Haba Mistral User manual

Handleiding Mistral föhn 12 V Art. 7703000
Vóór het eerste gebruik van dit apparaat dient u deze gebruikershandleiding in zijn geheel te lezen en volledig te
begrijpen.
Beschouw deze handleiding als een onderdeel van het product en bewaar het document op een veilige en
bereikbare plaats.
Veiligheidsinstructie:
Uitsluitend voor gebruik in een voertuig/gebruik binnenshuis. Gebruik dit product nooit tijdens het rijden.
Voor een veilig gebruik van deze föhn dient u de basisprincipes voor veiligheid op te volgen om het risico op
persoonlijk letsel, elektrische schokken en brand te beperken.
Zorg altijd dat de föhn is opgeborgen op een droge plaats om beschadiging te voorkomen, en houd het apparaat
nooit met natte handen vast.
Controleer de 12 V stekker, snoeren en behuizing altijd vóór gebruik op beschadigingen. Gebruik het apparaat niet
als het beschadigd is. Maak de föhn niet open, het apparaat bevat geen repareerbare onderdelen.
Schakel na 10 minuten onafgebroken gebruik de föhn uit en haal de stekker uit het stopcontact om het
apparaat, de kabel en de 12 V stekker gedurende 1 minuut te laten afkoelen..
Gebruiksaanwijzing:
1. Controleer vóór gebruik of de stroomsterkte op het typeplaatje overeenkomt met het elektrisch vermogen van
het 12 V stopcontact van het voertuig of de draagbare voedingsbron
(gewoonlijk te vinden in de handleiding van het voertuig of de draagbare voedingsbron).
2. Droog uw haar met een handdoek om het overtollige water op te nemen. GEBRUIK de föhn NIET op haar dat
kletsnat is.
3. Steek de 12 V stekker in het 12 V stopcontact van het voertuig en kies de gewenste stand: 1 of 2.
4. Gebruik als algemene richtlijn de stand HIGH (2) voor de instelling van warmte en snelheid voor het grof drogen
van dikker haar, en de stand LOW (1) voor een koudere instelling voor fijn haar en nauwkeuriger drogen.
De koudere instelling kan ook worden gebruikt om het haar te stylen na het föhnen.
5. Richt de luchtstroom niet gedurende langere tijd op één bepaald gebied.
Het AEEA-symbool op dit product betekent dat dit product op de juiste wijze moet worden gedemonteerd of
gerecycled om de impact op het milieu te minimaliseren. Neem voor meer informatie contact op met uw
gemeente.
BELANGRIJK: AANVULLENDE VEILIGHEIDSINFORMATIE
Deze föhn is NIET bestemd voor gebruik door personen (inclusief kinderen) met beperkte fysieke, zintuiglijke of
geestelijke vermogens, of door personen met gebrek aan ervaring en kennis, tenzij zij onder toezicht staan of
instructies over het gebruik van de föhn hebben gekregen van een persoon die verantwoordelijk is voor hun
veiligheid.

Manual Mistral hairdryer 12V Art. 7703000
Before using the appliance for the first time, you must read and understand the operation manual completely.
Consider this manual as part of the product and store it in a safe and accessible place.
Safety instruction:
For in vehicle/indoor use only. Never use this product while driving.
To enable safe operation of this hair dryer make sure you follow basic safety principles to reduce a risk of personal
injury, electric shock and fire.
Always ensure the hair dryer is kept in a dry place to avoid damage, and never hold it with a wet hand.
Always check the hair dryer 12V plug, cables and unit for any damage before use. Do not use if damaged. Do not
open the hair dryer, there are no serviceable parts.
After 10 minutes of continuous use, switch off and unplug the hair dryer to allow the appliance, wire & 12V
plug to cool for 1 minute.
Operating instructions:
6. Before use check if the amperage on the rating label corresponds to the electrical capability of the vehicle 12V
power socket or portable power supply.
(usually found in the vehicle or portable power supply manual).
7. Towel dry your hair to remove excess water. DO NOT use the hair dryer on the hair that is dripping wet.
8. Insert the 12V plug into the vehicle 12V socket, and select the required level, 1 or 2.
9. As a general guide, use the HIGH (2) heat and speed setting for rough drying for thicker hair, and the LOW (1)
cool setting for finer hair and more precise control.
The cool setting can also be used at the end to set the style.
10. Do not concentrate the airflow on any one area for extended period of time.
The WEEE symbol on this product means that this product should be ethically dismantled or recycled to
minimize environmental impact. Please check with your local authority for more information.
IMPORTANT: ADDITIONAL SAFETY INFORMATION
This Hair Dryer is NOT intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental
capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they are supervised or have been given instruction
concerning use of the hair dryer by a person responsible for their safety.

Anleitung Mistral Haartrockner 12V Art. 7703000
Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen, müssen Sie die Bedienungsanleitung vollständig gelesen und
verstanden haben.
Behandeln Sie diese Anleitung als Teil des Produkts und bewahren Sie sie an einem sicheren, gut zugänglichen Ort
auf.
Sicherheitshinweis:
Das Gerät ist nicht zur Verwendung im Freien bestimmt. Verwenden Sie dieses Produkt niemals während der
Fahrt.
Um einen sicheren Betrieb dieses Haartrockners zu ermöglichen, müssen Sie sich an grundlegende
Sicherheitsprinzipien halten, um so das Risiko auf Personenschäden, Stromschlägen und Brand zu reduzieren.
Achten Sie immer darauf, den Haartrockner an einem trockenen Ort aufzubewahren, um Schäden zu vermeiden,
und halten Sie ihn niemals mit nassen Händen fest.
Überprüfen Sie den 12V-Stecker des Haartrockners, die Kabel und das Gerät jedes mal vor dem Gebrauch auf
Beschädigungen. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es beschädigt ist. Öffnen Sie den Haartrockner nicht. Er
enthält keine austauschbaren Ersatzteile.
Schalten Sie den Haartrockner nach 10 Minuten Dauerbetrieb aus und ziehen Sie den Netzstecker, damit
Gerät, Kabel und 12V-Stecker 1 Minute lang abkühlen können..
Bedienungsanleitung:
11. Prüfen Sie vor der Verwendung, ob die Stromstärke auf dem Typenschild mit der elektrischen Leistung der 12-
V-Steckdose des Fahrzeugs oder des tragbaren Netzteils übereinstimmt
(Diese Information finden Sie in der Regel im Handbuch des Fahrzeugs oder in der Anleitung des tragbaren
Netzteils).
12. Trocknen Sie Ihr Haar mit einem Handtuch ab, um überschüssige Feuchtigkeit zu entfernen. Verwenden Sie den
Haartrockner NICHT bei tropfnassem Haar.
13. Stecken Sie den 12V-Stecker in die 12V-Steckdose des Fahrzeugs und wählen Sie die gewünschte Stufe, 1 oder 2.
14. Als allgemeine Richtschnur gilt: Verwenden Sie die heiße und starke Einstellung HIGH (2) für grobes Trocknen
und für dickeres Haar und die kühlere Einstellung LOW (1) für feineres Haar und eine präzisere Steuerung.
Sie können die kühlere Einstellung auch zum Abschluss auswählen, um den Look zu vollenden.
15. Richten Sie den Luftstrom nicht über einen längeren Zeitraum auf einen Bereich.
Das WEEE-Symbol auf diesem Produkt bedeutet, dass es nach ethischen Grundsätzen zerlegt oder recycelt
werden sollte, um die Umweltbelastung zu minimieren. Bitte nehmen Sie Kontakt mit Ihren lokalen Behörden auf,
um weitere Informationen zu erhalten.
WICHTIG: ZUSÄTZLICHE SICHERHEITSINFORMATIONEN
Dieser Haartrockner ist NICHT dafür geeignet, von Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschränkten
physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnissen
verwendet zu werden, außer wenn diese von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person
beaufsichtigt werden oder Anweisungen zur Verwendung des Haartrockners erhalten haben.

Manuel sèche-cheveux manuel Mistral 12 V Art. 7703000
Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, vous devez lire et comprendre intégralement le manuel d’utilisation.
Considérez ce manuel comme faisant partie du produit et rangez-le dans un endroit sûr et accessible.
Instruction de sécurité :
Pour utilisation dans un véhicule/en intérieur uniquement. N’utilisez jamais ce produit en conduisant.
Pour permettre un fonctionnement sûr de ce sèche-cheveux, assurez-vous de suivre les principes de sécurité afin de
réduire les risques de blessure, d’électrocution et d’incendie.
Assurez-vous toujours que le sèche-cheveux est rangé dans un endroit sec pour éviter tout dommage et ne le tenez
jamais avec des mains mouillées.
Vérifiez toujours la prise 12 V du sèche-cheveux, les câbles et l’appareil pour déceler tout dommage avant utilisation.
N’utilisez pas l’appareil s’il est endommagé. N’ouvrez pas le sèche-cheveux, il n’y a aucune pièce réparable.
Après 10 minutes d’utilisation continue, éteignez et débranchez le sèche-cheveux pour laisser l’appareil, le
fil et la prise 12 V refroidir pendant 1 minute..
Mode d’emploi :
16. Avant l’utilisation, vérifiez si l’ampérage sur l’étiquette de classement correspond à la capacité électrique de la
prise de courant 12 V du véhicule ou de l’alimentation électrique portable
(généralement trouvée dans le manuel du véhicule ou de l’alimentation portable).
17. Séchez vos cheveux avec une serviette pour éliminer l’excès d’eau. N’UTILISEZ PAS le sèche-cheveux sur des
cheveux trempés.
18. Insérez la fiche 12 V dans la prise 12 V du véhicule et sélectionnez le niveau requis, 1 ou 2.
19. En règle générale, utilisez le réglage de chaleur et de vitesse HIGH (2) pour un séchage grossier de cheveux plus
épais et le réglage frais LOW (1) pour des cheveux plus fins et un contrôle plus précis.
Le réglage frais peut également être utilisé à la fin pour coiffer les cheveux.
20. Ne concentrez pas le flux d’air sur une seule zone pendant une période prolongée.
Le symbole DEEE sur ce produit signifie que ce produit doit être démantelé ou recyclé de manière éthique
pour minimiser l’impact environnemental. Veuillez contacter votre autorité locale pour plus d’informations.
IMPORTANT : INFORMATIONS DE SÉCURITÉ SUPPLÉMENTAIRES
Ce sèche-cheveux n’est PAS destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou un manque d’expérience et de connaissances, à moins qu’elles ne
soient supervisées ou aient reçu des instructions concernant l’utilisation du sèche-cheveux par une personne
responsable de leur sécurité.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages: