Häfele 959.23.040 User manual

1/8
HDE 11/2015 732.29.930
Warnkarte
Warning card
Carte d'avertissement
Scheda avvertenza
Tarjeta de advertencia
959.23.040
deutsch ............................................................................................ 2
english ............................................................................................. 3
français ............................................................................................ 4
español ............................................................................................ 5
italiano ............................................................................................. 6
Warning Card.fm Seite 1 Montag, 2. November 2015 11:30 11

2/8
HDE 11/2015 732.29.930
WARNUNG
Achten Sie darauf, die Türspion-Kamera sorgfältig einzubauen.
Das Kabel der Kamera NICHT ziehen oder knicken. Wenn die Kamerakabel
gezogen oder geknickt werden, kann das Gerät beschädigt werden.
Beim Einbau der Türspion-Kamera zunächst die Hülse abschrauben und die
Türspion-Kamera in das Loch einstecken, die Pfeile müssen dabei nach oben
zeigen. Wenn die Kamera richtig positioniert ist, die Schließhülse von innen
zuschrauben.
Die Kamera an der Außenseite NICHT drehen, sie könnte sonst beschädigt
werden. Die Kamera auch NICHT drehen, wenn das Gerät ausgebaut wird.
Den Türspion oder den Bildschirm nach dem Kabelanschluss nicht drehen.
Richtiger Einbau Falscher Einbau
Die Kamera an der Tür außen
beim Einbau nicht drehen
Die Kamera an der Tür außen
beim Einbau drehen
Kamerakabel nicht ziehen
oder knicken
Warning Card.fm Seite 2 Montag, 2. November 2015 11:30 11

3/8
HDE 11/2015 732.29.930
WARNING
Make sure you assemble the door viewer camera carefully.
DO NOT pull or fold the camera wire. If the camera wire is pulled
or folded, this could damage the product.
When fitting the door viewer camera, first unscrew the camera barrel and
insert the door viewer camera into the peephole with the arrow pointing up.
After the camera is well positioned, screw up the locking barrel from inside
door.
DO NOT rotate the camera from outside the door: This could damage the
camera. Also DO NOT rotate the camera when disassembling the device.
Please do not twist the door viewer or the monitor after connecting the cables.
Correct Assembly Incorrect Assembly
Do not rotate the camera
from outside the door when
assembling
Rotate the camera from outside the
door when assembling
Do not Pull or fold the
camera wire
Warning Card.fm Seite 3 Montag, 2. November 2015 11:30 11

4/8
HDE 11/2015 732.29.930
AVERTISSEMENT
Veillez à ce que la caméra du judas numérique soit installée avec soin.
NE PAS tirer ou plier le câble de la caméra. Si les câbles de la caméra sont
tirés ou pliés, risques de dommages sur l'appareil.
Pour le montage de la caméra du judas, dévisser tout d'abord le manchon et
insérer la caméra du judas dans l'orifice. Les flèches doivent être orientées
vers le haut. Lorsque la caméra est correctement positionnée, visser le
manchon de fermeture de l'intérieur.
NE PAS tourner la caméra à l'extérieur, risques de dommages. NE PAS
tourner la caméra non plus lorsque l'appareil est démonté.
Ne pas tourner le judas ou l'écran après le raccordement de câble.
Montage correct Montage incorrect
Lors du montage, ne pas
tourner la caméra à l'extérieur
sur la porte
Lors du montage, tourner la
caméra à l'extérieur sur la porte
Ne pas tirer ou plier le
câble de caméra
Warning Card.fm Seite 4 Montag, 2. November 2015 11:30 11

5/8
HDE 11/2015 732.29.930
AVVERTENZA
Fare attenzione a montare accuratamente la telecamera dello spioncino della
porta.
NON tirare o piegare il cavo della telecamera. L'apparecchio potrebbe subire
danni, se il cavo della telecamera viene tirato o piegato.
Durante il montaggio dello spioncino della porta svitare la boccola e inserire
innanzitutto lo spioncino della porta nel foro, le frecce quindi devono essere
rivolte verso l'alto. Avvitare la boccola di chiusura dall'interno, solo se la
telecamera è posizionata in maniera corretta.
NON girare la telecamera sul lato esterno, altrimenti potrebbe danneggiarsi.
NON girare la telecamera, se l'apparecchio viene smontato.
Non girare lo spioncino della porta o lo schermo dopo il collegamento dei cavi.
Montaggio giusto Montaggio errato
Durante il montaggio non
girare la telecamera sulla
porta esterna
Durante il montaggio
girare la telecamera sulla porta
esterna
Non tirare o piegare il cavo della
telecamera
Warning Card.fm Seite 5 Montag, 2. November 2015 11:30 11

6/8
HDE 11/2015 732.29.930
ADVERTENCIA
El montaje de la cámara de la mirilla digital debe realizarse cuidadosamente.
NO doble ni tire de los cables de la cámara. Si los cables de la cámara se
doblan o se tira de ellos se puede dañar el dispositivo.
Para montar la cámara de la mirilla digital, desenrosque primero el casquillo e
introduzca la cámara en el taladro con la flecha apuntando hacia arriba.
Cuando la cámara esté bien colocada, enrosque desde el interior el casquillo
de retención.
NO gire la cámara desde el exterior, de lo contrario se puede dañar. NO gire
tampoco la cámara cuando desmonte el dispositivo.
Después de haber conectado el cable, no gire la mirilla ni la pantalla.
Montaje correcto Montaje incorrecto
No se ha girado la cámara
desde el exterior durante el
montaje
Se ha girado la cámara desde
el exterior durante el montaje.
No doblar ni tirar del cable de
la cámara
Warning Card.fm Seite 6 Montag, 2. November 2015 11:30 11

7/8
HDE 11/2015 732.29.930
Warning Card.fm Seite 7 Montag, 2. November 2015 11:30 11

8/8
HDE 11/2015 732.29.930
© 2015 by Häfele GmbH & Co KG
Adolf-Häfele-Str. 1 · D-72202 Nagold · www.hafele.com
Subject to
alterations
Warning Card.fm Seite 8 Montag, 2. November 2015 11:30 11
Other manuals for 959.23.040
1
Table of contents
Languages:
Popular Intercom System manuals by other brands

Honeywell
Honeywell Bendix/King KMA 30 Pilot's guide and operation manual

M-E
M-E VDV-510.1 operating instructions

HTD
HTD DI-21 owner's manual

Riedel
Riedel Bolero Beltpack quick start guide

Harding Instruments
Harding Instruments MicroComm DXL operating instructions

Safire
Safire SF-VIMOD-CAM-2 installation guide