost. Viz obrázek na následující straně
ohledně správných rozměrů. (hodnoty jsou v mm).
• Použité povrchy, syntetický laminát a lepidla musí být odolné vůči teplu. (minimálně 100°C).
• Kuchyňská deska musí být v rovině se spotřebičem a upevněná.
• Pokud je pod troubou šuplík, mezi troubu a šuplík musíte instalovat dělící dno.
VAROVÁNÍ: spotřebič neinstalujte vedle chladničky nebo mrazničky.
Teplo ze spotřebiče zvýší spotřebu energie chladicího zařízení.
VAROVÁNÍ: nepoužívejte dvířka a/nebo madlo k přenášení spotřebiče.
Vestavba a montáž 60 cm trouby
Místo instalace spotřebiče musíte určit před zahájením instalace.
Spotřebič se nesmí instalovat na místa, která jsou ovlivněná silným prouděním vzduchu.
Spotřebič přenášejte za pomoci další osoby. Netahejte spotřebič tak, abyste poškodili podlahu.
Odstraňte veškerý obalový materiál z vnější a vnitřní strany spotřebiče.
Vyjměte veškerou dokumentaci ze spotřebiče.
Instalace pod kuchyňskou desku
Prostor musí odpovídat rozměrům dle obrázku 2.
V zadní části skříňky musí být volný prostor podle obrázku pro dosažení správné ventilace.
Po montáži musí zůstat volný prostor mezi spodní a horní částí nábytku dle obrázku 5 s označením
„A“. Slouží pro větrání a nesmí se zakrývat.
Instalace do vysoké skříňky
Skříňka musí odpovídat rozměrům dle obrázku 4.
Volný prostor dle uvedených rozměrů musí být zajištěný v zadní části skříňky, horní a spodní části pro
zajištění dostatečné ventilace.
Požadavky na instalaci
Rozměry spotřebiče jsou uvedené na obrázku 3.
Povrch nábytku pro montáž a montážní materiály musí být odolné vůči teplu nejméně 100 °C.
Montážní skříňka musí být připevněná a podlaha musí být naplánovaná tak, aby se skříňka
nepřevrátila. Podlaha skříňky musí mít pevnost, aby unesla hmotnost nejméně 60 kg.
Umístění a zajištění trouby
Umístěte troubu do skříňky za pomocí další osoby. Zajistěte zarovnání předního rámu spotřebiče a
nábytku.
Přívodní kabel nesmí být vedený pod troubou, přiskřípnutý mezi troubou a nábytkem.
Troubu upevněte k nábytku pomocí dodaných šroubů. Šrouby musíte namontovat dle obrázku 5
přetažením přes plastové průchodky upevněné k rámu spotřebiče. Šrouby neutahujte nadměrnou
sílou. V opačném případě je můžete poškodit. Zkontrolujte, zda se trouba po instalaci nehýbe. Pokud
troubu nenainstalujete v souladu s pokyny, riskujete naklopení během provozu.
Připojení k elektrické síti
Místo instalace musí mít k dispozici vhodnou elektrickou přípojku.
Napětí v elektrické síti musí odpovídat hodnotám na výrobním štítku spotřebiče.
Připojení spotřebiče musí být provedeno v souladu s místními předpisy.
Před montáží odpojte napájení v elektrické síti. Spotřebič nepřipojujte k elektrické síti, dokud není
dokončená instalace.

8
Montáž
Obrázek 2

9
Obrázek 3
Obrázek 4

10
!
Obrázek 5

11
DŮLEŽITÁ VAROVÁNÍ
Připojení k elektrické síti a bezpečnost
Tuto troubu musíte instalovat a připojovat na místo dle pokynů výrobce a autorizovaného servisu.
Spotřebič se musí instalovat do prostoru s dostatečnou ventilací.
Elektrické připojení spotřebiče musí být provedeno přes zásuvky se zemnícím systémem v souladu s
předpisy. Pokud zásuvka neobsahuje zemnící systém, kontaktujte kvalikovaného elektrikáře. Výrobce
nenese odpovědnost za poškození vyplývající z připojení spotřebiče k neuzemněné zásuvce.
Zástrčka trouby musí být uzemněná; ujistěte se, zda je zásuvka pro zástrčku uzemněná. Zástrčka
musí být po instalaci na snadno přístupném místě.
Trouba byla vyrobená pro připojení k 220-240 V 50/60 Hz AC napájení a vyžaduje 16 A pojistku.
Pokud se vaše elektrická síť odlišuje od těchto hodnot, kontaktujte kvalikovaného elektrikáře.
Pokud potřebujete vyměnit pojistku, zajistěte následující elektrické připojení:
• Fáze (k živému konektoru) hnědý kabel
• Modrý kabel k neutrálnímu konektoru
• Žlutozelený kabel k uzemňovacímu konektoru
Odpojovací přepínače trouby musí být na přístupném místě i po instalaci spotřebiče na místo.
Napájecí kabel (kabel se zástrčkou) se nesmí dotýkat horkých částí spotřebiče.
Pokud je přívodní kabel poškozený, musí jej vyměnit kvalikovaný servisní technik nebo podobně
kvalikovaná osoba, aby se zabránilo nebezpečným situacím.
OVLÁDACÍ PANEL
Vzhled digitálního panelu
Vzhled mechanického panelu
U modelů s vyskakovacími ovladači je nastavení možné pouze pokud je ovladač ve vysunuté pozici.

12
Ujistěte se, zda je ovladač vysunutý stisknutím ovladače dle obrázku
vlevo.
Obrázek 6*
ª
S vysunutým ovladačem můžete provést potřebná nastavení otočením
vlevo nebo vpravo.
Obrázek 7*
Ovladač termostatu: pomocí ovladače nastavíte teplotu pro pokrm v
troubě. Můžete nastavit teplotu po vložení pokrmu do trouby.
Zkontrolujte tabulku pečení ohledně doporučených teplot pro různé
pokrmy.
Obrázek 8
*Mechanický časovač: slouží k nastavení času pro pečení pokrmu v
troubě. Po uplynutí nastavené doby časovač deaktivuje ohřevné prvky a
zazní akustická signalizace. Ohledně časů přípravy viz tabulku pečení.
Obrázek 9
Ovladač programu: slouží k nastavení typu ohřevu v troubě. Typy
ohřevu a jejich funkce jsou popsané dále v návodu. Každý model nemusí
mít všechny typy ohřevných těles a tudíž všechny typy těchto funkcí.
Obrázek 10

13
TYPY PROGRAMŮ
Typy programů vašeho spotřebiče a důležité pokyny jsou popsané níže, můžete je zvolit dle typu
připravovaného pokrmu dle vaší chuti.
Horní a spodní ohřevné těleso Ventilátor
Spodní ohřevné těleso a ventilátor Turbo ohřev a ventilátor
Gril a rožeň Spodní a horní ohřevné těleso a
ventilátor
Horní ohřevné těleso a ventilátor Gril a ventilátor
Mutlifunkční pečení Gril
Spodní ohřevné těleso Horní ohřevné těleso
Malý gril a ventilátor Parní čištění
Spodní ohřevné těleso: zvolte tento program pro pečení do konce k zapečení spodní části pokrmu.
Horní ohřevné těleso: slouží k následnému zahřátí nebo pečení velmi malých kusů pokrmů.
Spodní a horní ohřevné těleso: lze je použít pro pečení pokrmů jako je koláč, pizza a sušenky.
Spodní ohřevné těleso s ventilátorem: použijte většinou pro pokrmy jako je ovocný koláč.
Spodní a horní ohřevné těleso a ventilátor: program vhodný k pečení pokrmů jako jsou koláče,
sušené koláče, lasagne. Vhodný také pro pečení masových pokrmů.
Gril: gril slouží pro grilování masa jako jsou steaky, klobásy a ryby. Během grilování je nutné umístit
plech do spodní úrovně a do plechu nalijte vodu.
Turbo ohřev s ventilátorem: vhodný pro pečení a opékání. Podobné jako při použití spodního a
horního tělesa ale s lepší distribuci tepla díky ventilátoru.
Gril a ventilátor: vhodný pro pečení masových pokrmů. Nezapomeňte zasunout plech do spodní
úrovně trouby s trochou vody.
Multifunkční pečení: vhodné pro pečení a opékání. V provozu je horní a spodní ohřevné těleso s
rychlým přenosem tepla díky proudění vzduchu. Vhodné pro pečení na jednom plechu s intenzivním
teplem.
DOPORUČENÍ K PEČENÍ
V následující tabulce můžete najít informace o typech testovaných pokrmů v našich laboratořích.
Doby pečení mohou být různé v závislosti na napětí v síti, množství pokrmu, kvalitě a teplotě. Pokrmy
připravené dle těchto parametrů nemusí odpovídat vaší chuti. Můžete si nastavit různé hodnoty pro
dosažení různých chutí a výsledků díky vlastním zkušenostem.
VAROVÁNÍ: troubu musíte předehřát 7-10 minut před vložením pokrmu do trouby.

14
TABULKA PEČENÍ
Pokrm Funkce pečení Teplota (°C) Pozice
zasunutí
Doba pečení
(min.)
Koláč Statický / statický +
ventilátor
170-180 2-3 35-45
Malý koláč Statický / Turbo +
ventilátor
170-180 2 25-30
Závin Statický / Statický +
ventilátor
180-200 2 35-45
Pečivo Statický 180-190 2 20-25
Sušenky Statický 170-180 2 20-25
Jablkový koláč Statický / Turbo +
ventilátor
180-190 1 50-70
Piškot Statický 200/150* 2 20-25
Pizza Statický ventilátor 180-200 3 20-30
Lasagne Statický 180-200 2-3 25-40
Sněhové pusinky Statický 100 2 50
Grilované kuře** Gril + ventilátor 200-220 3 25-35
Grilované ryby** Gril + ventilátor 200-220 3 25-35
Calf Steak** Gril + ventilátor Max 4 15-20
Grilované masové
kuličky**
Gril + ventilátor Max 4 20-25
* Nepředhřívejte. Pro první polovinu pečení doporučujeme 200°C, další polovinu na 150°C.
** Pokrm musíte v polovině doby pečení obrátit.
POUŽITÍ TROUBY
První použití trouby
Zde jsou pokyny, které musíte provést při prvním použití trouby, po dokončení všech připojení dle
instrukcí:
1. Odstraňte štítky nebo příslušenství z trouby. Pokud je, odstraňte ochrannou fólii z přední strany
spotřebiče.
2. Odstraňte prach a zbytky obalů a vytřete vnitřek trouby vlhkou utěrkou. Vnitřek trouby musí být
prázdný. Připojte kabel spotřebiče k elektrické síti.
3. Nastavte ovladač termostatu na nejvyšší teplotu (240 Max. °C) a nechte troubu v provozu 30
minut se zavřenými dvířky. Během této doby se může objevit trochu kouře, což je zcela normální.
4. Utřete vnitřek trouby roztokem vody a saponátu pomocí utěrky a pak utřete čistou utěrkou. Nyní
můžete troubu používat.
Běžné použití trouby
1. Nastavte termostat a typ funkce, kterou chcete použít.
2. Můžete nastavit požadovanou dobu pomocí ovladače u modelů s mechanickým časovačem. Po
uplynutí nastavené doby časovač vypne ohřevná tělesa a zazní akustická signalizace.

15
3. Časovač vypne ohřevná tělesa a zazní akustická signalizace po uplynutí nastavené doby v
souladu s informacemi zadanými na modelech s digitálním časovačem.
4. Chladicí systém spotřebiče pokračuje v provozu i po skončení pečení. Nevypínejte napájení
spotřebiče během fáze chlazení. Systém se vypne po dokončení chlazení.
VÝMĚNA ŽÁROVKY
VAROVÁNÍ: abyste zabránili zasažení elektrickým proudem, před výměnou osvětlení odpojte
napájení spotřebiče. Odpojte napájení spotřebiče a nechte jej vychladnout.
Obrázek 11
Sundejte ochranné sklo otočením ve směru uvedeném na obrázku
vlevo. Pokud máte potíže s otočením, použijte gumové rukavice.
Pak vyndejte žárovku otočením, instalujte novou se stejnými
parametry. Specikace žárovky musí být následující; 220-240 V
50/60 Hz AC, -15 W, -Typ E14
Instalujte ochranný kryt, připojte napájení spotřebiče k elektrické síti
k dokončení výměny. Nyní můžete troubu opět používat.
Obrázek 12
ČIŠTĚNÍ SKLA TROUBY
Zvedněte se zatlačením na plastové pojistky na levé a pravé straně dle obrázku 13 a potáhněte
prol k sobě dle obrázku 14. Sklo se uvolní po sundání prolu dle obrázku 15. Opatrně sundejte sklo
potažením k sobě. Vnější sklo je připevněné k prolu dvířek trouby. Po vyjmutí skla jej můžete snadno
vyčistit. Sklo můžete následně namontovat uskutečněním kroků v opačném pořadí. Zajistěte správnou
instalaci prolu na místo.
Obrázek 13 Obrázek 14 Obrázek 15

16
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
Obrázek 16 Obrázek 17
Obrázek 16.1
Zcela otevřete
dvířka potažením
k sobě. Pak
proveďte odemčení
potažením zámku
dvířek nahoru
pomocí šroubováku
dle obrázku
16.1.
Obrázek 16.2
Nastavte zámek
dvířek do nejširšího
úhlu dle obrázku
16.2. Nastavte oba
závěsy spojující
dvířka trouby k
troubě do stejné
pozice.
Obrázek 16.3
Později přivřete
otevřená dvířka tak,
že budou v pozici v
kontaktu se zámkem
závěsu dle obrázku
17.1.
Obrázek 16.4
Pro snazší sejmutí
dvířek trouby, když
jsou v blízkosti
zavřené pozice,
uchopte dvířka
oběma rukama
dle obrázku 17.2 a
potáhněte nahoru.
Při instalaci dvířek postupujte v opačném pořadí kroků.

17
ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ
1. Odpojte zástrčku od elektrické sítě.
2. Nečistěte vnitřní části, ovládací panel, plechy a další díly spotřebiče tvrdými nástroji jako je
drátěnka, drsný kartáč nebo nůž. Nepoužívejte drsné prostředky.
3. Vnitřní plochy utřete utěrkou se saponátem, pak vysušte měkkou čistou utěrkou.
4. Skleněný povrch vyčistěte speciálním čističem na sklo.
5. Nečistěte spotřebič vysokotlakými parními čističi.
6. Nikdy nepoužívejte hořlavé látky jako je kyselina, ředidlo a plyn.
7. Nemyjte díly spotřebiče v myčce nádobí.
8. Na odolnou špínu použijte mazlavé mýdlo.
Čištění můžete provést pomocí měkké utěrky.
PARNÍ ČIŠTĚNÍ*
Obrázek 18
Umožňuje odstranění nečistot jejich změkčením díky
páře vytvářené v troubě.
1. Z trouby vyndejte příslušenství.
2. Nalijte půl litru vody do plechu a zasuňte jej na dno
trouby.
3. Nastavte ovladač na režim parního čištění.
4. Termostat nastavte na 70° C a nechte běžet 30
minut.
5. Po 30 minutách otevřete dvířka a vnitřní povrch
utřete vlhkou utěrkou.
6. Použijte prostředek na nádobí, teplou vodu a
měkkou utěrku, pak vysušte suchou utěrkou.

18
PŘÍSLUŠENSTVÍ (volitelné)
Hluboký plech*
Slouží pro pečivo, velké pečínky, šťavnaté pokrmy. Můžete
jej použít také jako nádobu k zachycování tuku a šťávy při
pečení na roštu, při rozmrazování pokrmů a pečení masa.
Plech
Slouží pro pečivo (koláče, sušenky apod.), mražené
pokrmy.
Drátěný rošt
Slouží k opékání nebo k umístění pokrmů k pečení,
opékání a zmrazené pokrmy.
Teleskopický výsuv*
Plechy a drátěné rošty lze snadno vyndat díky
teleskopickým kolejničkám.
Drátěný rošt do plechu*
Pokrmy, které se lepí, lze umístit na rošt a tento umístit
nad plech. Tím se zabrání kontaktu pokrmu s plechem a
přilepení pokrmu.
Boční úrovně*
Hluboký plech a plech můžete umístit při pečení do spodní
nebo horní úrovně.

19
ODSTRANĚNÍ PŘÍPADNÝCH PROBLÉMŮ
Případné problémy můžete odstranit pomocí následujících kroků.
Pokud trouba nefunguje;
• Zkontrolujte, zda je připojený přívodní kabel trouby.
• Zkontrolujte, zda je napájení v elektrické síti.
• Zkontrolujte pojistky.
• Zkontrolujte, zda není poškozený napájecí kabel.
SPRÁVNÁ LIKVIDACE
Zlikvidujte obalové materiály správným způsobem.
Tento spotřebič je označený v souladu s Evropskou směrnicí 2012/19/EU
týkající se použitých elektrických a elektronických zařízení (waste electrical
and electronic equipment - WEEE). Směrnice určuje rámec pro sběr a recyklaci
použitých spotřebičů platný v celé EU.
INFORMACE O BALENÍ
Obalové materiály jsou vyrobené z recyklovatelných materiálů v souladu s národními předpisy.
Nelikvidujte obalové materiály společně s domovním nebo jiným odpadem. Odneste je na příslušná
sběrná místa stanovená místní správou.

1
Záruční list
Tento oddíl vyplňte prosím hůlkovým písmem a přiložte k výrobku.
Odesílatel: ..........................................................................................................................................
Příjmení/jméno: ...................................................................................................................................
Stát/PSČ/obec/ulice: ...........................................................................................................................
Telefonní číslo: ....................................................................................................................................
Číslo/označení (zbožní) položky: ........................................................................................................
Datum/místo prodeje: ..........................................................................................................................
Popis závady: ......................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
Datum/podpis: .....................................................................................................................................
Záruka se nevztahuje.
Zašlete prosím neopravený výrobek za cenu poštovného zpět.
Sdělte mi, kolik budou činit náklady. Opravte výrobek za úhradu.
ZÁRUČNÍ PODMÍNKY
Záruka na tento spotřebič představuje 24 měsíců od data zakoupení. Nárok na záruku je možné uplatnit pouze po
předložení originálu dokladu o zakoupení výrobku (paragon, faktura) s typovým označením výrobku, datem prodeje a
čitelným razítkem prodejce. Záruka zahrnuje výměnu nebo opravu částí spotřebiče, které se poškodí z důvodu poruch ve
výrobě spotřebiče. Po uplynutí záruční doby bude spotřebič opraven za poplatek. Výrobce neodpovídá za poškození nebo
úrazy osob, zvířat z důvodu nesprávného použití spotřebiče a nedodržení pokynů v návodu k použití. Výrobek je určen
výhradně jako domácí spotřebič pro použití v domácnosti. Smluvní záruka je 6 měsíců, pokud je kupující podnikatel -
fyzická osoba a spotřebič kupuje pro podnikatelskou činnost nebo komerční využití (§ 429 Obchodního zákoníku). Záruka
se snižuje dle § 619 odst. 2 občanského zákoníku na 6 měsíců pro: žárovky, baterie, křemíkové a halogenové trubice.
Záruka se nevztahuje
- jakékoliv mechanické poškození výrobku nebo jeho části
- na vady způsobené nevhodným zacházením nebo umístěním.
- je-li zařízení obsluhováno v rozporu s návodem, případně zásahem neoprávněné osoby.
- nesprávně používán, skladován nebo přenášen.
- na záruku 24 měsíců se nevztahují opravy, například: výměna žárovky, trubice, čištění a odvápňování kávovarů,
žehliček, zvlhčovačů, atd. Zde bude účtováno servisem za smluvní cenu.
- pokud nebude při kontrole přístroje zjištěna žádná závada nebo nebudou splněny záruční podmínky, uhradí režijní
náklady spojené s kontrolou nebo opravou výrobku kupující.
- zákazník ztrácí záruku při používání výrobků k profesionální či jiné výdělečné činnosti v provozovnách.
- závada byla způsobena vnějšími a živelními podmínkami (např. poruchami v elektrické síti nebo bytové instalaci)
- záruka se netýká poškození vnějšího vzhledu nebo jiných, které nebrání standardní obsluze.
Pokud zboží při uplatňování vady ze strany spotřebitele bude zasíláno poštou nebo přepravní službou musí být
zabaleno v obalu vhodném pro přepravu tak, aby se zabránilo poškození výrobku.
Zodpovědný zástupce za servis pro ČR na značky: ARDES, Guzzanti, Scarlett, Luxell, Graef
ČERTES spol. s r.o.
Donínská 83
463 34 Hrádek nad Nisou
Tel./fax 482771487 - příjem oprav- servis.
Tel./fax 482718718 - náhradní díly
Mobil: 721018073, 731521116, 608719174
Pracovní doba 8 - 16,30
www: certes.info, e-mail: [email protected]
This manual suits for next models
6
Table of contents
Languages:
Other Guzzanti Oven manuals
Popular Oven manuals by other brands

Oster
Oster 6058 user manual

Wood Stone
Wood Stone PHOENIX 3030 WS-PX-3030-RFG Installation and operation manual

Cleveland
Cleveland Convotherm OGB-20.20 Specification sheet

Brandt
Brandt BOE1000X user manual

Forno Bravo
Forno Bravo Casa80 Installation and operating manual

Candy
Candy 33703428 User instructions

Electrolux
Electrolux EI27EW45JS Use and care guide

Toastmaster
Toastmaster TM-193TR instructions

GE
GE JKP15 Series installation instructions

Henkel
Henkel K-NP Installation instructions & repair parts list

Lincat
Lincat ECO8 Installation, operating and servicing instruction

Bosch
Bosch HBG8769 1B Series instruction manual